UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
I'm really tired.大変疲れた。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm exhausted.大変疲れた。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I'm tired now.わたしは疲れている。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Are you tired?疲れた?
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Are you tired?君は疲れた?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License