Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| The playground is divided into three areas by white lines. | グランドは白線で3つに区切られている。 | |
| I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. | 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| It is fun to swim in the sea. | 海で泳ぐのは面白い。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| The picture I saw then was a most entertaining one. | その時見た映画は大変面白いものだった。 | |
| I can bear witness to his innocence. | 私は彼の潔白を証言することが出来る。 | |
| Playing cards is fun. | トランプは面白い。 | |
| That's an interesting piece of information. | 面白そうな話だ。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| She wore a white dress. | 彼女は白いドレスを着ていた。 | |
| "Mister"ing a tick? You're a funny kid. | ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| He is above suspicion. | 彼は明らかに潔白である。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| She is attractive when she is dressed in white. | 彼女は白を着ると魅力的です。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| A black and white dog bit me. | 白黒まだらの犬が私にかみついた。 | |
| I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. | プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| The game was very exciting. | その試合はとても面白かった。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| There is an interesting book on my desk. | 私の机の上に面白い本があります。 | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| How fascinating! | すごく面白そうですね。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| She's of the Caucasian race. | 彼女は白人だ。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| Those shoes are a perfect match for this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| Her disappearance gave zest to the mystery. | 彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| I wear white shirts on weekdays. | 私は平日は白いシャツを着ている。 | |
| Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |