Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| Tired as I was, I went on working. | 私は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| No matter how tired I might be, I have to work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. | 疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| He is tired from overwork. | 彼は過労のために疲れている。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Though she was tired, she kept on working. | 疲れていたけれども、彼女は働き続けました。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| The long walk tired me out. | 長く歩いたので疲れ果てた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| Though he wouldn't admit it, he was very tired. | 自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |