Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| I'm so worn out. | すっごく疲れた。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れた。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| No matter how tired I might be, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| She will come even if she is tired. | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. | 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |