UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
No matter how tired you might be, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I'm exhausted.超疲れた!
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
I'm extremely tired.超疲れた!
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
No matter how tired you are, you have to do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
I am tired.疲れました。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
I'm exhausted.疲れたなあ。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I was very tired.私は非常に疲れた。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
I'm tired.疲れました。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
I'm tired.疲れたよ。
I feel really tired.本当に疲れました。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I'm a bit tired.少し疲れた。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License