Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| There are many interesting people in the world. | 世界には面白い人がたくさんいる。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は、面白い話を作るのが得意である。 | |
| I found the game very exciting. | 私はそのゲームはとても面白いと思った。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| It's obvious he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| Like the banner, the design was based around the colour white. | バナーと同じ、白を基調としたデザイン。 | |
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| But being bored is also fun in a way. | しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| A black and white dog bit me. | 白黒まだらの犬が私にかみついた。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| You see a white building at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| The dog knows black from white. | 犬は白と黒との区別がつく。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| This is the most interesting. | この本が一番面白い。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に白状させられた。 | |
| It was obvious that they had told a lie. | 彼らがうそを言ったということは明白だった。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| This TV program is really quite interesting. | このテレビ番組はなかなか面白い。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| A white lily is very beautiful to look at. | 白いゆりは見た目がとてもきれいだ。 | |
| White wine is the usual companion of fish. | 白ワインは魚料理にはつきものだ。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| It was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. | ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| Those mountains over there have turned white this morning. | 今朝は向こうの山が真っ白になっている。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| I blinked in amazement at the unexpected development. | 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| The party grew chilly. | 場が白けた。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| She's Caucasian. | 彼女は白人だ。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| "Mister"ing a tick? You're a funny kid. | ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| What an interesting story it is! | それはなんと面白い物語でしょう。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| A red and white flag was flying in the wind. | 紅白の旗が風になびいていた。 | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| Basketball is a lot of fun. | バスケットボールはとても面白い。 | |
| For me, skiing is by far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |