UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you tired?疲れた?
I'm feeling tired.疲れたよ。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I was tired.私は疲れていた。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
You look tired.お疲れのようですね。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
I'm really tired.大変疲れた。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
I'm tired.疲れているんだ。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
I'm tired.疲れたよ。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
I'm tired now.わたしは疲れている。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License