UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
You look tired.きみは疲れているようだ。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
I am exhausted.くたくたに疲れました。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
I'm really tired.大変疲れた。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I was tired today.今日はとても疲れた。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I'm exhausted.疲れたなあ。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I'm really tired.すっごく疲れた。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License