The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '発'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
When does your plane depart?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He is on the point of leaving for Canada.
彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?
ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
The train leaves in 5 minutes.
電車は後五分で発車します。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
She went to apply for a replacement.
彼女は再発行を申し出た。
Hardly had I started when it began to rain.
出発するかしないうちに雨が降り出した。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.
トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
We are leaving for Hawaii tonight.
私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
Start at once, or you will miss the bus.
すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
We took notice of his remark.
私達は彼の発言に注目した。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
How do you pronounce "pronounce"?
"pronounce"ってどうやって発音するの?
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
He leaves for New York next week.
彼は来週ニューヨークへ発ちます。
His remark gave rise to trouble.
彼の発言がゴタゴタを起こした。
That airplane was not able to depart at the regular time.
あの飛行機は定時に出発できなかった。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?
押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
They have developed sophisticated computers.
彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Can you please tell me what time the train leaves?
何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
He set out on a trip yesterday.
彼はきのう旅行に出発した。
Who invented the telephone?
だれが電話を発明したの。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
He started from Narita for Paris.
彼は成田からパリに向けて出発した。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.
その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
What time does the next train leave for Tokyo?
次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
I only shot four bull's-eyes yesterday.
昨日は4発命中しただけでした。
It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America.
バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952.
ジョナス・ソークは1952年にポリオワクチンを開発した。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
When are you going to leave?
いつ出発するつもりですか。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.
その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
We agreed to start early.
我々は早く出発することに合意した。
That's how he discovered the comet.
そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Who invented this machine?
この機械を発明したのは誰ですか。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
We were compelled to put off our departure.
我々はやむをえず出発を延期した。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
He advised an early start.
彼は早く出発することを勧めた。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
Please inform me when to start.
いつ出発したらいいか私に知らせてください。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.
親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
In case I miss the train, don't wait to start.
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
They were watching for the signal to start.
彼らは出発の合図を待っていた。
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med