Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| This is the most interesting. | この本が一番面白い。 | |
| This book seemed interesting. | この本は面白いように思えた。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| Her house is surrounded by a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| It was obvious that they had told a lie. | 彼らがうそを言ったということは明白だった。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターを演奏するのは面白い。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. | この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| A white building is in sight at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| It's obvious he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| We have a black and white dog. | 白黒ぶちの犬を飼っている。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| We saw a white ship far away. | 白い船が遠くに見えた。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| He avowed himself an atheist. | 彼は自分が無神論者だと告白した。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| The content of his speech was interesting. | 彼のスピーチは面白かった。 | |
| Do you prefer white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| The eastern sky was getting light. | 東の空が白み始めていた。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| Was it interesting? | それ面白かった? | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| It's all white. | 真っ白です。 | |
| We have two dogs. One is black and the other is white. | 家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| Playing cards is very interesting. | トランプで遊ぶのはとても面白い。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| She told her children an amusing story. | かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| Playing cards is fun. | トランプは面白い。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| A nurse wears white. | 看護婦さんは白衣を着ている。 | |
| The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. | 小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| Those shoes are a perfect match for this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| For me, skiing is by far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| The colour drained from her face at the news of the traffic accident. | 交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| There's a white building just around the corner. | 丁度角を曲がったところに白い家があります。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| The suspect was given the third degree until he confessed his crime. | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." | 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 | |
| I had a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| Tom thinks that volleyball is more fun than basketball. | トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。 | |