UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
I'm really tired.すっごく疲れた。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
My eyes are tired.目が疲れました。
I'm worn out.疲れたなあ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I'm extremely tired.とても疲れた。
I'm a bit tired.少し疲れた。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
I'm really tired.大変疲れた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
I am tired.疲れました。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
I'm very tired.私は大変疲れています。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
My father is very tired.父は大変疲れている。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I have eyestrain.目が疲れています。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License