Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
I made a good profit by selling my car.
私は自分の車を売って大きな利益を得た。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Will it do me any good to try to persuade him now?
今彼を説得して何か益があるだろうか。
The loan bears an 8% interest.
その貸付金は、8分の利益を生む。
No pain, no gain.
労なくして益なし。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
It is not easy to combine hobbies with profits.
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I profited from reading this book.
この本を読んで益するところがあった。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
He derived great benefit from the book.
彼はその本から大きな利益を得た。
In a word, he gained much profit.
要するに彼は大きな利益を得た。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t