Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| She will come even if she is tired. | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |