The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
すずめ百まで踊り忘れず。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
My son can count up to a hundred now.
私の息子は百まで数えられる。
Hundreds of boys are playing in the ground.
何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
I caught sight of hundreds of birds.
私は何百羽もの鳥を見つけた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.
むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
Penny-wise and pound-foolish.
一文惜しみの百失い。
The ticket costs 100 euros.
切符は百ユーロです。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
He lives as if he were a millionaire.
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Laughter is the best medicine.
笑いは百薬の長。
Hundreds of people have starved to death in that district.
その地域では何百まんにんも餓死した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
He had only one hundred yen with him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
This river extends for hundreds of miles.
この川は数百マイルも続いている。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.