UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License