UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License