Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。 | |
| He was explicit in his instruction. | 彼の指示は明白だった。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君がうそをついたことは明白だ。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect. | 私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| She embroidered her initials on a white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| This book is much more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| This science-fiction novel is very interesting. | このSF小説はとても面白い。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| My dog is white. | 私の犬は白い。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| It's all white. | 真っ白です。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| She is attractive when she is dressed in white. | 彼女は白を着ると魅力的です。 | |
| The playground is divided into three areas by white lines. | グランドは白線で3つに区切られている。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? | 船で旅行するのはたいへん面白いですね。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| I found it a lot of fun to play tennis with Paul. | ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| He confessed his sins to the pastor. | 彼は牧師に自分の罪を告白した。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| She had a white book under her arm. | 彼女は白い本を脇に抱えていた。 | |
| Christi's mysteries are most decidedly interesting. | クリスティーの推理小説は断然面白い。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| The more I studied computers, the more interesting I came to find it. | コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| The party grew chilly. | 場が白けた。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| His story was highly amusing to us. | 彼の話はとても面白かった。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| The content of his speech was interesting. | 彼のスピーチは面白かった。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| His hair has turned white. | 彼の髪は白くなった。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| Was it interesting? | それ面白かった? | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| The white ball weighs as much as the red ball. | 赤いボールは白いボールと同じ重さです。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| The fact is apparent to the most casual observer. | この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。 | |