UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The invention of electric light is accredited to Edison.電灯の発明はエジソンによるとされている。
We left by train.電車で出発しましました。
The water has boiled away.お湯が沸騰して蒸発した。
We will have to set out early tomorrow morning.私たちは明朝早く出発しなければならない。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
They left there the day before yesterday.一昨日、彼らはそこを出発した。
They had started earlier than we had.彼らは私たちよりも先に出発していた。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
The tube was shattered by the explosion.その爆発で真空管は粉々になった。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
My friends set off to America.私の友達はアメリカへと出発した。
I only shot four bull's-eyes yesterday.昨日は4発命中しただけでした。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
He departed for London the day before yesterday.おととい彼はロンドンへ出発した。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
I'll set out for China next week.私は来週中国に発ちます。
Let's go as soon as John comes.ジョンが来次第出発しよう。
Let's start as soon as he comes.彼が来たらすぐに出発しよう。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He'll leave for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The announcement exaggerated the number of casualties.その発表は死傷者の数を誇張していた。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
He had a shot at the goose.彼はガンに向かって発砲した。
You learn something new every day.毎日何かしら新しい発見があるものだ。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
The Middle East is the cradle of civilization.中東は文明の発祥地である。
You'll have to start at once.すぐに出発しなければならないでしょう。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Mary has already left.メアリーはすでに出発していた。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
It's time to leave.私達の出発時間がさしせまっている。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
They are champing to start at once.すぐに出発したくてうずうずしている。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
There was no one in the mine when it blew up.採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
He told us that we should leave right away.彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
We will have to set out early tomorrow morning.明朝、われわれは早くに出発しなければならない。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
What time do we leave tomorrow?明日は何時の出発ですか。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Who is the inventor of the radio?ラジオを発明した人は誰ですか。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
What time does it start?何時に出発しますか。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She set off on a trip last week.彼女は先週旅行に出発した。
Let's start now, and you go first.さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。
He started after he had a cup of coffee.彼はコーヒーを飲んだ後出発した。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
We may as well start at once.私達はすぐに出発した方がいい。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
I wonder who invented it.誰がそれを発明したのかと思う。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
They're some developers who aim to make a fast buck!あぶく銭を稼ごうとする開発業者たちよ。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
He is on the point of leaving for Canada.彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
She leaves for Tokyo next month.彼女は来月東京へ出発します。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The weather getting worse, the departure was put off.天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
Please leave right away.すぐに出発してください。
It is really time for us to go.出発する時間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License