Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |
| Do you have a pain reliever? | 鎮痛剤はありますか。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| My toothache returned in a few hours. | 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 | |
| My stomach hurts. | おなかが痛い。 | |
| My breasts are tender. | 乳房が痛いです。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| Strange to say, I didn't feel any pain. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| He lay in agony until the doctor arrived. | 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| It's obvious why your stomach hurts. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| His daughter is very dear to him. | 彼には娘は目にいれても痛くない。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いです。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| Poverty is a pain, but no disgrace. | 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| Yes, it hurts. | はい痛いです。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| Clutching my painful wound... | 痛む傷口をおさえながら・・・。 | |
| He felt a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| My contractions last about forty-five seconds. | 陣痛が約45秒続きます。 | |
| I have aches and pains all over my body. | 体中がずきずき痛む。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| I have a terrible toothache. | 歯がすごく痛むのです。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| It's obvious why you have a stomachache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| I have back problems. | 腰痛持ちです。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| The pain was more than he could stand. | その痛みはかれには我慢できないものだった。 | |
| I have a continuous pain here. | ここに絶え間ない痛みがあります。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| My right shoulder hurts. | 右の肩が痛む。 | |
| One of my teeth hurts. | 私の歯の一本が痛みます。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| It's not worth the pain. | 痛みを感じる価値さえない。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| The pain is getting worse. | 痛みがひどくなってきました。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 肩を痛めました。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| I have sore feet. | 足が痛い。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| Tom was painfully thin. | トムは痛々しいほどに痩せていた。 | |
| She's been having trouble with back pain for years. | 彼女は長年、腰痛で困っている。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| He has to burn his fingers. | 自分で痛い目に会わないとわからない。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| My husband damaged a nerve in his neck. | 私の夫は首の神経を痛めた。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |