Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| This movie is not anything like as exciting as that one. | これはあの映画ほど面白くない。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| There's a white building just around the corner. | ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 | |
| The play was very amusing; you ought to have gone there. | 劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。 | |
| Which is better, red thread or white thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| Foreign people are amusing. | 外国人って面白いなあ。 | |
| Some are red and others are white. | 赤いものもあれば白いのもある。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| Those shoes are a perfect match for this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 | |
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| This science-fiction novel is very interesting. | このSF小説はとても面白い。 | |
| I like white roses better than red ones. | 私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。 | |
| Worry turned his hair white. | 心配で彼の髪は白くなった。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| The white parasol is hers. | 白いパラソルは彼女のです。 | |
| The sea was white with foam. | 波は白波が立っていた。 | |
| Would you like white wine or red? | 白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 | |
| She had white shoes on. | 彼女は白い靴をはいていた。 | |
| Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. | トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。 | |
| She told her children an amusing story. | かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。 | |
| That's an interesting piece of information. | 面白そうな話だ。 | |
| Let's scrap everything and start over again with a clean slate. | すべてを白紙に返そう。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| It's all white. | 真っ白です。 | |
| The party was really fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| This book is even more interesting than that. | この本はあの本よりさらに面白い。 | |
| She embroidered her own initials on the white handkerchief. | 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| It is fun to play cards. | トランプをするのは面白い。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| My father painted the wall white. | お父さんは、壁を白く塗った。 | |
| Can you produce evidence to clear him? | あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| They say that the movie is an interesting one. | あの映画は面白いのだそうだ。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| She gave me a humorous account of her encounter with him. | 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | |
| The white drapery does not blend with the black wall. | 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. | 僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| I'd like to have this meat dish with your best white wine. | この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | |
| This is by far the most interesting of all his novels. | これは彼のすべての小説の中で断然面白い。 | |
| It seems very interesting. | 面白いように思います。 | |
| This looks interesting. | 面白そう! | |
| What an interesting book! | なんて面白い本なんだ! | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| It's so exciting. | 結構面白い。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose? | ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターを演奏するのは面白い。 | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| There is a slight chill on the party. | ちょっと座が白けている。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves. | 正直映画より映画論の方が面白い。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは顔面蒼白になった。 | |
| What's so funny?! | 何がそんなに面白いの?! | |
| No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much. | マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。 | |
| That was the most interesting novel that I had ever read. | あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| Father told us a very interesting story. | 父はとても面白い話をしてくれた。 | |
| I am interested in this book. | 私はこの本が面白い。 | |
| I have read your book. It's very interesting. | あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| It seems very interesting. | とても面白そうですね。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| I found the comic book very interesting. | そのマンガの本が大変面白いことがわかった。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. | 何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| Those mountains over there have turned white this morning. | 今朝は向こうの山が真っ白になっている。 | |