Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That is intriguing. | それは面白い。 | |
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. | この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| She told her children an amusing story. | かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| This book looks interesting. | この本は面白そうだ。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| The color white is a symbol of purity. | 白は純潔の象徴である。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| The party grew chilly. | 場が白けた。 | |
| Ken's dog is white. | ケンの犬は白い。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| How fascinating! | すごく面白そうですね。 | |
| I blinked in amazement at the unexpected development. | 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 | |
| I was amused at the story. | 私はその話を聞いて面白かった。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| This looks interesting. | 面白そう! | |
| Tom doesn't find this as funny as Mary does. | トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| The eastern sky was getting light. | 東の空が白み始めていた。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| Her hair is turning gray. | 彼女の髪は白くなってきた。 | |
| This change will make your plan more interesting. | こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| She wore a white dress. | 彼女は白いドレスを着ていた。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. | 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. | 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| I have a black dog and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| He confessed that he had committed the crime. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| Foreign people are amusing. | 外国人って面白いなあ。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| If you give it a try, you will find this game very exciting. | このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |