UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License