Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Her story was not interesting. | 彼女の話は面白くなかった。 | |
| That sounds interesting. | それは面白そうだ。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | この靴はこの白いスカートに良く合います。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| Here are two dogs; one is white and the other is black. | ここに2匹の犬がいます。1匹は白で、もう1匹は黒い。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| The game was very exciting. | その試合はとても面白かった。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| The color white is a symbol of purity. | 白は純潔の象徴である。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. | 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| Wondering what makes it so fascinating. | そんなに面白いのかと思い。 | |
| I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. | プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| They say red wine is better with meat than white. | 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 | |
| Plain white paper will do. | 無地の白い紙で十分です。 | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| Her house is enclosed with a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| Foreign people are amusing. | 外国人って面白いなあ。 | |
| Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| The story got more and more interesting. | 物語はますます面白くなった。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. | 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| White wine is the usual companion of fish. | 白ワインは魚料理にはつきものだ。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| The content of his speech was interesting. | 彼のスピーチは面白かった。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| The outside of the castle was painted white. | そのお城の外側は白く塗られていた。 | |
| The playground is divided into three areas by white lines. | グランドは白線で3つに区切られている。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |