Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| This book makes pleasant reading. | この本は面白い読み物です。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| Like the banner, the design was based around the colour white. | バナーと同じ、白を基調としたデザイン。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. | プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 | |
| I had a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| The more I studied computers, the more interesting I came to find it. | コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをする事は大変面白い。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| The content of the letter had an interesting effect on my marriage. | その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| Black and white television sets have gone out of date. | 白黒テレビは、時代遅れになった。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| Plain white paper will do. | 無地の白い紙で十分です。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| The nineteenth century was the age of the white man's civilization. | 19世紀は白人文明の時代だった。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| Let's scrap everything and start over again with a clean slate. | すべてを白紙に返そう。 | |
| The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. | この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| Turning to the right, you will see a white tower. | 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| She painted the walls white. | 彼女は壁を白く塗った。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| It's very interesting. | とても面白いです。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Frankly speaking, this novel isn't very interesting. | 率直に言えば、この小説はあまり面白くない。 | |
| I am interested in this story. | 私はこの話が面白い。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |