Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her illness kept her in the hospital for six weeks. 彼女は病気で6週間入院した。 His illness comes of drinking too much. 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 She cared for her sick mother. 彼女は病気の母の看病をした。 Cowards die many times before their deaths. 臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。 You had better take this medicine if you want to get well. お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 His illness is critical. 彼の病気は深刻だ。 Illness made him give up his studies. 病気のために彼は学業をあきらめた。 He called me a coward. 彼は私を臆病者呼ばわりした。 I have completely got over the disease. 私はすっかり病気が治った。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 She waited on her sick father hand and foot. 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 It's not the sort of illness that puts your life at risk. 命にかかわるような病気ではありません。 I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital. あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 There is no cure for lovesickness. 恋の病に薬なし。 Because of his illness, he was forced to put off the meeting. 病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。 Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner. トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。 I think she is sick. 彼女は病気だと思う。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 Her father became an invalid as a result of a heart attack. 彼女の父は心臓病で病人になってしまった。 My mother is sick in bed. 私の母は病気で寝ています。 He was ill, so he lay in bed all day long. 彼は病気だったので、1日中床についていた。 On account of illness, I couldn't call on you today. 病気のために本日は伺うことができませんでした。 She pretended that she was sick. 彼女は病気であるようなふりをした。 I appeal to you to contribute to the new clinic. 新しい病院に寄付をお願いいたします。 My uncle has completely recovered from his illness. 叔父は病気から完全に回復した。 Kate must be sick, for she looks pale. ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。 I went to the hospital to ask about his health. 私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。 His illness defeated all his hopes. 病気のために彼の希望はすべて挫折した。 Since my mother was sick, I couldn't go there. 母が病気だったので私はそこへ行けなかった。 How does this disease spread? この病気はどのようにして広がるのだろうか。 I have back problems. 腰に持病があります。 I am afraid she is ill. 彼女は病気なんだと思う。 To my relief he recovered from his illness. 私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。 He could not take examination on account of his illness. 彼は病気のために試験が受けられなかった。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 My father is still ill in bed. 父はまだ病気で寝ついている。 Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 If your child drinks poison, rush him to the hospital. もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。 "Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..." 「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」 No sooner had she gone there than she was taken ill. そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。 Our captain got sick, so I attended the meeting in his place. キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。 I wonder if he's really sick? 彼は病気なのではないかしら。 Illness prevented him from doing his work. 病気のため彼は仕事が出来なかった。 He seldom gets sick because he is careful about his health. 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 I know that Marco has been sick. マルコが病気だった事は知っています。 He was sick, but he went to school. 病気だったが、彼は登校した。 You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well. 遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。 He seems to be sick. 彼は病気らしい。 Jill was a great comfort to me when I was ill. 私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。 They carried the injured man by car to the hospital. 彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。 She made arrangements to get him into a good hospital. 彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。 She attended on her sick husband. 彼女は病気の主人に付き添った。 Careful of his health, he seldom falls ill. 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 Mary isn't really sick. She's only pretending to be sick. メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。 I thought he was sick. 私は彼が病気だと思った。 He seems ill. 彼は病気のようだ。 Jim called me a coward. ジムは私を臆病者呼ばわりした。 She was looked after in the hospital. 彼女は病院で看護されていた。 Illness prevented him from attending the party. 彼は会に病気ででられなかった。 She has been looking after her sick sister for ten years. 彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。 He was accused of cowardice. 彼は臆病だと非難された。 What do I have? 何の病気ですか。 I've been on sick leave. 私は病気で欠勤中だ。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now. もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。 Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 His father passed away last night in the hospital. 夕べお父さんが病院で死んだ。 Whom the gods love die young. 才子多病、佳人薄命。 Ann seems to be ill. アンは病気のようだ。 He was absent from school because of illness. 彼は病気のため、学校を休んだ。 He was sick through the winter. 彼は冬の間ずっと病気だった。 It was no use trying to take her to the hospital. 彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。 He resigned his post on account of illness. 彼は病気のため辞職した。 I never thought that he could be ill. まさか彼が病気だなんて思わなかった。 He may have been ill then. 彼はその時病気だったのかもしれない。 Sickness kept me from attending the party. 私は病気のためパーティーには出席できなかった。 She has been sick since last Wednesday. 彼女は先週の水曜日から病気です。 Illness kept me from going there. 病気のために私はそこへ行けなかった。 It will not be long before he recovers from his illness. 彼はまもなく病気から回復するだろう。 Tom had to cancel his lecture because he was sick. トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。 We have to get him to the hospital before it's too late. 私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。 Mumps is an infectious disease. おたふくかぜは伝染病である。 My mother has been sick for two days. 母がこの2日間病気なの。 My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. 父の病状は一喜一憂です。 She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice. 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。 I cooled the patient's head with ice. 病人の頭を氷で冷やした。 Too much drinking will make you sick. 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 She was absent from school owing to sickness. 彼女は病気のため学校を欠席した。 She became very ill. 彼女は重い病気になった。 We take health for granted until illness intervenes. 病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。 I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 The hospital provides around the clock service. その病院は24時間体制を整えている。 Being careful about his health, he seldom gets sick. 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 You must take into account the fact that she was ill. あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。 He awoke to find himself lying on the bed in the hospital. 彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。 That she is ill is obvious. 彼女が病気だということは明らかだ。 It is sad that he has been sick for such a long time. 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 Many diseases result from poverty. 多くの病気が貧困から生じる。 She seems to be sick. 彼女は病気のように思える。