The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They allotted the profits fairly.
彼らは利益を公平に分配した。
His business returned a good profit.
彼の新事業はかなりの利益を得た。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
I profited from reading this book.
この本を読んで益するところがあった。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
It is to his advantage.
それは彼の利益になる。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Read the kind of books that are useful to you.
利益になるような本を読みなさい。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益に敏感だ。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
He derived great benefit from the book.
彼はその本から大きな利益を得た。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
He would do anything for gain.
彼は利益のためならなんでもするだろう。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Our interests clash with theirs.
我々の利益は彼らの利益と相容れない。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
This book is at once interesting and instructive.
この本はおもしろくもあり有益でもある。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
The loan bears an 8% interest.
その貸付金は、8分の利益を生む。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.