UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
He was tired out.彼はへとへとに疲れた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
Are you tired?君は疲れた?
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
I'm really tired.すっごく疲れた。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
I feel really tired.本当に疲れました。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I was very tired.私は非常に疲れた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
I'm feeling sort of tired.ちょっと疲れた。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I'm exhausted.疲れたなあ。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
The tired boy is fast asleep.疲れた子供はぐっすり寝ている。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I'm tired.疲れたなあ。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
Since he was tired, he went to bed.疲れていたので就寝した。
I'm exhausted.超疲れた!
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I'm extremely tired.私は大変疲れています。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
I'm very tired.私は大変疲れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License