Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It doesn't hurt. | 痛くはありません。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がひどく痛むんです。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| His friend's cold shoulder caused him heartache. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| Despite the pain he put on a brave face. | 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. | 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| I ache all over. | 体中が痛む。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| My eyes are sore. | 目が痛いです。 | |
| I have tennis elbow. | テニスでひじを痛めました。 | |
| His daughter is very dear to him. | 彼には娘は目にいれても痛くない。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| That's painfully true. | それを言われると耳が痛いなあ。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| I have sore feet. | 足が痛い。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| If you do that the again I'll beat the pants off you. | もう一度やったら痛い目にあうからな。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| I have a pain in my shoulders. | 肩が痛い。 | |
| Your kindness really touches me. | あなたのご親切痛み入ります。 | |
| It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. | 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| I'll give you a painkilling injection. | 痛み止めの注射をします。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I have a continuous pain here. | ここに絶え間ない痛みがあります。 | |
| I have a nervous stomach. | 神経を使ったせいか胃が痛いです。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| She put up with the pain quite well. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| He was suddenly struck with chest pain. | 彼は突然胸の痛みに襲われた。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| My labor has started. | 陣痛が始まりました。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| She was kept under with morphine injections. | 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 | |
| Tom was complaining of back pain. | トムは腰痛を訴えていた。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛いの? | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |