Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| He was tired but worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| No matter how tired I might be, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |