UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When did your friend leave for America?あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
The buses left one after another.バスは次々と出発した。
I asked him to leave at once.私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
Mr. Smith left Japan this morning.スミス先生は今朝日本を出発した。
His remark has nothing to do with the subject.彼の発言はそのテーマとは何の関係もない。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
Ah, you're leaving tomorrow!ああ明日発つんだってね。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
She displayed her talents.彼女は才能を発揮した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
You must set off at once.君たちはすぐに出発しなければなりません。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
The whole sky lit up and there was an explosion.空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Teachers should occasionally let their students blow off some steam.教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
He demanded that we leave at once.彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
To the best of my knowledge, she hasn't left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
You shouldn't leave at once.すぐに出発すべきではありません。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
They will contribute greatly to the growth of the town.彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
His plan was to start on Monday.彼の計画は、月曜日に出発することだった。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
It is necessary for you to start now.君は今出発する必要がある。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
Oh, you're leaving tomorrow!えっ、明日発つの。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I am inclined to wait for him and start.彼を待ってから出発したい。
He set out at four in the morning.彼は朝の4時に出発した。
He taught us that Columbus discovered America.彼はコロンブスがアメリカを発見したと私たちに教えた。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
That will let you blow off steam.それだとストレスを発散できますね。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The school has turned out many inventors.その学校は、多くの発明家を送り出している。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
Mark the words which you cannot pronounce.発音できない語に印をつけなさい。
My father asked when to start.私の父はいつ出発するのか尋ねた。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
Her remark got on my nerves.彼女の発言にイライラさせられた。
Cancer can be cured if discovered in time.発見が間に合えば、ガンは治療できる。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
He left just now.彼はたった今出発したところだ。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
There was no one in the mine when it blew up.採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
We are going to leave tomorrow.私たちはあす出発するつもりです。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
They launched a rocket.彼らはロケットを発射した。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License