UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License