UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License