Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| Even though he was tired, he went on with his work. | 疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| You don't have to work so hard if you're tired. | 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| She will come even if she is tired. | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| The men are generally tired when they come back from work. | 彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| Since he was tired, he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| I'm too tired to walk any more. | 疲れていてこれ以上は歩けません。 | |