UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Hundreds of boys are playing in the ground.何百人もの少年達がグランドで遊んでいる。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.百円じゃなくて、王冠でした。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
I get most things at the stores.たいていの物は百貨店で買います。
Few people live to be 100 years old.百歳まで生きる人はほとんどいません。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
A metre is 100 centimetres.一メートルは百センチメートルです。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
He is Sandayu Momochi.彼は百地三太夫です。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
We shot pheasants by the hundred.何百羽とキジを撃った。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
I owe him $100.私は彼に百ドル借りている。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
It was also sold at a 100 yen store.それなら百円ショップでも売ってたよ。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Penny wise, pound foolish.一文惜しみの百知らず。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
He had only one hundred yen on him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
There are hundreds of books in his study.彼の書斎には何百冊という本が有る。
She has hundreds of books.彼女は何百冊という本を持っている。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
He had only one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
There were hundreds of cars on the street.通りには何百もの車があった。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
One hundred cents makes one dollar.百セントは一ドルになります。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
This game is fixed.このゲームは八百長だ。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Few people live to be more than a hundred.百歳以上生きる人はほとんどいない。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
It will be all the same a hundred years hence.百年後にはみな同じになる。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Scant difference.五十歩百歩。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
She is likely to live to be one hundred.彼女は百歳まで生きられそうだ。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
A meter is 100 centimeters.一メートルは百センチメートルです。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License