Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was brought home to me how important education is. 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 My arm is hurting badly. 私は腕がひどく痛む。 I ache all over. 全身に痛みがある。 The joint in my left elbow hurts. 私は左肩の関節が痛い。 The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 She's been having trouble with back pain for years. 彼女は長年、腰痛で困っている。 Tom has a sore knee. トムは膝を痛めている。 She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 Did I hurt you? 痛かったでしょう? She bore the pain bravely. 彼女はその痛みを立派に耐えた。 His death was a great loss to our firm. 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 His daughter is very dear to him. 彼には娘は目にいれても痛くない。 My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! The soldier groaned with pain. 兵士は苦痛でうめいた。 When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 My stomach hurts. 胃が痛みます。 I'll give you a painkilling injection. 痛み止めの注射をします。 I have a terrible pain. ひどい痛みがあるのです。 Tom was painfully thin. トムは痛々しいほどに痩せていた。 I have a sharp pain in my chest. 胸がひどく痛みます。 Ouch! I stuck my finger in the door! 痛い!ドアに指挟んだ! I had a headache, and I took the day off today. 頭が痛かったので、今日は休みにした。 This medicine will relieve your headache. この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 My mother made a complete recovery from neuralgia. 母は神経痛が快癒した。 I have a sore throat. 喉が痛い。 I got hurt in the shoulder. 私は肩を痛めました。 This medicine will take the pain away. この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 I have a sore throat from a cold. 風邪でのどが痛い。 He felt an acute pain in his chest. 彼は胸に激痛を覚えた。 My eyes hurt. 目が痛い。 I felt a sudden pain in my side. 私は急にわきばらに痛みを感じた。 I have a headache. 頭が痛いな。 I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 My legs still hurt. 脚がまだ痛む。 He cried out in pain. 彼は痛くて大声を上げた。 I got hurt in the shoulder. 肩を痛めました。 I have a headache. 頭痛がします。 I have a stomachache. 腹痛があります。 I have a cold in my chest, with coughing and a headache. 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 Take some aspirin. 鎮痛剤を飲みなさい。 He has to burn his fingers to learn. 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 I had a sharp pain in my chest yesterday. 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 Do you have anything for a headache? 頭痛に効く薬はありますか。 Which tooth hurts? どの歯が痛むのですか。 A toothache deprived me of sleep. 歯が痛くて眠れなかった。 I have pain when urinating. 排尿の時痛みがあります。 Tom has a toothache. トムは歯が痛い。 My head aches so much. ひどく頭が痛む。 I have a toothache. 歯が痛いです。 I felt sorry for her when I heard her story. 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 My breasts are tender. 乳房が痛いです。 My toothache returned in a few hours. 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 Poverty is a pain, but no disgrace. 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 The wound still hurts me. 私の傷はまだ痛む。 When I bite down, this tooth hurts. 噛むとこの歯が痛みます。 He yelled with pain. 彼は痛さでわめいた。 This medicine will take care of your headache. この薬で君の頭痛は治るよ。 He felt a sharp pain. 彼は鋭い痛みを意識していた。 My shoulders hurt. 肩が痛い。 Having a slight headache, I went to bed early. 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 I cannot look at this photo without feeling very sad. この写真は心を痛めることなしには見られない。 My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 He said he was suffering from a bad headache. ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 She was never completely free from pain after the accident. あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 Does it hurt a lot? すごく痛みますか。 His backache left him lurching along with leaden legs. 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 The pain will wear off. 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 My shoes hurt. I'm in agony. 靴が痛くてとてもつらい。 Please be gentle. 痛くないようにしてください。 Please let me know if it hurts. 痛かったら教えてください。 My headache has gone. 頭痛が無くなった。 He strained his eyes by reading too much. 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 I've got a toothache. 歯が痛い。 I felt my heartaches, I was afraid of following you. 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 The pain from the compound fracture was almost intolerable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 Do you still have a headache? まだ頭痛い? Bad teeth often cause pain. 虫歯はよく痛む。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 My right shoulder hurts. 右肩が痛い。 Please rid me of this pain. どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 I would go except for my headache. 頭痛さえなければいくのだが。 His lecture on chemistry was nothing but torture. 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 My stomach aches after meals. 食事の後に胃が痛くなります。 His mother is worried about him. 彼は母のことで心を痛めている。 I sometimes suffer from pain in my lower back. 時々腰痛に悩まされる。 My headache is gone. 頭痛が消えた。 My daughter is the apple of my eye. 娘は目に入れても痛くない。 My eyes hurt. 目が痛いです。 Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! Because of the pills I took, the pain went away. 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 It's not worth the pain. 痛みを感じる価値さえない。 That's painfully true. それを言われると耳が痛いなあ。 I have a sore throat because of too much smoking. 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 I cannot look at this photo without feeling very sad. 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 It's painful making love. 性交時に痛みがあります。 This medicine will relieve the pain. この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。