Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| The eastern sky was getting light. | 東の空が白み始めていた。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| She's of the Caucasian race. | 彼女は白人だ。 | |
| I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white. | 私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| The playground is divided into three areas by white lines. | グランドは白線で3つに区切られている。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| White wine is the usual companion of fish. | 白ワインは魚料理にはつきものだ。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| I found the game very exciting. | 私はそのゲームはとても面白いと思った。 | |
| It's abundantly clear. | 明々白々だ。 | |
| It's obvious he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| She had a white book under her arm. | 彼女は白い本を脇に抱えていた。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| This book seemed interesting. | この本は面白いように思えた。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. | この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| I'm clean. | 私は潔白だ。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| He confessed his sins to the pastor. | 彼は牧師に自分の罪を告白した。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| She is attractive when she is dressed in white. | 彼女は白を着ると魅力的です。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| It's perfectly white. | 真っ白です。 | |
| Frankly speaking, this novel isn't very interesting. | 率直に言えば、この小説はあまり面白くない。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| That job wasn't very interesting. However, the pay was good. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. | 半年前に右目の白内障の手術をしました。 | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| Her anecdotes amuse us all. | 彼女の逸話は誰にとっても面白い。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| This is the most interesting. | この本が一番面白い。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は、面白い話を作るのが得意である。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |