Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| I was tired with the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I am very tired with reading. | 読書でとても疲れたよ。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm too tired to walk. | 私はあまりに疲れていて歩けない。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I don't mean to be unsociable, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| No matter how tired I might be, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れた。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| I'm really tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| We were very tired, so that we stayed home. | 私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| You don't have to work so hard if you're tired. | 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 | |