Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." | 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 | |
| Do you have any shirt in white? | 白いシャツはありますか。 | |
| She has two cats. One is white and the other one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| He tried to convince them of his innocence in vain. | 彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| The fact is apparent to the most casual observer. | この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| I'm clean. | 私は潔白だ。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| This book is much more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| How fascinating! | すごく面白そうですね。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターを演奏するのは面白い。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it. | お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| Was it interesting? | それ面白かった? | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| Are you reading an interesting book? | あなたは面白い本を読みますか。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| Baseball is an interesting sport. | 野球は面白いスポーツです。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| Can you produce evidence to clear him? | あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 | |
| The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw. | 小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| This is an interesting book. | これは面白い本だ。 | |
| Two white houses face each other and stand across the way. | 二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. | 年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。 | |
| It's interesting. | 面白いですね。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| The waitress spread a white cloth over the table. | ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| Her book is very interesting. | 彼女の本はとても面白い。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| Those candles aren't white. | その蝋燭は白くありません。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| We saw a white ship far away. | 白い船が遠くに見えた。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| This science-fiction novel is very interesting. | このSF小説はとても面白い。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| I found the book very interesting. | 私はその本を大変面白いと思いました。 | |
| A red ball is mixed in with the white ones. | 赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は、面白い話を作るのが得意である。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| I find his ideas about leisure interesting. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| The outside of the castle was painted white. | そのお城の外側は白く塗られていた。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Mahjong is one of the most interesting games. | 麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. | この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. | 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. | キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。 | |