UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
No pain, no gain.労なくして益なし。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License