Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| My menstrual cramps have been horrible lately. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| Her grief was too acute for tears. | 彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| She is grieved at her husband's death. | 彼女は夫の死に心を痛めている。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| He felt a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| His face was twisted with pain. | 彼の顔は苦痛でいがんだ。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| My shoes hurt. I'm in agony. | 靴が痛くてとてもつらい。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| I had sore legs the next day. | 翌日は足が痛かった。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| Don't get smart with me, or you'll get a black eye! | 私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 | |
| I have a slight pain in my side. | 脇腹が少し痛い。 | |
| He was in pain. | 彼は痛がって苦しんでいた。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| She put up with the pain quite well. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| It's like he has this special skill of hitting pressure points. | 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| I can't bear this pain. | この痛みは我慢できない。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| Suddenly my heart hurts. | 急に心臓が痛くなった。 | |
| It's obvious why your stomach hurts. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |
| I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. | 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 | |
| It's obvious why you have a stomachache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |