Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| I have a burning pain here. | ここに焼けるような痛みがあります。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| His face was twisted with pain. | 彼の顔は苦痛でいがんだ。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| I can't bear this pain. | この痛みは我慢できない。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| My canker hurts, so I can't really eat. | 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| Are you in much pain? | ひどく痛いの? | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |
| I had a bad stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| My upper right wisdom tooth hurts. | 右上の親知らずが痛みます。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| Tom has a sore knee. | トムは膝を痛めている。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| The pain is getting worse. | 痛みがひどくなってきました。 | |
| I have a sore throat. Do you have a cough drop? | のどが痛いんだけど、のど飴持ってない? | |
| Tom was painfully thin. | トムは痛々しいほどに痩せていた。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| He was painfully thin. | 彼は痛ましいほどやせていた。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| When I bite down, this tooth hurts. | 噛むとこの歯が痛みます。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| I learned not to ignore my pain. | 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛いの? | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| I ache all over. | 私は全身が痛い。 | |
| Clutching my painful wound... | 痛む傷口をおさえながら・・・。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| I have a pain in the shoulder. | 肩が痛い。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| I had sore legs the next day. | 翌日は足が痛かった。 | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| Love is a pill made from a great many people's sufferings. | 恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 | |
| Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? | 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| I have a toothache. | 歯が痛いです。 | |
| We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. | 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| I have tennis elbow. | テニスでひじを痛めました。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛いです。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |