The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '疲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You look very tired. You must have been working too hard.
お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。
He told me that he was very tired then.
彼は私にその時大変疲れていたと言った。
Why are you so tired today?
どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
He was worn out when he got home.
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I'm so tired that I can't study.
私はとても疲れているので勉強できない。
The lady looked sad, also tired.
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I'm too tired to walk any more.
疲れていてこれ以上は歩けません。
She was feeling kind of tired.
彼女はいくぶん疲れを感じていた。
If you are tired, go to bed.
もし疲れているなら、寝なさい。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
You look very tired.
君はとても疲れているように見える。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.
彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
Even though I'm tired, I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He was too tired to walk any further.
彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
She kept working even though she was tired.
疲れていたが彼女は働き続けた。
He was too tired to walk any more.
彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
Mr. Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I was tired from watching TV.
私はテレビを見て疲れた。
I was very tired today.
今日はとても疲れました。
I have the flu and I'm tired.
インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.
私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.
彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.
彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I was tired from studying.
私は勉強に疲れた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.
彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I'm extremely tired.
私は大変疲れています。
Ellen was so tired that she went to bed early.
エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I was very tired, so I fell asleep right away.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Mr Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I'm tired, but I'm going anyway.
疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
I'm as tired as tired can be.
私はこの上もなく疲れている。
I always have a tired feeling.
常に疲労感があります。
She was tired but decided on walking.
彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I am so tired that I can't walk another step.
私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
He was tired from reading.
彼は読書で疲れていた。
Are you tired?
疲れた?
He was tired out.
彼はへとへとに疲れた。
He is too tired to study.
彼は疲れすぎて勉強できない。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Are you tired?
君は疲れた?
He gets tired easily.
彼は疲れやすい。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I was tired, so I went straight to bed.
疲れていたので、すぐに床についた。
She was so tired that she couldn't walk.
彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
Jim was so tired that he lay down and slept.
ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.
とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.
疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I felt exhausted when the game was over.
ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I'm not a bit tired.
ぜんぜん疲れていません。
Although I was tired, I did my very best.
私は疲れていたが、最善を尽くした。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.
ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I'm extremely tired.
とても疲れた。
"I am not tired." "Neither am I."
「私は疲れていない」「私もそうです」
I'm exhausted.
私は、とても疲れている。
I'm exhausted.
とても疲れた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I'm really tired.
ひどく疲れていてね。
I am very tired from the hard work.
私はつらい仕事でとても疲れています。
My mother was so tired that she went to bed early.
私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
I'm really tired.
へとへとに疲れた。
She was soon sound asleep because she was very tired.
くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm too tired to walk any longer.
とても疲れたのでもう歩けない。
I'm exhausted.
私はたいへん疲れている。
Aren't you tired?
君は疲れていないのですか。
The athlete seemed immune from fatigue.
その競技者は疲れがとれたようだった。
She was tired. However, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I'm really tired.
私はたいへん疲れている。
The long walk tired me.
長いこと歩いたので私は疲れた。
I'm tired so I think I'll turn in now.
疲れたのでもう床に入ろうと思う。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.
彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I am very tired from a long drive.
私は車を長く運転してとても疲れています。
I am too tired to climb.
私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I appreciate that you are very fatigued.
大変お疲れのことと思います。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Being exhausted, she was soon fast asleep.
くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I am no longer tired.
私はもう疲れていません。
I'm very tired.
私は大変疲れています。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.
彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.
私は疲れていた、おまけに眠かった。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.
私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
Left alone, she felt very tired.
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.
付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
He was tired from his long walk.
彼は長いこと歩いて疲れていた。
Tom says he doesn't feel tired.
トムさんは疲れていないと言っています。
He got tired and turned back.
彼は疲れて引き返した。
With hunger and fatigue, the dog died at last.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I dare say you are tired.
さぞお疲れでしょう。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
She was too tired to work.
彼女はあまりに疲れていた。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He was so tired that he laid himself on the grass.