Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To see is to believe. 百聞は一見にしかず Smoking does much harm but no good. たばこは百害あって一利なし。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 The greengrocer is very kind to his customers. その八百屋は客にとても親切だ。 One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 I print 100 pages. 私はページを百枚印刷する。 He lives as if he were a millionaire. 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 Hundreds of people work in this factory. 何百人もの人々がこの工場で働いている。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 There are hundreds of books in his study. 彼の書斎には何百冊という本が有る。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 300 sit-ups every day? That's completely impossible! 毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理! The child is father to the man. 三つ子の魂百までも。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 Hundreds of people were on the spot. 何百という人々がその現場にいた。 More than a million old people are sick in bed. 百万以上の老人が病床にある。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 Statistics show that very few people live to be a hundred. 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 The ticket costs 100 euros. 切符は百ユーロです。 I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 This vending machine takes only hundred-yen coins. この販売機は百円硬貨しか使えない。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 Scant difference. 五十歩百歩。 The greatest hate springs from the greatest love. かわいさ余って憎さ百倍。 We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 Few people live to be more than a hundred. 百歳以上生きる人はほとんどいない。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 The ticket costs 100 euros. チケットは百ユーロだ。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic. ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 We celebrated the centenary anniversary day. 学校の創立百年を祝った。 This game is fixed. このゲームは八百長だ。 He died a few days before his hundredth birthday. 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 'The child is father to the man' is certainly well said. 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 This river extends for hundreds of miles. この川は数百マイルも続いている。 A hundred and fifty diplomats came to that conference. その会議には百五十名の外交官が来ました。 Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 I owe him 100 yen. 私は彼から百円借りている。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 I wish I were a millionaire. 私が百万長者であればよいのにな。 Suddenly, 100 workers were laid off. 突然百人もの労働者が解雇された。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 The farmers must be happy to hear that. お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。 Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 Penny-wise and pound-foolish. 一文惜しみの百失い。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 I get most things at the stores. たいていの物は百貨店で買います。 One hundred cents makes one dollar. 百セントは一ドルになります。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 This room can hold three hundred people. この部屋は三百人収容できる。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 I live within 200 meters of the station. 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 There are hundreds of books in his study. 彼の勉強の本は何百とあります。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside. 昨日の10時、外には何百人もの人がいた。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。