Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| I heard an interesting rumor. | 面白い噂を耳にした。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| Give me two red roses and three white ones. | 赤いバラを2本と白いバラを3本ください。 | |
| This film was surprisingly interesting. | その映画は意外と面白かった。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| I found it a lot of fun to play tennis with Paul. | ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった。 | |
| The woman who wore the white clothes was out to a party. | 白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| He's my most interesting friend. | 彼が私の一番面白い友達です。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| Her hair is turning gray. | 彼女の髪は白くなってきた。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| The shoes match this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| The outside of the castle was painted white. | そのお城の外側は白く塗られていた。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| He is above suspicion. | 彼は明らかに潔白である。 | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| Here are two dogs; one is white and the other is black. | ここに2匹の犬がいます。1匹は白で、もう1匹は黒い。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| She is as beautiful as Snow White. | 彼女は白雪姫のように美しい。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| Basketball is a lot of fun. | バスケットボールはとても面白い。 | |
| The whiteness of the lily is a symbol of purity. | ゆりの白さは純潔の象徴だ。 | |
| I blinked in amazement at the unexpected development. | 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| "What is your wish?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita. | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| It's very interesting. | とても面白いです。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| The white parasol is hers. | 白いパラソルは彼女のです。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| To me skiing is far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | この靴はこの白いスカートに良く合います。 | |
| She had a white book under her arm. | 彼女は白い本を脇に抱えていた。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| Reading a book is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| Tom thinks that volleyball is more fun than basketball. | トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| "What's the matter?" asked the little white rabbit. | 「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Wondering what makes it so fascinating. | そんなに面白いのかと思い。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| You see a white building at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| The party was really fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| I wear white shirts on weekdays. | 私は平日は白いシャツを着ている。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. | ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 | |
| She's of the Caucasian race. | 彼女は白人だ。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |