Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All of them have independent means. | 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 | |
| Lay it down on paper so everyone understands better. | それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| They all appeared satisfied with your answers. | 彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。 | |
| He is quite a nice fellow and liked by everyone. | 彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。 | |
| Would you like to say something to everyone here? | ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。 | |
| Everybody seems to pay attention to what he says. | 皆は彼の言うことに注意を払うようだ。 | |
| Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 | |
| How is everyone? | 皆はいかがですか? | |
| Everybody loves her. | 皆が彼女を愛している。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple. | そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| All are happy in my family. | 私の家族のものは皆幸福だ。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| We all die sooner or later. | 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| Our class were all glad to hear it. | 私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。 | |
| Speak louder so that everyone may hear you. | 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| They are all alike to me. | 彼らは私から見れば皆同じです。 | |
| Are the passengers all aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| They are all dead. | 彼らは皆死んでしまっていた。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| Everybody came to the class on time. | 皆は、時間通りにクラスにきた。 | |
| One for all and all for one. | 一人は皆のために、皆は一人のために。 | |
| They gave me a vase on my retirement. | 私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。 | |
| Everybody wants to be happy. | 人は皆幸せになりたいと思う。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |
| They all tried to talk at one time. | 彼らは皆同時に話そうとした。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| I'd like to thank everyone for their support. | 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| We were all present at the meeting. | 私たちは皆会に出席していた。 | |
| He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| Give my best regards to all your family. | ご家族の皆さんにどうぞよろしく。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| I spoke so loudly as to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| We all suffer from it to some degree. | 我々は皆ある程度それに苦しむ。 | |
| All the guests were touched by her hospitality. | 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 | |
| May all of your wishes come true! | 貴方がた皆の願いが叶いますように! | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| Our fate depends on your decisions. | 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 | |
| How's your family? | ご家族の皆様おかわりありませんか。 | |
| I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. | この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 | |
| We all pondered over what had taken place. | 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 | |
| This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. | 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 | |
| All men are equal. | 人は皆平等だ。 | |
| We all wondered why she had dumped such a nice man. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. | 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 | |
| Each is good in its degree. | 皆それぞれ取り柄がある。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| May I direct your attention to this? | このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 | |
| Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? | 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| All four of the boys didn't have alibis. | 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 | |
| He arrived half an hour late, so everyone was angry with him. | 彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。 | |
| We all consider that your idea is impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| We all consider your idea to be impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| All men are created equal. | 人は皆平等に創られている。 | |
| Everyone likes big pizzas. | 皆大きいピザが好きです。 | |
| They all went to the restaurant. | 彼らは皆そのレストランへ行った。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| She is liked by everyone. | 彼女は皆に好かれている。 | |
| Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. | 皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。 | |
| The name of the pianist is known to everybody. | そのピアニストは皆に知られている。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| We hope the next 20 years will be even more successful for all of us. | 次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。 | |
| The facts became known to everyone. | その事実は皆に知れ渡った。 | |
| We were all astonished to hear the news. | 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 | |
| We all worked at the company by the hour. | 我々は皆1時間いくらで働いた。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |