Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 外国を旅行することは大変面白い。 | |
| It seems very interesting. | 面白いように思います。 | |
| If you turn to the left, you'll see a white building. | 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 | |
| They fed a black and a white dog. | 彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 | |
| I found her very amusing. | 彼女はとても面白い人だ。 | |
| "Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit. | 「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。 | |
| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| I think that that book is not so interesting. | その本はそんなに面白くないと思います。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Naoko lives in the white house. | ナオコは白い家に住んでいる。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| The fact manifests his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Two blacks do not make a white. | 黒に黒をたしても白にはならぬ。 | |
| Eventually, he returned the sword to its sheath. | やがて彼は白刃を鞘に収めた。 | |
| I have a black dog and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| I had a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| She keeps a cat. That cat is white. | 彼女は猫を飼っています。その猫は白いです。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. | 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| Ken's dog is white. | ケンの犬は白い。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| You can set the white of an egg by boiling it. | 卵の白身はゆでれば固まります。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| Making model spaceships is interesting. | 模型の宇宙船を作るのは面白い。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper today. | 今日の新聞には面白いことは何もない。 | |
| I confess my translation is not perfect. | 告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 | |
| The dog is white. | その犬は白いです。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I like white wine better than red wine. | 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。 | |
| Any book will do as long as it is interesting. | 面白ければどんな本でも結構です。 | |
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| The speech made by the student was interesting. | その学生がしたスピーチは面白かった。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| This book is so amusing that I could go on reading for hours. | この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 | |
| The fact is apparent to the most casual observer. | この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect. | 私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。 | |
| I wear white shirts on weekdays. | 私は平日は白いシャツを着ている。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips. | 1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。 | |
| I blinked in amazement at the unexpected development. | 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 | |
| This story is by far the most interesting of all. | この物語があらゆるもののうちで断然面白い。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. | なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 | |
| Both teams are well matched. The game will be an interesting one. | 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 | |
| This book is much more interesting than that one. | この本はあの本よりずっと面白い。 | |
| That was really interesting. | 本当に面白かったよ。 | |
| I found that book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| He maintained that he was innocent. | 彼は自分が潔白だと言い張った。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。 | |
| I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it. | お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| He knows many amusing magic tricks. | 彼は面白い手品をたくさん知っている。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| Croquet players must wear white clothing during play. | クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。 | |
| He goes in for whatever he finds interesting at the moment. | 彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| She told her children an amusing story. | かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。 | |
| Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. | まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 | |
| Plain white paper will do. | 無地の白い紙で十分です。 | |
| It's quite apparent that you don't want to do this for me. | これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| She wore a white dress. | 彼女は白いドレスを着ていた。 | |
| She was dressed in white at the party. | 彼女はパーティーで白い服を着ていた。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近何か面白い本読んだ? | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |