Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He resented being called a coward. 彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 They say that he is seriously ill. 彼は重病だと言われている。 The chairman of the meeting became ill. 会議の議長が病気になった。 Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 He looks as if he had been ill. 彼はまるで病気であってかのような顔をしている。 The fact that she is ill worries me a lot. 彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。 The condition of the patient is on the turn. 病人の容態は変わりかけている。 She was kind enough to take me to the hospital. 彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。 Her illness kept her from attending the party. 彼女は病気でパーティーに出席できなかった。 She looks as if she had been ill for a long time. 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 She went to the hospital yesterday. 彼女は昨日、病院に行った。 A sudden illness forced her to cancel her appointment. 急病のために、彼女は約束を取り消した。 Since my mother was sick, I looked after her. 母が病気だったので、私が母の世話をした。 It is the business of doctors cure disease. 病気を治すのは医者の仕事である。 He is still on his back. まだ彼は病床にある。 What's that building behind the hospital? 病院の後ろにあるあの建物はなんですか。 It looks as if he were sick. 彼は病気のようだ。 A curious disease struck the town. 奇妙な病気が町を襲った。 Tom called in sick. トムは病欠の電話を入れた。 Can Bob be sick? ボブはいったい病気なのだろうか。 High fever is a prominent symptom of this disease. 高熱がこの病気の顕著な症状だ。 Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない? I'll take him with me to the hospital. 彼を病院に連れて行く。 The doctor sat up all night with the sick old man. 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 I had an intravenous drip in hospital. 私は病院で点滴を受けた。 Illness prevented me from going to his concert. 病気のため彼のコンサートへ行けなかった。 She works as a nurse in the local hospital. 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。 Please don't let him know the real name of his illness. 彼には本当の病名を知らせないで下さい。 He fancies himself ill. 彼は自分が病人だと思い込んでいる。 It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. 彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。 He could not come on account of illness. 彼は、病気のために来られなかった。 I went to the hospital to see my mother. 私は母の見舞いに病院へ行った。 You should take her illness into consideration. 彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。 A mouse is a timid creature. ネズミは臆病な生き物だ。 Mary isn't really sick. She's just faking it. メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。 "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..." 「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」 He seems to be ill. 彼は病気であるようだ。 How did you get to know she was ill? 彼女が病気なのをどうして知りましたか。 Mr Brown was sick at the time. ブラウンさんはその時病気でした。 He seems ill. 彼は病気のようだ。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 I think she is sick. She has a temperature. 彼女は病気だろうと思う。熱があるから。 He said he was sick, which was a lie. 彼は病気だと言ったが、それはうそだった。 A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy. 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。 Because I was sick, I didn't go. 私は病気だったので行かなかった。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently. 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。 It won't be long before he is up and about. まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。 The boy is sick, though he doesn't appear so. その男の子は病気には見えないが、実は病気だ。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 She fell ill, but got well soon. 彼女は病気になったが、まもなく回復した。 These are common diseases of children. これらは子供によくある病気です。 He called me a coward. 彼は私を臆病者呼ばわりした。 They came to the hospital to inquire after me. 彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。 He was sick, so he couldn't attend the party. 病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。 Tom is sick in bed. トムは、病気で床についています。 He pretended to be ill so that he could be absent from school. 彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。 Tom had to cancel his lecture because he was sick. トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。 She was absent from school because of sickness. 彼女は病気のために学校を休んだ。 I could not visit today because of my illness. 病気のために本日は伺うことができませんでした。 It's because I want to help sick people. なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。 I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital. 胃腸炎にかかったので、病院へ行きました。 Jane is sick in bed. ジェーンは病気で床についている。 I recovered from my illness. 私は病気が治った。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 He looks as if he were ill. 彼はまるで病人のような顔色をしている。 I went to the hospital to see my uncle. 叔父を見舞いに病院に行った。 Illness kept him from attending the party. 彼は会に病気ででられなかった。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 He is eager to go to the hospital. 彼はしきりに病院へ行きたがっている。 Could you tell me how to get to your office? 車での病院の行き方を教えてください。 He's a big coward. 彼はひどく臆病だ。 Let's keep it secret that he is ill. 彼が病気だということは秘密にしておこう。 His illness comes of drinking too much. 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 I must get over a loss, and my illness as well. 私は損失も病気も回復しなければならない。 That she is ill is obvious. 彼女が病気だということは明らかだ。 This morning Tom said that his sister is still ill in bed. 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 It never occurred to me that she was sick and in the hospital. 彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。 This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 It took her four months to recover from her sickness. 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。 He was mentally troubled. 彼は精神的に病んでいた。 With a weak beat, it continues to bleed. 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。 His illness stems from his intemperance. 彼の病気は不節制からきている。 I never thought that he could be ill. まさか彼が病気だなんて思わなかった。 "Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..." 「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」 If I were not ill, I would join you. もし病気でないならご一緒するのですが。 His mother said that he had been ill in bed for five weeks. 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 The company has three hospitals of its own. その会社には会社の付属病院が3つある。 I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. 私は京都に着くとすぐ病気になった。 He told me that she was sick. 彼は私に彼女が病気だと言った。 He seems to be sick. 彼は病気のようだ。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 He worked too hard, and became sick. 彼は働きすぎて、病気になった。 He has been ill in bed for a week. 彼はこの一週間病気で寝ている。