Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He often suffered from toothache. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| My toothache returned in a few hours. | 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でわめいた。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| I have a pain in my shoulders. | 肩が痛い。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 | |
| His daughter is very dear to him. | 彼には娘は目にいれても痛くない。 | |
| The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 | |
| My arm hurts. | 腕が痛む。 | |
| Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? | 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. | クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| She suffers from constant neuralgia. | 彼女は絶えず神経痛に悩まされている。 | |
| Why does it hurt when you get sweat in your eyes? | なんで汗が目に入ると痛いの? | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| He often complains that he has a toothache. | 彼はしばしば歯痛を訴える。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 突然胃に激痛を感じた。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. | 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| I hurt my eye when my contact slipped out of place. | コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| He often suffered from toothaches. | 彼はしばしば歯痛で苦しんだ。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| These shoes are too tight. They hurt. | 靴がきつくて足が痛い。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| He was in pain. | 彼は痛がって苦しんでいた。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| It hurts here. | ここが痛い。 | |
| Any task may become painful. | どんな仕事でも苦痛になる事がある。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| One of my teeth hurts. | 私の歯の一本が痛みます。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! | 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. | 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが締めつけられるように痛みます。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| His face was twisted with pain. | 彼の顔は苦痛でいがんだ。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| My eyes hurt. | 目が痛いです。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| Tom was painfully thin. | トムは痛々しいほどに痩せていた。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |