UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The computer is a recent invention.コンピューターは最近の発明です。
His remark has nothing to do with the subject.彼の発言はそのテーマとは何の関係もない。
Who invented the telephone?電話を発明したのはだれですか。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
He caught the nine o'clock shuttle to New York.彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
I will be leaving for Australia next month.来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The police accused him of murder.警察は彼を殺人罪で告発した。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I only shot four bull's-eyes yesterday.昨日は4発命中しただけでした。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
He went off in a hurry.彼は慌てて出発した。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
He told us, "Set off at once."彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Thomas Edison invented the light bulb.トマス・エジソンが電球を発明した。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
An epidemic has broken out.疫病が発生した。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
She left for Paris.彼女はパリへ出発した。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
You'll be in time for the train if you start at once.すぐ出発すれば間に合うだろう。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.その整髪料は強いにおいを発した。
She left on Christmas Day.彼女はクリスマスの日に出発した。
In the contest he displayed what ability he had.その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
A group of people started off in snow boots.人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
Picture books will cultivate the minds of children.絵本は子供たちの頭を啓発する。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
Was the cave found by the boys?その洞穴はその少年たちによって発見されたのですか。
The police found some blood on the floor.警察は床の上に血を発見しました。
I'm all set to start.出発の準備はできあがっています。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
When the bomb exploded, I happened to be there.爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
It was found at the bottom of the river.それは海底で発見された。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I'm going to start.私は出発します。
Mr Smith left Japan this morning.スミス先生は今朝日本を出発した。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
We were startled by the explosion.私たちはその爆発にぎょっとした。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
She really showed her stuff in the English speech contest.彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
They launched a rocket.彼らはロケットを発射した。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
When did she leave? Was it at four or five PM?彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。
He taught us that Columbus discovered America.彼はコロンブスがアメリカを発見したと私たちに教えた。
Why do you want to leave today?なぜ今日出発したいのですか。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
The cannon went off by accident.大砲が偶然発射してしまった。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License