The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Perhaps the book will prove useful.
多分その本は有益なものであるわかるだろう。
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
It is not easy to combine hobbies with profits.
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.
岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
Read books that are worthwhile.
利益になるような本を読みなさい。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
There is no profit in worrying.
悩んでも何の利益にもならない。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
No pain, no gain.
労なくして益なし。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He derived a lot of profit from the enterprise.
彼はその事業で多くの利益を得た。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t