Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| I find his ideas about leisure interesting. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| Christi's mysteries are most decidedly interesting. | クリスティーの推理小説は断然面白い。 | |
| I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. | 私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 | |
| We found the boy interested. | その少年は面白がっていた。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| I like the white of an egg. | 私は卵の白身が好きです。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| This book is really interesting. | この本はとても面白い。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である。 | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| She wore a white dress. | 彼女は白いドレスを着ていた。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| It is fun to play cards. | トランプをするのは面白い。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| This book is even more interesting than that one. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| If you give it a try, you will find this game very exciting. | このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| The girl brought me a red and a white rose. | 少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| We have a black and white dog. | 白黒ぶちの犬を飼っている。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| There are many interesting people in the world. | 世界には面白い人がたくさんいる。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| We saw a white ship far away. | 白い船が遠くに見えた。 | |
| But being bored is also fun in a way. | しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。 | |