Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| Ouch!! I've been stung by a bee!! | 痛い。蜂に刺された。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I want to see a doctor about my stomachache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛いです。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛い。 | |
| It's obvious why your stomach hurts. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| He felt a sudden pain. | 彼は急に痛みを覚えた。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| She was painfully skinny. | 彼女は痛いほどやせこけていた。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 | |
| His daughter is very dear to him. | 彼には娘は目にいれても痛くない。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| How far apart are the contractions? | 陣痛の間隔はどれくらいですか。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| My heart's aching. | 心が痛みます。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛みますか? | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| My heart is hurting. | 私の心が痛んでいる。 | |
| I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. | 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| The pain is killing me. | この苦痛には我慢できない。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| She gave a cry of pain. | 彼女は痛くて悲鳴を上げた。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? | 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? | |
| Strange to say, I didn't feel any pain. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がひどく痛むんです。 | |
| It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. | 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! | 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |