Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a slight pain in my side. | 脇腹が少し痛い。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 突然胃に激痛を感じた。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた。 | |
| Does it hurt a lot? | かなり痛いのですか? | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| The pain was more than he could stand. | その痛みはかれには我慢できないものだった。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 | |
| Did I hurt you? | 痛かったでしょう? | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| These shoes are too tight. They hurt. | 靴がきつくて足が痛い。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. | 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| I had a bad stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| It will hurt a little, but not much. | 少しだけ痛いです。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がひどく痛むんです。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| The pain finally went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| It doesn't hurt. | 痛くはありません。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| It's obvious why you have a stomachache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I have a pain in my shoulders. | 肩が痛い。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| I can't stand this pain any more. | この苦痛には我慢できない。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| Her heart ached for the poor child. | その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| He lay in agony until the doctor arrived. | 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| My canker hurts, so I can't really eat. | 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| Tom was painfully thin. | トムは痛々しいほどに痩せていた。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| My stomach hurts. | おなかが痛い。 | |