UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '疲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was tired today.今日はとても疲れた。
I need some get-up-and-go.もうダメだ、もうくたくた、疲れた。
I am tired after swimming in that river.私はその川を泳いで疲れている。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I am very tired after a class.私は授業でとても疲れている。
I was tired.私は疲れた。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
He gets tired easily.彼は疲れやすい。
Lack of food had left him weak and exhausted.食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。
I am tired from walking.僕は歩くのに疲れたよ。
Why are you so tired?どうしてそんなに疲れてるんですか?
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I'm not tired at all.僕は、ぜんぜん疲れていません。
We were very tired.私たちはとても疲れていた。
I'm as tired as tired can be.私はこの上もなく疲れている。
She was too tired to work.彼女はあまりに疲れていた。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
They must have been tired.彼らは疲れていたにちがいない。
I'm worn out.疲れたなあ。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
Jack was looking well although tired.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
Tired out, I carried on working.私は疲れていたけれど働きつづけた。
You look tired. You must have been working too hard.疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
Even though I was tired, I went to the party.疲れてはいたが私はパーティーに出席した。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
I'm too tired to walk any further.疲れていてこれ以上歩けません。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
My father is very tired.父は大変疲れている。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
What with fatigue and hunger, he was faint.疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。
She was feeling kind of tired.彼女はいくぶん疲れを感じていた。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
He is too tired to study.彼は疲れすぎて勉強できない。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
She said that she was a little tired.彼女は少し疲れたと言った。
I was tired.私は疲れていた。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
As he was so tired, he fell fast asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
My eyes are tired.目が疲れました。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
He leaned against the wall as he was tired.彼は疲れたので壁に寄りかかった。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I'm tired!疲れた!
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
There was a marathon at school today and we were very tired.今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Tired as I was, I went on working.私は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm very tired.すっごく疲れた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
I'm sort of tired.何だか疲れました。
I have eyestrain.目が疲れています。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
And when he was tired, he would sleep in her shade.そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
As I was tired, I went to bed.疲れていたので寝た。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I'm exhausted.超疲れた!
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License