The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
You must not think about your immediate profit only.
目先の利益だけにとらわれてはいけない。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
This book is at once interesting and instructive.
この本はおもしろくもあり有益でもある。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
I profited from reading this book.
この本を読んで益するところがあった。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He would do anything for gain.
彼は利益のためならなんでもするだろう。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
His business returned a good profit.
彼の新事業はかなりの利益を得た。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.