UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
I'm really tired.大変疲れた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
I'm really tired.私は大変疲れています。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
Are you tired?疲れた?
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
Are you tired?疲れましたか。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
Thank you!お疲れさまでした。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
You look tired.お疲れのようですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License