Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She used to wash her hair before going to school. | 彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| Climbing the Matterhorn is difficult. | マッターホルンに登るのは難しい。 | |
| I went up to the roof by means of a ladder. | 私ははしごを使って屋根に登った。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| He's going to climb the ladder. | 彼は梯子を登ります。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| I've climbed Mt. Fuji twice. | 私は富士山に2度登ったことがある。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| We are afraid that our new address is not registered on your database. | 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は登校する途中でその事故を見た。 | |
| Don't climb on this! | 登っちゃダメ! | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| He was the first man that climbed Mount Everest. | 彼はエベレストに登った最初の人だった。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| Coming to school in your pajamas, how lazy! | パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士登山をしたいと思っていた。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| He succeeded in climbing the mountain. | 彼はその山に登ることに成功した。 | |
| They climbed to the top of a cliff. | 彼らは、崖のてっぺんまで登った。 | |
| After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. | 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| Bookmark this site. | このサイトをお気に入りに登録しておいて。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| I have climbed Mt. Fuji three times. | 私は富士山に3度登ったことがある。 | |
| All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| Take care when you climb up the ladder. | はしごを登るときには注意しなさい。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| As you go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 | |
| We plan to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| I'm going to sign up for a German class right now. | すぐにドイツ語のクラスに登録する。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| I walked up the hill. | わたしは歩いて丘を登った。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| The climb to the summit took six hours. | 頂上までの登りに6時間かかった。 | |
| Language textbooks often feature only good people. | 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 | |
| Taeko, come on from stage left. | 妙子は上手から登場して。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| In spite of these dangers, mountaineering is very popular. | こういう危険があるのに登山は大流行です。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| From this point the climb became suddenly steep. | この地点から登りが急に険しくなった。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| You cannot climb! | 登っちゃダメ! | |
| I met her along the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| "Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups." | 「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」 | |
| The boy seized the ladder, and began to climb. | 少年ははしごをつかみ、登りはじめた。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| She climbed a rope hand over hand. | 彼女はロープをたぐりながら登って行った。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg. | アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。 | |
| Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. | 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| It would be crazy to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Illness prevented me from coming to school. | 病気のため登校できなかった。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| He's used to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |