UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks for your hard work.お疲れ様でした。
I'm very tired.とても疲れた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I am tired, and I want to go to bed.私は疲れているので寝たい。
I'm still very tired.わたしはまだ凄く疲れている。
Thank you!お疲れさまでした。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Why are you so tired?なんでそんなに疲れてるの?
I'm tired.疲れたなあ。
She was deadly tired.彼女はひどく疲れていた。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I'm awfully tired.くたくたに疲れた。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I was exhausted after running the race.レースの後、疲れ果てた。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
I feel more tired in the wintertime.冬は疲れる。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
Good job!お疲れ様でした。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I'm worn out.疲れたなあ。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
Why am I so tired?なんでこんなに疲れてるんだろう。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
He got tired and turned back.彼は疲れて引き返した。
He was completely fagged out.彼はもうくたくたに疲れていた。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
I'm feeling tired.疲れたよ。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
You look tired.きみは疲れているようだ。
Though I was tired, I did my best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
She was worn out, and leaned against the apple tree.彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Being tired, she went to bed early.疲れていたので、彼女は早く寝た。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm sick and tired of being sick and tired.うんざりするのにももう疲れた。
I was tired.私は疲れた。
I'm exhausted.私は大変疲れています。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
I think I'm just tired.ちょっと疲れてしまって。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I'm extremely tired.くたくたに疲れた。
I'm extremely tired.へとへとに疲れた。
I was tired.私は疲れていた。
She's tired from overwork.彼女は働きすぎで疲れている。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I'm exhausted.私は、とても疲れている。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
I have the flu and I'm tired.インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I'm tired.疲れました。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
Last night, I was so tired that I fell asleep with the TV on.昨夜は大変疲れていて、テレビをつけたままで寝てしまった。
I am very tired from teaching.私は授業でとても疲れている。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
You look very tired.あなたはとても疲れているようにみえます。
They're tired.彼らは疲れている。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
I wonder why I'm so tired.なんでこんなに疲れてるんだろう。
Since you look tired, you had better take a rest.君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
I was tired and, what is worse, I was sleepy.私は疲れていた、おまけに眠かった。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License