Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |
| The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| Tom has a sore knee. | トムは膝を痛めている。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 | |
| He was aware of a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| He has to burn his fingers. | 自分で痛い目に会わないとわからない。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| The toothache made his face swell up. | 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? | 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| My labor has started. | 陣痛が始まりました。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| Any task may become painful. | どんな仕事でも苦痛になる事がある。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| I have a pain in the shoulder. | 肩が痛い。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| Please let me know if it hurts. | 痛かったら教えてください。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| I hurt my elbow. | ひじを痛めました。 | |
| I have sore feet. | 足が痛い。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| Despite the pain he put on a brave face. | 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 | |
| Her heart ached for the poor child. | その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 | |
| She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| My right shoulder hurts. | 右の肩が痛む。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| Strange to say, I didn't feel any pain. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛みますか? | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| My eyes hurt! | 目が痛い! | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| He is suffering from toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |
| My upper right wisdom tooth hurts. | 右上の親知らずが痛みます。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| Suddenly my heart hurts. | 急に心臓が痛くなった。 | |
| My heart's aching. | 心が痛みます。 | |
| The pain is killing me. | この苦痛には我慢できない。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| Tom was complaining of back pain. | トムは腰痛を訴えていた。 | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| Clutching my painful wound... | 痛む傷口をおさえながら・・・。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| If you do that the again I'll beat the pants off you. | もう一度やったら痛い目にあうからな。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| It won't hurt. | 痛くはありません。 | |