UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '痛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't help taking painkillers when I have a headache.頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。
He has to burn his fingers.自分で痛い目に会わないとわからない。
How far apart are the contractions?陣痛の間隔はどれくらいですか。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
I have a bad pain here.ここがひどく痛みます。
My head aches.頭が痛い。
Riches cover a multitude of woes.富はあまたの苦痛を覆う。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
I want to see a doctor about my stomachache.胃痛のことで医者に診てもらいたい。
No wonder you've got a headache; the amount you drank last night.頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。
His mother is worried about him.彼は母のことで心を痛めている。
My head hurts.頭が痛い。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
The medicine decreased his pain.その薬は彼の苦痛を和らげた。
It was very painful.とても痛かった。
The pain will wear off.痛みはだんだん無くなっていくだろう。
I have a migraine.偏頭痛がします。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The pain went away because I took the pills.錠剤のおかげで痛みがなくなった。
The new shoes pinch my feet.この新しい靴は、きつくてあしが痛い。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
He gave a loud cry with pain.彼は痛いので大声をあげた。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
I want to see a doctor about my stomach-ache.胃痛のことで医者に診てもらいたい。
When I got up this morning, I had a headache.けさ起きたとき、頭痛がしました。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。
I have occasional pains in the stomach.私は時々胃が痛む。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
My headache is gone.頭痛が消えた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
I ache all over.全身に痛みがある。
Where do you have pain?どこが痛みますか。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
I hurt my elbow.ひじを痛めました。
This medicine will take the pain away.この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
Please be gentle.痛くないようにしてください。
It hurts here.ここが痛い。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
I've got a bit of an ache in my back.私は背中が少し痛い。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
Is your headache gone?頭痛いの治った?
I can't help taking painkillers when I have a headache.私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
Will it hurt a lot?かなり痛むのですか。
It can harm your eyes to read in the sun's light.日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
I have a slight headache now.私は今軽い頭痛がする。
My headache has gone away.頭痛が消えた。
Does it hurt a lot?ひどく痛いの?
He was suffering from a bad headache.彼はひどい頭痛に悩んでいる。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
If you do that the again I'll beat the pants off you.もう一度やったら痛い目にあうからな。
My joints ache.体の節々が痛いです。
My shoulders hurt.肩が痛い。
The treatment prolonged the agony.治療は苦痛を長引かせた。
I have a sharp pain here.ここに鋭い痛みがあります。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
Tom told us that he had a headache.トムは頭痛がすると私たちに言った。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
I have a persistent pain here.ここにしつこい痛みがあります。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Those college students give me a bad headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I ache all over.体中が痛む。
It hurts terribly.ひどく痛む。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I had a slight headache, so I went to bed early.少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
She is always troubled with a headache.彼女は常に頭痛で悩んでいる。
I had a slight headache last night.夕べ、ちょっと頭痛がした。
You must endure the pain.痛みに耐えねばなりません。
The soldier groaned with pain.兵士は苦痛でうめいた。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
I have a sore throat.喉が痛い。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
She is affected with the gout.彼女は痛風を病んでいる。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Having a slight headache, I went to bed early.少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
This drug acts against headache.この薬は頭痛に効く。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
He cried out in pain.彼は苦痛のあまり声を上げた。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
I have a splitting headache.頭が割れそうに痛い。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License