Her dress attracted everyone's attention at the party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
He was looked up to by all his friends.
彼は友達皆に尊敬された。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
They all looked up to him as their leader.
皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.
彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
Speak clearly so that everyone may hear you.
皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
Remember that we will inherit the results of your decisions.
心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.
その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
He told the news to everyone he met there.
彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。
Everybody suspected him of taking a bribe.
彼が賄賂を受け取ったのではないかと皆が思った。
Now you're flying over the Alps.
今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
Good morning, everybody.
皆さんおはよう。
All men are created equal.
人は皆平等に創られている。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.
私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Would you like to say something to everyone here?
ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。
Some of them said yes, and the others said no.
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
We all know that it's better to keep early hours.
早寝早起きがいい事は皆知っている。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!
皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Her suitors were all after her money.
彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
All the people laughed at the story.
人々は皆その話を聞いて笑った。
I will see you, each in your turn.
皆さんに1人ずつお会いしましょう。
Everyone likes Fumio because he is honest.
文夫は正直だから皆彼が好きだ。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
All of us devoted ourselves to the development of our country.
我々は皆国の発展に一身をささげた。
They are people of a kind.
彼らは皆同じような連中だ。
He is known to everyone in the town.
彼は町の皆に知られている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by