Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| He thought me very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |