Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| It's obvious why his stomach hurts. | 彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。 | |
| The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| I have a bad toothache. | 歯がとても痛みます。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| I have a chronic pain here. | ここに慢性の痛みがあります。 | |
| My husband damaged a nerve in his neck. | 私の夫は首の神経を痛めた。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| My heart is hurting. | 私の心が痛んでいる。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| I've got a toothache. | 歯が痛い。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| Her grief was too acute for tears. | 彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| I have aches and pains all over my body. | 体中がずきずき痛む。 | |
| He hurt his knee when he fell. | 彼は倒れたときにひざを痛めた。 | |
| One of my teeth hurts. | 私の歯の一本が痛みます。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| The result of the test brought home to me how little I had learned. | そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でわめいた。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. | 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 | |
| Are you in much pain? | ひどく痛いの? | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| I felt a severe pain on the shoulder. | 肩に激痛を感じた。 | |
| He was aware of a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| My arm hurts. | 腕が痛む。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| Tom has a sore knee. | トムは膝を痛めている。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. | 病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| The fact has come home to my bosom. | 私はその事実を痛感した。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| The operation is accompanied with a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う。 | |
| "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女は、その後痛みがなくなることがなかった。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| His death was a great loss to our firm. | 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| Ouch!! I've been stung by a bee!! | 痛い。蜂に刺された。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる。 | |
| I learned not to ignore my pain. | 私は自分の痛みを無視するなと学びました。 | |