Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| She will come even if she is tired. | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| You look very tired. You must have been working too hard. | お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. | つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |