Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| Their climbing of Mt. Everest was a great achievement. | 彼らのエベレスト登頂は偉業であった。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| The name of the character is Hamlet. | 登場人物の名前はハムレットです。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| She is good at climbing up a tree. | 彼女は木登りが得意である。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| Taeko, come on from stage left. | 妙子は上手から登場して。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときには注意しなさい。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| Don't climb that ladder - it's not secure. | あのはしごには登るな。安全ではない。 | |
| I climbed the mountain last summer. | 私たちは、去年の夏その山に登った。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| She used to wash her hair before going to school. | 彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| Her debut was the biggest social event of the season. | 彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| Don't climb up the wall. | 塀に登るな。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| The boy seized the ladder, and began to climb. | 少年ははしごをつかみ、登りはじめた。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| I met her along the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| Even though he was sick, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| It would be madness to climb that mountain in winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った。 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |
| The party fought their way up. | 一行は苦労して登っていった。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| Bookmark this site. | このサイトをお気に入りに登録しておいて。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... | 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。 | |
| He was sick, but he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| One night a merchant was walking up the slope on his way home. | ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |