Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother's illness kept her at home yesterday. 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 He went to the hospital yesterday. 彼は昨日病院へ行きました。 Plans are under way to build a new city hospital. 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 You should have enough sense not to drink, at least during your illness. せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 Several thousand people became victims of this disease. この病気で数千の犠牲者が出た。 I could not go to the party because of illness. 私は病気のためにパーティーに行けなかった。 His illness comes of drinking too much. 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。 We take health for granted until illness intervenes. 病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。 She lies ill in bed. 彼女は病気で横になっている。 He's still in poor health after his illness. 彼は病気をしてから、まだ健康がすぐれない。 If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 Cathy devoted herself to her sick mother. キャッシーは病気の母に一身につくした。 She came to herself when she was taken to the hospital. 彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。 He is eager to go to the hospital. 彼はしきりに病院へ行きたがっている。 That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor. どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。 Thousands of people died during the plague. その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 He is afraid of becoming sick. 彼は病気になるのではないかと恐れている。 He seems to be sick. 彼は病気のようだ。 It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. 彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。 As I was sick, I did not go to school. 私は病気だったので学校に行かなかった。 I never thought that he could be ill. まさか彼が病気だなんて思わなかった。 If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital. あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。 He resented being called a coward. 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 She is afraid of falling ill again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 You need an appointment for that hospital. あの病院は予約がいる。 As you get older you start to feel that health is everything. 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 I arranged that he be admitted to a good hospital. 彼がいい病院に入院できるよう手配した。 It seemed that he had been ill. 彼は病気であったように思えた。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 He died after a brief illness. 彼は短い病気の後で死んだ。 It is said that she is ill. 彼女は病気だと言われている。 The severely injured man was dead on arrival at the hospital. 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 He had not been abroad for one month before he was taken ill. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 Because I was sick, I didn't go. 私は病気だったので行かなかった。 He seemed to be ill. 病気であるように見えた。 She was being carried to the hospital. 彼女は病院に運ばれているところだった。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 You may get a serious disease. きみはひどい病気にかかるかもしれない。 He worked and worked until he fell ill. 彼は働きに働いて、ついに病気になった。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 The patient is up and about. その病人は起きて動きまわっている。 She was absent from school owing to sickness. 彼女は病気のため学校を欠席した。 I went to the hospital. 病院に行ったんだ。 We are all liable to disease. 私たちはみな病気にかかりやすい。 No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness. いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 He seems to have been ill. 彼は病気だったらしい。 She seems to be sick. 彼女は病気のように思える。 He may be sick in bed. 彼は病気で寝ているかもしれない。 Illness prevented me from calling on you. 病気のためあなたを訪問できませんでした。 Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 More often than not, famine is accompanied by plague. たいてい、飢饉になると疫病も発生する。 He's very timid. 彼は極めて臆病だ。 My grandmother had been sick for a week when I visited her. 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 Like most diseases, it has its own symptoms. 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb. 彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。 A sudden illness forced her to cancel her appointment. 急病のために、彼女は約束を取り消した。 The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. 医者はこの病気に効く薬を探している。 This medicine will cure you of that disease. この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 He has been sick for a week. 彼は一週間ずっと病気です。 He has been ill in bed for four days. 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 Because I am sick today, I want to absent myself from the company. 今日は病気なので、会社を休みたいです。 It is said that she is ill in bed. 彼女は病気で寝ているそうだ。 He was very worried about having to spend Christmas in the hospital. 病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。 He is still on his back. まだ彼は病床にある。 Is there a hospital near here? この近くに病院はありますか。 I suspect he is ill. 彼は病気ではないかと思う。 It is said that the disease has been spreading. その病気は蔓延しつつあるようだ。 Doctors and hospitals should help everyone. 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 They cut down the trees dying of disease. 彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。 Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 My mother's illness prevented me from attending the meeting. 母が病気なので私はその会合に出席できなかったのです。 What with overwork and lack of nourishment, he became very ill. 過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。 He was absent because of illness. 彼は病気なので休んだ。 After the accident, the injured people were taken to the hospital. 事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 Has the sick child improved any? 病気の子どもは少しはよくなりましたか。 I was absent from school because of illness. 私は病気のため学校を休んだ。 It seems that Jack is sick. ジャックは病気らしい。 The reason Tom got sick was because he overate. トムの病気は食べすぎが原因だった。 They say that Mike is sick in bed. マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 The nurse attended the patient. その看護婦は病人の世話をした。 Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward. あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。 It took John about two weeks to get over his illness. ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 She could not come because she was ill. 彼女は病気のために来ることが出来なかった。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. 工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。 She said that she was ill, which was a lie. 彼女は病気だといったが、それはうそだった。 I feel indebted to you for your help during my illness. あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。 The teacher turned out to be sick. その先生は病人だということが分かった。 The fact that she is ill worries me a lot. 彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 He is absent because of illness. 彼は病気で休んでいる。 Not many survive this disease. この病気に勝てる人は少ない。 My father has never gotten sick in his life. 父は今まで一度も病気をしたことがない。 I have completely got over the disease. 私はすっかり病気が治った。 My brother must be sick. 私の兄〔弟〕は病気に違いない。