Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His story will be more and more interesting. | 彼の話はますます面白くなっていくでしょう。 | |
| Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso? | 白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある? | |
| We have a white cat. | 白い猫を飼っています。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| Wondering what makes it so fascinating. | そんなに面白いのかと思い。 | |
| All the stories are interesting. | どの話も面白い。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| The more I studied psychology, the more interesting I came to find it. | 研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターを演奏するのは面白い。 | |
| I saw the film and found it interesting. | その映画を見たけれど面白かったよ。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I have read both of these books, but neither of them is interesting. | 私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 | |
| What an interesting story it is! | それはなんと面白い物語でしょう。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Can you produce evidence to clear him? | あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 | |
| It would be fun to see how things change over the years. | 年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。 | |
| Foreign people are amusing. | 外国人って面白いなあ。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| When it is hot, one usually sees him in white. | 暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| It is interesting to hear from someone in a different field. | 畑違いの人の話も面白い。 | |
| I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. | 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 | |
| That's an interesting piece of information. | 面白そうな話だ。 | |
| Tom was a very funny man. | トムはとても面白い男だった。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| This change will make your plan more interesting. | こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| That job wasn't very interesting. However, the pay was good. | その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| He was greatly amused at your suggestion. | 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| It shows white from here. | それはここからでは白く見える。 | |
| The discussion was heated. | 議論は白熱していた。 | |
| Making friends with people from other countries is interesting. | 外国人と友達になることは面白いです。 | |
| She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. | 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 | |
| Her hair grayed with suffering. | 彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。 | |
| It's obvious that he's in the wrong. | 彼が間違っているのは明白だ。 | |
| Foreigners are interesting, aren't they? | 外国人って面白いなあ。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ。 | |
| There is an interesting book on my desk. | 私の机の上に面白い本があります。 | |
| She read the children an amusing story. | 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| It's really snow white. | 真っ白です。 | |
| Disneyland was very interesting. You should have come with us. | ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| Are there any other interesting episodes in history? | 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? | |
| The child watched the animal with amusement. | 子供はその動物を面白がって眺めた。 | |
| This is by far the most interesting of all his novels. | これは彼のすべての小説の中で断然面白い。 | |
| He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した。 | |
| "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| There is nothing more exciting than scuba diving. | スキューバダイビングほど面白いものはない。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをすることは面白い。 | |
| Turning to the right, you will see a white tower. | 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| The white boat went down the stream. | 白いボートが流れを下っていった。 | |
| I had a fine old time. | すごく面白かった。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| I'm amused by his idea of leisure. | 私には彼のレジャー観が面白い。 | |
| The TV program seemed very interesting. | その番組は面白そうだった。 | |
| Mark's book is very interesting. | マークの本はとても面白い。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin. | 今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。 | |
| This book is both interesting and instructive. | この本は面白く、ためにもなる。 | |
| The movie was more interesting than I expected. | その映画は意外と面白かった。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta". | 「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。 | |
| She read an amusing story to the children. | 彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。 | |
| He made a speech in plain English. | 彼は明白な英語で演説した。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| Both of the girls are wearing white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. | 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |