Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If there is ever another war, we will all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| It looks like it's an ability that everyone has. | だいたい皆が持ってる機能のようですね。 | |
| Are the passengers all aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. | その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。 | |
| We are all eager for world peace. | 私たちは皆世界平和を熱望している。 | |
| People of my generation all think the same way about this. | 私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| We have been watching your negotiations. | 私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。 | |
| Everybody wished he had been elected governor. | 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| The people standing around were all strangers. | 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 | |
| All men are equal. | 人は皆平等だ。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| The name of the pianist is known to everybody. | そのピアニストは皆に知られている。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| Those present were all astonished at the results of the election. | 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| We students all like baseball. | 私の学生たちの皆は野球好きです。 | |
| He is quite a nice fellow and liked by everyone. | 彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。 | |
| Thank you all so much. | 皆さん、どうもありがとうございます。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| Speak clearly so that everyone may hear you. | 皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。 | |
| I will miss you all. | 皆さんと離れて寂しくなります。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| All of us want to live as long as possible. | 私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。 | |
| The people I work with are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆がよく知っている。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| I esteem it an honor to address this audience. | 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 | |
| Everybody came to the class on time. | 皆は、時間通りにクラスにきた。 | |
| We were all drenched with perspiration. | われわれは皆汗でびしょ濡れになった。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Sooner or later everybody becomes adjusted to life. | 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆に順番に会いましょう。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| All the crew were tired. | 乗務員は皆疲れていた。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| All children can be naughty sometimes. | 子供は皆ときにいたずらするものだ。 | |
| My best wishes to you and yours. | 皆さまにもどうぞよろしく。 | |
| We all wondered why she had dumped such a nice man. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| When we reached the summit, we all yelled out into the void. | 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 | |
| It's necessary that we all work together to complete this assignment. | この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Everyone must protect their own family. | 皆自分の家族を守らねばならない。 | |
| The employees treat everything the company president says as a golden rule. | 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 | |
| Everybody had a good time. | 皆は楽しかった。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. | この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 | |
| They all appeared satisfied with your answers. | 彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| Another war, and we all will be killed. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| Have all the passengers got on board yet? | お客様は皆もうお乗りになりましたか。 | |
| All of the children had gone to bed before it got dark. | 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 | |
| Everybody in my class prefers skiing to skating. | 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." | 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 | |
| All were satisfied. | 皆満足だった。 | |
| We have a cat. We all love cats. | 私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| Good morning, everyone. | 皆さん、おはようございます。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| Would you like to say something to everyone here? | ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| He loses his temper so easily that everybody avoids him. | 彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| Everyone I know speaks well of her. | 僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| Everyone was glued to the TV set as the election results came in. | 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| We were all astonished to hear the news. | 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| Make sure that all of you arrive at nine. | 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 | |
| My family are all well. | 私の家族は皆元気です。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| We all pondered over what had taken place. | 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 | |
| All of us went except for him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| The people were rescued all but one. | 人々は一人以外は皆救助された。 | |
| I'd like to thank everyone for their support. | 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。 | |