UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
I'm really tired.とても疲れた。
I'm feeling tired.疲れたよ。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
I am tired.疲れました。
I feel really tired.本当に疲れました。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
My eyes are tired.目が疲れています。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
You look very tired. You must have been working too hard.お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
I'm tired.疲れたよ。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I'm very tired.すっごく疲れた。
They're tired.彼らは疲れている。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I was tired today.今日はとても疲れた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
I'm exhausted.超疲れた!
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
I'm a bit tired.少し疲れた。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I'm tired!疲れた!
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
Good job!お疲れさまでした。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
He is too tired to go any farther.彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License