UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very tired now.今は疲れ果てています。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
I'm very tired.大変疲れた。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Good job!お疲れさまでした。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I'm very tired.とても疲れた。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
I'm really tired.すっごく疲れた。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
My eyes are tired.目が疲れました。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I'm tired.疲れました。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
Good job!お疲れ様でした。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License