The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Perhaps the book will prove useful.
多分その本は有益なものであるわかるだろう。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
You must not think about your immediate profit only.
目先の利益だけにとらわれてはいけない。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
Read the kind of books that are useful to you.
利益になるような本を読みなさい。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
It is to his advantage.
それは彼の利益になる。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Will it do me any good to try to persuade him now?
今彼を説得して何か益があるだろうか。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.
昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t