Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| Taeko, come on from stage left. | 妙子は上手から登場して。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときはには注意しなさい。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| Her debut was the biggest social event of the season. | 彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| Climbing the cliff alone is a bold deed. | 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| Tom knocked on Mary's door. | 登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| That actress made three entrances onto the stage. | その女優は舞台に3度登場した。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| Don't climb that ladder - it's not secure. | あのはしごには登るな。安全ではない。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| I walked up the hill. | わたしは歩いて丘を登った。 | |
| I am going to school. | 登校するところです。 | |
| I have climbed Mt. Fuji before. | 私は以前富士山に登ったことがある。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| Language textbooks often feature only good people. | 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 | |
| Don't climb up the wall. | 塀に登るな。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| I met her on the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| The party fought their way up. | 一行は苦労して登っていった。 | |
| I climb mountains because they are there. | 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| Climbing the Matterhorn is difficult. | マッターホルンに登るのは難しい。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| He's going to climb the ladder. | 彼は梯子を登ります。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| I subscribed to a new email magazine. | 新しいメルマガに登録しました。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| With great effort he climbed up the tree. | 一所懸命になって彼はその木に登った。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は登校する途中でその事故を見た。 | |
| I'm going to sign up for a German class right now. | すぐにドイツ語のクラスに登録する。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |