UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
The boy was so tired that he could walk no longer.少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I'm tired.疲れました。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm not a bit tired.ぜんぜん疲れていません。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I'm really tired.私は大変疲れています。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I'm not a bit tired.私は少しも疲れていない。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
I was very tired, so I fell asleep right away.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
I'm really tired.とても疲れた。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Good job!お疲れ様でした。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Aren't you tired?君は疲れていないのですか。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I'm feeling tired.疲れたよ。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I'm really tired tonight.今夜は本当に疲れたよ。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
My eyes are tired.目が疲れています。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
I'm a bit tired.少し疲れた。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I'm exhausted.とても疲れた。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License