Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| His daughter is very dear to him. | 彼には娘は目にいれても痛くない。 | |
| I can't bear this pain. | この痛みは我慢できない。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| I have a nervous stomach. | 神経を使ったせいか胃が痛いです。 | |
| Tom was complaining of back pain. | トムは腰痛を訴えていた。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| When he broke his leg he was screaming out in pain. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| The wounded man writhed. | 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| I have a bad toothache. | 歯がとても痛みます。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| The pain was more than he could stand. | その痛みはかれには我慢できないものだった。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| Your kindness really touches me. | あなたのご親切痛み入ります。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| I have a stinging pain here. | ここにひりひりする痛みがあります。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| He lay in agony until the doctor arrived. | 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| My heart is hurting. | 私の心が痛んでいる。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| He is suffering from a toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| He yelled with pain. | 彼は痛さでわめいた。 | |
| Ouch!! I've been stung by a bee!! | 痛い。蜂に刺された。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |
| She took pains to help the child overcome his grief. | 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| Did I hurt you? | 痛かったでしょう? | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| I have a pain in my shoulders. | 肩が痛い。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| I hurt my elbow. | ひじを痛めました。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| My husband damaged a nerve in his neck. | 私の夫は首の神経を痛めた。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 | |
| We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. | 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| I ache all over after the exercises. | 運動の後は体中が痛い。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| One of my teeth hurts. | 私の歯の一本が痛みます。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| He has to burn his fingers. | 自分で痛い目に会わないとわからない。 | |
| He felt a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |