Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I can't bear this pain. | この痛みは我慢できない。 | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| My shoulder hurts. | 肩が痛い。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 突然胃に激痛を感じた。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| My arm hurts. | 腕が痛む。 | |
| He has to burn his fingers. | 自分で痛い目に会わないとわからない。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| I have a continuous pain here. | ここに絶え間ない痛みがあります。 | |
| The operation is accompanied with a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| Strange to say, I didn't feel any pain. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| Sometimes telling the truth hurts. | 時々、本当のことを言うのは痛い。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| I have aches and pains all over my body. | 体中がずきずき痛む。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| The skin of peaches bruises easily. | モモも皮は痛みやすい。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. | 最近、以前からある痔が痛みます。 | |
| The pain was more than he could stand. | その痛みはかれには我慢できないものだった。 | |
| Tom was painfully thin. | トムは痛々しいほどに痩せていた。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| The pain is killing me. | この苦痛には我慢できない。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| I have a pain in the shoulder. | 肩が痛い。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛い。 | |
| The toothache made his face swell up. | 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| She was kept under with morphine injections. | 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| Ouch!! I've been stung by a bee!! | 痛い。蜂に刺された。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がひどく痛むんです。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| She gave a cry of pain. | 彼女は痛くて悲鳴を上げた。 | |
| He has to burn his fingers to learn. | 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| After all that, the pain went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| My canker hurts, so I can't really eat. | 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 | |
| She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| My eyes hurt! | 目が痛い! | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| My eyes are sore. | 目が痛いです。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |