The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '発'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.
トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The computer is a recent invention.
コンピューターは最近の発明です。
His remark has nothing to do with the subject.
彼の発言はそのテーマとは何の関係もない。
Who invented the telephone?
電話を発明したのはだれですか。
We'll start as soon as it stops raining.
私たちは雨が止み次第出発します。
He caught the nine o'clock shuttle to New York.
彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.
トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
I will be leaving for Australia next month.
来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
The train starts at 7:15 a.m.
その列車は午前7時15分に発車する。
He dare not express his opinion.
彼は思いきって意見を発表しない。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!
ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
Start at once so as not to be late for the meeting.
集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I only shot four bull's-eyes yesterday.
昨日は4発命中しただけでした。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
He went off in a hurry.
彼は慌てて出発した。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
He told us, "Set off at once."
彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Thomas Edison invented the light bulb.
トマス・エジソンが電球を発明した。
We must develop the renewable energy sources.
私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
An epidemic has broken out.
疫病が発生した。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He decided to put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
We leave for Karuizawa this afternoon.
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.