Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement. その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。 Another war, and we all will be killed. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me. 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? 他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか? The old man was loved by everyone. その老人は皆に愛されていた。 We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy. 我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。 Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 All the students protested against the war. 学生は皆で戦争に抗議した。 The name of the pianist is known to everybody. そのピアニストは皆に知られている。 Not every student studying law can be a lawyer. 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 How is it going with your family? お宅の皆さんはいかがですか。 The truth of the story is familiar to you all. その話の真相は皆がよく知っている。 Her suitors were all after her money. 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 Now, look at the picture, every one. さて皆さん、その絵をご覧なさい。 They all termed it nonsense. 彼らは皆、それが無意味だといった。 All men are created equal. 人は皆平等に創られている。 We all know that it's better to keep early hours. 早寝早起きがいい事は皆知っている。 All human beings have the same kind of body. 人間は皆同じ体をしている。 Please give my best to the entire family. 家族の皆さんによろしく。 All of us want to live as long as possible. 私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 They all went to the restaurant. 彼らは皆そのレストランへ行った。 People should be the masters of their own destinies. 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 Please remember me to your family. ご家族の皆様によろしく。 I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 Would you like to say something to everyone here? ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。 Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 He is worshiped as a god by everyone. 彼は皆から神のようにあがめられている。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 Everyone who knew him admired him. 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 Everybody in the picture is smiling. 写真に写っている人は皆にこにこしている。 They are all good men at heart. 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 Please remember me to all your family. あなたのおうちの皆様によろしく。 Ladies and gentlemen, please come this way. 皆さんどうぞこちらへおいでください。 All of us, except him, went. 彼のほかに私たち皆が行った。 Everyone, please keep to netiquette. 皆さんネチケットはしっかり。 Everybody was interested in the story. 皆その話に興味を持った。 All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 Give my best regards to all your family. ご家族の皆さんにどうぞよろしく。 All of them have independent means. 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 All who knew him admired him. 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 May I have your attention, please? 皆さん、よろしいでしょうか? Everybody blames me for my careless mistake. 皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。 We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today. これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。 Are all passengers on board? 乗客は皆乗りましたか。 Her dress attracted everyone's eyes at the party. 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 May you all be happy. 皆様がお幸せでありますように。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 John is the taller of the two, and the tallest of them all. ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 I spoke so loudly as to be heard by everyone. 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 With kind regards to you all. 皆さんによろしく。 I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone. 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 Everybody wants to be happy. 人は皆幸せになりたいと思う。 At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 All the guests were touched by her hospitality. 招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。 All the students are fed up with his lecture. 彼の講義には学生は皆うんざりしている。 Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 We are all eager for world peace. 私たちは皆世界平和を熱望している。 Everybody wished he had been elected governor. 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 We all felt embarrassed to sing a song in public. 私達は皆人前で歌うので困っていた。 Give my love to your family. ご家族の皆さんによろしく。 He is known to everyone in the town. 彼は町の皆に知られている。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 His death was mourned by everyone. 彼の死は皆を悲しませた。 We all consider he's the cleverest dog in the world. うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 Everyone looked on me as a leader. 皆が私をリーダーとみなした。 Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 Her dress attracted everyone's attention at the party. 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 If there is ever another war, we will all die. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 We were astonished at the news. 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 Everyone, say cheese. はい皆さん、笑って。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 All of the students stood up together. 学生は皆一斉に立ち上がった。 All the crew were tired. 乗務員は皆疲れていた。 The children were all tired and went to bed of their own accord. 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 The committee are all against it. 委員達は皆それに反対している。 We all had such a good time. 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 All the members but me have faith in what he says. 私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。 They are all dead. 彼らは皆死んでしまっていた。 Folks, it's time I was leaving. 皆さん、私はもう行く時間です。 In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。 And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple. そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody. 彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。 We hope the next 20 years will be even more successful for all of us. 次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。 All the eggs went bad. 卵が皆腐ってしまった。 Everyone was satisfied. 皆満足だった。 All of you did good work. 君たちは皆りっぱな成績だった。 The singer is known to everyone. その歌手は皆に知られている。 He's a nice guy - that's unanimous. 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 She is liked by everyone. 彼女は皆に好かれている。