Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
Now she lay weak in bed.
でも今では、病気で弱って寝ているのだった。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
This medicine will cure you of that disease.
この薬を飲めばその病気は直るでしょう。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
I went to the hospital to see my uncle.
叔父を見舞いに病院に行った。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
He can't have been ill.
彼は病気であったはずがない。
Fever indicates sickness.
熱があるのは病気のしるしである。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
I arranged that he be admitted to a good hospital.
彼がいい病院に入院できるよう手配した。
His sickness made it impossible for him to continue his study.
病気のため彼は研究を続けることができなかった。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
It looks as if he were sick.
彼は病気のようだ。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母親が病院で亡くなった。
How long has she been sick?
彼女はいつから病気ですか。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
You should take her illness into consideration.
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
You're all cowards.
おまえらはみんな臆病者だ。
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.
彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。
I'll accompany you to the hospital.
病院へあなたと一緒に行きましょう。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
We lost no time in sending him to the hospital.
私達は直ちに彼を病院に送った。
He was absent from school because he was sick.
彼は病気だったので学校を休んだ。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.
その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
It's because I want to help sick people.
なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
I didn't go to school because I was sick.
私は病気だったので学校に行かなかった。
This food is perfect for a convalescent.
この料理は病み上がりの人にぴったりです。
Tom attributed his failure in the exam to illness.
トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。
The real issue is how to prevent the disease.
本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
His illness is one of my anxieties.
彼の病気は私の心配事の1つだ。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
It's probably the illness that's going around.
多分、今、流行っている病気でしょう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh