UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The race was fixed.あのレースは八百長だった。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
It was also sold at a 100 yen store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
A meter is 100 centimeters.一メートルは百センチメートルです。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
There are hundreds of books in his study.彼の勉強の本は何百とあります。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
He had no more than one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.百円じゃなくて、王冠でした。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
I owe him $100.私は彼に百ドル借りている。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
She is likely to live to be one hundred.彼女は百歳まで生きられそうだ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
I get most things at the stores.たいていの物は百貨店で買います。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
He had only one hundred yen on him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
Scant difference.五十歩百歩。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Penny-wise and pound-foolish.一文惜しみの百失い。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Penny wise, pound foolish.一文惜しみの百知らず。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
That was being sold at a dollar store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License