Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| He'd be crazy to climb the mountain in winter. | 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| She used to wash her hair before going to school. | 彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| Her debut was the biggest social event of the season. | 彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 | |
| Language textbooks often feature only good people. | 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 | |
| The characters were well cast. | 登場人物がうまく割り振られていた。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| We climbed up the stream in the mountain. | 我々は山の中で小川に沿って登った。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| He is an adept climber. | 彼は熟練した登山家だ。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| I walked up the hill. | わたしは歩いて丘を登った。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| I tried climbing the mountain. | 私は試しにその山に登ってみた。 | |
| I climb mountains because they are there. | 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| Don't climb that ladder - it's not secure. | あのはしごには登るな。安全ではない。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| Don't climb on this! | 登っちゃダメ! | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| Everyone in the class climbed the hill. | クラスのみんなが丘に登った。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| They will make an assault on the summit, weather permitting. | 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 | |
| He's going to climb the ladder. | 彼は梯子を登ります。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| I subscribed to a new email magazine. | 新しいメルマガに登録しました。 | |
| Taeko, come on from stage left. | 妙子は上手から登場して。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は登校する途中でその事故を見た。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときはには注意しなさい。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| I met her on the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |