Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| Her grief was too acute for tears. | 彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| It's obvious why your stomach hurts. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| My stomach hurts. | おなかが痛い。 | |
| Why does it hurt when you get sweat in your eyes? | なんで汗が目に入ると痛いの? | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| It's obvious why his stomach hurts. | 彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| I ache all over. | 体中が痛む。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| Yes, it hurts. | はい痛いです。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| I had a bad stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. | 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| He lay in agony until the doctor arrived. | 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| It's not worth the pain. | 痛みを感じる価値さえない。 | |
| It's like he has this special skill of hitting pressure points. | 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| I felt a severe pain on the shoulder. | 肩に激痛を感じた。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| Don't make me hurt you. | 痛い目に遭わせるぞ。 | |
| I had sore legs the next day. | 翌日は足が痛かった。 | |
| I've got a toothache. | 歯が痛い。 | |
| I have tennis elbow. | テニスでひじを痛めました。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| I sometimes have pain in my stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| I have sore feet. | 足が痛い。 | |