Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| The operation is accompanied with a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う。 | |
| The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 | |
| One of my teeth hurts. | 私の歯の一本が痛みます。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| Why does it hurt when you get sweat in your eyes? | なんで汗が目に入ると痛いの? | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| My eyes hurt! | 目が痛い! | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| It doesn't hurt. | 痛くはありません。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| Don't get smart with me, or you'll get a black eye! | 私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| Does it hurt a lot? | すごく痛みますか。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| If your tooth hurts, you should see a dentist. | 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 突然胃に激痛を感じた。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| His face was twisted with pain. | 彼の顔は苦痛でいがんだ。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| She is grieved at her husband's death. | 彼女は夫の死に心を痛めている。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| The tablets took away my pain. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| The pain finally went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| The pain is killing me. | この苦痛には我慢できない。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| Poverty is a pain, but no disgrace. | 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| My upper right wisdom tooth hurts. | 右上の親知らずが痛みます。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| I hurt my eye when my contact slipped out of place. | コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| Do you have any pain? | 痛みはありますか。 | |
| Although he said only one word, it cut her up badly. | 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 | |
| She suffers from constant neuralgia. | 彼女は絶えず神経痛に悩まされている。 | |