UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
I'm tired.疲れたなあ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Thank you.お疲れさまでした。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Are you tired?疲れましたか。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm very tired.くたくたに疲れました。
My father is very tired.父は大変疲れている。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm exhausted.疲れたなあ。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
I'm extremely tired.超疲れた!
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
I'm tired now.わたしは疲れている。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Are you tired?君は疲れた?
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License