UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '百'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
The child is father to the man.三つ子の魂百までも。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Hundreds of fields were submerged in the flood.洪水で何百という畑が冠水した。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
There were hundreds of cars on the street.通りには何百もの車があった。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
I paid 800 yen for this book.私はこの本に八百円を払った。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
The lion is the king of beasts.ライオンは百獣の王です。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
He had only one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
The greatest hate springs from the greatest love.かわいさ余って憎さ百倍。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
I owe him $100.私は彼に百ドル借りている。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
The lion is called the king of animals.ライオンは百獣の王と呼ばれている。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
This game is fixed.このゲームは八百長だ。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
A metre is 100 centimetres.一メートルは百センチメートルです。
There were hundreds of people there.何百人もの人がそこにいた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Penny-wise and pound-foolish.一文惜しみの百失い。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
She is likely to live to be one hundred.彼女は百歳まで生きられそうだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The house was built several hundred years ago.その家は数百年前に建てられた。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I owe him 100 yen.私は彼から百円借りている。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
He had no more than one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
There are hundreds of books in his study.彼の勉強の本は何百とあります。
Scant difference.五十歩百歩。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License