Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm feeling sort of tired. | ちょっと疲れた。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| Are you tired? | 君は疲れた? | |
| I'm very tired from working all day. | 私は一日中働いてとても疲れている。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| My eyes are tired. | 目が疲れました。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| I'm sick and tired of being sick and tired. | うんざりするのにももう疲れた。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| Sick and tired, she went to bed early. | 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 | |
| Being very tired, I soon fell asleep. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| I'm awfully tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| You must be tired, but hang on 'til 3. | お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| She was deadly tired. | 彼女はひどく疲れていた。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| I'm very tired. | 私は、とても疲れている。 | |
| He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| I appreciate that you are very fatigued. | 大変お疲れのことと思います。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | 彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| I'm really tired. | すっごく疲れた。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| Jack was tired, but he looked well. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| She was tired, but she kept working. | 疲れていたが彼女は働き続けた。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| He carried on working, regardless of whether he was tired or not. | 疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| I'm not at all tired. | 私は全く疲れていない。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| Overwork caused her to be absent from work for a week. | 彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| Tired as he was, he went on working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. | つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | 昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| I'm not tired at all. | 僕はまったく疲れていない。 | |