Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My arm is hurting badly. | 私は腕がひどく痛む。 | |
| She put up with the pain quite well. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| I have tennis elbow. | テニスでひじを痛めました。 | |
| He felt a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛いです。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| By and large, women can bear pain better than men. | 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| Riches cover a multitude of woes. | 富はあまたの苦痛を覆う。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛いの? | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| It will hurt a little, but not much. | 少しだけ痛いです。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| Ouch! My finger got caught in the door. | 痛い!ドアに指挟んだ! | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| The man groaned in pain. | その男は苦痛でうめいた。 | |
| Do you have a pain reliever? | 鎮痛剤はありますか。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| I ache all over. | 体中が痛む。 | |
| The wounded man writhed. | 負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| My labor has started. | 陣痛が始まりました。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが締めつけられるように痛みます。 | |
| Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. | 最近、以前からある痔が痛みます。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| "Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" | 「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| The soldier groaned with pain. | 兵士は苦痛でうめいた。 | |
| I can't stand this pain. | 痛みが我慢できません。 | |
| I can't bear the pain. | 痛くてたまらない。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| My eyes hurt! | 目が痛い! | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | |
| Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. | どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| I have a gripping pain here. | ここがしくしく痛みます。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。 | |
| He could no longer stand the pain. | 痛くて我慢しきれなくなった。 | |
| You must endure the pain. | 痛みに耐えねばなりません。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| My stomach aches after meals. | お腹が一杯になると胃が痛みます。 | |
| My back hurts because I've been fishing all day. | 一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 | |
| I have a terrible toothache. | 歯がひどく痛むんです。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| That tooth hurts. | その歯が痛い。 | |
| My muscles ached from playing tennis too much. | 私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| It's not worth the pain. | 痛みを感じる価値さえない。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |