All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
All of us know him well.
私たちは皆彼をよく知っています。
All were satisfied.
皆満足だった。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone.
メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。
All of the students stood up together.
学生は皆一斉に立ち上がった。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.
皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
As many men as came were caught.
来たものは皆捕まった。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
Everybody loved the simple scholar.
気取りのないその学者は皆に愛されていた。
The people I work with are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
We are all born mad.
私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
Everyone says that he's a good man.
皆彼はいい人だと言う。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
All of us talk in English.
私たちは皆英語で話す。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
All of my siblings are taller than me.
兄弟は皆私より背が高い。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.
その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
Everyone who knows him, respects him.
彼を知っている人は皆彼を尊敬します。
How is your family?
家族の皆さんお元気?
What programming language does everybody like?
皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか?
Mr Hashimoto is known to everyone.
橋本さんは皆に知られています。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by