Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| We have decided to climb Mt. Fuji this summer. | 私達はこの夏富士山に登る事に決めました。 | |
| He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| I climb mountains because they are there. | 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". | 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときはには注意しなさい。 | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| She is going to climb that mountain someday. | 彼女はいつかあの山に登るだろう。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| As you go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| Have you ever climbed Mt. Yari? | あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。 | |
| Have you ever climbed Mt. Aso? | あなたは今までに阿蘇山に登ったことがありますか。 | |
| They climbed to the top of a cliff. | 彼らは、崖のてっぺんまで登った。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| Daisuke climbed to the summit. | 大輔は頂上に登った。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. | その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| We climbed the mountain last year. | 私達は昨年その山に登った。 | |
| We toiled up a hill. | 我々は骨を折って山を登った。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| Now Beth enters, stage right! | そこでベス下手より登場! | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| Everyone in the class climbed the hill. | クラスのみんなが丘に登った。 | |
| He was the first man that climbed Mount Everest. | 彼はエベレストに登った最初の人だった。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| The name of the character is Hamlet. | 登場人物の名前はハムレットです。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| I've climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| There are 16 characters named Tom in this novel. | この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| The characters were well cast. | 登場人物がうまく割り振られていた。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| They saw a cat climbing up the tree. | 彼らは猫が木に登っているのを見た。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| I have never climbed Mt. Fuji. | 私はまだ富士山に登ったことがない。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 富士山に登ったことがありますか。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| They made first ascent of Mount Everest. | 彼らはエベレストに初登頂した。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |