The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
Read books that are worthwhile.
利益になるような本を読みなさい。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
I went shares with my cousin in the profits.
私はいとこと利益を山分けした。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.
昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.
岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
There is no profit in worrying.
悩んでも何の利益にもならない。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
It is not easy to combine hobbies with profits.
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
They allotted the profits fairly.
彼らは利益を公平に分配した。
He derived great benefit from the book.
彼はその本から大きな利益を得た。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
No pain, no gain.
労なくして益なし。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Read the kind of books that are useful to you.
利益になるような本を読みなさい。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The loan bears an 8% interest.
その貸付金は、8分の利益を生む。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
I made a good profit by selling my car.
私は自分の車を売って大きな利益を得た。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t