UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
Are you tired?君は疲れた?
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
My eyes are tired.目が疲れました。
I'm really tired.大変疲れた。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I'm tired now.わたしは疲れている。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
Are you tired?疲れましたか。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
I'm exhausted.大変疲れた。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
I'm very tired.大変疲れた。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
I'm really tired.すっごく疲れた。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License