Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |