Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全然疲れていません。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| She will come even if she is tired. | 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| I'm not a bit tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| You look very tired. You must have been working too hard. | お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |