UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
I am tired with walking.歩き疲れている。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm really tired.とても疲れた。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I'm very tired.とても疲れた。
I'm very tired.大変疲れた。
Are you tired?君は疲れた?
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
Thank you!お疲れさまでした。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I'm tired.疲れました。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
You look tired.きみは疲れているようだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
I was very tired.私は非常に疲れた。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
I'm very tired.私は大変疲れています。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Are you tired?疲れましたか。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License