Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| Which do you like better, white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| It is interesting to make friends with a foreigner. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 | |
| This book is much more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| The reason he refused your offer is obvious. | 彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| I affirmed that he was innocent. | 私は彼が潔白だと断言した。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| There's a white building just around the corner. | 丁度角を曲がったところに白い家があります。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| His book is very interesting. | 彼の本はとても面白い。 | |
| Her house is enclosed with a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| Her house is surrounded by a white fence. | 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 | |
| He keeps two cats: one is black, and the other white. | 彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。 | |
| Foreign people are amusing. | 外国人って面白いなあ。 | |
| The play was a lot of fun. | その芝居はとても面白かった。 | |
| A red ball is mixed in with the white ones. | 赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| Against the snow, the white rabbit was invisible. | 雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。 | |
| The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. | クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 | |
| The novels he wrote are interesting. | 彼が書いた小説は面白い。 | |
| He did it for fun. | 彼は面白半分にそれをした。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| I thought a game of tennis might be fun. | テニスの試合は面白いかもしれないと思った。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私達には彼女の話が非常に面白かった。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| It is fun to swim in the sea. | 海で泳ぐのは面白い。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| It's obvious that he's wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| Some Whites seek more imperial solutions. | 一部の白人はより帝政の解決策を求める。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君がうそをついたことは明白だ。 | |
| The girl wearing a white dress is my sister. | 白いドレスを着ている少女は私の妹です。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| Plain white paper will do. | 無地の白い紙で十分です。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| We saw a white ship far away. | 白い船が遠くに見えた。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| It seems that he was very much amused by the story. | 彼はその話がよほど面白かったようだ。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| Ken's dog is white. | ケンの犬は白い。 | |
| My dog is white. | 私の犬は白い。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| We have two cats; one is white, and the other is black. | 家はねこが2匹います。1匹は白で、もう1匹は黒です。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| It follows from this that he must be innocent. | このことから当然彼は潔白にちがいないということになる。 | |
| A black and white dog bit me. | 白黒まだらの犬が私にかみついた。 | |
| I confess my translation is not perfect. | 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 | |
| The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. | 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 | |
| I am interested in this story. | 私はこの話が面白い。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| None of the programs look interesting to me. | 番組のどれも私には面白そうに見えない。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Was it interesting? | それ面白かった? | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| It's clear that you're wrong. | 君が間違っていることは明白だ。 | |
| I saw a white dog jump over the fence. | 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 | |
| Foreign people intrigue me. | 外国人って面白いなあ。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| I don't think this is funny. | これが面白いとは思わない。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." | 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 | |