Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| She was feeling kind of tired. | 彼女はいくぶん疲れを感じていた。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| This hard work has made me very tired. | この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 | |
| I was tired with the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| No matter how tired I am, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけど、働いていた。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |