UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I feel really tired.本当に疲れました。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
Thank you.お疲れさまでした。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I feel really tired.本当、疲れた。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
I'm worn out.疲れたなあ。
I'm exhausted.とても疲れた。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
Are you tired?君は疲れた?
My eyes are tired.目が疲れました。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License