UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
We shot pheasants by the hundred.何百羽とキジを撃った。
The greatest hate springs from the greatest love.かわいさ余って憎さ百倍。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.百円じゃなくて、王冠でした。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
One hundred cents makes one dollar.百セントは一ドルになります。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
I get most things at the stores.たいていの物は百貨店で買います。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Scant difference.五十歩百歩。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I owe him $100.私は彼に百ドル借りている。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
There were hundreds of people there.何百人もの人がそこにいた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
A meter is 100 centimeters.一メートルは百センチメートルです。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
She is likely to live to be one hundred.彼女は百歳まで生きられそうだ。
This game is fixed.このゲームは八百長だ。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Penny-wise and pound-foolish.一文惜しみの百失い。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
She has hundreds of books.彼女は何百冊という本を持っている。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
Few people live to be 100 years old.百歳まで生きる人はほとんどいません。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The child is father to the man.三つ子の魂百までも。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
It was also sold at a 100 yen store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
There are hundreds of books in his study.彼の書斎には何百冊という本が有る。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
There were hundreds of cars on the street.通りには何百もの車があった。
He had only one hundred yen on him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License