I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Everyone regarded him as a great singer.
皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
Everybody came to the class on time.
皆は、時間通りにクラスにきた。
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
Doctors and hospitals should help everyone.
医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
May I have your attention, please?
皆さん、よろしいでしょうか?
We are all born mad.
私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
The truth of the story is familiar to you all.
その話の真相は皆によく知られている。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Everyone likes big pizzas.
皆大きいピザが好きです。
Give my love to your family.
ご家族の皆さんによろしく。
They all tried to talk at one time.
彼らは皆同時に話そうとした。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
All of us went besides him.
彼のほかに私たち皆が行った。
We all consider it wrong to cheat in examination.
私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.
私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He told the news to everyone he met there.
彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.
日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
Good morning, everybody.
皆さんおはよう。
All men must die.
人は皆必ず死ぬ。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by