UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
When I called, he had already set off.私が訪問した時には彼はもう出発していた。
"Software development" isn't "manufacture".「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
Were I you, I would start at once.私が君だったら、すぐ出発するだろう。
B. Franklin was an American statesman and inventor.B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
What time does your plane leave?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Must I start at once?すぐに出発しなくてはいけませんか。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
We had a narrow escape from the explosion.私たちはかろうじて爆発から逃れた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
We all regard Thomas Edison as a great inventor.私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
Let's start right away.すぐに出発しよう。
He may have already departed.彼はもう出発したかもしれない。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
They are about to start.彼らは出発しようとしている。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
It is convenient for us to start now.今出発するのが好都合です。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
We got an early start.われわれは朝早く出発した。
He is on the point of leaving for Canada.彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
I left earlier than my sister.私は妹より早く出発した。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
We must develop the renewable energy sources.私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
I'll leave when she comes back.彼女が戻ってきたら、出発します。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
I asked him to start at once.私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
Nuclear power is used to generate electricity.原子力が発電に使われている。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I'll set out for China next week.私は来週中国に発ちます。
To whom do we owe the discovery of penicillin?ペニシリンの発見は誰のおかげですか。
Who invented the telephone?電話を発明したのはだれですか。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
When will it suit you to start?いつ出発するのが君には都合がよいですか。
She leaves for Tokyo next month.彼女は来月東京へ出発します。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
You are to start at once.君はすぐに出発すべきである。
An epidemic disease broke out.伝染病が発生した。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
Let's go as soon as John comes.ジョンが来次第出発しよう。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
Human beings evolved their intelligence.人間は知能を発達させた。
We're going to leave tomorrow morning.私たちは明日の朝出発することになっています。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
He told us, "Set off at once."彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
I punched his jaw.私は彼のあごに1発食らわしてやった。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Would it be better to start early?早く出発したほうがよいだろうか。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Let's leave as soon as he gets back.彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
We will leave in an hour.あと1時間で出発です。
The volcano may erupt at any moment.その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
We started in no time.私達はすぐに出発した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The dynamite went off with a bang.ダイナマイトがドカンと爆発した。
She shot a gun.彼女は銃を一発うった。
Kunihiko hit the target with his first shot.邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
A great number of accidents happen every year.毎年たくさんの事故が発生する。
It is necessary for you to start now.君は今出発する必要がある。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License