The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since I was tired, I went to bed.
疲れていたので寝た。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He gets tired easily.
彼は疲れやすい。
Fatigue follows a flight to Europe.
飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I'm sick and tired of being sick and tired.
うんざりするのにももう疲れた。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I was tired with the work.
私は仕事で疲れていた。
Even though Jack was tired, he was looking well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm really tired.
ひどく疲れていてね。
I'm tired from living this life.
この生活に疲れた。
Although I was tired, I did my very best.
私は疲れていたけれども、最善をつくした。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
Why are you so tired today?
どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
I'm worn out.
疲れたなあ。
My eyes are tired.
目が疲れました。
Being very tired, I soon fell asleep.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題のために無駄に疲れた。
He rested his tired limbs.
彼は疲れた手足を休ませた。
As I was tired, I took a rest.
疲れているので休んだ。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Thanks for your hard work.
お疲れ様でした。
I'm not tired at all.
私は全然疲れていません。
Ellen was so tired that she went to bed early.
エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.
昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I'm exhausted.
疲れたなあ。
As I was tired, I went to bed.
疲れていたので寝た。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The athlete seemed immune from fatigue.
その競技者は疲れがとれたようだった。
I'm very tired.
大変疲れた。
He was tired, but he kept working.
彼は疲れていたけれども、働き続けた。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I'm still very tired.
わたしはまだ凄く疲れている。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.
彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I worked hard all day, so I was very tired.
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I am very tired with reading.
読書でとても疲れたよ。
Tired as she was, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
John was tired from working overtime.
ジョンは残業で疲れていた。
I was too tired to stand.
私はひどく疲れていて立っていられなかった。
He was so tired that he couldn't walk.
彼はとても疲れていたので歩けなかった。
I am very tired from the hard work.
私はつらい仕事でとても疲れています。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I'm done up.
疲れてしまったよ 。
I was too tired to walk any more.
私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He was tired from his long walk.
彼は長い散歩で疲れた。
I was exhausted from work.
私は仕事で疲れ果てた。
Fatigue follows a flight to Europe.
ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
I'm not tired at all.
私は全く疲れていない。
The baby cried itself to sleep.
その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
He was tired, so he went to bed early.
彼は疲れていたので、早く寝た。
I am very tired from teaching.
私は教えた後ひどく疲れています。
I feel more tired in the wintertime.
冬は疲れる。
If he hadn't been tired, he would've gone.
もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I need some get-up-and-go.
もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
I'm extremely tired.
大変疲れた。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I'm not a bit tired.
私は少しも疲れていない。
I have eyestrain.
目が疲れています。
I'm very tired.
とても疲れた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Not bad. But I'm a little tired.
悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
Lack of food had left him weak and exhausted.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I'm really tired.
私は、とても疲れている。
I'm feeling sort of tired.
ちょっと疲れた。
I'm extremely tired.
くたくたに疲れた。
He has given out.
彼は疲れ果ててしまった。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
Aren't you tired?
君は疲れていないのですか。
I'm worn out.
くたくたに疲れた。
I was too tired to go on working.
余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I was really tired so I went to bed early.
とても疲れていたので、私は早く寝た。
She does look tired.
彼女は疲れているみたいだ。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I was tired from studying.
私は勉強に疲れた。
He was so tired that he could hardly walk.
疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I've worked all day, so that I am very tired.
私は一日中働いた。だからとても疲れている。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
It was obvious to everybody that he was tired.
彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
That tired boy is sound asleep.
その疲れてしまった少年は深く眠っています。
He seems tired.
彼は疲れているように見える。
Ellen was so tired that she went to bed early.
エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
He was tired from his long walk.
彼は長いこと歩いて疲れていた。
She was deadly tired.
彼女はひどく疲れていた。
I am worn out from working all day.
私は1日中仕事をして疲れきっている。
I am so tired that I can hardly walk.
私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
They're tired.
彼らは疲れている。
Since he was very tired, he fell sound asleep.
彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I'm extremely tired.
とても疲れた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I am so tired that I can't study.
私はとても疲れているので勉強できない。
I'm really tired.
私は大変疲れています。
Even though he was tired, he went on with his work.
疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
I'm kind of tired today.
今日は疲れてるしね。
The tired boy is fast asleep.
疲れた子供はぐっすり寝ている。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.