He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Mary isn't really sick. She's faking it.
メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
She was absent from school owing to sickness.
彼女は病気のため学校を欠席した。
The patient breathed his last.
病人は息を引き取った。
He resented being called a coward.
彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
With a weak beat, it continues to bleed.
臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
She must be ill in bed.
彼女は病気で寝ているに違いありません。
How did you get to know she was ill?
彼女が病気なのをどうして知りましたか。
Tom had no appetite because of his illness.
トムは病気のため食欲がなかった。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
He has been sick in bed all week.
彼は一週間ずっと病気で寝ていました。
My mother's illness prevented me from attending the meeting.
母が病気なので私はその会合に出席できなかったのです。
Even in the worst case, she will not die of such an illness.
いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
He's a big coward.
彼はひどく臆病だ。
He is concerned about his father's illness.
彼は父親の病気を心配している。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
He seems to have been sick last week.
彼は先週病気であったらしい。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
How long have you been ill?
どのくらい病気なのですか。
It was this hospital that I visited last month.
私が先日訪れたのはこの病院だ。
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
They cut down the trees dying of disease.
彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
I feel indebted to you for your help during my illness.
君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I thought Tom might be sick.
トムは病気かもしれないと思いました。
The reason Tom got sick was because he overate.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
Illness cut short his vacation.
病気のため休暇が中断した。
She kept an all-night vigil over her sick child.
彼女は病気の子供を徹夜で看病した。
Because my mother is sick, my father will cook today.
お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
He seems to have been ill.
彼は病気だったように思われる。
My son is subject to ill health.
私の息子は病気にかかりやすい。
He's still sick in bed.
まだ彼は病床にある。
The patient is up and about.
その病人は起きて動きまわっている。
He remains sick in bed.
彼はいまだ病気で寝ている。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
She's afraid of getting sick again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.
彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。
The disease is prevalent in the area.
その病気はその地域ではやっている。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で気が付いた。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
The youngster resented being treated as a coward.
その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
She came to herself when she was taken to the hospital.
彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
It is said that she is ill in bed.
彼女は病気で寝ているそうだ。
He is sick and should be treated as such.
彼は病気なので、そのように扱うべきである。
My illness kept me from starting.
病気のため私は出発できなかった。
Illness prevented him from doing his work.
彼は病気のために働けなかった。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
He's very timid.
彼はとても臆病だ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
How does this disease spread?
この病気はどのようにして広がるのだろうか。
It never occurred to me that she was ill in hospital.
彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
He became very ill.
彼はひどい病気にかかった。
Tom may have been sick.
トムは病気だったかもしれない。
It is sad that he has been sick for such a long time.
彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.