The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
This book is of great use.
この本はたいへん有益である。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
No pain, no gain.
労なくして益なし。
It is not easy to combine hobbies with profits.
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
Our interests clash with theirs.
我々の利益は彼らの利益と相容れない。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
The loan bears an 8% interest.
その貸付金は、8分の利益を生む。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.