The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
His clinic has lost many patients since the scandal.
彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He was refused medical treatment.
彼は治療を断られた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
We need to take care of this immediately.
すぐに治療しなければなりません。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
The doctor treated her injury.
医師は彼女のけがの治療をした。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
It's important to follow a strict diet.
食事療法にきちんと従うように。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
I'd like to get medical insurance.
医療保険に入りたいのです。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
Desperate diseases require desperate remedies.
重病には思い切った療法が必要だ。
He dedicated his life to medical work.
彼は医療に一生を捧げた。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した。
He needs proper medical attention at a hospital.
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Will the therapy cause me any pain?
その療法は少し痛むのでしょうか。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
You have to concentrate on your recovery.
療養に専念すべきです。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
We go to the South of France for a change of air.
私たちは南フランスへ転地療養に行く。
We need more medical care for infants.
幼児に対する医療がもっと必要である。
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
They asked a medical expert to do more research.
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.