UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
No pain, no gain.労なくして益なし。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License