Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's abundantly clear. | 明々白々だ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| There's a white building just around the corner. | 丁度角を曲がったところに白い家があります。 | |
| I can bear witness to his innocence. | 私は彼の潔白を証言することが出来る。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| The sand on the beach was white. | 浜辺の砂は白かった。 | |
| There are many interesting people in the world. | 世界には面白い人がたくさんいる。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." | 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 | |
| He is not very good company. | 彼は付き合っていて面白くない。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| This book is interesting to read. | この本は読むのに面白い。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| It's obvious he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. | 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| The suspect was given the third degree until he confessed his crime. | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| He did it for fun. | 彼は面白半分にそれをした。 | |
| What an interesting book this is! | これはなんと面白い本でしょう。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| I blinked in amazement at the unexpected development. | 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 | |
| What an interesting story it is! | すーごい面白い話ですねえ。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| No one believes that he is innocent. | 誰も彼の潔白を信じていない。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO) | Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比) | |
| She had white shoes on. | 彼女は白い靴をはいていた。 | |
| She told me an interesting story. | 彼女は私に面白い話をした。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| The story got more and more interesting. | 物語はますます面白くなった。 | |
| Like the banner, the design was based around the colour white. | バナーと同じ、白を基調としたデザイン。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明白です。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| Her house is surrounded by a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| I found the game very exciting. | 私はそのゲームはとても面白いと思った。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |