UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
No pain, no gain.労なくして益なし。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License