The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
He derived great benefit from the book.
彼はその本から大きな利益を得た。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
The loan bears an 8% interest.
その貸付金は、8分の利益を生む。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
He derived a lot of profit from the enterprise.
彼はその事業で多くの利益を得た。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Will it do me any good to try to persuade him now?
今彼を説得して何か益があるだろうか。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
I made a good profit by selling my car.
私は自分の車を売って大きな利益を得た。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益に敏感だ。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Read the kind of books that teach you something.
利益になるような本を読みなさい。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
No pain, no gain.
労なくして益なし。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
They allotted the profits fairly.
彼らは利益を公平に分配した。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He would do anything for gain.
彼は利益のためならなんでもするだろう。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
You must not think about your immediate profit only.
目先の利益だけにとらわれてはいけない。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
It is not easy to combine hobbies with profits.
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I profited from reading this book.
この本を読んで益するところがあった。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
There is no profit in worrying.
悩んでも何の利益にもならない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.