UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
No pain, no gain.労なくして益なし。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License