UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
I'm very tired.とても疲れた。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
Are you tired?疲れましたか。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
I was tired.私は疲れていた。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
My eyes are tired.目が疲れました。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
Thank you.お疲れさまでした。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I'm very tired.大変疲れた。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License