Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| No matter how tired you might be, you have to do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| I'm very tired now. | 今は疲れ果てています。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| He was tired then. | 彼はその時疲れていた。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| He was tired from reading. | 彼は読書で疲れていた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| I'm extremely tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| Since I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on. | 昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| Are you not tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| She was too much fatigued to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh? | このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた。 | |
| I'm really tired tonight. | 今夜は本当に疲れたよ。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Although tired, she kept on working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I'm really tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| She kept working even though she was tired. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全然疲れていません。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| I'm very tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| Many of us were tired. | 私達の多くは疲れていた。 | |
| I'm not tired at all. | 私は少しも疲れていない。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| He said, "yeah" when she asked if he was tired. | 彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |