UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I am tired with walking.歩き疲れている。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm exhausted.大変疲れた。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I was tired.私は疲れていた。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
Good job!お疲れさまでした。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I'm extremely tired.大変疲れた。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm really tired.すっごく疲れた。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
Thank you.お疲れさまでした。
I'm tired!疲れた!
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License