Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will be all the same a hundred years hence. 百年後にはみな同じになる。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 A hundred years is called a century. 百年は一世紀と呼ばれる。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 The police have made hundreds of drug busts across the country. 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 We shot pheasants by the hundred. 何百羽とキジを撃った。 Scant difference. 五十歩百歩。 A meter is 100 centimeters. 一メートルは百センチメートルです。 Hundreds of people work in this factory. 何百人もの人々がこの工場で働いている。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。 Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 He had no more than one hundred yen with him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Yuri often went to London in those days. 百合は当時たびたびロンドンに行った。 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 We celebrated the centenary anniversary day. 学校の創立百年を祝った。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 Few people live to be 100 years old. 百歳まで生きる人はほとんどいません。 The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 Hundreds of people were waiting outside the ticket office. 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 Hundreds of people have starved to death in that district. その地域では何百まんにんも餓死した。 I owe him 100 yen. 私は彼から百円借りている。 He had only one hundred yen on him. 彼は百円しか持ち合わせていなかった。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 His parents were farmers. 彼の両親はお百姓でした。 What is 5814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? The lion is called the king of animals. ライオンは百獣の王と呼ばれている。 What is learned in the cradle is carried to the tomb. すずめ百まで踊り忘れず。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 A one million yen fine? That's nothing to me. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 The loss amounts to a million dollars. 損害は百万ドルにのぼる。 Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 The child is father to the man. 三つ子の魂百までも。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 Momoe would often play with me when she was a child. 子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。 One million people lost their lives in the war. その戦争では百万人もの人命が失われた。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 The rotten apple injures its neighbors. 一桃腐りて百桃損ず。 Laughter is the best medicine. 笑いは百薬の長。 She has hundreds of books. 彼女は何百冊という本を持っている。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 He lives as if he were a millionaire. 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。 I owe him $100. 私は彼に百ドル借りている。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 What would you do if you had a million dollars? もし百万ドルあれば、どうしますか。 Penny wise, pound foolish. 一文惜しみの百知らず。 I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand? 5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか? We own a few hundred acres between the three of us. 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 One rotten apple spoils the barrel. 一桃腐りて百桃損ず。 He drew $100 from his account. 彼は口座から百ドル下ろした。 This river extends for hundreds of miles. この川は数百マイルも続いている。 Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic. ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。 The house was built several hundred years ago. その家は数百年前に建てられた。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 I print 100 pages. 私は百枚のページを印刷する。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 He made believe that he was a millionaire. 彼は百万長者であるようなふりをした。 She is likely to live to be one hundred. 彼女は百歳まで生きられそうだ。 It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap. 百円じゃなくて、王冠でした。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。