Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |