UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
My father is very tired.父は大変疲れている。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
I'm tired!疲れた!
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Good job!お疲れ様でした。
Thank you.お疲れさまでした。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I'm extremely tired.大変疲れた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
I am tired with walking.歩き疲れている。
Are you tired?疲れましたか。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
I feel really tired.本当、疲れた。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
Thank you!お疲れさまでした。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I'm feeling tired.疲れたよ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License