UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have Mr Green correct your English pronunciation.あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
He discovered a new star.彼は新しい星を発見した。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
You may as well start at once.あなたはすぐに出発した方がいいですよ。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Why do you want to leave today?なぜ今日出発したいのですか。
To the best of my knowledge, she hasn't left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
Let's count heads before we leave.ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Bad weather prevented us from departing.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
He was at a loss when to start.彼はいつ発ってよいか途方にくれた。
We heard the bomb go off.私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
He came to see me three days before he left for Africa.彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
I will start, weather permitting.天候が許せば、私は出発します。
It’s tomorrow that you’re leaving, isn’t it?あなたは明日出発でしたね?
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
Thomas Edison invented the light bulb.トマス・エジソンが電球を発明した。
Oh, you're leaving tomorrow!えっ、明日発つの。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
What he said yesterday was not in accord with what he said last week.彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
You must not leave right now.すぐ出発してはいけない。
We're going to set off at four.私たちは4時に出発するつもりです。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
They're about to leave.彼らは出発しようとしている。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
We're leaving the day after tomorrow.私たちは明後日に出発する。
She leaves for Tokyo next month.彼女は来月東京へ出発します。
He was nervous because he was leaving for America the next morning.翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
When did your friend leave for America?あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
We left by train.私達は電車で出発しました。
He seized an opportunity to speak.彼は潮時を見て発言した。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The Japanese national power is still developing.日本の国力はまだ発展している。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
We must leave early.私たちは早めに出発しなければなりません。
No problem. If X happens, we have Y as a backup.大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
Was the cave found by the boys?その洞穴はその少年たちによって発見されたのですか。
All inventions grow out of necessity.あらゆる発明は必要から生じる。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
He is due to start for Paris.彼はパリへ出発の予定です。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License