The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '発'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They set out last night.
彼らは昨夜出発した。
Weather permitting, I'll start tomorrow.
天候が許せば、明日出発します。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?
聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
That's how he invented the machine.
そのようにして彼はその機械を発明したのです。
The teacher told us that Columbus discovered America in 1492.
先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。
The company president was indicted for paying kickbacks.
社長はリベートを支払った件で告発されました。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
The plane is just about to start.
飛行機はちょうど出発しようとしている。
Let's start early, shall we?
早く出発しよう。
Is German pronunciation difficult?
ドイツ語を発音するのは難しいか。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He came to see me three days before he left for Africa.
彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
I want to catch the six o'clock train to New York.
6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
I don't know when Tom will leave Japan.
私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
He told us to set off at once.
彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
What time does your plane leave?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?
これは今日発行の朝日新聞ですか。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
You may as well postpone your departure.
あなたは出発を延ばしたほうがよい。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
The invention of the transistor introduced a new era.
トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
Please leave right away.
すぐに出発してください。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Please check in at least an hour before leaving.
遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
We left early so that we can catch the first train.
我々は始発電車に乗るために早く出た。
Mr Hill went on a journey to Japan yesterday.
ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。
Let's start right away.
すぐに出発しよう。
It is really time for us to go.
出発する時間だ。
What time does the next train bound for Tokyo leave?
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
We're developing an Android application at the moment.
今アンドロイド用アプリを開発しているところだ。
METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
Concert tickets are on sale at this office.
コンサートチケットは当所で発売中です。
He leaves for New York next week.
彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.