UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I'm a bit tired.少し疲れた。
I feel really tired.本当、疲れた。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Why are you so tired today?どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
Are you tired?君は疲れた?
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I have eyestrain.目が疲れています。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
He must be tired.彼は疲れているに違いないよ。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
Many of us were tired.私達の多くは疲れていた。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Are you tired?疲れましたか。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Fatigue is undermining his health.疲労が彼の健康をむしばんでいる。
I'm really tired today.今日は本当に疲れたよ。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
I'm tired!疲れた!
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
I'm worn out.くたくたに疲れた。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
I am tired.疲れました。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
Are you tired?疲れた?
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
The tired boy is fast asleep.疲れた少年はぐっすり眠っている。
I'm really tired.すっごく疲れた。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
I was tired to death.私はひどく疲れていた。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I'm very tired.私は、とても疲れている。
I'm extremely tired.大変疲れた。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
He looked quite tired.彼はひどく疲れた様子だった。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License