UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
I'm very tired.私はたいへん疲れている。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
The children are growing tired.子ども達は疲れてきている。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Why are you so tired?なんでそんな疲れてんの?
I'm extremely tired.私は、とても疲れている。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
I have eyestrain.目が疲れています。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
Since I was tired, I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
No matter how tired I am, I have to work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I'm awfully tired.へとへとに疲れた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Since I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
As you are tired, you had better take a rest.あなたは疲れているので、休んだ方がよい。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
Are you not tired?君は疲れていないのですか。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I'm really tired.大変疲れた。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
I dare say you are tired.さぞお疲れでしょう。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
I was too tired to go on working.僕は働き続けるには疲れすぎていた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I always have a tired feeling.常に疲労感があります。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたのに眠れなかった。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
Being very tired, I fell asleep soon.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
I was very tired.私は非常に疲れた。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
He is tired from overwork.彼は過労のために疲れている。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
I'm feeling kind of tired.私は幾分疲れを感じています。
I'm worn out.疲れたなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License