Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| I'm clean. | 私は潔白だ。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明白です。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| He confessed his sins to the pastor. | 彼は牧師に自分の罪を告白した。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| This science-fiction novel is very interesting. | このSF小説はとても面白い。 | |
| The website you told me about was very interesting and also useful. | 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| He confessed that he had committed the crime. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Tom doesn't find this as funny as Mary does. | トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。 | |
| Two white houses face each other and stand across the way. | 二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| The party was a lot of fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| The suspect was given the third degree until he confessed his crime. | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| His hair has turned white. | 彼の髪は白くなった。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| Christi's mysteries are most decidedly interesting. | クリスティーの推理小説は断然面白い。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| A white building is in sight at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? | 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 | |
| "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| Her hair became gray with the years. | 年とともに彼女の髪は白くなった。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| To me skiing is far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |