Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| Does it hurt a lot? | かなり痛いのですか? | |
| I have an ache in my arm. | 腕が痛む。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| I can't stand this pain any more. | この苦痛には我慢できない。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| I have a pricking pain here. | ここがちくちく痛みます。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| He lay in agony until the doctor arrived. | 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。 | |
| She took pains to help the child overcome his grief. | 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| He yelled with pain. | 彼は痛さでわめいた。 | |
| Because of the pills I took, the pain went away. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| It's obvious why his stomach hurts. | 彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛いんです。 | |
| Bad teeth often cause pain. | 虫歯はよく痛む。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| The pain is killing me. | この苦痛には我慢できない。 | |
| All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. | 突然胃に激痛を感じた。 | |
| She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| I hurt my elbow. | ひじを痛めました。 | |
| My canker hurts, so I can't really eat. | 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| These shoes are too tight. They hurt. | 靴がきつくて足が痛い。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| He was crying with pain when he broke his leg. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| My feet hurt. | 足が痛い。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| He felt a sudden pain. | 彼は急に痛みを覚えた。 | |
| That accident brought home to me the power of nature. | あの事故を見て自然の力を痛感した。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| Are you in much pain? | ひどく痛いの? | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| My toothache returned in a few hours. | 数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| Her heart ached for the poor child. | その哀れな子供に彼女は心を痛めた。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Relieves the pains of being sincere. | 誠実さの痛みを和らげる。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. | メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| She went to school in spite of the pain in her leg. | 彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| Please give me a painkiller. | 痛み止めを下さい。 | |
| The pain will wear off. | 痛みはだんだん無くなっていくだろう。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| Does your stomach hurt? | 胃が痛みますか。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| Can't you understand the pain of your parents? | 君には御両親の心の痛みが分からないのか。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |