UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
My father is very tired.父は大変疲れている。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
He seems tired.彼は疲れているように見える。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
My eyes are tired.目が疲れました。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I'm worn out.疲れたなあ。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
I have eyestrain.目が疲れています。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
You look tired.お疲れのようですね。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
I feel really tired.本当、疲れた。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Thank you.お疲れさまでした。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License