Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We came to the conference knowing this, but it seems that you did not. | 私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| We have been watching your negotiations. | 私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| Do you all place great importance on morals? | 皆さんは、モラルを大切にしていますか。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| Would you like to say something to everyone here? | ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。 | |
| Is there enough food for everyone? | 皆に食物は足るかい。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. | 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 | |
| A person giving a speech should stand where everyone can see him. | 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 | |
| I was happy to find that they agreed to my plan. | 皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。 | |
| All are happy in my family. | 私の家族のものは皆幸福だ。 | |
| All the students clapped their hands. | 生徒たちが皆拍手しました。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| All of us want to live as long as possible. | 私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| Those present were all moved to tears. | 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 | |
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 | |
| It looks like it's an ability that everyone has. | だいたい皆が持ってる機能のようですね。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| Everyone was glued to the TV set as the election results came in. | 選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。 | |
| My best wishes to you and yours. | 皆さまにもどうぞよろしく。 | |
| All of them have independent means. | 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 | |
| Those present were all astonished at the results of the election. | 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 | |
| There was food enough for us all. | 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。 | |
| Everybody wished he had been elected governor. | 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 | |
| Once elected, I will do my best for all of you who supported me. | 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。 | |
| If there is ever another war, we will all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆に順番に会いましょう。 | |
| My family are all well. | 私の家族は皆元気です。 | |
| How is it going with your family? | お宅の皆さんはいかがですか。 | |
| Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. | 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 | |
| With kind regards to you all. | 皆さんによろしく。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| We all wished for peace. | 私たちは皆平和を願った。 | |
| We know that we are all people of one world. | 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| Her dress attracted everyone's attention at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| Lay it down on paper so everyone understands better. | それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。 | |
| Every man cannot be happy. | 人は皆幸せになれるわけではない。 | |
| Everybody had a good time. | 皆は楽しかった。 | |
| His long speech bored everyone. | 彼の長話に皆うんざりした。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| For all their serious wounds, all of them were in good spirits. | 重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 | |
| Good morning, everybody. | 皆さんおはよう。 | |
| It's necessary that we all work together to complete this assignment. | この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。 | |
| You don't have to trouble yourselves. | 皆さんは心配することはありません。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. | 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 | |
| Everyone was satisfied. | 皆満足だった。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| The truth of the story is familiar to you all. | その話の真相は皆によく知られている。 | |
| All the students protested against the war. | 学生は皆で戦争に抗議した。 | |
| Her suitors were all after her money. | 彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| All of us want prices to decline. | 我々は皆物価が下がるのを望んでいる。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から好かれている。 | |
| They gave me a vase on my retirement. | 私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| Anyone who protested, lost his job. | 抗議した者は皆職を失った。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| They all got into the taxi at once. | 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 | |
| To obey the laws is everyone's duty. | 法律に従うことは皆の義務だ。 | |
| I will miss you all. | 皆さんと離れて寂しくなります。 | |
| May I direct your attention to this? | このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。 | |
| All the soldiers were gallant. | 兵士は皆勇敢だった。 | |
| The facts became known to everyone. | その事実は皆に知れ渡った。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| They all tried to talk at one time. | 彼らは皆同時に話そうとした。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| We all agree with you. | 私たちは皆あなたに賛成です。 | |
| They all went to the restaurant. | 彼らは皆そのレストランへ行った。 | |
| I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| Right now your actions do not match your words. | 今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 | |
| Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. | このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 | |
| This is for everyone who has received a notice from them. | 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ | |
| Good morning, everybody. | 皆様、おはようございます。 | |
| Are the passengers all aboard? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| Speak louder so that everyone may hear you. | 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。 | |
| The people were rescued all but one. | 人々は一人以外は皆救助された。 | |