Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Each year some 4500 different Pop LPs appear. | 毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 | |
| Have you ever climbed Mt. Yari? | あなたは槍ヶ岳に登ったことがありますか。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| He equipped himself with everything needed to climb the mountain. | 彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| I climbed Mt. Aso. | 私は阿蘇山に登った。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| The party fought their way up. | 一行は苦労して登っていった。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| When did they register the names of the members? | 会員の名前をいつ登録したのか。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| Playing baseball is a sport, and climbing mountains is a sport, too. | 野球をするのは一種のスポーツだし、山登りも一種のスポーツだ。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| They will make an assault on the summit, weather permitting. | 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登るほど、ますます寒くなる。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| Let's climb that mountain to see it. | それを見るため、あの山に登ろう。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| There are 16 characters named Tom in this novel. | この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| I want to climb Mt. Fuji. | 私は富士山に登りたい。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| All the characters in this drama are fictitious. | このドラマの登場人物はすべて架空のものです。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| Don't climb that ladder - it's not secure. | あのはしごには登るな。安全ではない。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は登校する途中でその事故を見た。 | |
| Everyone in the class climbed the hill. | クラスのみんなが丘に登った。 | |
| The branch began to bend as I climbed along it. | 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| He went up Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| I subscribed to a new email magazine. | 新しいメルマガに登録しました。 | |
| He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I walked up the hill. | わたしは歩いて丘を登った。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. | 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |
| Life has often been compared to climbing a mountain. | 人生はしばしば登山に例えられてきた。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| That mountain is easy to climb. | その山は登りやすい。 | |