UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am too tired to climb.私は。疲れすぎて登ることなどできません。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
Being tired, I felt like doing nothing.疲れていたので何もする気がしなかった。
I cannot run because I am very tired.とても疲れているから走れない。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
Are you tired?君は疲れた?
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
I'm extremely tired.くたくたに疲れました。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Although tired, she kept on working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Martin seemed very tired, didn't he?マーティンはとても疲れているようでしたね。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
He went to bed because he was tired.疲れていたので就寝した。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
She was soon sound asleep because she was very tired.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I'm really tired.大変疲れた。
As I was tired, I took a rest.疲れているので休んだ。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
I'm extremely tired.大変疲れた。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
My eyes get tired very easily.目が疲れやすいです。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I'm so tired that I can't study.私はとても疲れているので勉強できない。
I'm really tired.くたくたに疲れた。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Although I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm tired.私は、疲れています.
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I slept a little during lunch break because I was so tired.僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
She was weary with age.彼女は年をとっているので疲れていた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I don't mean to be unsociable, but I'm tired.付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
I feel really tired.本当に疲れました。
He told me that he was very tired then.彼は私にその時大変疲れていたと言った。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I'm a bit tired.少し疲れた。
I was not a bit tired.私はすこしも疲れなかった。
She was too tired to go on working.彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I was zoned out because I was tired.疲れていたので眠り込んでしまった。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
That is to say, he was old and gray and tired.つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
You are tired, aren't you?お疲れでしょうね。
I'm really tired.へとへとに疲れた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
I'm not tired at all.僕はまったく疲れていない。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
I'm extremely tired.すっごく疲れた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I am tired from a long walk.長いこと歩いて私は今疲れている。
I was tired so I went to bed.疲れていたので寝た。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Not bad. But I'm a little tired.悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたが、最善を尽くした。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License