Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |
| I'm so worn out. | すっごく疲れた。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. | この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| No matter how tired you are, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| I feel really tired. | 本当、疲れた。 | |
| I am no longer tired. | 私はもう疲れていません。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| Not bad. But I'm a little tired. | 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| I'm very tired. | すっごく疲れた。 | |
| This hard work has made me very tired. | この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| Although he was tired, he would not stop working. | 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. | つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| You look very tired. You must have been working too hard. | お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |