Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The pain finally went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| I cannot bear the pain any more. | 苦痛にはもう耐えられない。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| He can't chew well, because he has a toothache now. | 彼はいま歯が痛むのでよくかむことができない。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| A ten thousand dollar fine? That's nothing. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| Although he said only one word, it cut her up badly. | 彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| It's like he has this special skill of hitting pressure points. | 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| My eyes hurt. | 目が痛いです。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| The pain was more than he could stand. | その痛みはかれには我慢できないものだった。 | |
| If your tooth hurts, you should see a dentist. | 歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 | |
| I sometimes have pain in my stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| He smarted under his friend's ill-treatment. | 彼は友人の冷遇に心を痛めた。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 肩を痛めました。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| The sudden glare hurt his eyes. | 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 | |
| It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth. | 私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。 | |
| She gave a cry of pain. | 彼女は痛くて悲鳴を上げた。 | |
| He gave a loud cry with pain. | 彼は痛いので大声をあげた。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| Are you in much pain? | ひどく痛いの? | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be. | もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。 | |
| All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. | それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 | |
| She was kept under with morphine injections. | 彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いです。 | |
| He has endured physical and mental pain. | 彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| She was racked with pain. | 彼女は痛みに苦しんでいた。 | |
| The wound still hurts me. | 私の傷はまだ痛む。 | |
| The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. | その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| I ache all over. | 体中が痛む。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| Poverty is a pain, but no disgrace. | 貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。 | |
| It hurts here. | ここが痛い。 | |
| I've got a toothache. | 歯が痛い。 | |
| Yes, it hurts. | はい痛いです。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| He felt a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| I have a sore throat. | 喉が痛い。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛みますか? | |
| He held back a cry of agony. | 彼は苦痛の叫びをこらえた。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes. | ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| She was aching all over. | 彼女は体中が痛んでいた。 | |
| My contractions last about forty-five seconds. | 陣痛が約45秒続きます。 | |
| I can't stand this pain. | 痛みが我慢できません。 | |
| My right shoulder hurts. | 右の肩が痛む。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いのです。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| His death was a great loss to our firm. | 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| My shoulder hurts. | 肩が痛い。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |