Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm so worn out. | すっごく疲れた。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| I'm exhausted. | とても疲れた。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |