UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '痛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was never free from pain after that.彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。
It's obvious why your stomach hurts.君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。
My head hurts.頭痛がします。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
Take some aspirin.鎮痛剤を飲みなさい。
My arm hurts.腕が痛む。
I suffer from a stomach ache.胃痛に苦しむ。
He gave a loud cry with pain.彼は痛いので大声をあげた。
There's no gain without pain.痛みなくして得るものなし。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is.クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
My headache has gone.頭痛が無くなった。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
Those college students give me a bad headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Would it hurt to die?死ぬというのは痛いのかしら。
My back is killing me.背中が痛くて死にそうだ。
My head aches.頭痛がします。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
My canker hurts, so I can't really eat.口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。
I have a sore throat.喉が痛いんです。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I've got a bit of an ache in my back.私は背中が少し痛い。
I have a headache and I am suffering from a cough.頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。
He often complains that he has a toothache.彼はしばしば歯痛を訴える。
Her heart ached for the poor child.その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
I have a gripping pain here.ここがしくしく痛みます。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
My head hurts. Have you got any headache pills?頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。
He used to suffer from stomach aches.彼は胃痛に悩まされたものだった。
The skin of peaches bruises easily.モモも皮は痛みやすい。
I have a backache.背中が痛いのです。
Do you still have a headache?まだ頭痛い?
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
I have a terrible toothache.歯がすごく痛むのです。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is.クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
This medicine will soothe your headache.この薬で頭痛はおさまるでしょう。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
My eyes are sore.目が痛いです。
He felt a sudden pain.彼は急に痛みを覚えた。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
I cannot bear the pain any more.苦痛にはもう耐えられない。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
My athlete's foot hurts.水虫が痛みます。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
Does it hurt when you chew?噛むと痛いですか。
I have an acute pain here.ここに急性の痛みがあります。
The tablets took away my pain.錠剤のおかげで痛みがなくなった。
The wounded man writhed.負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
Yes, it hurts.はい痛いです。
Riches cover a multitude of woes.富はあまたの苦痛を覆う。
I have a bad toothache.ひどく歯が痛い。
My head aches.頭が痛いんです。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Where is the pain?どこが痛みますか。
The pain has lessened a little.痛みが少し治まりました。
The pain will eventually go away.痛みはやがて治まってくるでしょう。
Because of the pills I took, the pain went away.錠剤のおかげで痛みがなくなった。
The fact has come home to my bosom.私はその事実を痛感した。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
The result of the test brought home to me how little I had learned.そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。
Where does it hurt?どこが痛みますか。
Suddenly my heart hurts.急に心臓が痛くなった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
He had to contend against physical suffering.彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。
She has suffered from bad headaches for a long time.彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。
That gives me a headache!その問題には頭が痛い。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
These pills will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば胃痛が治ります。
Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。
My mother often suffers from headaches.私の母はよく頭痛に悩まされる。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
I have a fever and I ache all over.熱があるので身体中が痛みます。
I ache all over.体中が痛む。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
She was never free from pain after that.彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
"I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once."「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License