UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License