The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '発'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
What time does the shuttle bus leave for the airport?
リムジンは何時に空港に出発しますか。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
He dare not express his opinion.
彼は思いきって意見を発表しない。
I guess we should leave now.
もう出発しなくてはと思います。
I started early in the morning, arriving there late at night.
私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
Hardly had I started when it began to rain.
出発するかしないうちに雨が降り出した。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.
明日から梅雨前線が活発になります。
We have to postpone our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America.
バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
How do you pronounce your name?
あなたの名前はどう発音するの?
She seems to have left for Tokyo yesterday.
彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
We are about to leave here.
私たちはここを発つところです。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
台所洗剤で手に発疹ができた。
You are to start at once.
きみはすぐに出発すべきだ。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
Each member was called upon.
会員は各人発言をもとめられた。
Mr Hill went on a journey to Japan yesterday.
ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。
It's about time to start.
そろそろ出発時間だ。
My mother is active.
うちの母は活発です。
He was about to start.
彼は出発しようとしていた。
Who invented karaoke?
誰がカラオケを発明したのですか。
He seized an opportunity to speak.
彼は潮時を見て発言した。
The party had hardly left when it began to rain.
その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
Edison invented the light bulb.
エジソンが電球を発明した。
He set out for Tokyo.
彼は、東京に向けて出発した。
His irreligious statements are offensive.
彼の不敬な発言は不愉快だ。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
We had to make a very early start.
かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
I got up early so that I might be in time for the first train.
私は始発電車に間に合うように早く起きた。
What was the cause of the explosion?
その爆発の原因は何ですか。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
We must prevent this type of incident from recurring.
私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.
もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Why do you want to leave today?
なぜ今日出発したいのですか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u