Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| The touching episode came home to me. | その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛いんです。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? | 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| Tom has a sore knee. | トムは膝を痛めている。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| I ache all over. | 体中が痛む。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| I have a slight pain in my side. | 脇腹が少し痛い。 | |
| The wounded man writhed. | 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. | 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 | |
| I ache all over after the exercises. | 運動の後は体中が痛い。 | |
| Please give me a painkiller. | 痛み止めを下さい。 | |
| I want to see a doctor about my stomachache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| After all that, the pain went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| I feel sad when I think about all the people who die in wars. | 戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。 | |
| The tablets took away my pain. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| I have tennis elbow. | テニスでひじを痛めました。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛い。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| I can't stand this stomachache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |