UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
Are you tired?疲れた?
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
I'm very tired.大変疲れた。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Good job!お疲れさまでした。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
I'm tired.疲れているんだ。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I was tired.私は疲れた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I'm tired now.わたしは疲れている。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License