Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| I was amused at the story. | 私はその話を聞いて面白かった。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
| The whiteness of the lily is a symbol of purity. | ゆりの白さは純潔の象徴だ。 | |
| We found the boy interested. | その少年は面白がっていた。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| This book is much more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Would you please sort out all the white clothes from the wash? | 洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に白状させられた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. | 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 | |
| Plain white paper will do. | 無地の白い紙で十分です。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターを演奏するのは面白い。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| Her anecdotes amuse us all. | 彼女の逸話は誰にとっても面白い。 | |
| She had a white book under her arm. | 彼女は白い本を脇に抱えていた。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. | ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| This book is way more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| The girl with fair skin passes for nineteen. | その色白の女の子は19歳でとおっている。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| He avowed himself an atheist. | 彼は自分が無神論者だと告白した。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| That's interesting. | それは面白い。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| I like the white of an egg. | 私は卵の白身が好きです。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. | 半年前に右目の白内障の手術をしました。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| Any book will do as long as it is interesting. | 面白ければどんな本でも結構です。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The playground is divided into three areas by white lines. | グランドは白線で3つに区切られている。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The party grew chilly. | 場が白けた。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| Keep away from the unlicensed taxis. | 白タクには乗らないように。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| I affirmed that he was innocent. | 私は彼が潔白だと断言した。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| I wear white shirts on weekdays. | 私は平日は白いシャツを着ている。 | |
| It is fun to play cards. | トランプをするのは面白い。 | |
| She is attractive when she is dressed in white. | 彼女は白を着ると魅力的です。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| This book is really interesting. | この本はとても面白い。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| Ken's dog is white. | ケンの犬は白い。 | |