UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
No pain, no gain.労なくして益なし。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License