Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the students are fed up with his lecture. | 彼の講義には学生は皆うんざりしている。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| All but for he are here. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion. | 皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| It's necessary that we all work together to complete this assignment. | この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| All were satisfied. | 皆満足だった。 | |
| My best wishes to you and yours. | 皆さまにもどうぞよろしく。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| Would you like to say something to everyone here? | ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。 | |
| All five rabbits were eaten by the hungry wolves. | 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| I am proud to work with you. | 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 | |
| Make sure that all of you arrive at nine. | 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| Everyone looked on me as a leader. | 皆が私をリーダーとみなした。 | |
| "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" | 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 | |
| Everyone was glued to the TV set as the election results came in. | 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 | |
| Do you all place great importance on morals? | 皆さんは、モラルを大切にしていますか。 | |
| One for all and all for one. | 一人は皆のために、皆は一人のために。 | |
| I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. | 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 | |
| They all tried to talk at one time. | 彼らは皆同時に話そうとした。 | |
| You are making history. | 皆さんは歴史をつくっています。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆がよく知っている。 | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| We all pondered over what had taken place. | 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 | |
| All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. | 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| All men are created equal. | 人は皆平等に創られている。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| Doctors and hospitals should help everyone. | 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Everybody knows that he likes her and vice versa. | 彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。 | |
| Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 | |
| How's your family? | ご家族の皆様おかわりありませんか。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| We are all born mad. | 私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。 | |
| All of us, except him, went. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple. | そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 | |
| I hope to meet you all again. | 私はまた皆さんにお会いしたいと思います。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| I'll never forget having a good time with you all. | 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| He is quite a nice fellow and liked by everyone. | 彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。 | |
| Good morning, everybody. | 皆さんおはよう。 | |
| We know that we are all people of one world. | 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 | |
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |
| His death made all feel sorry. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. | 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| May I direct your attention to this? | このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 | |
| All children can be naughty sometimes. | 子供は皆ときにいたずらするものだ。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Everyone, please keep to netiquette. | 皆さんネチケットはしっかり。 | |
| Everyone's saying it. | 皆がそう言っている。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| Because all his friends were poor, too. | なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 | |
| Have all the passengers got on board yet? | お客様は皆もうお乗りになりましたか。 | |
| Are all the passengers aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Our fate depends on your decisions. | 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 | |
| They are all good men at heart. | 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 | |
| As many men as came were caught. | 来たものは皆捕まった。 | |
| Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. | 皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。 | |
| All of us want prices to decline. | 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| Please give my best to the entire family. | 家族の皆さんによろしく。 | |
| Those present were all moved to tears. | 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 | |
| We all consider your idea to be impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| If the sun were to stop shining, all living things would die. | もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 | |
| Everyone likes Fumio because he is honest. | 文夫は正直だから皆彼が好きだ。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| You don't have to trouble yourselves. | 皆さんは心配することはありません。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| All four of the boys didn't have alibis. | 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| Everyone was satisfied. | 皆満足だった。 | |
| We all suffer from it to some degree. | 我々は皆ある程度それに苦しむ。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |