UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
He had only one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Hundreds of fields were submerged in the flood.洪水で何百という畑が冠水した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
He had no more than one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
There are hundreds of books in his study.彼の書斎には何百冊という本が有る。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
He had only one hundred yen on him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
The child is father to the man.三つ子の魂百までも。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
One hundred cents makes one dollar.百セントは一ドルになります。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
For the peasant, fruits are more important than flowers.百姓にとっては花より果が大切である。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
Hundreds of people work in this factory.何百人もの人々がこの工場で働いている。
It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
This game is fixed.このゲームは八百長だ。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
There are hundreds of books in his study.彼の勉強の本は何百とあります。
There were hundreds of people there.何百人もの人がそこにいた。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
Penny wise, pound foolish.一文惜しみの百知らず。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.百円じゃなくて、王冠でした。
The ticket costs 100 euros.チケットは百ユーロだ。
That was being sold at a dollar store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I met him outside the greengrocer's.私は八百屋の外で彼に出会った。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License