UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '病'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fell a victim to a deadly disease.彼は恐ろしい病気にとりつかれた。
Here is the hospital where I was born.ここは私が生まれた病院です。
Once I had a very bad disease.私はかつて大病にかかったことがあった。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
He is too much of a coward to attempt it.彼はとても臆病だからそんなことはやれない。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
Thousands of people became victims of this disease.数千人がこの病気の犠牲になった。
He could not come because he was ill.彼は病気のために来ることができなかった。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
The boy is sick, though he doesn't appear so.その男の子は病気には見えないが、実は病気だ。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
I went to the hospital.病院に行ったんだ。
Judging from his appearance, he is ill.外見から判断すると、彼は病気だ。
Will he get well?彼の病気は治りますか。
She went to the hospital yesterday.彼女は昨日病院へ行きました。
He can't have been ill.彼が病気だったはずはない。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
Tom was sick in bed last Sunday.トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
She fell ill a week ago.彼女は1週間前に病気になった。
I work for a hospital.私は病院で働いています。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
He came to school even though he was unwell.彼は病気なのに学校に来ています。
He remains sick in bed.彼はいまだ病気で寝ている。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
I hope you will get well soon.早く病気がよくなります様に。
He went so far as to say that I was coward.彼は私を臆病者とまでいった。
They cut down the trees dying of disease.彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
We have to get him to the hospital before it's too late.私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Can other people catch it?感染症の病気ですか。
Illness prevented me from going out.病気のため私は外出できなかった。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The company has three hospitals of its own.その会社には会社の付属病院が3つある。
His sudden illness deterred us from traveling.彼の急病で旅行は取りやめになった。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Nobody knows how long the sick man can hold on.その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
It is because his mother is ill that he cannot come to school.彼が学校へ出て来られないのはおかあさんが病気だからです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He attended the meeting in spite of illness.彼は病気にもかかわらず会に出席した。
Illness made him give up his studies.病気のために彼は学業をあきらめた。
She kept an all-night vigil over her sick child.彼女は病気の子供を徹夜で看病した。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
An epidemic disease broke out.伝染病が発生した。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
The doctor is a great authority on children's diseases.その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He seems to be sick.彼は病気らしい。
She was absent on the ground of illness.病気のため彼女は欠席していた。
He has been sick in bed this past week.彼はこの一週間病気で寝ている。
I think she is sick.彼女は病気だと思う。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
The doctor informed his patient of the name of his disease.医者は患者に病名を通知した。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
When one is sick, visitors can be rather annoying.病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
My grandmother became sick last week.祖母は先週病気になった。
This medicine will do you good.この薬はあなたの病気に効くでしょう。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
It is sad that he has been sick for such a long time.彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Has the sick child improved any?病気の子どもは少しはよくなりましたか。
When I came to, I found myself in the hospital.生気を取り戻したときには病院にいた。
My grandfather died of a disease at eighty.祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
Illness prevented Jane from going to school.病気のためジェーンは学校に行けませんでした。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
The sick woman cannot eat just anything.その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。
Cowards die many times before their deaths.臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
As I was sick, I did not go to school.私は病気だったので学校に行かなかった。
He was ill, and so they were quiet.彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。
It's a pity that he should be ill in bed.彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。
The tomato is subject to a number of diseases.トマトは多くの病気にかかりやすい。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
One day he went to see the doctor.ある日彼は病院へ診察に行った。
I was absent from school because of illness.私は病気のため学校を休んだ。
My father being sick, I had to stay home.父が病気だったので、私は家にいなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License