Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| There's a white building just around the corner. | 丁度角を曲がったところに白い家があります。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| The content of his speech was interesting. | 彼のスピーチは面白かった。 | |
| If you give it a try, you will find this game very exciting. | このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| It seems interesting to me. | 面白そう! | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| Those shoes are a perfect match for this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| Ken's dog is white. | ケンの犬は白い。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| Grief has silvered her hair. | 悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に白状させられた。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| I confessed my sin. | 私は罪を告白した。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| She told her children an amusing story. | かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| He goes in for whatever he finds interesting at the moment. | 彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| It's interesting. | 面白いですね。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 外国を旅行することは大変面白い。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO) | Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比) | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| The white ball weighs as much as the red ball. | 赤いボールは白いボールと同じ重さです。 | |
| The party was a lot of fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| That candle isn't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| I was amused at the story. | 私はその話を聞いて面白かった。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| There are many interesting people in the world. | 世界には面白い人がたくさんいる。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| My dog is white. | 私の犬は白い。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| You see a white building at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| Two white houses face each other and stand across the way. | 二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。 | |
| "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| Her house is enclosed with a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| Did you have a good time this afternoon? | きょうの午後は面白かったかい。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| A black and white dog bit me. | 白黒まだらの犬が私にかみついた。 | |
| We saw a white ship far away. | 白い船が遠くに見えた。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |