UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
No pain, no gain.労なくして益なし。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License