Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
Read the kind of books that are useful to you.
利益になるような本を読みなさい。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Perhaps the book will prove useful.
多分その本は有益なものであるわかるだろう。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
This book is at once interesting and instructive.
この本はおもしろくもあり有益でもある。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益に敏感だ。
This book is of great use.
この本はたいへん有益である。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
He would do anything for gain.
彼は利益のためならなんでもするだろう。
It is not easy to combine hobbies with profits.
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
He derived a lot of profit from the enterprise.
彼はその事業で多くの利益を得た。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
He derived great benefit from the book.
彼はその本から大きな利益を得た。
There is no profit in worrying.
悩んでも何の利益にもならない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t