UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I'm very tired.とても疲れた。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I'm very tired.すっごく疲れた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
My eyes are tired.目が疲れています。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Thank you.お疲れさまでした。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
I'm tired.疲れたよ。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
I am tired with walking.歩き疲れている。
I have eyestrain.目が疲れています。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
I'm tired.疲れているんだ。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I'm tired.疲れました。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I'm extremely tired.超疲れた!
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Thank you!お疲れさまでした。
You look tired.きみは疲れているようだ。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I'm exhausted.疲れたなあ。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License