Don't get smart with me, or you'll get a black eye!
私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
He has pains in his side.
彼は脇腹が痛いのです。
He was seized with sudden chest pains.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
She was never free from pain after that.
彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。
I ache all over.
体中が痛む。
There was an intense pain in my head.
頭に激しい痛みがした。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。
I hurt my elbow.
ひじを痛めました。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
My stomach hurts.
お腹が痛いのです。
The pain was terrible.
悲惨な痛さだった。
She complained of a headache.
彼女は頭痛がするといった。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
He felt a sharp pain.
彼は鋭い痛みを意識していた。
I have tennis elbow.
テニスでひじを痛めました。
Do you feel pain in any other part of your body?
ほかに痛いところはありますか。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
She was painfully skinny.
彼女は痛いほどやせこけていた。
My head doesn't ache anymore.
頭痛が消えた。
This medicine will take care of your headache.
この薬で君の頭痛は治るよ。
Which tooth hurts?
どの歯が痛むのですか。
I got hurt in the shoulder.
肩を痛めました。
I think it's unlikely that plants feel pain.
植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts.
カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。
Is your headache gone?
頭痛いの治った?
It can harm your eyes to read in the sun's light.
日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.
ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.