Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| You look very tired. | あなたはとても疲れているようにみえます。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| Although I was tired, I did my very best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |