UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
No pain, no gain.労なくして益なし。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License