UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License