UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
I am tired with walking.歩き疲れている。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
Good job!お疲れ様でした。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
Are you tired?君は疲れた?
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I'm tired.疲れました。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I'm exhausted.大変疲れた。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
I'm extremely tired.大変疲れた。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
I'm tired.私は、疲れています.
I'm really tired.とても疲れた。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm really tired.すっごく疲れた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
I was very tired.私は非常に疲れた。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm a bit tired.少し疲れた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License