Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| He is suffering from a toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. | 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| Do you feel pain in any other part of your body? | ほかに痛いところはありますか。 | |
| Ouch!! I've been stung by a bee!! | 痛い。蜂に刺された。 | |
| I ache all over after the exercises. | 運動の後は体中が痛い。 | |
| It's obvious why your stomach hurts. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. | 最近、以前からある痔が痛みます。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がひどく痛むんです。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| Please give me a painkiller. | 痛み止めを下さい。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| You must endure the pain. | 痛みに耐えねばなりません。 | |
| The operation is accompanied with a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| Does it hurt a lot? | かなり痛いのですか? | |
| I ache all over. | 体中が痛む。 | |
| My shoes hurt. I'm in agony. | 靴が痛くてとてもつらい。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが締めつけられるように痛みます。 | |
| I felt a severe pain on the shoulder. | 肩に激痛を感じた。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| It's not worth the pain. | 痛みを感じる価値さえない。 | |
| That's painfully true. | それを言われると耳が痛いなあ。 | |
| Despite the pain he put on a brave face. | 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| After all that, the pain went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| He has to burn his fingers to learn. | 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Although he said only one word, it cut her up badly. | 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 | |
| She took pains to help the child overcome his grief. | 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 | |
| The pain is getting worse. | 痛みがひどくなってきました。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| One of my teeth hurts. | 私の歯の一本が痛みます。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| Her heart ached for the poor child. | その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| She is grieved at her husband's death. | 彼女は夫の死に心を痛めている。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! | 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| She's been having trouble with back pain for years. | 彼女は長年、腰痛で困っている。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |