UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
I'm really tired.くたくたに疲れました。
I'm extremely tired.超疲れた!
He seems tired.彼は疲れているように見える。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
Even though he was tired, he worked.彼は疲れていたけれども働いた。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
He gets tired easily.彼はすぐに疲れる。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm extremely tired.とても疲れた。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけど、働いていた。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
He has given out.彼は疲れ果ててしまった。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
He was very tired by hard work.彼はハードワークによってとても疲れている。
I'm tired.疲れました。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
I was very tired.私は非常に疲れた。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
I'm a little tired.私は少し疲れた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Tom was all worn out.トムはすっかり疲れきっていた。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
I'm exhausted.疲れたなあ。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Thank you.お疲れさまでした。
Being very tired, I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I'm very tired.とても疲れた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I'm worn out.疲れたなあ。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I'm exhausted.へとへとに疲れた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
He looks very tired.彼はとても疲れているようですね。
He was completely worn out.彼はすっかり疲れきっていた。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
Take a seat. You look tired.座りなよ。疲れてるみたいだし。
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
My eyes are tired.目が疲れました。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
You are tired, and so am I.君は疲れている、そして私も疲れている。
I'm extremely tired.大変疲れた。
I'm exhausted.くたくたに疲れました。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Thanks for your hard work.お疲れさまでした。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I am no longer tired.私はもう疲れていません。
I was tired today.今日はとても疲れた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
I'm exhausted.私はたいへん疲れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License