Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We found the boy interested. | その少年は面白がっていた。 | |
| She insisted on her innocence. | 彼女は自分の潔白を主張した。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |
| "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| I confessed my sin. | 私は罪を告白した。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| But being bored is also fun in a way. | しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。 | |
| Was it interesting? | それ面白かった? | |
| The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. | この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| It's perfectly white. | 真っ白です。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| She read an amusing story to the children. | 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| Plain white paper will do. | 無地の白い紙で十分です。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| Did you have a good time this afternoon? | きょうの午後は面白かったかい。 | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君がうそをついたことは明白だ。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| If you give it a try, you will find this game very exciting. | このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。 | |
| It's all white. | 真っ白です。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| "I care very deeply for you", she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| She has two cats. One is white and one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| She's of the Caucasian race. | 彼女は白人だ。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. | プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 | |
| He was explicit in his instruction. | 彼の指示は明白だった。 | |
| Her hair became gray with the years. | 年とともに彼女の髪は白くなった。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. | ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| He did not fail to confess. | 彼は告白して否まず。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| I find his ideas about leisure interesting. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| She had a white book under her arm. | 彼女は白い本を脇に抱えていた。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| I blinked in amazement at the unexpected development. | 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| This white coat will look very nice on you. | この白いコートはあなたによく合うでしょう。 | |
| Her house is surrounded by a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |