The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
Will it do me any good to try to persuade him now?
今彼を説得して何か益があるだろうか。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Perhaps the book will prove useful.
多分その本は有益なものであるわかるだろう。
This book is of great use.
この本はたいへん有益である。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
He would do anything for gain.
彼は利益のためならなんでもするだろう。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
I profited from reading this book.
この本を読んで益するところがあった。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
His business returned a good profit.
彼の新事業はかなりの利益を得た。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
He derived great benefit from the book.
彼はその本から大きな利益を得た。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
This book is at once interesting and instructive.
この本はおもしろくもあり有益でもある。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.