Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話した時、疲れているようだった。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |