UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '病'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eating too much may lead to sickness.食べ過ぎると病気になるかもしれない。
While he was sick, he lost a lot of weight.病気の間に彼はひどくやせた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
His illness caused her great misery.彼の病気で、彼女はとても惨めな気分になった。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
These seats are reserved for old and sick people.これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
I'll go to the hospital today.今日私は病院に行きます。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
I took care of my sick sister.私は病気の姉をいたわった。
Tom is lying ill in bed.トムは、病気で床についています。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
To make matters worse, his mother became ill.さらに悪いことに、彼の母が病気になった。
The tomato is subject to a number of diseases.トマトは多くの病気にかかりやすい。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Tom isn't sick.トムは病気じゃない。
On account of illness, I couldn't call on you today.病気のために本日は伺うことができませんでした。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
She cared for her sick mother.彼女は病気の母の看病をした。
He was sick, so he did not go out.彼は病気だった、それで外出しなかった。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
The result was that she got ill.その結果彼女は病気になった。
No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness.いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I'm very concerned about her illness.私は彼女の病気のことがとても気になる。
On account of illness he absented himself from school.彼は病気のため学校を欠席した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
He is too much of a coward to attempt it.彼はとても臆病だからそんなことはやれない。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
The disease left Mike unable to walk.その病気のためにマイクは歩くことができなかった。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
They became sick one after another.彼らは次々に病気になった。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
I go to the hospital today.今日私は病院に行きます。
She was unable to come because of illness.病気のために彼女は来れなかった。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
How did you get to know she was ill?彼女が病気なのをどうして知りましたか。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
I could not visit today because of my illness.病気のために本日は伺うことができませんでした。
He is getting better by degrees.彼の病気はだんだん良くなってきている。
He was very sick but his health is improving.彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
He cured my illness.彼は私の病気を治した。
It is no less than ten miles to the hospital.病院まで10マイルもある。
She's absent because she's sick.彼女は病気で休んでいる。
Do you think he was only making believe that he was sick?あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
She must be ill in bed.彼女は病気で寝ているに違いありません。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
She was sick in bed yesterday.昨日、彼女は病気で寝ていた。
She made believe that she was sick.彼女は病気の振りをした。
He seems to have been ill.彼は病気であったらしい。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
It is because his mother is ill that he cannot come to school.彼が学校へ出て来られないのはおかあさんが病気だからです。
My father is now at work at the hospital.父は今病院で仕事中だ。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
It happened that he was ill in bed when we visited him.私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
She is afraid of her own shadow.彼女はとても臆病だ。
Plans are under way to build a new city hospital.新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
"Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..."「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」
They cut down the trees dying of disease.彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
This morning Tom said his sister was still sick in bed.今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。
The company has three hospitals of its own.その会社には会社の付属病院が3つある。
She said that she was ill, which was a lie.彼女は病気だといったが、それはうそだった。
He seemed to be ill.病気であるように見えた。
My father has never been sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
It is said that he is sick.彼は病気だそうだ。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
The effects of the illness were not serious.その病気はたいしたことにはならなかった。
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.医者はこの病気に効く薬を探している。
Illness prevented Jane from going to school.病気のためジェーンは学校に行けませんでした。
I've heard that Robert is ill.ロバートが病気だと聞きました。
He fancies himself ill.彼は自分が病人だと思い込んでいる。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
She seems to have been ill.彼女は病気だったと思われる。
Illness made him give up his studies.病気のため彼は学業をあきらめた。
To make matters worse, his wife fell ill.さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。
Her illness kept her in the hospital for six weeks.彼女は病気で6週間入院した。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I've completely recovered from my illness.私はもうすっかり病気がなおった。
Whether sick or well, she is always cheerful.病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License