Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her grief was too acute for tears. | 彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。 | |
| I can't bear this pain. | この痛みは我慢できない。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| She took pains to help the child overcome his grief. | 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| I have a bad toothache. | 歯がとても痛みます。 | |
| It's obvious why his stomach hurts. | 彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。 | |
| Recently, my menstrual cramps have been severe. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 | |
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| My stomach hurts. | おなかが痛い。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! | 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! | |
| Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| When he broke his leg he was screaming out in pain. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| Although he said only one word, it cut her up badly. | 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 | |
| It doesn't hurt. | 痛くはありません。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| Tom was painfully thin. | トムは痛々しいほどに痩せていた。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| He has to burn his fingers. | 自分で痛い目に会わないとわからない。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| I ache all over. | 私は全身が痛い。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. | けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| The skin of peaches bruises easily. | モモも皮は痛みやすい。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| He strained his eyes by reading too much. | 彼は読書のしすぎで目を痛めた。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| My eyes are sore. | 目が痛いです。 | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 肩を痛めました。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| It hurts when I urinate. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| I feel sad when I think about all the people who die in wars. | 戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| It's like he has this special skill of hitting pressure points. | 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| He has to burn his fingers to learn. | 自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。 | |
| They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| I had a bad stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 | |
| What pains you, pains me too. | あなたを痛むものは私をも痛む。 | |
| I have a pricking pain here. | ここがちくちく痛みます。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
| Did I hurt you? | 痛かったでしょう? | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |