Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO) | Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比) | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| She wore a white dress. | 彼女は白いドレスを着ていた。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| But being bored is also fun in a way. | しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. | 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The shoes match this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| He is above suspicion. | 彼は明らかに潔白である。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| This book looks interesting. | この本は面白そうだ。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| She told her children an amusing story. | かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。 | |
| Any book will do as long as it is interesting. | 面白ければどんな本でも結構です。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| The color white is a symbol of purity. | 白は純潔の象徴である。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. | まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| I confess my translation is not perfect. | 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| That candle isn't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| The white parasol is hers. | 白いパラソルは彼女のです。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| She had white shoes on. | 彼女は白い靴をはいていた。 | |
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| This was the most interesting book that she had ever read. | これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| The waitress spread a white cloth over the table. | ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| I found it a lot of fun to play tennis with Paul. | ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Which do you like better, white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| It is fun to play cards. | トランプをするのは面白い。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| That job wasn't very interesting. However, the pay was good. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |