Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| Tom was complaining of back pain. | トムは腰痛を訴えていた。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| It can harm your eyes to read in the sun's light. | 日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。 | |
| My foot hurts. | 足が痛い。 | |
| About four years ago my Achilles tendon started to hurt and I was told it was Achilles tendonitis. | 4年ほど前にアキレス腱が痛くなりアキレス腱炎といわれました。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| She put up with the pain quite well. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| Of all the principles he once stood fast on. | 数々の主張からとった痛みのないエキス。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| Please give me a painkiller. | 痛み止めを下さい。 | |
| My shoulder hurts. | 肩が痛い。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| These shoes are too tight. They hurt. | 靴がきつくて足が痛い。 | |
| There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| The operation is accompanied with a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う。 | |
| She felt a pain in her side. | 彼女はわき腹に痛みを感じた。 | |
| I ache all over. | 体中が痛い。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Do you have a pain reliever? | 鎮痛剤はありますか。 | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| The pain finally went away. | やっと苦痛がなくなった。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| She bore the pain bravely. | 彼女はその痛みを立派に耐えた。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| My shoes hurt. I'm in agony. | 靴が痛くてとてもつらい。 | |
| Where is the pain? | どこが痛みますか。 | |
| I could hardly endure the pain. | 私はその痛みをほとんどがまんできなかった。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| He's been having trouble with back pain for years. | 彼は長年、腰痛で困っている。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 風邪でのどが痛い。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| I have a gripping pain here. | ここがしくしく痛みます。 | |
| The sad story made my heart ache. | その悲しい物語は私の胸を痛ませた。 | |
| The pain went away because I took the pills. | 錠剤のおかげで痛みがなくなった。 | |
| It is obvious why you have a stomach-ache. | 君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 | |
| The pain was terrible. | 悲惨な痛さだった。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| I'm sore all over. | 全身に痛みがある。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| He used to suffer from stomach aches. | 彼は胃痛に悩まされたものだった。 | |
| My stomach hurts. | おなかが痛い。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. | 肘が痛むんだよ。病院に行こうかな。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| His lecture on chemistry was nothing but torture. | 彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。 | |
| My daughter is the apple of my eye. | 娘は目に入れても痛くない。 | |
| The pain was terrible. | 痛みはひどかった。 | |
| My arm hurts. | 腕が痛む。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| It's obvious why his stomach hurts. | 彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。 | |
| I have a gripping pain here. | ここが差し込むように痛みます。 | |
| I have bad cramps when I have my period. | 生理痛がひどいのです。 | |
| There's no gain without pain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| It was very painful. | とても痛かった。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| You must endure the pain. | 痛みに耐えねばなりません。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| My whole body is sore. | 全身筋肉痛だ。 | |
| He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。 | |
| When he broke his leg he was screaming out in pain. | 彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。 | |
| The pain was more than he could stand. | その痛みはかれには我慢できないものだった。 | |
| I can't stand this pain any more. | この痛みはこれ以上我慢できない。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| I had a bad stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| His shyness made public speaking a torment to him. | 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I hurt my eye when my contact slipped out of place. | コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。 | |
| She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |