Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm a bit tired. | 少し疲れた。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| Because of the hot sun, they were tired. | 日差しが暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| Even though he was tired, he worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| He was tired but worked. | 彼は疲れていたけれども働いた。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| Today pilot fatigue seems more likely. | 今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |