Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| The new shoes pinch my feet. | この新しい靴は、きつくてあしが痛い。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| I can't stand this pain. | 痛みが我慢できません。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. | 最近、以前からある痔が痛みます。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| I had a toothache yesterday. | 私はきのう歯が痛かった。 | |
| Please give me a painkiller. | 痛み止めを下さい。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| I have a bad toothache. | ひどく歯が痛い。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛い。 | |
| Do you feel pain in any other part of your body? | ほかに痛いところはありますか。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| Poverty is a pain, but no disgrace. | 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| I sometimes have pain in my stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| She took pains to help the child overcome his grief. | 彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| I have a continuous pain here. | ここに絶え間ない痛みがあります。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | |
| I can bear this broken heart no longer. | もうこの失恋の痛みに堪えることができない。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| I can't stand this pain any more. | この苦痛には我慢できない。 | |
| Suddenly my heart hurts. | 急に心臓が痛くなった。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| I'm afraid I have neuralgia. | 神経痛ではないかと思うのです。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| The pain from the compound fracture was almost intolerable. | 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 | |
| I have a pain in my shoulders. | 肩が痛い。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
| The pain finally went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| I felt sorry for her when I heard her story. | 彼女の話を聞いて胸が痛んだ。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| Bad teeth often cause pain. | 虫歯はよく痛む。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| My eyes are sore. | 目が痛いです。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はその後痛みがなくなる事はなかった。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが締めつけられるように痛みます。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| Her grief was too acute for tears. | 彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。 | |
| I want to see a doctor about my stomach-ache. | 胃痛のことで医者に診てもらいたい。 | |
| I have a slight pain in my side. | 脇腹が少し痛い。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little. | 大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。 | |