Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| This hard work has made me very tired. | この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| No matter how tired I might be, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| You look very tired. You must have been working too hard. | お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |