UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
My father is very tired.父は大変疲れている。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I'm extremely tired.大変疲れた。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
You look tired.お疲れのようですね。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
Good job!お疲れ様でした。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
Are you tired?疲れた?
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm tired.疲れているんだ。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I'm exhausted.疲れたなあ。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I'm very tired.とても疲れた。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I am tired.疲れました。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I'm a bit tired.少し疲れた。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I'm very tired.すっごく疲れた。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License