Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
The ticket costs 100 euros.
チケットは百ユーロだ。
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
There were hundreds of birds on the lake.
湖には何百羽もの鳥がいた。
That was being sold at a dollar store.
それなら百円ショップでも売ってたよ。
The greatest hate springs from the greatest love.
かわいさ余って憎さ百倍。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The ticket costs 100 euros.
切符は百ユーロです。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Laughter is the best medicine.
笑いは百薬の長。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
I owe him 100 yen.
私は彼から百円借りている。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
This vending machine takes only hundred-yen coins.
この販売機は百円硬貨しか使えない。
I caught sight of hundreds of birds.
私は何百羽もの鳥を見つけた。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
One hundred cents makes one dollar.
百セントは一ドルになります。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
The house was built several hundred years ago.
その家は数百年前に建てられた。
The Bible sells more than one million copies every year.
聖書は毎年百万部以上売れる。
The farmers must be happy to hear that.
お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
His parents were farmers.
彼の両親はお百姓でした。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
'The child is father to the man' is certainly well said.
三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Hundreds of fields were submerged in the flood.
洪水で何百という畑が冠水した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government