UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
No pain, no gain.労なくして益なし。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License