Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |