UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
You look tired.きみは疲れているようだ。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
I'm very tired.とても疲れた。
I'm really tired.とても疲れた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Thank you.お疲れさまでした。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I'm very tired.私は、とても疲れている。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
My eyes are tired.目が疲れています。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
I was tired today.今日はとても疲れた。
Are you tired?君は疲れた?
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I'm exhausted.疲れたなあ。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I'm a bit tired.少し疲れた。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I'm tired now.わたしは疲れている。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
I'm tired.私は、疲れています.
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License