Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| My breasts are tender. | 乳房が痛いです。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| He yelled with pain. | 彼は痛さでわめいた。 | |
| Did I hurt you? | 痛かったでしょう? | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが締めつけられるように痛みます。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I have sore feet. | 足が痛い。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Tom has a sore knee. | トムは膝を痛めている。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| How far apart are the contractions? | 陣痛の間隔はどれくらいですか。 | |
| Suddenly my heart hurts. | 急に心臓が痛くなった。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| Tom was complaining of back pain. | トムは腰痛を訴えていた。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| I ache all over after the exercises. | 運動の後は体中が痛い。 | |
| He was suddenly struck with chest pain. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| His face was twisted with pain. | 彼の顔は苦痛でいがんだ。 | |
| If your tooth hurts, you should see a dentist. | 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| She's been having trouble with back pain for years. | 彼女は長年、腰痛で困っている。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| These shoes are too tight. They hurt. | 靴がきつくて足が痛い。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| I learned not to ignore my pain. | 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| She was painfully skinny. | 彼女は痛いほどやせこけていた。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. | 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| If you do that the again I'll beat the pants off you. | もう一度やったら痛い目にあうからな。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I felt a severe pain on the shoulder. | 肩に激痛を感じた。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| It hurts here. | ここが痛い。 | |
| His daughter is very dear to him. | 彼には娘は目にいれても痛くない。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| Tom was painfully thin. | トムは痛々しいほどに痩せていた。 | |