UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
I was tired.私は疲れていた。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I'm a bit tired.少し疲れた。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
Thank you.お疲れさまでした。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I have eyestrain.目が疲れています。
I'm really tired.とても疲れた。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
I'm tired.疲れました。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Are you tired?疲れた?
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm extremely tired.大変疲れた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I'm tired.疲れたよ。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I feel really tired.本当に疲れました。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License