Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| Please let me know if it hurts. | 痛かったら教えてください。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| Any task may become painful. | どんな仕事でも苦痛になる事がある。 | |
| He hurt his knee when he fell. | 彼は倒れたときにひざを痛めた。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| Did I hurt you? | 痛かったでしょう? | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| She's been having trouble with back pain for years. | 彼女は長年、腰痛で困っている。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| My labor has started. | 陣痛が始まりました。 | |
| She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| I have a gripping pain here. | ここがしくしく痛みます。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| I can't stand this pain any more. | この苦痛には我慢できない。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| Please give me a painkiller. | 痛み止めを下さい。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 | |
| I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 | |
| I sometimes have pain in my stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| He is suffering from a toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| Her heart ached for the poor child. | その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| The pain is getting worse. | 痛みがひどくなってきました。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| The wounded man writhed. | 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 | |
| It will hurt a little, but not much. | 少しだけ痛いです。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| It hurts here. | ここが痛い。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| Yes, it hurts. | はい痛いです。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. | けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 | |
| My contractions last about forty-five seconds. | 陣痛が約45秒続きます。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| My right shoulder hurts. | 右の肩が痛む。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| She took pains to help the child overcome his grief. | 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| It's obvious why his stomach hurts. | 彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |