Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| I have a terrible pain. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| How my poor heart aches! | 僕の哀れな心は痛む。 | |
| When he broke his leg he was screaming out in pain. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| My arm hurts. | 腕が痛む。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| It's like he has this special skill of hitting pressure points. | 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| My eyes are sore. | 目が痛いです。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. | 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| The tablets took away my pain. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? | 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| It's obvious why his stomach hurts. | 彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。 | |
| If you do that the again I'll beat the pants off you. | もう一度やったら痛い目にあうからな。 | |
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| Suddenly my heart hurts. | 急に心臓が痛くなった。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| He is suffering from a toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 | |
| The pain of the compound fracture was almost unbearable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| Take some aspirin. | 鎮痛剤を飲みなさい。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| He felt a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| I have a gripping pain here. | ここがしくしく痛みます。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| My menstrual cramps have been horrible lately. | 最近生理痛がひどいんだ。 | |
| Do you have any pain? | 痛みはありますか。 | |
| I have an acute pain here. | ここに急性の痛みがあります。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| He had to contend against physical suffering. | 彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain. | クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| My shoes hurt. I'm in agony. | 靴が痛くてとてもつらい。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| The pain will go away by and by. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| My shoulder hurts. | 肩が痛い。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 私は肩を痛めました。 | |
| I have a pain in my shoulders. | 肩が痛い。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 | |