UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
No pain, no gain.労なくして益なし。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License