The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
It is to his advantage.
それは彼の利益になる。
No pain, no gain.
労なくして益なし。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
He derived a lot of profit from the enterprise.
彼はその事業で多くの利益を得た。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Read books that are worthwhile.
利益になるような本を読みなさい。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.