UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
No pain, no gain.労なくして益なし。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License