Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She lies ill in bed. 彼女は病気で横になっている。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 I think she is sick. She has a temperature. 彼女は病気だろうと思う。熱があるから。 Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick. 真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。 You may get a serious disease. きみはひどい病気にかかるかもしれない。 She works as a nurse in the local hospital. 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。 You should go to the hospital at once. すぐに病院に行く方がよい。 Tom got sick because he ate too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 I have back problems. 腰に持病があります。 Can you take Tom to the hospital? トムを病院に連れて行ってくれない? His trouble was chiefly mental. 彼の病気は主に精神的な物だった。 My mother being ill, I looked after her. 母が病気だったので、私が母の世話をした。 He seems to have been ill. 彼は病気であったらしい。 I've heard you've been sick. 病気だときいたので。 Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother. 若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。 We should check the spread of the disease. 我々は病気の伝染をくいとめなければならない。 The letter was to let her know that he had been ill. その手紙は彼が病気をしているということを彼女に知らせるためのものだった。 He seems to be sick. 彼は病気のようだ。 They called him a coward. 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 Turning right, you'll find the hospital on your left. 右に曲がると、左手に病院があります。 Make sure that the sick are properly cared for. 病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。 Tom is in the hospital. トムは病院にいる。 The real issue is how to prevent the disease. 本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。 She took a taxi to the hospital. 彼女は病院までタクシーで行った。 He has been sick for a week. 彼は一週間ずっと病気です。 I went to the hospital. 病院に行きました。 As I am ill, I will not join you. 病気なのでご一緒できません。 Sick as he was, he went to school. 病気だったが、彼は登校した。 As I was ill, I couldn't go to the meeting. 私は病気で会合に行けなかった。 If you follow me, I'll show you the way to the hospital. ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。 I hear he is ill. 彼は病気だといううわさだ。 He could not attend the party because of illness. 彼は病気のためにパーティーに出席できなかった。 We may fall ill at any moment. 私たちはいつ病気になるかも知れない。 He remains sick in bed. 彼はいまだ病気で寝ている。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now. もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。 I thought Tom might be sick. トムは病気かもしれないと思いました。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 I regret to say that he is ill in bed. 残念ながら彼は病気で寝ている。 To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer. 実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。 He resigned on the grounds that he was ill. 彼は病気と言う理由で辞職した。 Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 It was because he was ill that we decided to return. 私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。 About this time, the disease slowed. このころ、病気の進行は遅くなった。 Illness prevented him from doing his work. 病気のため彼は仕事が出来なかった。 He intends to devote his life to curing the sick in India. 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。 He is a bit of a coward. 彼には、少し臆病なところがある。 Frank can't have been ill. He was playing tennis all day. フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。 He visited a sick friend who was in the hospital. 彼は入院中の病気の友人を見舞った。 Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 She is afraid of falling ill again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 I wonder if he's really sick? 彼は病気なのではないかしら。 The number of people suffering from heart disease has increased. 心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。 I have not been sick for the past ten years. 私はこの10年間病気をしたことがない。 The nurse attended the patient. その看護婦は病人の世話をした。 My father being sick, I had to stay home. 父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。 They cut down the trees dying of disease. 彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。 Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 I was ill, otherwise I would have attended the meeting. 私は病気でした。そうでなければその会合に出席したのですが。 Plans are under way to build a new city hospital. 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 She has been sick in bed for a week. 彼女は病気で1週間寝込んでいる。 She must be sick. 彼女は病気に違いない。 The boy pretended that he was too sick to go to school. 少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。 Patients often die simply because they yield to their diseases. 患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。 Yesterday I was ill. 昨日病気でした。 He is nothing more than a coward. 彼は臆病者にすぎない。 Father has never gotten sick in his life. 父は今までに病気にかかったことがない。 He was taken ill. 彼は病気にかかった。 If I weren't sick, I'd join you. もし病気でないならご一緒するのですが。 They lost no time in getting the sick man to a hospital. 彼らはただちに病人を病院に送った。 He cannot be ill. 彼は病気のはずがない。 I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 Tom is sick in bed. トムは、病気で床についています。 He gave up traveling abroad because of his sudden illness. 彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。 He fell ill, and therefore he gave up going abroad. 彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。 She waited on her sick father hand and foot. 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 Will he get well? 彼の病気は治りますか。 It was heartless of him to say such a thing to the sick man. 病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。 She was absent from school because of sickness. 彼女は病気のために学校を休んだ。 Can Bob be sick? ボブはいったい病気なのだろうか。 It was this hospital which I visited last month. 私が先日訪れたのはこの病院だ。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 He could not go on the hike because he was ill. 彼は病気のためにハイキングに行けなかった。 Tom got diabetes from drinking too many sports drinks. トムはスポーツドリンクの飲みすぎで糖尿病になったらしい。 His prompt action prevented an epidemic. 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。 I did not think he was so timid. 彼がああ臆病だとは思わなかった。 He works in a big city hospital. 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 Because I was sick, I didn't go. 私は病気だったので行かなかった。 The fact that she is ill worries me a lot. 彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。 She was kind enough to take me to the hospital. 彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。 She looks pale as if she were ill. 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 I arranged that he be admitted to a good hospital. 彼がいい病院に入院できるよう手配した。 He is seriously ill and unlikely to recover. 彼は重病で回復しそうにない。 She kept an all-night vigil over her sick child. 彼女は病気の子供を徹夜で看病した。 Illness prevented him from attending the party. 彼は会に病気ででられなかった。 The boy made believe he was too ill to go to school. 少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。 There was no doctor who could cure her illness. どんな医者も彼女の病気を治せなかった。 My pet dog was seriously ill. 愛犬の病気は重かった。