The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.
私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Our fate depends on your decisions.
私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
He was such a nice boy that he was loved by everybody.
彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。
All my friends and family are dead.
友達も家族も皆死んでしまっています。
Remember that we will inherit the results of your decisions.
心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
Everyone was satisfied.
皆満足だった。
Everybody wants to be happy.
人は皆幸せになりたいと思う。
We are all looking forward to seeing you and your family.
われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Mr Hashimoto is known to everyone.
橋本さんは皆に知られています。
All old people need someone to talk to.
老人は皆、話し相手を必要としている。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Her dress attracted everyone's attention at the party.
彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。
We all wished for peace.
私たちは皆平和を願った。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
Each is good in its degree.
皆それぞれ取り柄がある。
We came to the conference knowing this, but it seems that you did not.
私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
With kind regards to you all.
皆さんによろしく。
My father insisted on our waiting for the train.
父は皆で電車を待とうといった。
We were all astonished to hear the news.
私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
Speak clearly so that everyone may hear you.
皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
They are all dead.
彼らは皆死んでしまっていた。
May all of your wishes come true!
貴方がた皆の願いが叶いますように!
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.
どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
All of us know him well.
私たちは皆彼をよく知っています。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.