And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The alarm sent everyone rushing out of the room.
その警報で皆部屋から飛び出した。
All the eggs went bad.
卵が皆腐ってしまった。
Everybody laughed at Jack.
ジャックは皆に笑われた。
Everybody's business is nobody's business.
皆の仕事は誰の仕事でもない。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
My family are all well.
私の家族は皆元気です。
The song is well known to everybody.
その歌は皆によく知られている。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Everybody laughed.
皆が笑った。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
We all looked out the window.
私たち皆は窓から見た。
My name is Robert, so they call me Bob for short.
私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
It appears that you are all mistaken.
私には君たち皆が間違っているように思える。
I will miss you all.
皆さんと離れて寂しくなります。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
She is liked by everyone.
彼女は皆に好かれている。
Would you like to say something to everyone here?
ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。
You don't have to trouble yourselves.
皆さんは心配することはありません。
All aboard!
皆さんお乗りください。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
How is everyone?
皆さんはお元気?
They all got into the taxi at once.
彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。
Lay it down on paper so everyone understands better.
それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Speak louder so that everyone may hear you.
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
He made such a long speech that we all got bored.
彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
Have all the passengers got on board yet?
お客様は皆もうお乗りになりましたか。
Everybody blames me for my careless mistake.
皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
All the people are in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by