Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One night a merchant was walking up the slope on his way home. | ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| I've climbed Mt. Aso. | 僕は阿蘇山に登ったことがあります。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は登校する途中でその事故を見た。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| All the characters of this comic are girls. | この漫画の登場人物は全て少女です。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. | デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| We are going to climb that mountain. | 私たちはあの山に登るつもりです。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| He's accustomed to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| Those shoes won't do for climbing. | その靴は登山には向かない。 | |
| The higher we go up, the thinner the air becomes. | 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 | |
| He's accustomed to climbing mountains. | 彼は登山になれている。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| They will make an assault on the summit, weather permitting. | 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 | |
| They were too tired to climb a mountain. | 彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。 | |
| I've always wanted to climb Mt. Fuji. | ずっと富士山に登りたいと思っていた。 | |
| Children like climbing trees. | 子供たちは木登りが好きです。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school. | 登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。 | |
| It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. | 登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。 | |
| Carlos climbed the mountain. | カルロスは山を登った。 | |
| For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch. | 健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。 | |
| He goes to school by bus. | 彼はバスで登校する。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| The bandits demanded all money in the register. | 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 | |
| I am going to school. | 登校するところです。 | |
| I am able to obtain a registration form for free. | 登録用紙は無料で入手できます。 | |
| Our climb will be steep. | 我々の登山は厳しいだろう。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| We are going to climb that mountain. | あの山に私達は登るつもりです。 | |
| I met her on the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| A bear can climb a tree. | 熊は木に登る事ができる。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| He was sick, but he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. | 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| Can you climb the tree? | その木に登れますか。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| I climb mountains because they are there. | 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 | |
| He comes to school earlier than any other student in the class. | 彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| I've never climbed Mt. Fuji. | 私は富士山に登った事がない。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. | 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 | |
| He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. | 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 | |
| The boy seized the ladder, and began to climb. | 少年ははしごをつかみ、登りはじめた。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| We all wear uniforms to school. | 私たちはみな、制服を着て登校する。 | |
| There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| She is a doctor and also an alpinist. | 彼女は医者であり登山家である。 | |
| Even though he was sick, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | リスはすばしこく木を登る。 | |
| Climbing this mountain is very difficult. | この山に登るのはとても難しい。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| The characters were well cast. | 登場人物がうまく割り振られていた。 | |
| I met her along the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. | 彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. | 明日天気がよければ私達はその山に登るつもりです。 | |
| I saw a group of foreigners on my way to school this morning. | 今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| He arrived there after dark. | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| There are 16 characters named Tom in this novel. | この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| It would be stupid to climb that mountain in the winter. | 冬あの山に登るのは狂気のさただ。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| He climbed Mt. Fuji. | 彼は富士山に登った。 | |
| They enrolled him as a jury member. | 彼らは彼を陪審員として登録した。 | |
| The rope broke when we were climbing the mountain. | 山登りをしているとき、ロープがきれた。 | |