Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| The website you told me about was very interesting and also useful. | 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| My dog is white. | 私の犬は白い。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper today. | 今日の新聞には面白いことは何もない。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| He amused the children with the story. | 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| Her story was not interesting. | 彼女の話は面白くなかった。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| He related to his wife something interesting about his employer. | 彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| For me, skiing is by far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| Shoot your wad. | 全部白状しちゃえ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| You see a white building at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| This novel is by far more interesting than that one. | この小説はあれよりずっと面白い。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| Dad painted the walls white. | 父は壁を白く塗った。 | |
| Do you prefer white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| Against the snow, the white rabbit was invisible. | 雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| Her anecdotes amuse us all. | 彼女の逸話は誰にとっても面白い。 | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| Let's scrap everything and start over again with a clean slate. | すべてを白紙に返そう。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Did you find the book interesting? | その本は面白かったですか。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| The dog is white. | その犬は白いです。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| That sounds very interesting. | あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| She is as beautiful as Snow White. | 彼女は白雪姫のように美しい。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| We keep three cats, a black one and two white ones. | うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| If you give it a try, you will find this game very exciting. | このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。 | |
| The waitress spread a white cloth over the table. | ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | この靴はこの白いスカートに良く合います。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| The man must be over sixty, for his hair is gray. | その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| I confess my translation is not perfect. | 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 | |
| I find his ideas about leisure interesting. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| It was obvious that they had told a lie. | 彼らがうそを言ったということは明白だった。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |