Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| Tom doesn't find this as funny as Mary does. | トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| To me skiing is far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| It's really snow white. | 真っ白です。 | |
| Wondering what makes it so fascinating. | そんなに面白いのかと思い。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| The story got more and more exciting. | 物語はますます面白くなかった。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| I have a black dog and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| The dog is white. | その犬は白いです。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| If you give it a try, you will find this game very exciting. | このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| That's an interesting piece of information. | 面白そうな話だ。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| The dog knows black from white. | 犬は白と黒との区別がつく。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| Skiing is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. | 小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| I found it a lot of fun to play tennis with Paul. | ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| This book is even more interesting than that one. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| The party was really fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| A nurse wears white. | 看護婦さんは白衣を着ている。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| It seems very interesting. | 面白いように思います。 | |
| He was explicit in his instruction. | 彼の指示は明白だった。 | |
| I find his ideas about leisure interesting. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| This book is really interesting. | この本はとても面白い。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| This book seemed interesting. | この本は面白いように思えた。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| Plain white paper will do. | 無地の白い紙で十分です。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| Frankly speaking, this novel isn't very interesting. | 率直に言えば、この小説はあまり面白くない。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |