UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I am tired with walking.歩き疲れている。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I feel really tired.本当に疲れました。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
You look tired.お疲れのようですね。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
You look tired.きみは疲れているようだ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
Thank you!お疲れさまでした。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
Are you tired?疲れましたか。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
I'm extremely tired.大変疲れた。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I feel really tired.本当、疲れた。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
I'm tired.疲れました。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I'm tired.私は、疲れています.
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License