UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I'm very tired.すっごく疲れた。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
My father is very tired.父は大変疲れている。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
You look tired.お疲れのようですね。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
I'm feeling tired.疲れたよ。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
I'm worn out.疲れたなあ。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I'm tired.疲れたなあ。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I'm really tired.とても疲れた。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
I'm tired now.わたしは疲れている。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
I'm extremely tired.とても疲れた。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License