UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License