Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| You look very tired. You must have been working too hard. | お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| She was too tired to work. | 彼女はあまりに疲れていた。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |