The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '病'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital.
あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
You may fall ill at any moment.
あなたはいつ何時病気になるかもしれない。
She has been sick since last week.
彼女は先週から病気である。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
Illness often results from drinking too much.
病気はしばしば飲みすぎから生じる。
Misery loves company.
同病相憐れむ。
She was absent from school because of sickness.
彼女は病気のために学校を休んだ。
He made little of his illness.
彼は自分の病気を軽んじた。
It was very kind of you to visit me when I was ill.
病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。
She had the kindness to show me the way to the hospital.
彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
I'm such a coward that I rarely visit the dentist.
私はとても臆病者なのでめったに歯医者に行かない。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
Carry the injured to the hospital.
負傷者を病院に運びなさい。
He is slowly recovering from his illness.
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
Goro had the kindness to take me to the hospital.
五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
I went to the hospital yesterday.
私は昨日病院へ行きました。
I have diabetes.
糖尿病です。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
You should take her illness into consideration.
あなたは彼女の病気を考慮すべきだ。
He comes to see his sick friend day after day.
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
He seems to have been sick last week.
彼は先週病気であったらしい。
Illness kept him from attending the party.
彼は会に病気ででられなかった。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.
先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
You should take her illness into consideration.
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。
He is confined to his house by illness.
彼は病気で家に引きこもっている。
Since I was sick, I didn't go.
私は病気だったので行かなかった。
I couldn't go to work because I was sick.
私は病気だったので、仕事に行けなかった。
It never occurred to me that she was sick in the hospital.
彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
You should take her illness into consideration.
あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
医者はこの病気に効く薬を探している。
What do I have?
何の病気ですか。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
He was sick last week.
先週彼は病気だった。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.
彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
Since my mother was sick, I couldn't go to the concert.
母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Illness often results from poverty.
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
Will he get well?
彼の病気は治りますか。
He couldn't come because he was sick.
彼は病気だったので、来られなくなった。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
He knew that she had been ill in bed for a week.
彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。
I went to the hospital to visit him.
私は彼を見舞いに病院に行った。
He pretended to be ill so that he could be absent from school.
彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
She had been ill for a week when the doctor was sent for.
医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
His absence was due to illness.
彼が休んだのは病気のためだ。
Even in the worst case, she will not die of such an illness.
いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
My brother must be sick.
私の兄〔弟〕は病気に違いない。
Doctors are fighting against disease.
医師たちは病気と闘っている。
He seems to be sick.
彼は病気のようだ。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.
その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.
病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
I work in a hospital.
私は病院で働いています。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
You must take into account the fact that she was ill.
あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。
He's been sick in bed for four days.
彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
They came to the hospital to inquire after me.
彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。
The boy battled against a serious illness.
その少年は重病と戦った。
He went to the hospital yesterday.
彼は昨日病院へ行きました。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra