UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
No pain, no gain.労なくして益なし。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License