The cake were still warm, and they all ate and drank.
ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。
People of my generation all think the same way about this.
私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
How is everyone?
皆さんはお元気?
They are all dead.
彼らは皆死んでしまっていた。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
All the members but me have faith in what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Ladies and gentlemen, please come this way.
皆さんどうぞこちらへおいでください。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Everyone, say cheese.
はい皆さん、笑って。
Everyone says that he's a good man.
皆彼はいい人だと言う。
Everyone likes big pizzas.
皆大きいピザが好きです。
Everyone was satisfied.
皆満足だった。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
We all consider it wrong to cheat in the examination.
私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。
All the students are fed up with his lecture.
彼の講義には学生は皆うんざりしている。
She kept all medicine away from children.
彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
She is loved by everyone.
彼女は皆から好かれている。
People should be the masters of their own destinies.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Speak louder so that everyone may hear you.
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
Good morning, everyone.
皆さん、おはようございます。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.
私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.
彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Give my best regards to all your family.
ご家族の皆さんにどうぞよろしく。
All of us want to live as long as possible.
私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
He is known to everyone in the town.
彼は町の皆に知られている。
Good morning, everybody.
皆様、おはようございます。
May I have your attention, please?
皆さん、よろしいでしょうか?
Everyone who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
Everyone's saying it.
皆がそう言っている。
Everybody looks up to him.
皆が尊敬しています。
Everyone who knows him, respects him.
彼を知っている人は皆彼を尊敬します。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
He is the heaviest of us all.
私たち皆の中では彼が一番重い。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
We all had such a good time.
私達は皆、とても楽しいときをすごした。
They gave me a vase on my retirement.
私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Thank you all so much.
皆さん、どうもありがとうございます。
Every member but me believes what he says.
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
Now, look at the picture, every one.
さて皆さん、その絵をご覧なさい。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.