Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| How fascinating! | すごく面白そうですね。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| I was amused at the story. | 私はその話を聞いて面白かった。 | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| The suspect is a caucasian female. | 容疑者は白人の女性だ。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| A white building is in sight at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| He confessed that he had committed the crime. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| There is an interesting book on my desk. | 私の机の上に面白い本があります。 | |
| White wine is the usual companion of fish. | 白ワインは魚料理にはつきものだ。 | |
| I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. | プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 | |
| He has a white cat. | 彼は白い猫を飼っています。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. | 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| She has two cats. One is white and one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| It's abundantly clear. | 明々白々だ。 | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. | 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| It is fun to swim in the sea. | 海で泳ぐのは面白い。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| His hair has turned white. | 彼の髪は白くなった。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| It is fun to play cards. | トランプをするのは面白い。 | |
| It was obvious that they had told a lie. | 彼らがうそを言ったということは明白だった。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| The whiteness of the lily is a symbol of purity. | ゆりの白さは純潔の象徴だ。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| Any book will do as long as it is interesting. | 面白ければどんな本でも結構です。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| This is by far the most interesting of all his novels. | これは彼のすべての小説の中で断然面白い。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| This science-fiction novel is very interesting. | このSF小説はとても面白い。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| The shoes match this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| I wear white shirts on weekdays. | 私は平日は白いシャツを着ている。 | |