The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.
岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
They allotted the profits fairly.
彼らは利益を公平に分配した。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益に敏感だ。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
It is to his advantage.
それは彼の利益になる。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Read the kind of books that teach you something.
利益になるような本を読みなさい。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
His business returned a good profit.
彼の新事業はかなりの利益を得た。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
In a word, he gained much profit.
要するに彼は大きな利益を得た。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Read books that are worthwhile.
利益になるような本を読みなさい。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
Read the kind of books that are useful to you.
利益になるような本を読みなさい。
You must not think about your immediate profit only.
目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
I profited from reading this book.
この本を読んで益するところがあった。
No pain, no gain.
労なくして益なし。
I made a good profit by selling my car.
私は自分の車を売って大きな利益を得た。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.