UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '皆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Her suitors were all after her money.彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
Everybody laughed at me.皆が私を馬鹿にした。
He was looked up to by all his friends.彼は友達皆に尊敬された。
All my friends and family are dead.友達も家族も皆死んでしまっています。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
They are people of a kind.彼らは皆同じような連中だ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Everyone, please keep to netiquette.皆さんネチケットはしっかり。
The singer is known to everyone.その歌手は皆に知られている。
Apart from you, we are all poor.あなたは別として、我々は皆貧しい。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Everyone says that he's a good man.皆彼はいい人だと言う。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
They are all alike to me.彼らは私から見れば皆同じです。
All the students look up to him.生徒たちは皆彼を尊敬している。
May I have your attention, please?皆様にご連絡申し上げます。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
Mr Hashimoto is known to everyone.橋本さんは皆に知られています。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
He is such a nice person that everybody likes him.彼はとてもよい人なので皆に好かれている。
We are all born mad.私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
I hope you are all well.皆さんがお元気でありますように。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
We were all astonished to hear the news.私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
All of us, except him, went.彼のほかに私たち皆が行った。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Please remember me to all your family.あなたのおうちの皆様によろしく。
Everyone looked on me as a leader.皆が私をリーダーとみなした。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Everybody laughed.皆が笑った。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Because all his friends were poor, too.なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
The facts became known to everyone.その事実は皆に知れ渡った。
Lay it down on paper so everyone understands better.それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
How is everyone?皆さんはお元気?
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
Everybody in my class prefers skiing to skating.私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
How is everyone?皆はいかがですか?
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
They all tried to talk at one time.彼らは皆同時に話そうとした。
They are all dead.彼らは皆死んでしまっていた。
He is known to everyone in the town.彼は町の皆に知られている。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
We are all praying for Japan.私たちは皆日本のために祈っています。
How's your family?ご家族の皆様おかわりありませんか。
All of my kids want to learn French.ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
Now, look at the picture, every one.さて皆さん、その絵をご覧なさい。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
All of my kids want to learn how to speak French.ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
We students all like baseball.私の学生たちの皆は野球好きです。
Mary is so nice a girl that she is loved by everybody.メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆によく知られている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
All men are equal.人は皆平等だ。
Her dress attracted everyone's attention at the party.彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
The cake were still warm, and they all ate and drank.ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
With kind regards to you all.皆さんによろしく。
I don't have the slightest idea.皆目見当がつきません。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
I don't know all of them.私は彼らを皆知っているわけではない。
All of you did good work.君たちは皆りっぱな成績だった。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License