The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '発'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
At last he found the evidence he was looking for.
彼はとうとうその証拠を発見した。
Takuya told me to leave right away.
タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
Don't speak with your hands in your pockets.
ポケットの手を入れたままで発言してはいけません。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
I hurried to the station only to find that the train had already left.
駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
Start at once so as not to be late for the meeting.
集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
He has started for London.
彼はロンドンへ向かって出発した。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
She is leaving for America tonight.
彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
When did your sister leave Tokyo for London?
君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
When are you going to leave for London?
いつロンドンへ御出発になりますか。
They set sail for New York yesterday.
彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
She really showed her stuff in the English speech contest.
彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
We agreed to start early.
我々は早く出発することに合意した。
Marconi invented the radio.
マルコーニは無線を発明した。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
To the best of my knowledge, she hasn't left yet.
私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
My grandfather is still active at eighty.
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.
トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.
その突発について不必要に心配する必要はない。
My uncle's company launched a new product last month.
先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.