Will everyone please stick with it to the last moment.
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
He was such a nice boy that he was loved by everybody.
彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。
He is known to everybody as a great ballplayer.
彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
The truth of the story is familiar to you all.
その話の真相は皆によく知られている。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
All of my kids want to learn how to speak French.
ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Her dress attracted everyone's attention at the party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
Good morning, everybody.
皆様、おはようございます。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
Everyone must protect their own family.
皆自分の家族を守らねばならない。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
With kind regards to you all.
皆さんによろしく。
We were all rather exhausted.
我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The people I work with are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
He is such a nice person that everybody likes him.
彼はとてもよい人なので皆に好かれている。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
Everybody laughed.
皆が笑った。
The facts became known to everyone.
その事実は皆に知れ渡った。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
You don't have to trouble yourselves.
皆さんは心配することはありません。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.
彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I don't have the slightest idea.
皆目見当がつきません。
Give my best regards to all your family.
ご家族の皆さんにどうぞよろしく。
We all worked at the company by the hour.
我々は皆1時間いくらで働いた。
The cake were still warm, and they all ate and drank.
ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。
How is your family?
家族の皆さんお元気?
All of us know him well.
私たちは皆彼をよく知っています。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.
ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
Everyone, say cheese.
はい皆さん、笑って。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
We all know he was right after all.
結局彼が正しかったことを皆知っている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.