The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
In a word, he gained much profit.
要するに彼は大きな利益を得た。
You must not think about your immediate profit only.
目先の利益だけにとらわれてはいけない。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He derived great benefit from the book.
彼はその本から大きな利益を得た。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
It is not easy to combine hobbies with profits.
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It is to his advantage.
それは彼の利益になる。
No pain, no gain.
労なくして益なし。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.
昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
This book is of great use.
この本はたいへん有益である。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
They allotted the profits fairly.
彼らは利益を公平に分配した。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I made a good profit by selling my car.
私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Read the kind of books that are useful to you.
利益になるような本を読みなさい。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Our interests clash with theirs.
我々の利益は彼らの利益と相容れない。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I profited from reading this book.
この本を読んで益するところがあった。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
There is no profit in worrying.
悩んでも何の利益にもならない。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
He would do anything for gain.
彼は利益のためならなんでもするだろう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.