UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
No pain, no gain.労なくして益なし。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License