Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The colour drained from her face at the news of the traffic accident. | 交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| The suspect is a caucasian female. | 容疑者は白人の女性だ。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. | 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| She had a white book under her arm. | 彼女は白い本を脇に抱えていた。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| The fact that I'm here proves that I'm innocent. | 私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| Keep away from the unlicensed taxis. | 白タクには乗らないように。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| He confessed that he had committed the crime. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? | 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| The more I studied computers, the more interesting I came to find it. | コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| It's very interesting. | とても面白いです。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターを演奏するのは面白い。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| I confess my translation is not perfect. | 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| White wine is the usual companion of fish. | 白ワインは魚料理にはつきものだ。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| There is nothing interesting in the newspaper today. | 今日の新聞には面白いことは何もない。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The girl brought me a red and a white rose. | 少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. | 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| He goes in for whatever he finds interesting at the moment. | 彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| The eastern sky was getting light. | 東の空が白み始めていた。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| The color white is a symbol of purity. | 白は純潔の象徴である。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| This looks interesting. | 面白そう! | |