Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was never free from pain after that. | 彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| Tom has a sore knee. | トムは膝を痛めている。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| The pain is getting worse. | 痛みがひどくなってきました。 | |
| My labor has started. | 陣痛が始まりました。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| Tom has a toothache. | トムは歯が痛い。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |
| Does it hurt a lot? | かなり痛いのですか? | |
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 肩を痛めました。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| The operation is accompanied with a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| He was aware of a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| The sudden glare impinged painfully on his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛いんです。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| It's obvious why your stomach hurts. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| My arm is hurting badly. | 私は腕がひどく痛む。 | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| Strange to say, I didn't feel any pain. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| Please let me know if it hurts. | 痛かったら教えてください。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| If you do that the again I'll beat the pants off you. | もう一度やったら痛い目にあうからな。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| She put up with the pain quite well. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| That's painfully true. | それを言われると耳が痛いなあ。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| If your tooth hurts, you should see a dentist. | 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 | |
| My upper right wisdom tooth hurts. | 右上の親知らずが痛みます。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | アレが痛いんですよ、アレが。んー、何て言うの?コーガン?とにかく、男性の大事なものです。 | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| My right shoulder hurts. | 右の肩が痛む。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Do you have a pain reliever? | 鎮痛剤はありますか。 | |
| Don't get smart with me, or you'll get a black eye! | 私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 突然胃に激痛を感じた。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? | 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛みますか? | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |