Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れた。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |