The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Do you feel pain in any other part of your body?
ほかに痛いところはありますか。
He often suffered from toothaches.
彼はしばしば歯痛で苦しんだ。
I could hardly endure the pain.
私はその痛みをほとんどがまんできなかった。
I have an acute pain here.
ここに急性の痛みがあります。
So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
I could see that my mother was in a lot of pain.
お母さんがとても痛がっているのが分かった。
I have a sore throat. Do you have a cough drop?
のどが痛いんだけど、のど飴持ってない?
My menstrual cramps have been horrible lately.
最近生理痛がひどいんだ。
My head hurts.
頭が痛いです。
He's out of his mind with pain.
彼は苦痛で頭がどうかなっている。
I need some medicine to kill the pain.
この痛みをやわらげる薬が何かほしい。
My head aches.
頭が痛いんです。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
I have a slight headache now.
私は今軽い頭痛がする。
I cannot bear the pain any more.
苦痛にはもう耐えられない。
My headache has gone.
頭痛が直った。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
There's no gain without pain.
痛みなくして得るものなし。
My right shoulder hurts.
右肩が痛い。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.