Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| I hurt my eye when my contact slipped out of place. | コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| My stomach hurts. | おなかが痛い。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| Do you have any pain? | 痛みはありますか。 | |
| Bad teeth often cause pain. | 虫歯はよく痛む。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| I have a gripping pain here. | ここがしくしく痛みます。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛いの? | |
| His face was twisted with pain. | 彼の顔は苦痛でいがんだ。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| Poverty is a pain, but no disgrace. | 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 | |
| I have aches and pains all over my body. | 体中がずきずき痛む。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| My eyes are sore. | 目が痛いです。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| One of my teeth hurts. | 私の歯の一本が痛みます。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| She put up with the pain quite well. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| I have a sore throat. Do you have a cough drop? | のどが痛いんだけど、のど飴持ってない? | |
| "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| I've got a toothache. | 歯が痛い。 | |