UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I'm sort of tired.何だか疲れました。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I'm worn out.疲れたなあ。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
I'm really tired.大変疲れた。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm tired.疲れているんだ。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I'm very tired.すっごく疲れた。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License