Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| The children are already tired. | 子供たちは既に疲れています。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| I am too tired to climb. | 私は。疲れすぎて登ることなどできません。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| His wife is worn out after looking after the children. | 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |