The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He will set out for China tomorrow.
彼は明日中国に向けて出発する。
He is due to start for Paris.
彼はパリへ出発の予定です。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
She is leaving for America tonight.
彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
He told us to set off at once.
彼は私たちに「すぐ出発しなさい」と言った。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The train started at ten o'clock to the minute.
列車は10時ちょうどに出発した。
Don't speak with your hands in your pockets.
ポケットの手を入れたままで発言してはいけません。
How do you pronounce your name?
あなたのお名前はどのように発音するのですか。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
When is your book coming out?
あなたの本はいつ発売されるのですか。
I am leaving Japan tomorrow morning.
私は日本を明日の朝発つことにしている。
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
They set sail for New York yesterday.
彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。
He set out for Tokyo this morning.
彼は今朝東京へ向けて出発した。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
I heard news of his departure.
私は彼の出発の知らせを聞いた。
They heard a gun go off in the distance.
遠くで銃の発射される音が聞こえた。
So far as I am concerned, you may leave whenever you like.
私に関する限り、君は好きなときにいつでも出発してよい。
We're leaving the day after tomorrow.
私たちは明後日に出発する。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.