Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| No matter how tired I might be, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| I'm so worn out. | すっごく疲れた。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |