Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
The name of the pianist is known to everybody.
そのピアニストは皆に知られている。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Give my best regards to all your family.
ご家族の皆さんにどうぞよろしく。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.
ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.
皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
Every man cannot be happy.
人は皆幸せになれるわけではない。
My father insisted on our waiting for the train.
父は皆で電車を待とうといった。
May all of your wishes come true!
貴方がた皆の願いが叶いますように!
We were all present at the meeting.
私たちは皆会に出席していた。
Everyone's saying it.
皆がそう言っている。
It seems that everybody likes golf.
だれでも皆ゴルフが好きなようです。
She is loved by everyone.
彼女は皆から好かれている。
I'll never forget having a good time with you all.
皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Please remember me to your family.
ご家族の皆様によろしく。
He is respected by everyone.
彼は皆に尊敬されている。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
Lay it down on paper so everyone understands better.
それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
May I have your attention, please?
皆様にご連絡申し上げます。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
They all went to the restaurant.
彼らは皆そのレストランへ行った。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
The truth of the story is familiar to you all.
その話の真相は皆がよく知っている。
Her suitors were all after her money.
彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Everybody loved the simple scholar.
気取りのないその学者は皆に愛されていた。
Everybody seems to pay attention to what he says.
皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
Not everyone is dishonest.
皆が不正直とは限らない。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
It looks like it's an ability that everyone has.
だいたい皆が持ってる機能のようですね。
Did you see yesterday's total lunar eclipse?
昨日の皆既月食見た?
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by