Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| Her hair became gray with the years. | 年とともに彼女の髪は白くなった。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| "Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit. | 「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| She's Caucasian. | 彼女は白人だ。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| She embroidered her initials on a white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| The color white is a symbol of purity. | 白は純潔の象徴である。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| Tom doesn't find this as funny as Mary does. | トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。 | |
| He goes in for whatever he finds interesting at the moment. | 彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。 | |
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| The sand on the beach was white. | 浜辺の砂は白かった。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| It seems interesting to me. | 面白そう! | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| This book is way more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it. | お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| The party was really fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| Frankly speaking, this novel isn't very interesting. | 率直に言えば、この小説はあまり面白くない。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| Her house is surrounded by a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| My dog is white. | 私の犬は白い。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| What an interesting story it is! | それはなんと面白い物語でしょう。 | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| It's interesting. | 面白いですね。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| It's abundantly clear. | 明々白々だ。 | |
| Let's scrap everything and start over again with a clean slate. | すべてを白紙に返そう。 | |
| I found the game very exciting. | 私はそのゲームはとても面白いと思った。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| His story was highly amusing to us. | 彼の話はとても面白かった。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. | 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |