Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm exhausted. | くたくたに疲れた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm extremely tired. | 超疲れた! | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| If you are tired, go to bed. | もし疲れているなら、寝なさい。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| I'm not tired at all. | 私は全く疲れていない。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| I'm very tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| He was very tired by hard work. | 彼はハードワークによってとても疲れている。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| Being tired, I felt like doing nothing. | 疲れていたので何もする気がしなかった。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I'm tired, so I should get some rest. | 私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。 | |
| He went to bed because he was tired. | 疲れていたので就寝した。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| I'm so worn out. | すっごく疲れた。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| Even though Jack was tired, he was looking well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| Let's dine out tonight. I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| He has given out. | 彼は疲れ果ててしまった。 | |
| I'm feeling tired. | 疲れたよ。 | |
| He looks a bit tired. | 彼は少し疲れているようだ。 | |
| My father is very tired. | 父は大変疲れている。 | |