Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| Where do you have pain? | どこが痛みますか。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛い。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| Yes, it hurts. | はい痛いです。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 肩を痛めました。 | |
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |
| Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. | 最近、以前からある痔が痛みます。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| I felt a severe pain on the shoulder. | 肩に激痛を感じた。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| He felt a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛いの? | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| You must endure the pain. | 痛みに耐えねばなりません。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| I have labor pains every thirty minutes. | 陣痛が30分おきに起こります。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! | 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| He felt a sudden pain. | 彼は急に痛みを覚えた。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| Ouch!! I've been stung by a bee!! | 痛い。蜂に刺された。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| Bee stings can be very painful. | 蜂に刺されるととても痛い。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Any task may become painful. | どんな仕事でも苦痛になる事がある。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| It doesn't hurt. | 痛くはありません。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| My heart's aching. | 心が痛みます。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| I have a pricking pain here. | ここがちくちく痛みます。 | |
| I have tennis elbow. | テニスでひじを痛めました。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| I hurt my elbow. | ひじを痛めました。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| I have a pain in my foot. | 私の足が痛んでいる。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |