It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
You should take care of your sick mother.
君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Illness prevented me from going out.
病気のために私は外出出来なかった。
It is aptly said that illness starts from the mind.
病は気からとはうまく言ったものですね。
It was this hospital which I visited last month.
私が先月訪れたのはこの病院だった。
Illness prevented her from attending the party.
病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。
He is too much of a coward to attempt it.
彼はとても臆病だからそんなことはやれない。
My mother being ill, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
He is eager to go to the hospital.
彼はしきりに病院へ行きたがっている。
The hospital was barred from doing business for three years.
その病院は取り引きを3年間禁じられた。
The instant I saw him, I knew he was ill.
彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
I went to the meeting in place of Sam, who was sick.
私は、病気だったサムの代わりに会議に出席した。
Now she lay weak in bed.
でも今では、病気で弱って寝ているのだった。
I have a history of liver trouble.
私は肝臓の病歴がある。
This is a hospital.
ここは病院です。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
彼女は病気で見る影もなかった。
Tom called in sick.
トムは病気で休むと電話した。
He cannot have been ill.
彼が病気だったはずがない。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
His father passed away last night in the hospital.
夕べお父さんが病院で死んだ。
She seems to have been ill.
彼女は病気だったと思われる。
I go to the hospital today.
今日私は病院に行きます。
Once I had a very bad disease.
私はかつて大病にかかったことがあった。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
He is absent because of illness.
彼は病気で休んでいる。
He was very sick but his health is improving.
彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
His prompt action prevented an epidemic.
彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
Has the sick child improved any?
病院の子どもは少しはよくなりましたか。
He is sick.
彼は病気です。
Mary isn't really sick; she's only putting it on.
メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
Jill was a great comfort to me when I was ill.
私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
医者はこの病気に効く薬を探している。
Bob is very timid and blushes when chatting with girls.
ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。
He could not come on account of illness.
彼は、病気のために来られなかった。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
I work for a hospital.
私は病院で働いています。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra