Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a sore throat. | のどが痛いです。 | |
| He often complains that he has a toothache. | 彼はしばしば歯痛を訴える。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| Bad teeth often cause pain. | 虫歯はよく痛む。 | |
| He cried out in pain. | 彼は痛くて大声を上げた。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. | 最近、以前からある痔が痛みます。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| Sometimes telling the truth hurts. | 時々、本当のことを言うのは痛い。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| The pain is getting worse. | 痛みがひどくなってきました。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 | |
| Take the pain reliever only when you need it. | 鎮痛剤は痛いときだけ飲んでください。 | |
| I have a nervous stomach. | 神経を使ったせいか胃が痛いです。 | |
| Strangely enough, I didn't feel any pain at all. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| I have aches and pains all over my body. | 体中がずきずき痛む。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| This corn hurts a lot. | このうおのめが痛みます。 | |
| I'll give you a painkilling injection. | 痛み止めの注射をします。 | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| He yelled with pain. | 彼は痛さでわめいた。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| My heart is hurting. | 私の心が痛んでいる。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| I have back problems. | 腰痛持ちです。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 | |
| The wounded man writhed. | 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. | 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| When he broke his leg he was screaming out in pain. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| I have a slight pain in my side. | 脇腹が少し痛い。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| My labor has started. | 陣痛が始まりました。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| He has to burn his fingers to learn. | 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| This will give him something to cry about. | このことで彼は痛い目にあうだろう。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. | なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| I ache all over after the exercises. | 運動の後は体中が痛い。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| My shoulders hurt. | 肩が痛い。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |