UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm extremely tired.とても疲れた。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I'm exhausted.とても疲れた。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm really tired.とても疲れた。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I'm tired.疲れたよ。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
I feel really tired.本当、疲れた。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
You look tired.お疲れのようですね。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
I'm very tired.とても疲れた。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
I'm extremely tired.大変疲れた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
I'm feeling tired.疲れたよ。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
Thank you!お疲れさまでした。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
Thank you.お疲れさまでした。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License