Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| The result of the test brought home to me how little I had learned. | そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| My arm is hurting badly. | 私は腕がひどく痛む。 | |
| My toothache returned in a few hours. | 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 | |
| He often complains that he has a toothache. | 彼はしばしば歯痛を訴える。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| I have sore feet. | 足が痛い。 | |
| After all that, the pain went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| If your tooth hurts, you should see a dentist. | 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でわめいた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛いの? | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| That's painfully true. | それを言われると耳が痛いなあ。 | |
| The tablets took away my pain. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| He has endured physical and mental pain. | 彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| I have a sore throat. Do you have a cough drop? | のどが痛いんだけど、のど飴持ってない? | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| It is obvious why you have a stomach-ache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| These shoes are too tight. They hurt. | 靴がきつくて足が痛い。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| I hurt my elbow. | ひじを痛めました。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| I hurt my eye when my contact slipped out of place. | コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がすごく痛むのです。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 肩を痛めました。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| I have a pricking pain here. | ここがちくちく痛みます。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |