When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
He died within a few days of his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
Few people live to be more than a hundred.
百歳以上生きる人はほとんどいない。
This river extends for hundreds of miles.
この川は数百マイルも続いている。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
He had only one hundred yen with him.
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.
百円じゃなくて、王冠でした。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
I owe him 100 yen.
私は彼から百円借りている。
The house was built several hundred years ago.
その家は数百年前に建てられた。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
I caught sight of hundreds of birds.
私は何百羽もの鳥を見つけた。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Scant difference.
五十歩百歩。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I get most things at the stores.
たいていの物は百貨店で買います。
Laughter is the best medicine.
笑いは百薬の長。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
A metre is 100 centimetres.
一メートルは百センチメートルです。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government