Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 I owe him 100 yen. 私は彼から百円借りている。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 He lives as if he were a millionaire. 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 Hundreds of people were on the spot. 何百という人々がその現場にいた。 The child is father to the man. 三つ子の魂百までも。 This room can hold three hundred people. この部屋は三百人収容できる。 I met him outside the greengrocer's. 私は八百屋の外で彼に出会った。 Smoking does much harm but no good. たばこは百害あって一利なし。 She has hundreds of books. 彼女は何百冊という本を持っている。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 The greatest hate springs from the greatest love. かわいさ余って憎さ百倍。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 The church was built hundreds of years ago. その教会は何百年も前に建てられた。 A metre is 100 centimetres. 一メートルは百センチメートルです。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 A bird in the hand is worth two in the bush. 明日の百より今日の五十。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 The lion is the king of beasts. ライオンは百獣の王です。 Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 Statistics show that very few people live to be a hundred. 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 The house was built several hundred years ago. その家は数百年前に建てられた。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 It will be all the same a hundred years hence. 百年後にはみな同じになる。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 There were hundreds of people there. 何百人もの人がそこにいた。 One hundred cents makes one dollar. 百セントは一ドルになります。 She is likely to live to be one hundred. 彼女は百歳まで生きられそうだ。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 It was also sold at a 100 yen store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 For the peasant, fruits are more important than flowers. 百姓にとっては花より果が大切である。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 Yuri often went to London in those days. 百合は当時たびたびロンドンに行った。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 I print 100 pages. 私はページを百枚印刷する。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 Hundreds of people have starved to death in that district. その地域では何百まんにんも餓死した。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 To see is to believe. 百聞は一見にしかず The Bible sells more than one million copies every year. 聖書は毎年百万部以上売れる。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 This river extends for hundreds of miles. この川は数百マイルも続いている。 Hundreds of fields were submerged in the flood. 洪水で何百という畑が冠水した。 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 Seeing is believing. 百聞は一見に如かず。 He died a few days before his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 A hundred and fifty diplomats came to that conference. その会議には百五十名の外交官が来ました。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 His debts amounted to five million yen. 彼の借金は五百万円に達した。 Suddenly, 100 workers were laid off. 突然百人もの労働者が解雇された。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 One million people lost their lives in the war. その戦争では百万人もの人命が失われた。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 You may spend a maximum of 100 dollars. 最高百ドルまで遣ってよい。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。