Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| I get tired due to my old age. | 若くないせいで疲れる | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| He looks tired. | 彼は疲れているようだ。 | |
| Left alone, she felt very tired. | 独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| I'm tired. | 私は、疲れています. | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| In spite of the fact that he was tired, he continued working. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| She's tired from overwork. | 彼女は働きすぎで疲れている。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| He was tired out. | 彼はへとへとに疲れた。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |