Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They all tried to talk at one time. | 彼らは皆同時に話そうとした。 | |
| May I have your attention, please? | 皆様にご連絡申し上げます。 | |
| Are the passengers all aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| They were all great men. | 彼らは皆偉大な人たちです。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| Everybody loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| Make sure that all of you arrive at nine. | 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 | |
| May I direct your attention to this? | このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| He arrived half an hour late, so everyone was angry with him. | 彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。 | |
| Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. | 皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。 | |
| They are people of a kind. | 彼らは皆同じような連中だ。 | |
| May you all be happy. | 皆様がお幸せでありますように。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| All of you are familiar with the truth of the story. | 皆がその話の真相をよく知っている。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| Ladies and gentlemen, please come this way. | 皆さんどうぞこちらへおいでください。 | |
| All men are created equal. | 人は皆平等に創られている。 | |
| We all consider your idea to be impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| All but for he are here. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| Tom just stood there watching everybody dance. | トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. | 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | |
| All of us want prices to decline. | 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 | |
| We shouted in order to warn everyone of the danger. | わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| Everybody came to the class on time. | 皆は、時間通りにクラスにきた。 | |
| They all appeared satisfied with your answers. | 彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。 | |
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| Would you like to say something to everyone here? | ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。 | |
| He loses his temper so easily that everybody avoids him. | 彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| I esteem it an honor to address this audience. | 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 | |
| Everybody blames me for my careless mistake. | 皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。 | |
| All children can be naughty sometimes. | 子供は皆ときにいたずらするものだ。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆さんに1人ずつお会いしましょう。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| All the students are fed up with his lecture. | 彼の講義には学生は皆うんざりしている。 | |
| We were all present at the meeting. | 私たちは皆会に出席していた。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. | 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| Will everyone please stick with it to the last moment. | どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。 | |
| All the students clapped their hands. | その生徒たちは皆手をたたいた。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| When we reached the summit, we all yelled out into the void. | 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 | |
| Remember that we will inherit the results of your decisions. | 心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆によく知られている。 | |
| He is known to everybody as a great ballplayer. | 彼は偉大な野球選手として皆に知られている。 | |
| Everyone looked on me as a leader. | 皆が私をリーダーとみなした。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から好かれている。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| All of my kids went to Boston to visit my parents. | ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。 | |
| Once elected, I will do my best for all of you who supported me. | 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆がよく知っている。 | |
| I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. | この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 | |
| They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 | |
| Speak louder so that everyone may hear you. | 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." | 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| We all die sooner or later. | 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| We all shuddered from the great shock. | われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 | |
| I am proud to work with you. | 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 | |
| Hello everyone, I'm Mike. | 皆さんどうも、マイクと申します。 | |
| Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? | 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| Each is good in its degree. | 皆それぞれ取り柄がある。 | |