UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very tired.すっごく疲れた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
The little children looked tired from swimming.小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
My mother was so tired that she went to bed early.私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
I was tired, but I couldn't sleep.私は疲れていたが眠れなかった。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I'm tired.疲れたよ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
My father is very tired.父は大変疲れている。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
You look tired.きみは疲れているようだ。
I was tired.私は疲れていた。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
I was tired today.今日はとても疲れた。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
I'm tired now.わたしは疲れている。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
You look tired.お疲れのようですね。
I'm extremely tired.大変疲れた。
The tired boy is fast asleep.その疲れている少年はぐっすり眠っている。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License