Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has been sick in bed for some time. 彼女は病気で床についている。 Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward. あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 He dreaded having to spend Christmas in the hospital. 病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。 I was ill yesterday. 私は昨日病気でした。 He had been ill for a week when they sent for a doctor. 医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。 My father has never been sick in his life. 父は今まで一度も病気をしたことがない。 You're all cowards. おまえらはみんな臆病者だ。 If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 It is a disease that can't be prevented. それは予防できない病気だ。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. 工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。 His mother said that he had been sick in bed for five weeks. 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 It is said that his mother is gravely ill. 彼の母親は大変重い病気だそうだ。 Tom is lying ill in bed. トムは、病気で床についています。 It seemed that he had been ill. 彼は病気であったように思えた。 He has been confined to his bed with illness. 彼は病気でずっと床についたきりだ。 He died from acute lymphoblastic leukemia. 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 The medical name for his disease is ALS. 彼の病気の医学名はALSである。 Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 Mary isn't really sick. She's just pretending to be sick. メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。 On account of ill health the writer couldn't go through with the work. 病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。 She was absent on the ground of illness. 病気のため彼女は欠席していた。 He had not been abroad for one month before he was taken ill. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 The tomato is subject to a number of diseases. トマトは多くの病気にかかりやすい。 He is suffering from an aggravated disease. 彼は病気をこじらせてしまった。 She said he was sick in bed, which was not true. 彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。 The youngster resented being treated as a coward. その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。 The disease left Mike unable to walk. その病気のためにマイクは歩くことができなかった。 It's probably the illness that's going around. 多分、今、流行っている病気でしょう。 The chairman of the meeting became ill. 会議の議長が病気になった。 Many people believe that acupuncture can cure diseases. 鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。 We looked down on him as a coward. 我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。 If you eat so much, you'll get sick. そんなに食べると、病気になるよ。 What would you do, if you should be taken ill? 万一病気になったらどうする? In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 No matter how bad it gets, she won't die from that disease. いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。 Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。 I am receiving treatment at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 About this time, the disease slowed. このころ、病気の進行は遅くなった。 To make matters worse, his wife fell ill. さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。 My mother is always very cheerful in spite of poor health. 母は病気だが、いつも明るい。 She cared for her sick mother. 彼女は病気の母の看病をした。 The family has been cursed with poor health. その家族は病気で苦しんでいる。 Her courage during her illness is an inspiration to us all. 病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。 Tom's illness resulted from eating too much. トムの病気は食べすぎが原因だった。 If your child drinks poison, rush him to the hospital. もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。 He was kind enough to take me to the hospital. 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。 I went to the hospital to see my uncle. 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 You are coming down with the flu, or something serious. あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。 The disease is still in the primary stage. 病気はまだ初期の段階です。 She has been sick since last week. 彼女は先週から病気である。 The doctor is a great authority on children's diseases. その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。 My father is now at work at the hospital. 父は今病院で仕事中だ。 The hospital is near here. 病院はここから近い。 He can't have been ill. 彼が病気だったはずはない。 Can Bob be sick? ボブはいったい病気なのだろうか。 Illness prevented me from going out. 病気のため私は外出できなかった。 She suffers from a contagious disease. 彼女は伝染病を患っている。 He worked too hard, and became sick. 彼は働きすぎて、病気になった。 I have not been sick for the past ten years. 私はこの10年間病気をしたことがない。 During his illness, he fell away horribly. 病気の間に彼はひどくやせた。 There is no easy cure-all for old economic ills. 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 A worldwide plague of theft emptied museums. 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 He was absent owing to illness. 彼は病気のため欠席した。 I appeal to you to contribute to the new clinic. 新しい病院に寄付をお願いいたします。 I have never been sick since I was a child. 子どものときから病気をしたことがない。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 We have to get him to the hospital before it's too late. 私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。 She is evidently sick. 彼女は明らかに病気だ。 Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 She was unable to come because of illness. 病気のために彼女は来れなかった。 I took care of my sick sister. 私は病気の姉をいたわった。 We lost no time in sending him to the hospital. 私達は直ちに彼を病院に送った。 The girl went to school in spite of her illness. 少女は病気にもかかわらず学校へいった。 Has the sick child improved any? 病院の子どもは少しはよくなりましたか。 As I was ill, I couldn't go to the meeting. 私は病気で会合に行けなかった。 I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital. 胃腸炎にかかったので、病院へ行きました。 Father has never gotten sick in his life. 父は今までに病気にかかったことがない。 He could not go on the hike because he was ill. 彼は病気のためにハイキングに行けなかった。 She ignored the fact that he is ill. 彼女は彼が病気であるという事実を無視した。 He talked about her illness. 彼は彼女の病気のことを言っていた。 Bob has been sick in bed for a week now. ボブはもう1週間病気で寝ている。 The boy got sick from anxiety. その男の子は心配して病気になった。 Eating too much fat is supposed to cause heart disease. 過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。 I was ill, otherwise I would have attended the meeting. 私は病気でした。そうでなければその会合に出席したのですが。 I have completely recovered. 私はすっかり病気が治った。 He went so far as to say that I was coward. 彼は私を臆病者とまでいった。 I hear you have been sick. ご病気だったそうですね。 I feel sympathy for people with that disease. 私はその病気にかかった人に同情する。 She is afraid of falling ill again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 He's a big coward. 彼はひどく臆病だ。 The clever doctor could cure many illnesses. その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。 We are all liable to disease. 私たちはみな病気にかかりやすい。 The sick boy is in a critical condition. 病気の少年は危篤状態だ。 He is suffering from a serious illness. 彼は重病にかかっている。