UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
I'm really tired.大変疲れた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
I'm exhausted.大変疲れた。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Good job!お疲れさまでした。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
He is tired, and so am I.彼は疲れているし、私も疲れている。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
Thank you!お疲れさまでした。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
You look tired.きみは疲れているようだ。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
I'm extremely tired.ひどく疲れていてね。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm too tired to walk any further.疲れていて、これ以上先へ歩けません。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
Good job!お疲れ様でした。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License