Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If your tooth hurts, you should see a dentist. | 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でわめいた。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| My breasts are tender. | 乳房が痛いです。 | |
| I hurt my eye when my contact slipped out of place. | コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。 | |
| She put up with the pain quite well. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| His death was a great loss to our firm. | 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| My canker hurts, so I can't really eat. | 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛いの? | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. | 最近、以前からある痔が痛みます。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| If you do that the again I'll beat the pants off you. | もう一度やったら痛い目にあうからな。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| Yes, it hurts. | はい痛いです。 | |
| Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? | 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| Recently, my menstrual cramps have been severe. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| I have sore feet. | 足が痛い。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| He was seized with sudden chest pains. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| I have a pricking pain here. | ここがちくちく痛みます。 | |
| The result of the test brought home to me how little I had learned. | そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| My heart's aching. | 心が痛みます。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| Any task may become painful. | どんな仕事でも苦痛になる事がある。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| He is suffering from toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| Do you feel pain in any other part of your body? | ほかに痛いところはありますか。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| Clutching my painful wound... | 痛む傷口をおさえながら・・・。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
| The pain finally went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| My heart is hurting. | 私の心が痛んでいる。 | |