UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I feel really tired.本当に疲れました。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
I'm really tired.大変疲れた。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I am tired with walking.歩き疲れている。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm a bit tired.少し疲れた。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm extremely tired.大変疲れた。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
You look tired.きみは疲れているようだ。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
I'm really tired.私は大変疲れています。
He got tired soon.彼はすぐに疲れた。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License