Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 Scant difference. 五十歩百歩。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 There are hundreds of books in his study. 彼の書斎には何百冊という本が有る。 The child is father to the man. 三つ子の魂百までも。 Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 This organization relies entirely on voluntary donations. この組織は百パーセント寄付に頼っている。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap. 百円じゃなくて、王冠でした。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 'The child is father to the man' is certainly well said. 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? This river extends for hundreds of miles. この川は数百マイルも続いている。 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 Hundreds of boys are playing in the ground. 何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。 I live within 200 meters of the station. 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 A meter is 100 centimeters. 一メートルは百センチメートルです。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 If you had a million dollars, what would you do? もし百万ドルあれば、どうしますか。 Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 His debts amounted to five million yen. 彼の借金は五百万円に達した。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 This room can hold three hundred people. この部屋は三百人収容できる。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 One rotten apple spoils the barrel. 一桃腐りて百桃損ず。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 This game is fixed. このゲームは八百長だ。 That was being sold at a dollar store. それなら百円ショップでも売ってたよ。 I get most things at the stores. たいていの物は百貨店で買います。 Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 When angry, count ten; when very angry, a hundred. 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 I owe him $100. 私は彼に百ドル借りている。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 He drew $100 from his account. 彼は口座から百ドル下ろした。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 Yuri often went to London in those days. 百合は当時たびたびロンドンに行った。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Few people live to be 100 years old. 百歳まで生きる人はほとんどいません。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 I print 100 pages. 私は百枚のページを印刷する。 He is Sandayu Momochi. 彼は百地三太夫です。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 For the peasant, fruits are more important than flowers. 百姓にとっては花より果が大切である。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 To see is to believe. 百聞は一見にしかず The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 What is learned in the cradle is carried to the tomb. すずめ百まで踊り忘れず。 A metre is 100 centimetres. 一メートルは百センチメートルです。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 One hundred cents makes one dollar. 百セントは一ドルになります。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 She has hundreds of books. 彼女は何百冊という本を持っている。 He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 He died a few days before his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 Hundreds of people work in this factory. 何百人もの人々がこの工場で働いている。 A bird in the hand is worth two in the bush. 明日の百より今日の五十。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 A hundred and fifty diplomats came to that conference. その会議には百五十名の外交官が来ました。 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 Smoking does much harm but no good. たばこは百害あって一利なし。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 There were hundreds of people there. 何百人もの人がそこにいた。 Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right. 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 The greatest hate springs from the greatest love. かわいさ余って憎さ百倍。 Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic. ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。 His parents were farmers. 彼の両親はお百姓でした。