Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a stinging pain here. | ここにひりひりする痛みがあります。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Please let me know if it hurts. | 痛かったら教えてください。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| That's painfully true. | それを言われると耳が痛いなあ。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| His death was a great loss to our firm. | 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 | |
| This corn hurts a lot. | このうおのめが痛みます。 | |
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| It is obvious why you have a stomach-ache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| I'll give you a painkilling injection. | 痛み止めの注射をします。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I have a pain in my shoulders. | 肩が痛い。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| He was suddenly struck with chest pain. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| My shoulder hurts. | 肩が痛い。 | |
| I have a sore throat. Do you have a cough drop? | のどが痛いんだけど、のど飴持ってない? | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛いです。 | |
| I have aches and pains all over my body. | 体中がずきずき痛む。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| My eyes hurt! | 目が痛い! | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| He yelled with pain. | 彼は痛さでわめいた。 | |
| He felt a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| I have a slight pain in my side. | 脇腹が少し痛い。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| He lay in agony until the doctor arrived. | 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 | |
| Although he said only one word, it cut her up badly. | 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| Does it hurt a lot? | すごく痛みますか。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. | 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |