UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'm tired now.わたしは疲れている。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm tired.私は、疲れています.
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
I'm tired.疲れたよ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm a bit tired.少し疲れた。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I'm very tired.とても疲れた。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
I'm really tired.大変疲れた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License