The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '病'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His illness resulted from drinking too much.
彼の病気は飲みすぎから起こった。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
He couldn't attend the meeting because he was sick.
彼は会に病気ででられなかった。
He has been ill in bed for four days.
彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
She attended on her sick husband.
彼女は病気の主人に付き添った。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
Can it be true that he is ill?
彼が病気だというのは一体本当だろうか。
Bob is very timid and blushes when chatting with girls.
ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
It was because he was sick that he decided to return home.
彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
He seemed to be ill.
病気であるように見えた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
It looks as if he were sick.
彼は病気のようだ。
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
医者はこの病気に効く薬を探している。
He has been sick in bed this past week.
彼はこの一週間病気で寝ている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。
He remains sick in bed.
彼はいまだ病気で寝ている。
Where's the hospital?
病院は何処ですか?
He is suffering from an aggravated disease.
彼は病気をこじらせてしまった。
Has the sick child improved any?
病気の子どもは少しはよくなりましたか。
He showed great courage during his illness.
彼は病気の間すごい勇気を示した。
It is not until we lose our health that we recognise its blessing.
われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。
He is still on his back.
まだ彼は病床にある。
She insisted that he should go to the hospital.
彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。
As you get older you start to feel that health is everything.
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
He is concerned about his father's illness.
彼は父親の病気を心配している。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
I didn't know she was ill.
私は彼女が病気だとは知らなかった。
Because he was ill, he could not go to the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
She cannot have been ill.
彼女は病気であったはずがない。
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.
彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。
Illness prevented me from going out.
病気のため私は外出できなかった。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
She has been sick in bed for the last week.
彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。
I have diabetes.
糖尿病です。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
She was kind enough to take me to the hospital.
彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
He is handicapped by poor health.
彼は病弱というハンデを負わされている。
She has been sick since last week.
彼女は先週から病気である。
I arranged that he be admitted to a good hospital.
彼がいい病院に入院できるよう手配した。
They came to the hospital to inquire after me.
彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。
Mother goes to the hospital in the morning.
母は午前中病院に行きます。
He watched with the patient.
彼は病人を寝ずに看病した。
At first, I thought I was sick.
初めは病気だと思った。
Tom called in sick.
トムは病気で休むと電話した。
She made arrangements to get him into a good hospital.
彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
I learned that Bill's father was sick.
私はビルのお父さんが病気だと知った。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.
父の病状は一喜一憂です。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
Because of illness, she couldn't come.
彼女の病気のためにこられなかった。
She came to herself when she was taken to the hospital.
彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
Illness often results from poverty.
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
Within one month of going abroad, he became sick.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Mary isn't really sick; she's only putting it on.
メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
That student sometimes pretends to be sick.
その学生は時々仮病を使う。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
Mr Brown was sick at the time.
ブラウンさんはその時病気でした。
I thought he was sick.
私は彼が病気だと思った。
My mother says that the child's illnesses are phony.
その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.
父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
This medicine will do you good.
この薬はあなたの病気に効くでしょう。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
He is not the coward that he was ten years ago.
彼は今や10年前の臆病者ではない。
It is said that she is ill in bed.
彼女は病気で寝ているそうだ。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
What disease do I have?
何の病気ですか。
My daughter is often sick.
うちの娘はよく病気になる。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
I took care of my sick sister.
私は病気の姉をいたわった。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
Illness prevented him from doing his work.
病気のため彼は仕事が出来なかった。
My house is just across from the hospital.
私の家は病院の真向かいです。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
His ill health interfered with his research.
彼の病弱が研究の妨げになった。
My brother's health has been delicate.
私の弟はずっと病弱です。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.