Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| This hard work has made me very tired. | この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| You look very tired. You must have been working too hard. | お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |