Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| She took pains to help the child overcome his grief. | 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| How far apart are the contractions? | 陣痛の間隔はどれくらいですか。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| Clutching my painful wound... | 痛む傷口をおさえながら・・・。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| I hurt my elbow. | ひじを痛めました。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| I have tennis elbow. | テニスでひじを痛めました。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| He was seized with sudden chest pains. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| He felt a sudden pain. | 彼は急に痛みを覚えた。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| My canker hurts, so I can't really eat. | 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| Do you have a pain reliever? | 鎮痛剤はありますか。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| My toothache returned in a few hours. | 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 | |
| I ache all over. | 体中が痛む。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| It doesn't hurt. | 痛くはありません。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 | |
| I can't stand this pain. | 痛みが我慢できません。 | |
| I felt a severe pain on the shoulder. | 肩に激痛を感じた。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| I have sore feet. | 足が痛い。 | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! | 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| Strange to say, I didn't feel any pain. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| Why does it hurt when you get sweat in your eyes? | なんで汗が目に入ると痛いの? | |
| He hurt his knee when he fell. | 彼は倒れたときにひざを痛めた。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| If your tooth hurts, you should see a dentist. | 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| If you do that the again I'll beat the pants off you. | もう一度やったら痛い目にあうからな。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I learned not to ignore my pain. | 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| My breasts are tender. | 乳房が痛いです。 | |
| I had a bad stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |