But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
They regarded him as the best doctor in town.
皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
All of us, except him, went.
彼のほかに私たち皆が行った。
There was food enough for us all.
私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The song is well known to everybody.
その歌は皆によく知られている。
I'd like you to be more punctual.
私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
Doctors and hospitals should help everyone.
医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
They began to run all at once.
彼らは皆同時に走り始めた。
Everybody looks up to him.
皆が尊敬しています。
We have been watching your negotiations.
私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
My name is Robert, so they call me Bob for short.
私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
They all went to the restaurant.
彼らは皆そのレストランへ行った。
Good morning, everyone.
皆さん、おはようございます。
All those in favor held up their hands.
賛成の人は皆手を挙げた。
His death was mourned by everyone.
彼の死は皆を悲しませた。
Everyone, please keep to netiquette.
皆さんネチケットはしっかり。
All the students clapped their hands.
その生徒たちは皆手をたたいた。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
We all long for our graduation.
私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.
その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
Are all the passengers aboard?
乗客は皆乗りましたか。
Be silent in the library, boys.
皆さん、図書館では静かにしなさい。
They gave me a vase on my retirement.
私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
Everyone likes Fumio because he is honest.
文夫は正直だから皆彼が好きだ。
All the children sat up and behaved themselves at the party.
パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
All of us went besides him.
彼のほかに私たち皆が行った。
I do everything for myself.
私はなんでも皆自分でする。
With kind regards to you all.
皆さんによろしく。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
We all pondered over what had taken place.
我々は皆、起こったことについて深く考えた。
Everybody came to the class on time.
皆は、時間通りにクラスにきた。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
Is there enough food to go around?
皆に食物は足るかい。
It appears that you are all mistaken.
私には君たち皆が間違っているように思える。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.