UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
No pain, no gain.労なくして益なし。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License