Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| Tom thinks that volleyball is more fun than basketball. | トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| He avowed himself an atheist. | 彼は自分が無神論者だと告白した。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| We have two cats; one is white, and the other is black. | 家はねこが2匹います。1匹は白で、もう1匹は黒です。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| This book is way more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| He amused the children with the story. | 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 | |
| "What's the matter?" asked the little white rabbit. | 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| She had white shoes on. | 彼女は白い靴をはいていた。 | |
| I have a black dog and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| It seems interesting to me. | 面白そう! | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 外国を旅行することは大変面白い。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. | まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| I am interested in this story. | 私はこの話が面白い。 | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |
| The story got more and more interesting. | 物語はますます面白くなった。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| The story got more and more exciting. | 物語はますます面白くなかった。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| He did not fail to confess. | 彼は告白して否まず。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| That's an interesting piece of information. | 面白そうな話だ。 | |
| His book is very interesting. | 彼の本はとても面白い。 | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper today. | 今日の新聞には面白いことは何もない。 | |
| Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect. | 私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| Worry turned his hair white. | 心配で彼の髪は白くなった。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| That’s interesting. | それは面白い。 | |
| That candle isn't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| It's very interesting. | とても面白いです。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |