Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| "What is your wish?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita. | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect. | 私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| Keep away from the unlicensed taxis. | 白タクには乗らないように。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. | 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| Reading books is interesting. | 本を読むことは面白い。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The white ball weighs as much as the red ball. | 赤いボールは白いボールと同じ重さです。 | |
| I can bear witness to his innocence. | 私は彼の潔白を証言することが出来る。 | |
| He did it for fun. | 彼は面白半分にそれをした。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| It is fun to play cards. | トランプをするのは面白い。 | |
| The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. | クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| You can't buy anything interesting in this store. | この店では面白いものは何も買えないよ。 | |
| It was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| The job is a lot of fun. | 仕事は大変面白いです。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| This is the most interesting book of all. | これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| The fact is apparent to the most casual observer. | この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| It's so obvious we don't need proof. | 明白すぎて証明を要しない。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. | その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 | |
| Let's scrap everything and start over again with a clean slate. | すべてを白紙に返そう。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| Oh, it's just that I never meet any interesting men. | ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。 | |
| I found this column interesting. | このコラムは面白かった。 | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| That sounds interesting. | それは面白そうだ。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| Red shows up well against a white background. | 赤は白をバックにするとよく目立つ。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| I am interested in this story. | 私はこの話が面白い。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| Ken's dog is white. | ケンの犬は白い。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. | この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| An absorbing tale of adventure. | 素敵に面白い冒険物語。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| She had a white book under her arm. | 彼女は白い本を脇に抱えていた。 | |