UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '皆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of my kids want to learn how to speak French.ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
All of my siblings are taller than me.兄弟は皆私より背が高い。
It seems that everybody likes golf.だれでも皆ゴルフが好きなようです。
Everybody laughed at Jack.ジャックは皆に笑われた。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
All of my kids went to Boston to visit my parents.ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
We all want to be happy.皆は幸せになりたい。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
We are all praying for Japan.私たちは皆日本のために祈っています。
Everyone, please keep to netiquette.皆さんネチケットはしっかり。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
May I have your attention, please?皆様にご連絡申し上げます。
Does everyone think it was me who stole the money?皆はお金を盗んだのが私だと思っているの?
Mary is so nice a girl that she is loved by everybody.メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。
Everybody suspected him of taking a bribe.彼が賄賂を受け取ったのではないかと皆が思った。
How's everyone at the Hong Kong office?香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Dear brothers and sisters!親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。
Everyone is in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
She is loved by everyone.彼女は皆から愛されている。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
All the children went to bed.子供達は皆寝た。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
People of my generation all think the same way about this.私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
All the students clapped their hands.その生徒たちは皆手をたたいた。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
The singer is known to everyone.その歌手は皆に知られている。
They all looked up to him as their leader.皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Everybody loves her.皆が彼女を愛している。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
We all consider it wrong to cheat in examination.私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
All of us want to live as long as possible.私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The cake were still warm, and they all ate and drank.ケーキはまだ暖かくて、皆で食べて飲みました。
Because all his friends were poor, too.なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
May you all be happy.皆様がお幸せでありますように。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
He is known to everybody.彼は皆に知られている。
All children can be naughty sometimes.子供は皆ときにいたずらするものだ。
Apart from you, we are all poor.あなたは別として、我々は皆貧しい。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
His decision to retire surprised all of us.彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
All the people are in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
The cake were still warm, and they all ate and drank.ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
We all looked out the window.私たち皆は窓から見た。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
They all respect him.彼らは皆彼を尊敬している。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
We students all like baseball.私の学生たちの皆は野球好きです。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
He is respected by everyone.彼は皆に尊敬されている。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Excuse us for the inconvenience.皆様にご迷惑をおかけしております。
Everyone is here except for him.彼以外は皆ここにいる。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
We have been watching your negotiations.私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました。
All the students look up to him.生徒たちは皆彼を尊敬している。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
Good morning, everybody.皆様、おはようございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License