Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |