UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
Good job!お疲れさまでした。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
I'm really tired.とても疲れた。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
I'm tired!疲れた!
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I'm really tired.大変疲れた。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I'm very tired.大変疲れた。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm tired.疲れたなあ。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
I was very tired.私は非常に疲れた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
I'm tired.疲れたよ。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
I was tired today.今日はとても疲れた。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
Are you tired?疲れた?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License