The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
I went shares with my cousin in the profits.
私はいとこと利益を山分けした。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.
岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Read the kind of books that teach you something.
利益になるような本を読みなさい。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Perhaps the book will prove useful.
多分その本は有益なものであるわかるだろう。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.
昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Our interests clash with theirs.
我々の利益は彼らの利益と相容れない。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
I profited from reading this book.
この本を読んで益するところがあった。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Read books that are worthwhile.
利益になるような本を読みなさい。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
It is not easy to combine hobbies with profits.
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
Will it do me any good to try to persuade him now?
今彼を説得して何か益があるだろうか。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t