UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look tired.お疲れのようですね。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
He was very tired.彼はとても疲れていた。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
I get tired due to my old age.若くないせいで疲れる
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
We were all rather exhausted.我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
I'm so tired that I can't walk any longer.とても疲れていてこれ以上歩けない。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I was very tired.私は非常に疲れた。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
I'm exhausted.大変疲れた。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I'm exhausted.くたくたに疲れた。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
I'm not at all tired.ぜんぜん疲れていません。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I'm tired.疲れたよ。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
I'm tired. It's been a long day.疲れたよ。大変な一日だったもの。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
I'm very tired.大変疲れた。
I was tired.私は疲れた。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
John, being tired, went to bed early.疲れていたので、ジョンは早く寝た。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'm really tired.私はたいへん疲れている。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
I'm really tired.ひどく疲れていてね。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
I was tired.私は疲れていた。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm a bit tired.少し疲れた。
I'm not tired at all.ぜんぜん疲れていません。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
No matter how tired I might be, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
I'm very tired.とても疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License