Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| I have sore feet. | 足が痛い。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| The toothache made his face swell up. | 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 | |
| If you do that the again I'll beat the pants off you. | もう一度やったら痛い目にあうからな。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 | |
| Why does it hurt when you get sweat in your eyes? | なんで汗が目に入ると痛いの? | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| The pain was more than he could stand. | その痛みはかれには我慢できないものだった。 | |
| She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| That's painfully true. | それを言われると耳が痛いなあ。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がひどく痛むんです。 | |
| My eyes hurt! | 目が痛い! | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| I have a continuous pain here. | ここに絶え間ない痛みがあります。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| My shoulder hurts. | 肩が痛い。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| She was kept under with morphine injections. | 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| She suffers from constant neuralgia. | 彼女は絶えず神経痛に悩まされている。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| He was suddenly struck with chest pain. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| I have a gripping pain here. | ここがしくしく痛みます。 | |
| The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. | けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| Ouch!! I've been stung by a bee!! | 痛い。蜂に刺された。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛いんです。 | |
| I have back problems. | 腰痛持ちです。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| I ache all over after the exercises. | 運動の後は体中が痛い。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| Despite the pain he put on a brave face. | 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| He felt a sudden pain. | 彼は急に痛みを覚えた。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |