Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |