UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License