The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.
私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I'm behind and exams are coming up.
僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
I am no longer tired.
私はもう疲れていません。
I'm very tired.
私は大変疲れています。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Tom says he doesn't feel tired.
トムさんは疲れていないと言っています。
I'm really tired.
くたくたに疲れた。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
I went to bed early, for I was tired.
私は早く寝た。というのは疲れていたので。
Ellen was so tired that she went to bed early.
エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Lack of food had left him weak and exhausted.
食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I'm not tired at all.
僕はまったく疲れていない。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
As I was tired, I took a rest.
疲れているので休んだ。
I'm too tired to walk any longer.
とても疲れたのでもう歩けない。
She was tired, but she kept working.
疲れていたが彼女は働き続けた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He was so tired that he could hardly walk.
彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Ellen was so tired that she went to bed early.
エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I am very tired from a long drive.
私は車を長く運転してとても疲れています。
I'm very tired.
大変疲れた。
The athlete seemed immune from fatigue.
その競技者は疲れがとれたようだった。
I'm so tired that I can't walk any longer.
とても疲れていてこれ以上歩けない。
He rested his tired limbs.
彼は疲れた手足を休ませた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
You must be tired, but hang on 'til 3.
お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
One is more prone to make mistakes when one is tired.
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Though she was tired, she kept on working.
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
I'm kind of tired today.
今日は疲れてるしね。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
He is tired, and so am I.
彼は疲れているし、私も疲れている。
I was exhausted after running the race.
レースの後、疲れ果てた。
They were very tired indeed.
彼らは、全く疲れきっていた。
I need some get-up-and-go.
もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
The baby cried itself to sleep.
その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Today pilot fatigue seems more likely.
今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I was tired.
私は疲れた。
Many of us were tired.
私達の多くは疲れていた。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
You don't have to work so hard if you're tired.
疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I'm too tired to walk any further.
疲れていてこれ以上歩けません。
You look very tired. You must have been working too hard.
お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
Tired as he was, he went to bed early.
彼は疲れていたので、早く寝た。
Sometimes I feel tired of walking.
時には歩き疲れ。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
私は疲れていたのに眠れなかった。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
I was tired, so I went straight to bed.
疲れていたので、すぐに床についた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I always have a tired feeling.
常に疲労感があります。
I'm tired so I think I'll turn in now.
疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I was very tired today.
今日はとても疲れました。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので、早く寝た。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Are you tired?
疲れた?
I am tired from a long walk.
長く歩いたので私は疲れている。
She's tired from overwork.
彼女は働きすぎで疲れている。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Since you look tired, you had better take a rest.
君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
Thank you.
お疲れさまでした。
The little children looked tired from swimming.
小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
I'm not at all tired.
私は全く疲れていない。
Being tired, she went to bed early.
疲れていたので、彼女は早く寝た。
She was deadly tired.
彼女はひどく疲れていた。
I am tired.
疲れました。
She felt quite worn out after arguing with friends.
彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
Being tired, I felt like doing nothing.
疲れていたので何もする気がしなかった。
She said that she was a little tired.
彼女は少し疲れたと言った。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
The long walk tired me.
長いこと歩いたので私は疲れた。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
He thought me very tired.
彼は私がとても疲れていると思った。
I feel really tired.
本当、疲れた。
I'm worn out.
疲れたなあ。
You must be tired after such a long trip.
あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
He gets tired easily.
彼は疲れやすい。
This high humidity makes me feel tired.
この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
Tom looks exhausted.
トムは疲れ切っているように見える。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
That tired boy is sound asleep.
その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.
昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Mr Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm awfully tired.
くたくたに疲れた。
He is tired from overwork.
彼は過労のために疲れている。
Now that you are tired, you'd better rest.
君は疲れているので、休んだ方がよい。
I'm tired.
私は、疲れています.
He was so tired that he could hardly stand.
彼は疲れて立っていられなかった。
I am exhausted from a two-hour examination.
私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I'm completely exhausted.
へとへとに疲れた。
That is to say, he was old and gray and tired.
つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
You must be tired after such a long trip.
君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
Tired as she was, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
That she was tired was plain to see.
彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I was worn out because I had to take care of so many children.
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I'm really tired.
へとへとに疲れた。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.