Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| He said he was tired, so he would go home early. | 疲れたので早く家に帰ると彼は言った。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| Even though he was tired, he went on with his work. | 疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| You are tired, and so am I. | 君は疲れている、そして私も疲れている。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |