They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.
昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
He derived great benefit from the book.
彼はその本から大きな利益を得た。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Read the kind of books that teach you something.
利益になるような本を読みなさい。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He would do anything for gain.
彼は利益のためならなんでもするだろう。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益に敏感だ。
Read books that are worthwhile.
利益になるような本を読みなさい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.