Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でわめいた。 | |
| Which tooth hurts? | どの歯が痛むのですか。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| I hurt my elbow. | ひじを痛めました。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| Poverty is a pain, but no disgrace. | 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| She took pains to help the child overcome his grief. | 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| If your tooth hurts, you should see a dentist. | 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 | |
| We gave the enemy a drubbing. | わが軍は敵に痛撃を与えた。 | |
| Did I hurt you? | 痛かったでしょう? | |
| Do you have any pain? | 痛みはありますか。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| She put up with the pain quite well. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| I have a gripping pain here. | ここがしくしく痛みます。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| I've got a toothache. | 歯が痛い。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| Your kindness really touches me. | あなたのご親切痛み入ります。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がすごく痛むのです。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| Although he said only one word, it cut her up badly. | 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| How far apart are the contractions? | 陣痛の間隔はどれくらいですか。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| I have a slight pain in my side. | 脇腹が少し痛い。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| I have a pain in the shoulder. | 肩が痛い。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| She gave a cry of pain. | 彼女は痛くて悲鳴を上げた。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛いの? | |
| I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 | |
| I have occasional pains in the stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| When he broke his leg he was screaming out in pain. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Don't make me hurt you. | 痛い目に遭わせるぞ。 | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| My heart's aching. | 心が痛みます。 | |