Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| This science-fiction novel is very interesting. | このSF小説はとても面白い。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| The website you told me about was very interesting and also useful. | 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 | |
| The dyer wears white. | 紺屋の白袴。 | |
| Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| I'm clean. | 私は潔白だ。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| Get it settled once and for all. | 白黒つけろ。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| Can you produce evidence to clear him? | あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| There is an interesting book on my desk. | 私の机の上に面白い本があります。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| The sand on the beach was white. | 浜辺の砂は白かった。 | |
| He did it for fun. | 彼は面白半分にそれをした。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| They are amused at the sight of chimpanzees. | 彼らはチンパンジーを見て面白がっている。 | |
| The playground is divided into three areas by white lines. | グランドは白線で3つに区切られている。 | |
| This is the most interesting book I've ever read. | これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. | 昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| She read an amusing story to the children. | 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| Shoemakers' children go barefoot. | 紺屋の白袴。 | |
| "Mister"ing a tick? You're a funny kid. | ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。 | |
| Do you prefer white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| This looks interesting. | 面白そう! | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| Her eyes are rolled back. | 彼女が白目をむいています。 | |
| That looks interesting. | 面白そう! | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| But being bored is also fun in a way. | しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| It's boring. | 面白くない。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| It was so thrilling and real fun. | とてもスリルがあって面白かったです。 | |
| It's obvious that you told a lie. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Which do you like better, white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| How fascinating! | すごく面白そうですね。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| It was obvious that they had told a lie. | 彼らがうそを言ったということは明白だった。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| This book is interesting. | この本は面白い読み物です。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| The man finally confessed. | その男はついに白状した。 | |
| I affirmed that he was innocent. | 私は彼が潔白だと断言した。 | |
| Did you have a good time this afternoon? | きょうの午後は面白かったかい。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| This dog is white. | この犬は白いです。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| You see a white building at the foot of the hill. | 丘の麓に白い建物が見えますね。 | |
| It's perfectly white. | 真っ白です。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| She's Caucasian. | 彼女は白人だ。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| She's of the Caucasian race. | 彼女は白人だ。 | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| Plain white paper will do. | 無地の白い紙で十分です。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect. | 私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| "I care very deeply for you", she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に白状させられた。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |