UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
I'm really tired.すっごく疲れた。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I'm extremely tired.大変疲れた。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
I'm tired.疲れているんだ。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I'm very tired.すっごく疲れた。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
I'm a bit tired.少し疲れた。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
They're tired.彼らは疲れている。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I feel really tired.本当、疲れた。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License