Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| A red and white flag was flying in the wind. | 紅白の旗が風になびいていた。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| It's the funniest dog in the world. | 世界中の一番面白い犬です。 | |
| Her anecdotes amuse us all. | 彼女の逸話は誰にとっても面白い。 | |
| Against the snow, the white rabbit was invisible. | 雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| That sounds very interesting. | あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| To me skiing is far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| The website you told me about was very interesting and also useful. | 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. | 数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| Do you have any shirt in white? | 白いシャツはありますか。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| All the stories are interesting. | どの話も面白い。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| Her house is surrounded by a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| There are many interesting people in the world. | 世界には面白い人がたくさんいる。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| It is fun to swim in the sea. | 海で泳ぐのは面白い。 | |
| His book is very interesting. | 彼の本はとても面白い。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| This is the most interesting. | この本が一番面白い。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. | この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 | |
| "Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit. | 「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。 | |
| "Then I will be all yours," said the little white rabbit. | 「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| She has two cats. One is white and one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| She read an amusing story to the children. | 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 | |
| There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 | |
| For me, skiing is by far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| Playing cards is fun. | トランプは面白い。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| It's more fun to play baseball than to watch it. | 野球は見るよりやる方が面白い。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| The children were very amused with his tricks. | 子供達はその手品を面白がった。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. | まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| The suspect was given the third degree until he confessed his crime. | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. | 半年前に右目の白内障の手術をしました。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| But being bored is also fun in a way. | しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |