Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are people of a kind. | 彼らは皆同じような連中だ。 | |
| Good morning, everybody. | 皆さんおはよう。 | |
| Everyone ought to be the master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Right now your actions do not match your words. | 今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 | |
| All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| A person giving a speech should stand where everyone can see him. | 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| All four of the boys didn't have alibis. | 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| They are all dead. | 彼らは皆死んでしまっていた。 | |
| May you all be happy. | 皆様がお幸せでありますように。 | |
| We have been watching your negotiations. | 私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。 | |
| We are all one on that point. | その点では皆の意見が一致している。 | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| Once elected, I will do my best for all of you who supported me. | 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 | |
| At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. | 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| The people were rescued all but one. | 人々は一人以外は皆救助された。 | |
| Tom just stood there watching everybody dance. | トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Please be quiet, everybody. | 皆さんお静かに。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| I hope to meet you all again. | 私はまた皆さんにお会いしたいと思います。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| All of you did good work. | 君たちは皆りっぱな成績だった。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. | 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |
| All of us went besides him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| The people I work with are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Everybody in my class prefers skiing to skating. | 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 | |
| Everybody seems to pay attention to what he says. | 皆は彼の言うことに注意を払うようだ。 | |
| All are happy in my family. | 私の家族のものは皆幸福だ。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Anyone who protested, lost his job. | 抗議した者は皆職を失った。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| All the members but me have faith in what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| All were satisfied. | 皆満足だった。 | |
| So many men, so many minds. | 人の心は皆違う。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| We hope the next 20 years will be even more successful for all of us. | 次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。 | |
| My best wishes to you and yours. | 皆さまにもどうぞよろしく。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆さんに1人ずつお会いしましょう。 | |
| Every member but me believes what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| Speak louder so that everyone may hear you. | 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。 | |
| Please remember me to your family. | ご家族の皆様によろしく。 | |
| All the students clapped their hands. | その生徒たちは皆手をたたいた。 | |
| Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| His death made all feel sorry. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| We all consider your idea to be impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| Another war, and we all will be killed. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| They all termed it nonsense. | 彼らは皆、それが無意味だといった。 | |
| Everyone likes Fumio because he is honest. | 文夫は正直だから皆彼が好きだ。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. | その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。 | |
| They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 | |
| Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。 | |
| He was such a nice boy that he was loved by everybody. | 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator. | 見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| All five rabbits were eaten by the hungry wolves. | 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| All who take up the sword will perish by the sword. | 剣を取る者は皆剣で滅びる。 | |
| Look at the blackboard, everyone. | 皆さん、黒板をみてください。 | |
| Please give my best to the entire family. | 家族の皆さんによろしく。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| All of them have independent means. | 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| May I have your attention, please? | 皆さん、よろしいでしょうか? | |
| Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. | 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 | |