Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはとても面白い。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| My dogs are white. | 私の犬達は白い。 | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| Making friends with foreigners is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| We have two dogs. One is black and the other is white. | 家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| Frankly speaking, this novel isn't very interesting. | 率直に言えば、この小説はあまり面白くない。 | |
| Christi's mysteries are most decidedly interesting. | クリスティーの推理小説は断然面白い。 | |
| That white building is a hospital. | あの白い建物は病院です。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | この靴はこの白いスカートに良く合います。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| The minister listened to her profession of Christianity. | 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 | |
| What an interesting book this is! | なんて面白い本なんだ! | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではないが、面白い。 | |
| "Mister"ing a tick? You're a funny kid. | ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| That is intriguing. | それは面白い。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| She had white shoes on. | 彼女は白い靴をはいていた。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| There's a white building just around the corner. | 丁度角を曲がったところに白い家があります。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| That sounds interesting. | それは面白そうだ。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| The content of the letter had an interesting effect on my marriage. | その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 | |
| I like white wine better than red. | 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The fact that I'm here proves that I'm innocent. | 私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。 | |
| The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| The baseball game got more exciting with each inning. | その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| His story was highly amusing to us. | 彼の話はとても面白かった。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| It's obvious that he lied. | 彼が嘘をついたということは明白だ。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は、面白い話を作るのが得意である。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| She told her children an amusing story. | かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。 | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| You will find this book very interesting. | この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper today. | 今日の新聞には面白いことは何もない。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| He was amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて面白がった。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| It's obvious he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| He amused the children with the story. | 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| Did you find the book interesting? | その本は面白かったですか。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| To ski is a lot of fun. | スキーをするのはとても面白い。 | |
| Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう。 | |
| The eastern sky was getting light. | 東の空が白み始めていた。 | |
| It seems interesting to me. | 面白そう! | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." | 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| White wine is the usual companion of fish. | 白ワインは魚料理にはつきものだ。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| It's interesting. | 面白いですね。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| I have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |