UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was tired.私は疲れていた。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
I'm tired now.わたしは疲れている。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
I'm exhausted.大変疲れた。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
You look tired.きみは疲れているようだ。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License