Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My eyes hurt! | 目が痛い! | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| My arm is hurting badly. | 私は腕がひどく痛む。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| Why does it hurt when you get sweat in your eyes? | なんで汗が目に入ると痛いの? | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| She was kept under with morphine injections. | 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| I have a continuous pain here. | ここに絶え間ない痛みがあります。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| I have a bad toothache. | 歯がとても痛みます。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. | 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| My menstrual cramps have been horrible lately. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| You must endure the pain. | 痛みに耐えねばなりません。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 突然胃に激痛を感じた。 | |
| My heart is hurting. | 私の心が痛んでいる。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| Tom was complaining of back pain. | トムは腰痛を訴えていた。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| Any task may become painful. | どんな仕事でも苦痛になる事がある。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| It's like he has this special skill of hitting pressure points. | 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| If your tooth hurts, you should see a dentist. | 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| I want to see a doctor about my stomach-ache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Are you in much pain? | ひどく痛いの? | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| I had a bad stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| Recently, my menstrual cramps have been severe. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| He is suffering from a toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| The wounded man writhed. | 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 | |
| The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. | けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| It's obvious why your stomach hurts. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛いの? | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 肩を痛めました。 | |