Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| My menstrual cramps have been horrible lately. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| He hurt his knee when he fell. | 彼は倒れたときにひざを痛めた。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. | 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| The skin of peaches bruises easily. | モモも皮は痛みやすい。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| If you do that the again I'll beat the pants off you. | もう一度やったら痛い目にあうからな。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| I've got a toothache. | 歯が痛い。 | |
| I have a pain in the shoulder. | 肩が痛い。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| She gave a cry of pain. | 彼女は痛くて悲鳴を上げた。 | |
| It's like he has this special skill of hitting pressure points. | 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| Ouch!! I've been stung by a bee!! | 痛い。蜂に刺された。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| I have a stinging pain here. | ここにひりひりする痛みがあります。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| I have a gripping pain here. | ここがしくしく痛みます。 | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| I have aches and pains all over my body. | 体中がずきずき痛む。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| The operation is accompanied with a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| I hurt my elbow. | ひじを痛めました。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| He has to burn his fingers. | 自分で痛い目に会わないとわからない。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| Bad teeth often cause pain. | 虫歯はよく痛む。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| It hurts here. | ここが痛い。 | |
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| My labor has started. | 陣痛が始まりました。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛いです。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| My toothache returned in a few hours. | 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |