The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will it do me any good to try to persuade him now?
今彼を説得して何か益があるだろうか。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
He derived great benefit from the book.
彼はその本から大きな利益を得た。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
This book is of great use.
この本はたいへん有益である。
No pain, no gain.
労なくして益なし。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He would do anything for gain.
彼は利益のためならなんでもするだろう。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Read the kind of books that teach you something.
利益になるような本を読みなさい。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I profited from reading this book.
この本を読んで益するところがあった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.