UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
I'm very tired.とても疲れた。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm very tired.大変疲れた。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I feel really tired.本当、疲れた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
They're tired.彼らは疲れている。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Good job!お疲れさまでした。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I'm tired.疲れたなあ。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
I'm tired!疲れた!
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I'm really tired.とても疲れた。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
My eyes are tired.目が疲れました。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
I'm very tired.私は大変疲れています。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
I'm really tired.私は大変疲れています。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
You look tired.きみは疲れているようだ。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License