UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I'm tired.私は、疲れています.
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
I'm extremely tired.とても疲れた。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
My eyes are tired.目が疲れました。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Good job!お疲れさまでした。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I'm sort of tired.何だか疲れました。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
Are you tired?疲れましたか。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I feel really tired.本当、疲れた。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm exhausted.とても疲れた。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License