Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| His face was twisted with pain. | 彼の顔は苦痛でいがんだ。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| He has to burn his fingers to learn. | 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| He felt a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| Ouch!! I've been stung by a bee!! | 痛い。蜂に刺された。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がひどく痛むんです。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| My menstrual cramps have been horrible lately. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| He was aware of a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| Don't get smart with me, or you'll get a black eye! | 私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 | |
| How far apart are the contractions? | 陣痛の間隔はどれくらいですか。 | |
| Does it hurt a lot? | かなり痛いのですか? | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| He was in pain. | 彼は痛がって苦しんでいた。 | |
| He often complains that he has a toothache. | 彼はしばしば歯痛を訴える。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| Did I hurt you? | 痛かったでしょう? | |
| My labor has started. | 陣痛が始まりました。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I feel sad when I think about all the people who die in wars. | 戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| I have a pain in my shoulders. | 肩が痛い。 | |
| It will hurt a little, but not much. | 少しだけ痛いです。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| She was kept under with morphine injections. | 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| She is grieved at her husband's death. | 彼女は夫の死に心を痛めている。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| He lay in agony until the doctor arrived. | 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |