UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '発'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say that the Vikings discovered America before Columbus.バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
We took notice of his remark.私達は彼の発言に注目した。
This is why they left for America yesterday.こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
It is regrettable that you did not start earlier.君はもっと早く出発すれば良かったのに。
Can you please tell me what time the train leaves?その電車の出発時間を教えてください。
Please inform me when to start.いつ出発したらいいか私に知らせてください。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
He was nervous because he was leaving for America the next morning.翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。
We must leave right away.私達はすぐに出発しなければならない。
He announced my statement to be true.私の申し立ては本当だと彼は発表した。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
It was at that very moment that the bomb went off.爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
The washing machine is a wonderful invention.洗濯機はすばらしい発明品だ。
The Internet has exploded.インターネットが爆発しました。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
I don't mind leaving at six o'clock.6時に出発するのは気にならないよ。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
We start here in two hours, then.では2時間後にここを出発しよう。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Who invented karaoke?誰がカラオケを発明したのですか。
We all regard Thomas Edison as a great inventor.私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
It's about time to start.そろそろ出発時間だ。
To my knowledge, she has not left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
Don't use "discover" when you mean "invent".「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
Edison was an inventive genius of the United States.エジソンは米国の発明の天才であった。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
What is the departure time?出発は何時ですか。
He developed his talent for painting after fifty.彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
The driver was charged with speeding.そのドライバーはスピード違反で告発された。
The writer is bringing out a new book next month.その作家は来月新作を発表する。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
We found him alive.我々は生きている彼を発見した。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いした。
Esperanto is easy to pronounce.エスペラントの発音は易しい。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Who discovered radium?誰がラジウムを発見しましたか。
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.医者たる者は最新の医学の発達についていくべきだ。
He prepared for his imminent departure.彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Actually it might be a good idea to start right now.できればすぐに出発してもらいたいのですが。
They were surprised at the city's rapid growth.彼らはその市の急速な発展に驚いた。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
He was killed by a single bullet.彼は一発の弾丸で殺された。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
We leave tomorrow afternoon.私たちは明日の午後出発します。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
The other day I discovered a book written by my father.先日父によって書かれた本を発見した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He watched for an opportunity to speak.彼は発言の機会をうかがった。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
He left for New York a week ago.彼は1週間前にニューヨークへ発った。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Will we be in time for the plane if we leave now?今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.電気の発見は無数の発明を生んだ。
To whom do we owe the discovery of penicillin?ペニシリンの発見は誰の功績ですか?
He fired three shots.彼は3発撃った。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
More often than not, famine is accompanied by plague.たいてい、飢饉になると疫病も発生する。
He has set out for Canada.彼はカナダに向けて出発してしまった。
All inventions grow out of necessity.あらゆる発明は必要から生じる。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
His discovery gave rise to a revolution in transport.彼の発見は輸送における革命をもたらした。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License