Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a sore throat from a cold. 私はかぜでのどが痛い。 The soldier groaned with pain. 兵士は苦痛でうめいた。 Your kindness really touches me. あなたのご親切痛み入ります。 I have sore feet. 足が痛い。 The man groaned in pain. その男は苦痛でうめいた。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 My stomach hurts. 胃が痛みます。 My little sister has been suffering with a toothache since last night. 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 The result of the test brought home to me how little I had learned. そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 He held back a cry of agony. 彼は苦痛の叫びをこらえた。 I have a fever and I ache all over. 熱があるので身体中が痛みます。 Ouch! My finger got caught in the door. 痛い!ドアに指挟んだ! She was never free from pain after that. 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 He suffered terrible pain from his injuries. 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 He was suddenly struck with chest pain. 彼は突然胸の痛みに襲われた。 The man groaned in pain. その男は苦痛でわめいた。 My headache is gone. 頭痛が消えた。 Take the pain reliever only when you need it. 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 The toothache made his face swell up. 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 It can harm your eyes to read in the sun's light. 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 My back hurts. 背中が痛む。 I hurt my elbow. ひじを痛めました。 Do you have a headache? 頭痛がしますか。 It won't hurt. 痛くはありません。 My heart is hurting. 私の心が痛んでいる。 My head aches so. ひどく頭が痛む。 He has to burn his fingers to learn. 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 I had a slight headache last night. 夕べ、ちょっと頭痛がした。 She hurt her foot when she fell off her bicycle. 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 It will hurt a little, but not much. 少しだけ痛いです。 The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 Tom told us that he had a headache. トムは頭が痛いと私たちに言った。 He was crying with pain when he broke his leg. 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 Take care not to strain your eyes. 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 The medicine will cure your headache. この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 Strangely enough, I didn't feel any pain at all. 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 I felt a sharp pain in the stomach. 私は胃に激しい痛みを覚えた。 My toothache returned in a few hours. 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 I have an acute pain here. ここに急性の痛みがあります。 I felt a severe pain on the shoulder. 肩に激痛を感じた。 Having a slight headache, I went to bed early. 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 Riches cover a multitude of woes. 富はあまたの苦痛を覆う。 My head aches. 頭痛がします。 Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 He was aware of a sharp pain. 彼は鋭い痛みを意識していた。 I cannot look at this photo without feeling very sad. 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 Please give me something to kill the pain. 痛みを抑える薬を何かください。 I have a bad headache. ひどい頭痛がします。 He lay in agony until the doctor arrived. 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 It hurts here. ここが痛い。 My head hurts. 頭が痛いんです。 Pain shot through his finger. 彼の指に痛みが走った。 My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 I sometimes suffer from pain in my lower back. 時々腰痛に悩まされる。 Bad teeth often cause pain. 虫歯はよく痛む。 My mother often suffers from headaches. 私の母はよく頭痛に悩まされる。 My little sister has been suffering from a toothache since last night. 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 I can't bear the pain. 痛くてたまらない。 Why does it hurt when you get sweat in your eyes? なんで汗が目に入ると痛いの? Recently, my menstrual cramps have been severe. 最近生理痛がひどいんだ。 This drug acts against headache. この薬は頭痛に効く。 The pain will eventually go away. 痛みはやがて治まってくるでしょう。 The medicine decreased his pain. その薬は彼の苦痛を和らげた。 My upper right wisdom tooth hurts. 右上の親知らずが痛みます。 My canker hurts, so I can't really eat. 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 My stomach hurts. お腹が痛いのです。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 I have a headache. 頭が痛いです。 She was painfully skinny. 彼女は痛いほどやせこけていた。 We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 The sad story made my heart ache. その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 My head hurts. 頭が痛い。 My contractions last about forty-five seconds. 陣痛が約45秒続きます。 The pain will go away by and by. 痛みはやがて治まってくるでしょう。 He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 She fell down and hurt her knee. 彼女は転んでひざを痛めた。 I have a terrible pain. ひどい痛みがあるのです。 I have a stomachache. おなかが痛い。 I have a very sore arm where you hit me. 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 The pain was more than he could bear, so he took some medicine. 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 It's like he has this special skill of hitting pressure points. 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 My head aches with a cold. 風邪で頭が痛い。 I cannot bear the pain any more. 苦痛にはもう耐えられない。 These pills will cure you of your stomach-ache. これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 I can't help taking painkillers when I have a headache. 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 This medicine will give you some relief. この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 Ken complained of a headache. ケンは頭痛をうったえた。 She complains of headaches, and that very often. 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 My eyes hurt! 目が痛い! I have a cold in my chest, with coughing and a headache. 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 His friend's cold shoulder caused him heartache. 彼は友人の冷遇に心を痛めた。