She took pains to help the child overcome his grief.
彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
He was suffering from a bad headache.
彼はひどい頭痛に悩んでいる。
He can't chew well, because he has a toothache now.
彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。
The pain in my stomach has gone.
胃の痛みが治まった。
I've got a toothache. The pain is killing me.
歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I have aches and pains all over my body.
体中がずきずき痛む。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.
昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
My menstrual cramps have been horrible lately.
最近生理痛がひどいんだ。
Does your stomach hurt?
お腹痛いの?
I would go except for my headache.
頭痛さえなければいくのだが。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。
One of my teeth hurts.
私の歯の一本が痛みます。
Do you have anything for a headache?
頭痛に効く薬はありますか。
The pain will go away by and by.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.
もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。
My head aches so.
ひどく頭が痛む。
What's your strongest type of headache pill?
最も効果の高い頭痛薬はどれですか。
My heart's aching.
心が痛みます。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
She appears to have a headache.
彼女は頭が痛いようだ。
The pain will wear off.
痛みはだんだん無くなっていくだろう。
Suddenly my heart hurts.
急に心臓が痛くなった。
Don't make me hurt you.
痛い目に遭わせるぞ。
The pain was terrible.
悲惨な痛さだった。
My stomach hurts. Can I have some stomach medicine?
おなかが痛いんです。胃腸薬をください。
Does it hurt a lot?
ひどく痛いの?
The pain has started to ease now.
痛みは今は和らぎ始めている。
I have back problems.
腰痛持ちです。
I have an earache.
耳が痛いのです。
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.
私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
Tom was painfully thin.
トムは痛々しいほどに痩せていた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Can we find joy in spite of suffering and death?
私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
I have a gripping pain here.
ここが差し込むように痛みます。
Relieves the pains of being sincere.
誠実さの痛みを和らげる。
I have a splitting headache.
頭が割れそうに痛い。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I get a headache just hearing the name "Tom."
トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I have a pain in my shoulders.
肩が痛い。
His heart ached when he saw his son's miserable state.
息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Please give me some kind of medicine to curb the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
The man groaned in pain.
その男は苦痛でうめいた。
I have a throbbing pain here.
ここがずきずき痛みます。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
He had a headache.
彼は頭痛がした。
I have a sore throat.
のどが痛いです。
The pain was terrible.
痛みはひどかった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.