The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '療'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
He dedicated his life to medical work.
彼は医療に一生を捧げた。
Do you have medical insurance?
医療保険には入っていますか。
No medicine can cure this disease.
どんな薬もこの病気を治療することはできない。
It's important to follow a strict diet.
食事療法にきちんと従うように。
Will the therapy cause me any pain?
その療法は少し痛むのでしょうか。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
She is on a diet.
彼女は食事療法をしている。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
I am not one of those who go in for dieting.
私は食事療法をするような人間ではない。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
We go to the South of France for a change of air.
私たちは南フランスへ転地療養に行く。
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
We need more medical care for infants.
幼児に対する医療がもっと必要である。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Prevention is better than cure.
治療よりも予防。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
The doctor treated her injury.
医師は彼女のけがの治療をした。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He needs proper medical attention at a hospital.
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
He's under treatment.
彼は目下療養中だ。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
We need to take care of this immediately.
すぐに治療しなければなりません。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med