UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License