UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
I was tired from watching TV.私はテレビを見て疲れた。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I'm completely exhausted.へとへとに疲れた。
The athlete seemed immune from fatigue.その競技者は疲れがとれたようだった。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Tired as he was, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I'm really tired.私は大変疲れています。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I'm very tired.ひどく疲れていてね。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
I'm exhausted.超疲れた!
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I'm kind of tired today.今日は疲れてるしね。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
They were too tired to climb a mountain.彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
I'm exhausted.疲れたなあ。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
Are you tired?君は疲れた?
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.いつものよりがんばった分だけ疲れました。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I'm extremely tired.とても疲れた。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I have eyestrain.目が疲れています。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I'm very tired.私は大変疲れています。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I'm very tired now.今は疲れ果てています。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I'm tired!疲れた!
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License