Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| She took pains to help the child overcome his grief. | 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| I feel sad when I think about all the people who die in wars. | 戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。 | |
| I sometimes have pain in my stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| I have aches and pains all over my body. | 体中がずきずき痛む。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| How far apart are the contractions? | 陣痛の間隔はどれくらいですか。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| He was crying with pain when he broke his leg. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. | 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 | |
| I can't stand this pain. | 痛みが我慢できません。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| Her grief was too acute for tears. | 彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。 | |
| My shoes hurt. I'm in agony. | 靴が痛くてとてもつらい。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| She put up with the pain quite well. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| I ache all over. | 私は全身が痛い。 | |
| I have a pain in my shoulders. | 肩が痛い。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| I'll give you a painkilling injection. | 痛み止めの注射をします。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | |
| Clutching my painful wound... | 痛む傷口をおさえながら・・・。 | |
| My eyes hurt! | 目が痛い! | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 肩を痛めました。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| I have back problems. | 腰痛持ちです。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |