UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
You look tired.きみは疲れているようだ。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
He looks tired.彼は疲れているようだ。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
I am so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
He looks a bit tired.彼は少し疲れているようだ。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
My eyes are tired.目が疲れています。
I'm extremely tired.超疲れた!
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
I am very tired from swimming.私は水泳でとても疲れた。
Why are you so tired today?なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I'm a bit tired.少し疲れた。
I'm extremely tired.大変疲れた。
I'm worn out.疲れたなあ。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
I'm tired.私は、疲れています.
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
The children are already tired.子供たちは既に疲れています。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License