Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| According to the papers, the man has finally confessed. | 新聞によると男はついに自白したそうだ。 | |
| He amused the children with the story. | 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| She has a cat. The cat is white. | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 | |
| She had a white book under her arm. | 彼女は白い本を脇に抱えていた。 | |
| Playing cards is fun. | トランプは面白い。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | この靴はこの白いスカートに良く合います。 | |
| Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. | ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| A white lily is very beautiful to look at. | 白いゆりは見た目がとてもきれいだ。 | |
| Wondering what makes it so fascinating. | そんなに面白いのかと思い。 | |
| The girl brought me a red and a white rose. | 少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| A nurse wears white. | 看護婦さんは白衣を着ている。 | |
| This book is way more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| I was amused at the story. | 私はその話を聞いて面白かった。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| There is an interesting book on my desk. | 私の机の上に面白い本があります。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating. | 昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。 | |
| He goes in for whatever he finds interesting at the moment. | 彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。 | |
| Black and white television sets have gone out of date. | 白黒テレビは、時代遅れになった。 | |
| It's white. | それは白いです。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. | 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 | |
| This is the most interesting story that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。 | |
| She read an amusing story to the children. | 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| I am interested in this story. | 私はこの話が面白い。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| I wear white shirts on weekdays. | 私は平日は白いシャツを着ている。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. | ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。 | |
| Tom thinks that volleyball is more fun than basketball. | トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| Did you find the book interesting? | その本は面白かったですか。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| Mathematics is an interesting subject. | 数学は面白い科目です。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| My most interesting friend is Jessie. | 一番面白い私の友達はジェシーです。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes. | 自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。 | |
| That is intriguing. | それは面白い。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| If you give it a try, you will find this game very exciting. | このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。 | |
| What an interesting story it is! | それはなんと面白い物語でしょう。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| I confessed my sin. | 私は罪を告白した。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| He did not fail to confess. | 彼は告白して否まず。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi. | プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| "What is your wish?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita. | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| Life is not all beer and skittles. | 人生は面白おかしい事ばかりではない。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |