Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |