The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Read the kind of books that teach you something.
利益になるような本を読みなさい。
You must not think about your immediate profit only.
目先の利益だけにとらわれてはいけない。
It is to his advantage.
それは彼の利益になる。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
In a word, he gained much profit.
要するに彼は大きな利益を得た。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
He derived great benefit from the book.
彼はその本から大きな利益を得た。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Read books that are worthwhile.
利益になるような本を読みなさい。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
He would do anything for gain.
彼は利益のためならなんでもするだろう。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
His business returned a good profit.
彼の新事業はかなりの利益を得た。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
The loan bears an 8% interest.
その貸付金は、8分の利益を生む。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
No pain, no gain.
労なくして益なし。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
Read the kind of books that are useful to you.
利益になるような本を読みなさい。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.