Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| This is for everyone who has received a notice from them. | 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple. | そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. | 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 | |
| Everyone is here except for him. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| You are making history. | 皆さんは歴史をつくっています。 | |
| Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. | 皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Everyone loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| All the members but me have faith in what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| May you all be happy. | 皆様がお幸せでありますように。 | |
| Everybody in my class prefers skiing to skating. | 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| They all boosted the candidate. | 彼らは皆その候補者を応援した。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| A person giving a speech should stand where everyone can see him. | 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| The name of the pianist is known to everybody. | そのピアニストは皆に知られている。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| Everyone ought to be the master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Everyone was satisfied. | 皆満足だった。 | |
| He was such a nice boy that he was loved by everybody. | 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| All of us went besides him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| I hope to meet you all again. | 私はまた皆さんにお会いしたいと思います。 | |
| Look at the blackboard, everyone. | 皆さん、黒板をみてください。 | |
| It appears that you are all mistaken. | 私には君たち皆が間違っているように思える。 | |
| All who take up the sword will perish by the sword. | 剣を取る者は皆剣で滅びる。 | |
| How is your family? | 家族の皆さんお元気? | |
| All the guests were touched by her hospitality. | 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| She is liked by everyone. | 彼女は皆に好かれている。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| Doctors and hospitals should help everyone. | 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| They all appeared satisfied with your answers. | 彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。 | |
| Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. | 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| I esteem it an honor to address this audience. | 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." | 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 | |
| Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | |
| We are all praying for Japan. | 私たちは皆日本のために祈っています。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| Our class were all glad to hear it. | 私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| His death made all feel sorry. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| If there's another war, we'll all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |
| They all got into the taxi at once. | 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 | |
| All human beings have the same kind of body. | 人間は皆同じ体をしている。 | |
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 | |
| Lay it down on paper so everyone understands better. | それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 | |
| I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. | 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 | |
| Everyone likes Fumio because he is honest. | 文夫は正直だから皆彼が好きだ。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から好かれている。 | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| We were all present at the meeting. | 私たちは皆会に出席していた。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |
| Sometimes, everyone is simple minded. | 時々、皆さんは単細胞だ。 | |
| Excuse us for the inconvenience. | 皆様にご迷惑をおかけしております。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 | |
| Hello everyone, I'm Mike. | 皆さんどうも、マイクと申します。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| How is everyone? | 皆さんはお元気? | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| My best wishes to you and yours. | 皆さまにもどうぞよろしく。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Speak clearly so that everyone may hear you. | 皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| We all worked at the company by the hour. | 我々は皆1時間いくらで働いた。 | |
| All the students clapped their hands. | その生徒たちは皆手をたたいた。 | |
| We all suffer from it to some degree. | 我々は皆ある程度それに苦しむ。 | |
| All of us want to live as long as possible. | 私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。 | |