Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れた。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| Even though he was tired, he went on with his work. | 疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |