The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '病'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy got sick from anxiety.
その男の子は心配して病気になった。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
She is absent because of sickness.
彼女は病気で休んでいる。
My father is still ill in bed.
父はまだ病気で寝ついている。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.
私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
I didn't go to school because I was sick.
私は病気だったので学校に行かなかった。
She's absent because she's sick.
彼女は病気で休んでいる。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Even in the worst case, she will not die of such an illness.
いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.
コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
He went to work in spite of his illness.
彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。
He was transported to hospital by helicopter.
彼はヘリコプターで病院に運ばれた。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
She was in the hospital for six weeks because of her illness.
彼女は病気で6週間入院した。
Judging from his appearance, he is ill.
外見から判断すると、彼は病気だ。
After this, Miki was taken to the hospital.
この後、ミキは病院へ搬送された。
The hospital is near here.
病院はここから近い。
He looks as if he is going to be ill.
彼は病気になりそうだ。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
She has been sick for a week.
彼女が病気になってから1週間になります。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
She was absent from school owing to sickness.
彼女は病気のため学校を欠席した。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
I work for a hospital.
私は病院で働いています。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
He can't be ill.
彼が病気であるはずがない。
Can he be ill when he runs around like that?
あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.
長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
He could not join us because he was ill.
彼は病気のために参加できなかった。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
My mother goes to the hospital in the morning.
母は午前中病院に行きます。
To make matters worse, his mother became ill.
さらに悪いことに、彼の母が病気になった。
Tom isn't sick.
トムは病気じゃない。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
My house is just across from the hospital.
私の家は病院の真向かいです。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.
私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
His condition changed for the better.
彼の病状は好転した。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
This morning Tom said his sister was still sick in bed.
今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
She went to the hospital by taxi.
彼女は病院までタクシーで行った。
The doctor cured her of her disease.
その医者は彼女の病気を治した。
If he is not ill, he will come.
病気でなければ来るだろう。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.