The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
This book is at once interesting and instructive.
この本はおもしろくもあり有益でもある。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
Read the kind of books that teach you something.
利益になるような本を読みなさい。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Read the kind of books that are useful to you.
利益になるような本を読みなさい。
He would do anything for gain.
彼は利益のためならなんでもするだろう。
Will it do me any good to try to persuade him now?
今彼を説得して何か益があるだろうか。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Our interests clash with theirs.
我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
This book is of great use.
この本はたいへん有益である。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.