Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| She put up with the pain quite well. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| Sometimes telling the truth hurts. | 時々、本当のことを言うのは痛い。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| She took pains to help the child overcome his grief. | 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが締めつけられるように痛みます。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| Please let me know if it hurts. | 痛かったら教えてください。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| If you do that the again I'll beat the pants off you. | もう一度やったら痛い目にあうからな。 | |
| Ouch!! I've been stung by a bee!! | 痛い。蜂に刺された。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| You must endure the pain. | 痛みに耐えねばなりません。 | |
| It's obvious why your stomach hurts. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| I have a sore throat. Do you have a cough drop? | のどが痛いんだけど、のど飴持ってない? | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| My eyes hurt! | 目が痛い! | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| It will hurt a little, but not much. | 少しだけ痛いです。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |