Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book is much more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| She embroidered her initials on a white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| Your most interesting friend is? | 一番面白い友達は? | |
| A nurse wears white. | 看護婦さんは白衣を着ている。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| Wondering what makes it so fascinating. | そんなに面白いのかと思い。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels. | 私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。 | |
| It wasn't a very interesting novel. | あまり面白味のない小説だった。 | |
| I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| In the distance there stood a dimly white lighthouse. | 遠方にほの白い灯台が立っていた。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| She was forced to confess. | 彼女は無理矢理白状させられた。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| Plain white paper will do. | 無地の白い紙で十分です。 | |
| The story was amusing. | その話は面白かった。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明白です。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| I was amused at the story. | 私はその話を聞いて面白かった。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| I was compelled to confess. | 私は無理に告白させられた。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| They painted the wall white. | 彼らはその壁を白く塗った。 | |
| She had white shoes on. | 彼女は白い靴をはいていた。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| It's very interesting. | とても面白いです。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| India ink produces an interesting pattern when used as a dye. | 墨を染料として使うと面白い模様ができます。 | |
| He painted the door over white. | 彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| The website you told me about was very interesting and also useful. | 教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| It's all white. | 真っ白です。 | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. | もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 | |
| She is dressed in white. | 彼女は白い服を着ている。 | |
| A red and spotted white towel, please. | 赤白まだらのタオルを一本ください。 | |
| My father's hair has grown white. | 父の髪は白くなった。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | 手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。 | |
| I am convinced of your innocence. | 私はあなたの潔白を確信している。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| "Then I will be all yours," said the little white rabbit. | 「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| Like the banner, the design was based around the colour white. | バナーと同じ、白を基調としたデザイン。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| That’s interesting. | それは面白い。 | |
| The show was very interesting. You should have seen it. | あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。 | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| He amused the children with the story. | 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| Her story was not interesting. | 彼女の話は面白くなかった。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| He confessed his crime frankly. | 彼はあっさり罪を白状した。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| He affirmed his innocence. | 彼は自分の潔白を主張した。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| The story is at once interesting and instructive. | その物語は面白くもありまたためにもなる。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| The shoes match this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| Let's make clear which is right and which is wrong. | 白黒を明らかにしよう。 | |