UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
She came back ten minutes after the explosion.爆発の10分後に彼女は帰って来た。
She did it entirely of her own accord.彼女はそれをまったく自発的にやった。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
An epidemic has broken out.疫病が発生した。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
Jim made a superfluous remark.ジムはよけいな発言をした。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
He told us that we should leave right away.彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Takuya told me to depart immediately.タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
We have to start at once.我々はすぐに出発しなければなりません。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
The tube was shattered by the explosion.その爆発で真空管は粉々になった。
There was no one in the mine when it blew up.採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
You may as well start at once.あなたはすぐに出発した方がいいですよ。
You should leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
I left earlier than my sister.私は妹より早く出発した。
I guess we should leave now.もう出発しなくてはと思います。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Our teacher told us when to start.先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
She left on Christmas Day.彼女はクリスマスの日に出発した。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
He is eminent for his great discoveries.彼はいくつもの大発見で有名だ。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
I wonder who invented it.誰がそれを発明したのかと思う。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
The bell rang and the train moved off.ベルが鳴って電車が出発した。
It's said that the Vikings discovered America before Columbus did.バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
The explosion killed several passers-by.爆発で通行人が何人か死んだ。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Let's start as soon as he comes.彼が来たらすぐに出発しよう。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The snow compelled us to put off our departure.雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
She left for London yesterday.彼女は昨日ロンドンへ出発した。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
They set out for New York.彼らはニューヨークへ向け出発した。
Did you leave at the same time as my younger sister?妹と出発が同時でしたか。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
We are leaving here soon.私達はすぐに当地を発つ。
A great number of accidents happen every year.毎年たくさんの事故が発生する。
Which airport do I leave from?どの空港から出発しますか。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
That will let you blow off steam.それだとストレスを発散できますね。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
She left for Paris at the end of last month.彼女は先月の終わりにパリに出発した。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
If you find a mistake, please leave a comment.ミスを発見したら、コメントしてください。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License