UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License