UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm worn out.疲れたなあ。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
Are you tired?君は疲れた?
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I'm tired.疲れました。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
I was tired today.今日はとても疲れた。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Good job!お疲れ様でした。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
I'm really tired.大変疲れた。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Thank you.お疲れさまでした。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
I was tired.私は疲れていた。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License