He pretended to be ill so that he could be absent from school.
彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.
トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Tom may have been sick.
トムは病気だったかもしれない。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
They called him a coward.
彼らは彼を臆病者と呼んだ。
They became sick one after another.
彼らは次々に病気になった。
He told me that she was sick.
彼は私に彼女が病気だと言った。
She cared for her sick mother.
彼女は病気の母の看病をした。
Since my mother was sick, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
This is the hospital which I was born in.
ここは私が生まれた病院です。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
Doctors and hospitals should help everyone.
医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
Since I was sick, I didn't go to school.
私は病気だったので学校に行かなかった。
The tomato is subject to a number of diseases.
トマトは多くの病気にかかりやすい。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
She made arrangements to get him into a good hospital.
彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
He fell ill because he ate too much.
彼は食べすぎたので病気になった。
I think my daughter's coming down with something.
娘が何か病気になったようだ。
The sick boy is growing stronger each day.
その病気の子供は日々よくなりつつある。
Ann seems to be ill.
アンは病気のようだ。
His father passed away last night in the hospital.
夕べお父さんが病院で死んだ。
Because I am sick today, I want to absent myself from the company.
今日は病気なので、会社を休みたいです。
I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday.
私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.
先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
He was absent from school on account of illness.
彼は病気で学校を欠席した。
I took care of my sick sister.
私は病気の姉をいたわった。
He was kind enough to take me to the hospital.
彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
He was watchful for any sign of diabetes.
彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
They cut down the trees dying of disease.
彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.
彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
He is nothing more than a coward.
彼は臆病者にすぎない。
A mouse is a timid creature.
ネズミは臆病な生き物だ。
The boy got sick from anxiety.
その男の子は心配して病気になった。
He almost never gets sick because he is careful about his health.
健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
As you get older you start to feel that health is everything.
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
I'm afraid he is ill.
彼は病気じゃないかしら。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
The reason Tom got sick was because he overate.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
The patient is now out of danger.
病人はもう安心です。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
He has been sick since last Sunday.
彼はこの前の日曜日以来病気だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh