Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. 
                Text to speech functionality by  Responsive Voice
            
                        |  These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 |  | 
  |  The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 |  | 
  |  My lower left back tooth hurts. | 左上の奥歯が痛みます。 |  | 
  |  My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 |  | 
  |  I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 |  | 
  |  I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 |  | 
  |  He has endured physical and mental pain. | 彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 |  | 
  |  I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 |  | 
  |  All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 |  | 
  |  His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 |  | 
  |  Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 |  | 
  |  I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 |  | 
  |  Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 |  | 
  |  I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 |  | 
  |  It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. | 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 |  | 
  |  I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 |  | 
  |  I'll give you a painkilling injection. | 痛み止めの注射をします。 |  | 
  |  My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! |  | 
  |  I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 |  | 
  |  My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 |  | 
  |  The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 |  | 
  |  I suffer from a stomach ache. | 胃痛に苦しむ。 |  | 
  |  I can't bear this pain. | この痛みは我慢できない。 |  | 
  |  I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 |  | 
  |  The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 |  | 
  |  About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 |  | 
  |  He felt a sudden pain. | 彼は急に痛みを覚えた。 |  | 
  |  That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 |  | 
  |  I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 |  | 
  |  The pain is killing me. | この苦痛には我慢できない。 |  | 
  |  My stomach hurts. | おなかが痛い。 |  | 
  |  The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 |  | 
  |  I had a bad stomachache. | ひどい腹痛がした。 |  | 
  |  Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 |  | 
  |  I have a bad toothache. | 歯がとても痛みます。 |  | 
  |  I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 |  | 
  |  You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt. | そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。 |  | 
  |  My head hurts. | 頭が痛いです。 |  | 
  |  The result of the test brought home to me how little I had learned. | そのテストの結果で私はいかに学んでいなかったかを痛感した。 |  | 
  |  I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 |  | 
  |  I have a continuous pain here. | ここに絶え間ない痛みがあります。 |  | 
  |  My upper right wisdom tooth hurts. | 右上の親知らずが痛みます。 |  | 
  |  I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 |  | 
  |  The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 |  | 
  |  He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 |  | 
  |  My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 |  | 
  |  Tom has a sore knee. | トムは膝を痛めている。 |  | 
  |  My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 |  | 
  |  My back is killing me. | 腰がひどく痛むんですよ。 |  | 
  |  I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 |  | 
  |  My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 |  | 
  |  He had a headache. | 彼は頭痛がした。 |  | 
  |  My arm is hurting badly. | 私は腕がひどく痛む。 |  | 
  |  He is suffering from toothache. | 彼は、歯痛で苦しんでいる。 |  | 
  |  Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 |  | 
  |  Any task may become painful. | どんな仕事でも苦痛になる事がある。 |  | 
  |  All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 |  | 
  |  A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 |  | 
  |  I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 |  | 
  |  The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。 |  | 
  |  My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 |  | 
  |  I've got a headache. | 頭が痛い。 |  | 
  |  I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 |  | 
  |  I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 |  | 
  |  I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 |  | 
  |  My right shoulder hurts. | 右肩が痛い。 |  | 
  |  She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 |  | 
  |  The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 |  | 
  |  The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた。 |  | 
  |  She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 |  | 
  |  The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 |  | 
  |  My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. | 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 |  | 
  |  My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 |  | 
  |  I have a stomachache. | お腹が痛いです。 |  | 
  |  A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 |  | 
  |  She suffers from constant neuralgia. | 彼女は絶えず神経痛に悩まされている。 |  | 
  |  I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 |  | 
  |  It's obvious why you have a stomachache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 |  | 
  |  Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 |  | 
  |  I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 |  | 
  |  He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 |  | 
  |  Where does it hurt? | どこか痛みますか? |  | 
  |  I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 |  | 
  |  Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 |  | 
  |  My foot hurts. | 足が痛い。 |  | 
  |  It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 |  | 
  |  That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 |  | 
  |  My stomach hurts. | 胃が痛みます。 |  | 
  |  I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 |  | 
  |  My right shoulder hurts. | 右の肩が痛む。 |  | 
  |  My canker hurts, so I can't really eat. | 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 |  | 
  |  I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 |  | 
  |  I have a backache. | 背中が痛いのです。 |  | 
  |  That tooth hurts. | その歯が痛い。 |  | 
  |  Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 |  | 
  |  Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! |  | 
  |  The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 |  | 
  |  I ache all over. | 全身に痛みがある。 |  | 
  |  Ouch! I stuck my finger in the door! | 痛い!ドアに指挟んだ! |  | 
  |  My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 |  |