Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The facts became known to everyone. | その事実は皆に知れ渡った。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | |
| Everyone looked on me as a leader. | 皆が私をリーダーとみなした。 | |
| You don't have to trouble yourselves. | 皆さんは心配することはありません。 | |
| Is there enough food for everyone? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| We are all praying for Japan. | 私たちは皆日本のために祈っています。 | |
| I'd like to thank everyone for their support. | 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Everyone ought to be a master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| Doctors and hospitals should help everyone. | 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 | |
| The people standing around were all strangers. | 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| They all boosted the candidate. | 彼らは皆その候補者を応援した。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| She is liked by everyone. | 彼女は皆に好かれている。 | |
| All of us know him well. | 私たちは皆彼をよく知っています。 | |
| We all wondered why she had dumped such a nice man. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| Have all the passengers got on board yet? | お客様は皆もうお乗りになりましたか。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| Look at the blackboard, everyone. | 皆さん、黒板をみてください。 | |
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 | |
| Everybody wants to be happy. | 人は皆幸せになりたいと思う。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Everybody blames me for my careless mistake. | 皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。 | |
| All the students protested against the war. | 学生は皆で戦争に抗議した。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| He is worshiped as a god by everyone. | 彼は皆から神のようにあがめられている。 | |
| He loses his temper so easily that everybody avoids him. | 彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| Anyone who protested, lost his job. | 抗議した者は皆職を失った。 | |
| We all suffer from it to some degree. | 我々は皆ある程度それに苦しむ。 | |
| At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. | 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| For all their serious wounds, all of them were in good spirits. | 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 | |
| We were all present at the meeting. | 私たちは皆会に出席していた。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| Everyone, please keep to netiquette. | 皆さんネチケットはしっかり。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| We shouted in order to warn everyone of the danger. | わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 | |
| Another war, and we all will be killed. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| The people were rescued all but one. | 人々は一人以外は皆救助された。 | |
| They are all alike to me. | 彼らは私から見れば皆同じです。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| May I direct your attention to this? | このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 | |
| This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. | 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 | |
| They all got into the taxi at once. | 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| All were satisfied. | 皆満足だった。 | |
| Make sure that all of you arrive at nine. | 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 | |
| A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. | 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| We must all take care to preserve our national heritage. | 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 | |
| All the students are fed up with his lecture. | 彼の講義には学生は皆うんざりしている。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other. | シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆によく知られている。 | |
| May all of your wishes come true! | 貴方がた皆の願いが叶いますように! | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |
| I'll never forget having a good time with you all. | 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 | |
| All of us want prices to decline. | 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| All the students clapped their hands. | 生徒たちが皆拍手しました。 | |