Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It doesn't hurt. | 痛くはありません。 | |
| My shoes hurt. I'm in agony. | 靴が痛くてとてもつらい。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I sometimes have pain in my stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 | |
| I have a nervous stomach. | 神経を使ったせいか胃が痛いです。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! | 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| It's not worth the pain. | 痛みを感じる価値さえない。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| The operation is accompanied with a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う。 | |
| He often complains that he has a toothache. | 彼はしばしば歯痛を訴える。 | |
| I have a bad toothache. | 歯がとても痛みます。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| The pain was more than he could stand. | その痛みはかれには我慢できないものだった。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| The result of the test brought home to me how little I had learned. | そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 | |
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| I can't stand this pain. | 痛みが我慢できません。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| She took pains to help the child overcome his grief. | 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 | |
| I hurt my eye when my contact slipped out of place. | コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| It won't hurt. | 痛くはありません。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| He was suddenly struck with chest pain. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| He was crying with pain when he broke his leg. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| Bad teeth often cause pain. | 虫歯はよく痛む。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| He is suffering from toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| I feel sad when I think about all the people who die in wars. | 戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。 | |
| It will hurt a little, but not much. | 少しだけ痛いです。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| He was in pain. | 彼は痛がって苦しんでいた。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛みますか? | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| I have tennis elbow. | テニスでひじを痛めました。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |