He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
My friend called me a coward.
友人は私のことを臆病者だと言った。
He became very ill.
彼はひどい病気にかかった。
They saw the boy carried away to the hospital.
彼らはその男の子が病院へ運ばれるのを見た。
They say that Mike is sick in bed.
マイクは病気で寝こんでいるそうだ。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
She looks pale as if she were ill.
彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
Illness cut short his vacation.
病気のため休暇が中断した。
Mary isn't really sick. She's just faking it.
メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
I've heard you've been sick.
病気だときいたので。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.
私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
It is because his mother is ill that he cannot come to school.
彼が学校へ出て来られないのはおかあさんが病気だからです。
He could not come on account of his illness.
彼は病気で来られなくなった。
I couldn't go to work because I was sick.
私は病気だったので、仕事に行けなかった。
He couldn't come because he was sick.
彼は病気だったので、来られなくなった。
Too much drinking will make you sick.
酒を飲み過ぎると病気になるよ。
He was wasted away by illness.
彼は病気で衰弱していた。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
She is attending on her sick mother.
彼女は病気の母を看病している。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Yesterday I was ill.
昨日病気でした。
She's grown quite thin since the last time I've seen her. I wonder if she's sick or something.
彼女、しばらく見ない間にげっそりと痩せちゃったけど、何か大きな病気でもしたのかな。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
One month after he had become ill, he died.
病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。
I didn't know that she was ill.
私は彼女が病気だとは知らなかった。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
My mother was very weak from a long illness.
私の母は長い病気でとても弱っていた。
If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.
もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
My grandfather died of a disease at eighty.
祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
He was absent from school because he was sick.
彼は病気だったので学校を休んだ。
It's too bad she's ill.
彼女が病気だとは気の毒です。
He is ill. That is why he is not here.
彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。
I did not think he was so timid.
彼がああ臆病だとは思わなかった。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
These are common diseases of children.
これらは子供によくある病気です。
He had not even known that she was sick.
彼は彼女が病気だったことさえ知らなかったんだ。
He seems to have been ill for a long time.
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
Once I had a very bad disease.
私はかつて大病にかかったことがあった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.