Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| I'm so worn out. | すっごく疲れた。 | |
| The men are generally tired when they come back from work. | 彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |