Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the visitors returned home one after another. | 訪問客は皆、次から次へと帰っていった。 | |
| We are all born mad. | 私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。 | |
| The name of the pianist is known to everybody. | そのピアニストは皆に知られている。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| Everybody came to the class on time. | 皆は、時間通りにクラスにきた。 | |
| I will see you, each in your turn. | 皆に順番に会いましょう。 | |
| I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? | 今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| Excuse us for the inconvenience. | 皆様にご迷惑をおかけしております。 | |
| Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion. | 皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。 | |
| May I have your attention, please? | 皆さん、よろしいでしょうか? | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I esteem it an honor to address this audience. | 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room. | 和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| All of us devoted ourselves to the development of our country. | 我々は皆国の発展に一身をささげた。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| Doctors and hospitals should help everyone. | 医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。 | |
| We all long for our graduation. | 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. | 皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。 | |
| All those in favor held up their hands. | 賛成の人は皆手を挙げた。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| Anyone who protested, lost his job. | 抗議した者は皆職を失った。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| I will miss you all. | 皆さんと離れて寂しくなります。 | |
| We all consider it wrong to cheat in the examination. | 私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。 | |
| All men are equal. | 人は皆平等だ。 | |
| They are people of a kind. | 彼らは皆同じような連中だ。 | |
| We were all shaking from the bitter cold. | われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 | |
| Everybody knows that he likes her and vice versa. | 彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| Once elected, I will do my best for all of you who supported me. | 当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 | |
| We are all praying for Japan. | 私たちは皆日本のために祈っています。 | |
| We all pondered over what had taken place. | 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 | |
| I hope to meet you all again. | 私はまた皆さんにお会いしたいと思います。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとてもよい人なので皆に好かれている。 | |
| We must all take care to preserve our national heritage. | 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 | |
| All my friends came to my birthday party. | 友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。 | |
| May you all be happy. | 皆様がお幸せでありますように。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| He is known to everyone in the town. | 彼は町の皆に知られている。 | |
| Please remember me to all your family. | あなたのおうちの皆様によろしく。 | |
| All human beings have the same kind of body. | 人間は皆同じ体をしている。 | |
| All of us, except him, went. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| We know that we are all people of one world. | 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 | |
| All four of the boys didn't have alibis. | 4人の少年たち皆にアリバイがなかった。 | |
| All of you did good work. | 君たちは皆りっぱな成績だった。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| The people were rescued all but one. | 人々は一人以外は皆救助された。 | |
| Her dress attracted everyone's attention at the party. | 彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。 | |
| All were satisfied. | 皆満足だった。 | |
| Everyone likes Fumio because he is honest. | 文夫は正直だから皆彼が好きだ。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| The people with whom I work are all very kind. | 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 | |
| Everyone ought to be a master of his own destiny. | 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた。 | |
| A person giving a speech should stand where everyone can see him. | 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| I do everything for myself. | 私はなんでも皆自分でする。 | |
| The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else. | 彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。 | |
| Sooner or later everybody becomes adjusted to life. | 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 | |
| I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone. | 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 | |
| They are all dead. | 彼らは皆死んでしまっていた。 | |
| I am proud to work with you. | 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| Look at the blackboard, everyone. | 皆さん、黒板をみてください。 | |
| Everyone says that he's a good man. | 皆彼はいい人だと言う。 | |
| What programming language does everybody like? | 皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか? | |
| All are happy in my family. | 私の家族のものは皆幸福だ。 | |
| You don't have to trouble yourselves. | 皆さんは心配することはありません。 | |
| They all got into the taxi at once. | 彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。 | |
| The people standing around were all strangers. | 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 | |
| I hope you are all well. | 皆さんがお元気でありますように。 | |
| Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike. | 日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。 | |
| How is everyone? | 皆さんはお元気? | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Each is good in its degree. | 皆それぞれ取り柄がある。 | |
| All the students protested against the war. | 学生は皆で戦争に抗議した。 | |
| All but for he are here. | 彼以外は皆ここにいる。 | |
| All five rabbits were eaten by the hungry wolves. | 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| Everyone, please keep to netiquette. | 皆さんネチケットはしっかり。 | |