The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The whole family was sick in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
It was said that he had been sick in hospital then.
彼は当時病気で入院していたと言われていた。
You may get a serious disease.
きみはひどい病気にかかるかもしれない。
He looks as if he is going to be ill.
彼は病気になりそうだ。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
I have a history of liver trouble.
私は肝臓の病歴がある。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
Infants are subject to diseases.
幼児は病気にかかりやすい。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
The man injured in the accident was taken to the hospital.
その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
He cannot be ill.
彼は病気のはずがない。
His condition will soon change for the better.
彼の病状はまもなく好転するだろう。
His illness is critical.
彼の病気は深刻だ。
His illness comes of drinking too much.
彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
He has been sick in bed for a week.
彼は1週間病気で寝ている。
Thousands of people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
She resigned on the grounds of ill health.
彼女は病気を理由に辞職した。
She was being carried to the hospital.
彼女は病院に運ばれているところだった。
He cannot come, he is ill.
彼は病気で来られません。
The condition of the patient is on the turn.
病人の容態は変わりかけている。
Has the sick child improved any?
病院の子どもは少しはよくなりましたか。
Tom went to the hospital.
トムは病院に行った。
I was ill yesterday.
私は昨日病気でした。
He seems to have been sick last week.
彼は先週病気であったらしい。
He, um, said that it was contagious.
伝染病だってさ。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
I appeal to you to contribute to the new clinic.
新しい病院に寄付をお願いいたします。
Thousands of people died during the plague.
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
His absence was due to illness.
彼が休んだのは病気のためだ。
Sickness prevented him from going out.
病気のため、彼は外出できなかった。
He is ill. That is why he is not here.
彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
She was absent from school because of sickness.
彼女は病気のために学校を休んだ。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。
I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday.
私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。
It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday.
昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。
Illness cut short his vacation.
病気のため休暇が中断した。
Even in the worst case, she will not die of such an illness.
いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
He is absent because of illness.
彼は病気で休んでいる。
Tom is lying ill in bed.
トムは、病気で床についています。
As I was ill, I couldn't go to the meeting.
私は病気で会合に行けなかった。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
His illness is one of her chief anxieties.
彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。
It was because he was sick that he decided to return home.
彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Tom has been sick in bed for a long time.
トムは長い間病気で寝込んでいる。
It was no use trying to take her to the hospital.
彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
I'll accompany you to the hospital.
病院へあなたと一緒に行きましょう。
I recovered from my illness.
私は病気が治った。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
The fact is that she is ill.
実は彼女は病気なのです。
At first, I thought they were sick.
初めは病気だと思った。
On account of illness he absented himself from school.
彼は病気のため学校を欠席した。
My mother being ill, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
Many diseases result from poverty.
多くの病気が貧困から生じる。
The patient moved his lips slightly.
病人は唇をかすかに動かした。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.
彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
Doctors are fighting against disease.
医師たちは病気と闘っている。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.
その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
He's in charge of administration at the hospital.
彼は病院の管理運営に責任がある。
She is troubled with heart disease.
彼女は心臓を病んでいる。
Mary said to me, "are you ill?"
メアリーは私に「あなたは病気ですか」といいました。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.
父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
She is evidently sick.
彼女は明らかに病気だ。
It is said that he is sick.
彼は病気だそうだ。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
In ancient times, plagues killed many people.
古代では疫病でたくさんの人が死んだ。
He is too much of a coward to attempt it.
彼はとても臆病だからそんなことはやれない。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
He is not the coward that he was ten years ago.
彼は今や10年前の臆病者ではない。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."