Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| The name of the pianist is known to everybody. | そのピアニストは皆に知られている。 | |
| All of us, except him, went. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Are the passengers all aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| We all wondered why she had dumped such a nice man. | 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| To obey the laws is everyone's duty. | 法律に従うことは皆の義務だ。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| We have a cat. We all love cats. | 私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| How is your family? | 家族の皆さんお元気? | |
| All the boys spoke in turn. | 少年たちは皆順々に話した。 | |
| We all consider your idea to be impractical. | 君の考えは非現実的だと皆思っている。 | |
| We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today. | これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。 | |
| So it is with everyone born of the Spirit. | 御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| Speak clearly so that everyone may hear you. | 皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。 | |
| They all termed it nonsense. | 彼らは皆、それが無意味だといった。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| Another war, and we all will be killed. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | |
| He was such a nice boy that he was loved by everybody. | 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 | |
| Good morning, everybody. | 皆さんおはよう。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| Everybody loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| I have no idea of what it is like. | それがどんなものやら皆目見当がつかない。 | |
| Anyone who protested, lost his job. | 抗議した者は皆職を失った。 | |
| This is for everyone who has received a notice from them. | 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ | |
| All the guests were touched by her hospitality. | 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? | 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? | |
| Do you all place great importance on morals? | 皆さんは、モラルを大切にしていますか。 | |
| He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. | 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 | |
| May I have your attention, please? | 皆さん、よろしいでしょうか? | |
| All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. | 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 | |
| We threw the ball in turn so that everyone could have a try. | 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| Those present were all moved to tears. | 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| How is it going with your family? | お宅の皆さんはいかがですか。 | |
| How's your family? | ご家族の皆様おかわりありませんか。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| Our fate depends on your decisions. | 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| We all anticipate seeing you next weekend. | 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| Would you like to say something to everyone here? | ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| All of us want prices to decline. | 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 | |
| People should be the masters of their own destinies. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. | 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 | |
| Everyone was satisfied. | 皆満足だった。 | |
| All of us devoted ourselves to the development of our country. | 我々は皆国の発展に一身をささげた。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| All of you are familiar with the truth of the story. | 皆がその話の真相をよく知っている。 | |
| We all suffer from it to some degree. | 我々は皆ある程度それに苦しむ。 | |
| All the members but me have faith in what he says. | 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 | |
| His death made all feel sorry. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| His long speech bored everyone. | 彼の長話に皆うんざりした。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| They all tried to talk at one time. | 彼らは皆同時に話そうとした。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did. | 荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。 | |
| Sooner or later everybody becomes adjusted to life. | 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 | |
| A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. | 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 | |
| You don't have to trouble yourselves. | 皆さんは心配することはありません。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| Everybody in my class prefers skiing to skating. | 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| All of my kids want to learn French. | ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| Everyone likes Fumio because he is honest. | 文夫は正直だから皆彼が好きだ。 | |
| My family are all well. | 私の家族は皆元気です。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| They all appeared satisfied with your answers. | 彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。 | |
| All human beings have the same kind of body. | 人間は皆同じ体をしている。 | |
| At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. | 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 | |