UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
I feel really tired.本当に疲れました。
I'm tired.疲れたなあ。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I'm tired.疲れました。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
Are you tired?疲れた?
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
You are tired, aren't you?君は疲れていますね。
I was really tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm exhausted.超疲れた!
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
My eyes are tired.目が疲れました。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
He was tired so he went to bed.疲れていたので就寝した。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
My eyes are tired.目が疲れています。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License