UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I'm tired.疲れているんだ。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I'm extremely tired.超疲れた!
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
My eyes are tired.目が疲れています。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I'm exhausted.疲れたなあ。
I'm very tired.大変疲れた。
I was tired today.今日はとても疲れた。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
Good job!お疲れ様でした。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License