Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| He was tired but worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| No matter how tired I might be, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |