The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
It is to his advantage.
それは彼の利益になる。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I went shares with my cousin in the profits.
私はいとこと利益を山分けした。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益に敏感だ。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
Perhaps the book will prove useful.
多分その本は有益なものであるわかるだろう。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
You must not think about your immediate profit only.
目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
This book is at once interesting and instructive.
この本はおもしろくもあり有益でもある。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
I profited from reading this book.
この本を読んで益するところがあった。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.