UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I'm very tired.とても疲れた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
He was tired then.彼はその時疲れていた。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
I'm tired.疲れたよ。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
I'm very tired.すっごく疲れた。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
My eyes are tired.目が疲れました。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I'm tired now.わたしは疲れている。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
I am tired with walking.歩き疲れている。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I'm very tired.大変疲れた。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
My eyes are tired.目が疲れています。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
I am exhausted.くたくたに疲れた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License