UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was very tired.彼はとても疲れていた。
I'm very tired.私は大変疲れています。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I am tired with walking.歩き疲れている。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
My eyes are tired.目が疲れました。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I was tired today.今日はとても疲れた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I'm tired now.わたしは疲れている。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
I'm tired.疲れたなあ。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
They're tired.彼らは疲れている。
I'm tired.疲れました。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License