UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm extremely tired.大変疲れた。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
I'm really tired.大変疲れた。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I'm worn out.疲れたなあ。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I feel really tired.本当、疲れた。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
They're tired.彼らは疲れている。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
Are you tired?君は疲れた?
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I have eyestrain.目が疲れています。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I was tired.私は疲れていた。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License