Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Plain white paper will do. 無地の白い紙で十分です。 All the stories are interesting. どの話も面白い。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 Playing the guitar is fun. ギターを演奏するのは面白い。 Painted white, this house looks bigger. この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 Accepting money as a politician is sometimes a gray area. 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 Did you enjoy the movies? 映画は面白かったですか。 He is lying through his teeth. 彼は白々しい嘘をついている。 He confessed that he had broken the vase. 彼はその花瓶を割ったと白状した。 That fact proves his innocence. その事実は彼の潔白を証明する。 Those shoes go well with this white skirt. その靴は、この白いスカートにぴったりです。 The movie was interesting, as I had expected. 映画は、私が予期したように面白かった。 I found this book interesting from beginning to end. 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 When it is hot, one usually sees him in white. 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 The girl dressed in white is his fiancee. 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 She is as beautiful as Snow White. 彼女は白雪姫のように美しい。 This was the most interesting book that she had ever read. これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 Her dress is blue with white polka dots. 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 It would be fun to see how things change over the years. 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 I'm clean. 私は潔白だ。 She embroidered her initials on a white handkerchief. 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 Please paint the door white. ドアを白く塗ってください。 White doves are pretty birds. 白い鳩はきれいな鳥です。 Playing cards is very interesting. トランプで遊ぶのはとても面白い。 The bird was covered with white feathers. その鳥は白い羽に覆われていた。 The Smiths had their house painted white. スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 They are amused at the sight of chimpanzees. 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 Some people like red wine and some people like white wine. 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 He amused the children with the story. 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 There is no wool so white that a dyer can't make it black. 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 The suspect is a caucasian female. 容疑者は白人の女性だ。 His hands were blue because of the cold. 彼の手は寒さで青白くなっていた。 I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 She read the children an amusing story. 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 White paint will brighten the room. 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 What's so funny?! 何がそんなに面白いの?! They say that the movie is an interesting one. あの映画は面白いのだそうだ。 Some of the roses in my garden are white, and the others are red. 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 This TV program is really quite interesting. このテレビ番組はなかなか面白い。 The moon began to show her pale face from behind the clouds. 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 That movie was amusing. あの映画は面白かった。 I want my room painted white. 私は部屋を白く塗って欲しい。 His pale face showed a flush of excitement. 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 The nineteenth century was the age of the white man's civilization. 19世紀は白人文明の時代だった。 The girl in a white uniform took my temperature. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 The more I studied computers, the more interesting I came to find it. コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。 It's obvious that he's wrong. 彼が間違っているのは明白だ。 I think a movie is more entertaining than any book. 映画の方がどんな本より面白いと思う。 Tom pinned a white corsage on Mary's dress. トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 India ink produces an interesting pattern when used as a dye. 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 You can't buy anything interesting in this store. この店では面白いものは何も買えないよ。 I find her opinions odd but interesting. 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 Explain it in plain language. 明白な言葉で説明しなさい。 I found that book interesting. 私はその本が面白いとわかった。 Who shall I choose? 誰に白羽の矢を立てようかな。 It's obvious that you told a lie. 彼が嘘をついたということは明白だ。 It's perfectly white. 真っ白です。 Two blacks do not make a white. 黒に黒をたしても白にはならぬ。 There is nothing more exciting than scuba diving. スキューバダイビングほど面白いものはない。 The woman who wore the white clothes was out to a party. 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 We placed a white tablecloth over the table. 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? This book is interesting to read. この本は読むのに面白い。 "What's the matter?" asked the little white rabbit. 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 There's a white building just around the corner. ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 The doctor was in a white gown over a blue suit. 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 I have a black dog and a white dog. 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 He told a funny story. 彼は面白い話をした。 Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 He would swear at the naughty boys in the neighborhood. 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 She has two cats. One is white and one is black. 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 Against the snow, the white rabbit was invisible. 雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。 The playground is divided into three areas by white lines. グランドは白線で3つに区切られている。 This book is so amusing that I could go on reading for hours. この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 He wrote his comments in the margin of the composition. 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 I am convinced of your innocence. 私はあなたの潔白を確信している。 He was a dark figure with a pale face. 青白くて暗い顔をした人物だった。 All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 It's better to chill white wine before you serve it. 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 The red rose made a nice contrast to her white dress. 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 One of her three cars is blue and the others are white. 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 I was compelled to confess. 私は無理に告白させられた。 Let's make clear which is right and which is wrong. 白黒を明らかにしよう。 Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 When did the Japanese start eating polished rice? いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 It's more fun to play baseball than to watch it. 野球は見るよりやる方が面白い。 I believe beyond doubt that she is innocent. 彼女が潔白であると信じて疑いません。 This book looks interesting. この本は面白そうだ。 I can bear witness to his innocence. 私は彼の潔白を証言することが出来る。 He took the clock apart just for fun. その子供は時計を面白がって分解した。 The burglar broke into the post office in broad daylight. 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。