UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Good job!お疲れ様でした。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I'm exhausted.疲れたなあ。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
I was tired.私は疲れた。
I'm extremely tired.大変疲れた。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
They're tired.彼らは疲れている。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
I'm feeling tired.疲れたよ。
You look tired.お疲れのようですね。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I have eyestrain.目が疲れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License