UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I was tired.私は疲れていた。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
I'm really tired.すっごく疲れた。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I'm really tired.大変疲れた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I'm really tired.私は大変疲れています。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm really tired.とても疲れた。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I'm a bit tired.少し疲れた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
My father is very tired.父は大変疲れている。
I'm exhausted.とても疲れた。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License