Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| We have two cats; one is white, and the other is black. | 家はねこが2匹います。1匹は白で、もう1匹は黒です。 | |
| The prince bowed down to Snow White. | 王子様は白雪姫に会釈した。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| The outside of the castle was painted white. | そのお城の外側は白く塗られていた。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| I was amused at the story. | 私はその話を聞いて面白かった。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| This rose has a white bloom. | このバラは白い花をつける。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| We are not amused. | 面白くありません。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| This science-fiction novel is very interesting. | このSF小説はとても面白い。 | |
| The dog knows black from white. | 犬は白と黒との区別がつく。 | |
| Apart from the plot, the book interested me. | 筋はあれだけど、面白い本だったよ。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| Against the snow, the white rabbit was invisible. | 雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。 | |
| I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| We saw a white ship far away. | 白い船が遠くに見えた。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| That's interesting. | それは面白い。 | |
| Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. | 下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。 | |
| He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| His white house is the most prominent one on the street. | 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| All the stories are interesting. | どの話も面白い。 | |
| She's Caucasian. | 彼女は白人だ。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| Black and white television sets have gone out of date. | 白黒テレビは、時代遅れになった。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| Do you have any shirt in white? | 白いシャツはありますか。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| I prefer red wine to white wine. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| How fascinating! | すごく面白そうですね。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Playing cards is fun. | トランプは面白い。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明白です。 | |
| The whiteness of the lily is a symbol of purity. | ゆりの白さは純潔の象徴だ。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| I heard an interesting rumor. | 面白い噂を耳にした。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| His story was highly amusing to us. | 彼の話はとても面白かった。 | |
| That sounds interesting. | それは面白そうだ。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| She is attractive when she is dressed in white. | 彼女は白を着ると魅力的です。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO) | Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比) | |
| The eastern sky was getting light. | 東の空が白み始めていた。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| I affirmed that he was innocent. | 私は彼が潔白だと断言した。 | |
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| She wore a white dress. | 彼女は白いドレスを着ていた。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターを演奏するのは面白い。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |