Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said he was sick, which was a lie. 彼は病気だと言ったが、それはうそだった。 How can I get to the hospital by bus? バスでの病院の行き方を教えてください。 I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。 He has been sick in bed this past week. 彼はこの一週間病気で寝ている。 What's that building at the back of the hospital? 病院の後ろにあるあの建物はなんですか。 Since my mother was sick, I couldn't go to the concert. 母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 She has been ill since about summer. 彼女は夏頃から病気だった。 I went to the hospital yesterday. 私は昨日病院へ行きました。 His ear trouble made hearing very difficult. 彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。 He is seriously ill and unlikely to recover. 彼は重病で回復しそうにない。 Mr Brown was sick at the time. ブラウンさんはその時病気でした。 He went so far as to say that I was coward. 彼は私を臆病者とまでいった。 Can you take Tom to the hospital? トムを病院に連れて行ってくれない? She looked after the patient. 彼女はその病人の世話をした。 I didn't know that she was ill. 私は彼女が病気だとは知らなかった。 Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 Tom has an incurable disease. トムは不治の病にかかっている。 Mary isn't really sick; she's only putting it on. メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 She woke to find herself in the hospital. 目覚めてみると彼女は病院にいた。 Thousands of people became victims of this disease. 数千人がこの病気の犠牲になった。 The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 Her mother has been sick since last Thursday. 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 What's that building behind the hospital? 病院の後ろにあるあの建物はなんですか。 The patient breathed his last. 病人は息を引き取った。 Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner. トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。 If had known about his illness, I would have visited him at the hospital. 彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。 She became very ill. 彼女は重い病気になった。 Disease and famine go together. 飢饉に病気はつきものだ。 With the help of doctors, she got over her illness. 医者のおかげで彼女は病気が治った。 Illness prevented me from going to his concert. 病気のため彼のコンサートへ行けなかった。 He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill. 彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。 She was unable to come because of illness. 病気のために彼女は来れなかった。 The hospital was far away from his village. 病院は彼の村から遠く離れていた。 She is absent because of sickness. 彼女は病気で休んでいる。 They came to the hospital to inquire after me. 彼らは私の見舞いに病院へ来た。 Tom had to cancel his lecture because he was sick. トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 I can see he is ill by his appearance. 彼の様子から見て病気だということが解る。 He is not a patient but a doctor in this hospital. 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 He has been ill ever since Sunday. 彼は日曜からずっと病気だ。 My illness kept me from starting. 病気のため私は出発できなかった。 Will he get well? 彼の病気は治りますか。 He was mentally troubled. 彼は精神的に病んでいた。 Linda was called back from college by her father's sudden illness. リンダ父親の急病で大学から呼び出された。 Infants are subject to diseases. 幼児は病気にかかりやすい。 Desperate diseases require desperate remedies. 重病には思い切った療法が必要だ。 Make sure that the sick are properly attended. 病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。 She was taken to hospital unconscious. 彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。 His illness is critical. 彼の病気は深刻だ。 This is a hospital. ここは病院だ。 He visited a sick friend who was in the hospital. 彼は入院中の病気の友人を見舞った。 One day he went to see the doctor. ある日彼は病院へ診察に行った。 They became sick one after another. 彼らは次々に病気になった。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 She fell ill, but got well soon. 彼女は病気になったが、まもなく回復した。 The sick woman cannot eat just anything. その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 The patient's condition changes from day to day. 患者の病状は日ごとに変化する。 From my own experience, illness often comes from sleeplessness. 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 He came to school even though he was unwell. 彼は病気なのに学校に来ています。 Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 We got her to attend to the patient. 我々は彼女に病人を看護してもらった。 He worked so hard that eventually he made himself ill. 彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。 He was sick through the winter. 彼は冬の間ずっと病気だった。 She has completely recovered from her illness. 彼女はすっかり病気から回復した。 What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly. 新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。 The teacher turned out to be sick. その先生は病人だということが分かった。 High fever is a prominent symptom of this disease. 高熱がこの病気の顕著な症状だ。 He may have been ill then. 彼はその時病気だったのかもしれない。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 When did he fall ill? 彼はいつ病気になったのですか。 Disease is a threat to human beings. 病気は人類にとって脅威である。 We lost no time sending him to the hospital. 私達は直ちに彼を病院に送った。 Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently. 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。 He has been sick for a week. 彼は一週間病気です。 The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. 医者はこの病気に効く薬を探している。 The effects of the illness were not serious. その病気はたいしたことにはならなかった。 She has been sick since last week. 彼女は先週から病気である。 I was absent from school because of illness. 私は病気のため学校を休んだ。 Could you take me to a hospital, please? 病院へ連れて行ってくれませんか。 I have been ill in bed since last Friday. 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well. 遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。 He's a big coward. 彼はひどく臆病だ。 Are we able to prevent disease? 病気を予防することはできますか。 I am receiving treatment at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 She ignored the fact that he is ill. 彼女は彼が病気であるという事実を無視した。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. 父の病状は一喜一憂です。 Eating too much may lead to sickness. 食べ過ぎると病気になるかもしれない。 Doctors should help the sick or injured person. 医者は病人やけが人を助けるべきです。 He was sick last week. 先週彼は病気だった。 He is afraid of becoming sick. 彼は病気になるのではないかと心配している。 You may fall ill at any moment. あなたはいつ何時病気になるかもしれない。 He seems to be ill. 彼は病気であるようだ。 She attributed her failure to illness. 彼女は失敗したのは病気したからだと言った。 We may fall ill at any moment. 私たちはいつ病気になるかも知れない。