UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
No pain, no gain.労なくして益なし。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License