Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She said that she was a little tired. | 彼女は少し疲れたと言った。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| I was very tired. | 私は非常に疲れた。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |