We were taught that Newton discovered the law of gravity.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He is inclined to start at once, without waiting for him.
彼を待たずにすぐ出発したい。
The cannon went off by accident.
大砲が偶然発射してしまった。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.
というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
We should have set off earlier.
もっと早く出発するべきだった。
The invention of the transistor introduced a new era.
トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
Weather permitting, we will leave in an hour.
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The police accused him of theft.
警察は彼を盗みで告発した。
We're going to set off at four.
私たちは4時に出発するつもりです。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
He left for Paris.
彼はパリへ発った。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
How do you pronounce your last name?
あなたの姓はどう発音するのですか。
He found five mistakes in as many lines.
彼は5行で5個の間違いを発見した。
He set out at four in the morning.
彼は朝の4時に出発した。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
The opera singer held a charity concert of his own accord.
オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The rockets were fired from a launching pad.
ロケットは発射台から打ち上げられた。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Have you heard from him since he left for America?
彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。
We should have paid attention to the announcement.
私たちはその発表に注意を払うべきである。
Hardly had we started when it began to rain.
私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
As far as I know, she hasn't left yet.
私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
They could not set out because it snowed heavily.
大雪のため彼らは出発できなかった。
Leave now, or you'll miss the train.
すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
The discovery of electricity changed our history.
電気の発見が私たちの歴史を変えた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He thinks he is an Edison.
彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
Such an accident is likely to happen again.
そういう事故は再発するおそれがある。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.
最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.