Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To me skiing is far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| Do you have any shirt in white? | 白いシャツはありますか。 | |
| A red and white flag was flying in the wind. | 紅白の旗が風になびいていた。 | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. | ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| He has a white cat. | 彼は白い猫を飼っています。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| It was obvious that they had told a lie. | 彼らがうそを言ったということは明白だった。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| The dog is white. | その犬は白いです。 | |
| The dog knows black from white. | 犬は白と黒との区別がつく。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| I have a black dog and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| The story got more and more exciting. | 物語はますます面白くなかった。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Keep away from the unlicensed taxis. | 白タクには乗らないように。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |
| Ken's dog is white. | ケンの犬は白い。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| "Mister"ing a tick? You're a funny kid. | ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| He goes in for whatever he finds interesting at the moment. | 彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? | 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| The whiteness of the lily is a symbol of purity. | ゆりの白さは純潔の象徴だ。 | |
| It's interesting. | 面白いですね。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |