UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
No pain, no gain.労なくして益なし。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License