Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |
| I wonder why I'm so tired. | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| He was too tired to go any further. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| We were very tired. | 私たちはとても疲れていた。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He was very tired. | 彼はとても疲れていた。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| He was tired, but he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths. | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | |
| Why are you so tired? | 何でそんなに疲れているの? | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| He must be tired. | 彼は疲れているに違いないよ。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| I'm extremely tired. | すっごく疲れた。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| I'm awfully tired. | くたくたに疲れた。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| At a glance I knew that he was tired. | 一目見て彼が疲れているのがわかった。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| I'm tired from living this life. | この生活に疲れた。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| Fatigue showed on her face. | 疲れが彼女の顔に見えた。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| Why are you so tired? | どうしてそんなに疲れてるんですか? | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| He thought that I was very tired. | 彼は私がとても疲れていると思った。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |