Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
This book is at once interesting and instructive.
この本はおもしろくもあり有益でもある。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
He would do anything for gain.
彼は利益のためならなんでもするだろう。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
They allotted the profits fairly.
彼らは利益を公平に分配した。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
No pain, no gain.
労なくして益なし。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Read the kind of books that are useful to you.
利益になるような本を読みなさい。
It is to his advantage.
それは彼の利益になる。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
He derived a lot of profit from the enterprise.
彼はその事業で多くの利益を得た。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Read books that are worthwhile.
利益になるような本を読みなさい。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.