Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One rotten apple spoils the barrel. 一桃腐りて百桃損ず。 I owe him 100 yen. 私は彼から百円借りている。 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Yuri often went to London in those days. 百合は当時たびたびロンドンに行った。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 He drew $100 from his account. 彼は口座から百ドル下ろした。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 He had only one hundred yen on him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 This game is fixed. このゲームは八百長だ。 Scant difference. 五十歩百歩。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right. 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 His debts amounted to five million yen. 彼の借金は五百万円に達した。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 There were several hundred people in the plaza. 広場には数百人の人がいた。 Few people live to be 100 years old. 百歳まで生きる人はほとんどいません。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。 A meter is 100 centimeters. 一メートルは百センチメートルです。 Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 We shot pheasants by the hundred. 何百羽とキジを撃った。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 He had only one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 I live within 200 meters of the station. 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 She has hundreds of books. 彼女は何百冊という本を持っている。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 You may spend a maximum of 100 dollars. 最高百ドルまで遣ってよい。 This vending machine takes only hundred-yen coins. この販売機は百円硬貨しか使えない。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 Hundreds of people work in this factory. 何百人もの人々がこの工場で働いている。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 Penny wise, pound foolish. 一文惜しみの百知らず。 I print 100 pages. 私は百枚のページを印刷する。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 'The child is father to the man' is certainly well said. 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 300 sit-ups every day? That's completely impossible! 毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理! Hundreds of fields were submerged in the flood. 洪水で何百という畑が冠水した。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 I paid 800 yen for this book. 私はこの本に八百円を払った。 One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 We celebrated the centenary anniversary day. 学校の創立百年を祝った。 Few people live to be more than a hundred. 百歳以上生きる人はほとんどいない。 He made believe that he was a millionaire. 彼は百万長者であるようなふりをした。 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred. 千に百を加えると千百になる。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 There were hundreds of cars on the street. 通りには何百もの車があった。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? A metre is 100 centimetres. 一メートルは百センチメートルです。 I owe him $100. 私は彼に百ドル借りている。 It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap. 百円じゃなくて、王冠でした。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。