Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The medicine relieved him of his stomach-ache. その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 He was aware of a sharp pain. 彼は鋭い痛みを意識していた。 The toothache made his face swell up. 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 When I got up this morning, I had a headache. けさ起きたとき、頭痛がしました。 Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 It won't hurt. 痛くはありません。 This medicine will take care of your headache. この薬で君の頭痛は治るよ。 I had a bad headache. That's why I went to bed early. ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 I have pain when urinating. 排尿の時痛みがあります。 When she has a headache, the slightest noise irritates her. 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 I have a bad toothache. ひどく歯が痛い。 I have a backache. 背中が痛いのです。 My head aches. 頭が痛い。 I have a stomachache. おなかが痛い。 She fell down and hurt her knee. 彼女は転んでひざを痛めた。 The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 Do you have any pain? 痛みはありますか。 I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 He hurt his knee when he fell. 彼は倒れたときにひざを痛めた。 The result of the test brought home to me how little I had learned. そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 He often complains that he has a toothache. 彼はしばしば歯痛を訴える。 I learned not to ignore my pain. 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 I had an intense pain in the head. 頭に激しい痛みがした。 I have occasional pains in the stomach. 私は時々胃が痛む。 The pain has mostly gone away. だいぶ痛みがなくなりました。 He has pains in his side. 彼は脇腹が痛いのです。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 The skin of peaches bruises easily. モモも皮は痛みやすい。 She complained of a headache. 彼女は頭痛がするといった。 The joint of my left shoulder aches. 左肩の関節が痛みます。 My daughter is the apple of my eye. 娘は目に入れても痛くない。 My feet hurt. 足が痛い。 He used a headache as an excuse for leaving early. 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 My arm still hurts. 私の腕はまだ痛む。 My back is killing me. 背中が痛くて死にそうだ。 The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 He has a pain in his side. 彼は脇腹が痛いのです。 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 I felt sorry for her when I heard her story. 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 He held back a cry of agony. 彼は苦痛の叫びをこらえた。 It hurts to even walk with my thigh muscles aching. 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 Do you have anything to relieve a headache? 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 I am aware that my hip aches when it rains. 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 I have a pain in my shoulders. 肩が痛い。 My father's admonishment was hard to bear. 父からの注意は耳が痛い。 I can't help taking painkillers when I have a headache. 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 My head doesn't ache anymore. 頭痛が消えた。 The news caused her much pain. その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 I ache all over. 体中が痛む。 Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 That's painfully true. それを言われると耳が痛いなあ。 I slipped on the paper and hurt my leg. 私はその新聞で転んで足を痛めた。 He couldn't apply himself to his studies because of a headache. 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 I have pain toward the end of urination. 排尿の終わり頃に痛みがあります。 It was brought home to me how important education is. 私は教育の重要性を痛感した。 I got hurt in the shoulder. 私は肩を痛めました。 My breasts are tender. 乳房が痛いです。 I've got a bit of an ache in my back. 私は背中が少し痛い。 I could see that my mother was in a lot of pain. お母さんがとても痛がっているのが分かった。 Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! Don't care a hang about it. 痛くも痒くもない。 I have a sore throat and a slight fever. 喉が痛くて微熱があるんです。 You are always the cause of my worries. 君はいつも頭痛の種だ。 My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 Will the therapy cause me any pain? その療法は少し痛むのでしょうか。 The pain finally went away. やっと苦痛がなくなった。 My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 I have had a slight headache since last night. 夕べから軽い頭痛が続いている。 Riches cover a multitude of woes. 富はあまたの苦痛を覆う。 I have a headache. 頭が痛いです。 I have a headache and I am suffering from a cough. 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 His head ached. 彼は頭痛がした。 Is your headache gone? 頭痛いの治った? She was never free from pain after that. 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 My eyes hurt. 目が痛いです。 It was then that my fathers reproof had come home to me. 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 She's been having trouble with back pain for years. 彼女は長年、腰痛で困っている。 He said he was suffering from a bad headache. ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 He could no longer stand the pain. 痛くて我慢しきれなくなった。 My head hurts. 頭が痛い。 Where does it hurt? どこか痛いの? She suffers from constant neuralgia. 彼女は絶えず神経痛に悩まされている。 Please rid me of this pain. どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 I have a sore throat. 喉が痛い。 So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 He lay in agony until the doctor arrived. 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 I have a slight headache. 少し頭痛がします。 His daughter is very dear to him. 彼には娘は目にいれても痛くない。 Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 I could hardly endure the pain. 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 Which tooth hurts? どの歯が痛むのですか。 My stomach hurts. お腹が痛いです。 Will it hurt a lot? かなり痛むのですか。 He smarted under his friend's ill-treatment. 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 My back hurts. 背中が痛い。