Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| It seems very interesting. | 面白いように思います。 | |
| She's of the Caucasian race. | 彼女は白人だ。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| That candle isn't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | |
| He did it for fun. | 彼は面白半分にそれをした。 | |
| The reason he refused your offer is obvious. | 彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| This book is even more interesting than that one. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| I was amused at the story. | 私はその話を聞いて面白かった。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は、面白い話を作るのが得意である。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| That sounds very interesting. | あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。 | |
| This book looks interesting. | この本は面白そうだ。 | |
| My dog is white. | 私の犬は白い。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. | まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| It follows from this that he must be innocent. | このことから当然彼は潔白にちがいないということになる。 | |
| Those shoes are a perfect match for this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| Grief has silvered her hair. | 悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. | 私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| I found it a lot of fun to play tennis with Paul. | ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 | |
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| The party was a lot of fun. | パーティーはとても面白かった。 | |