The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
I profited from reading this book.
この本を読んで益するところがあった。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Read the kind of books that are useful to you.
利益になるような本を読みなさい。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
It is not easy to combine hobbies with profits.
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
I went shares with my cousin in the profits.
私はいとこと利益を山分けした。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
You must not think about your immediate profit only.
目先の利益だけにとらわれてはいけない。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
His business returned a good profit.
彼の新事業はかなりの利益を得た。
This book is at once interesting and instructive.
この本はおもしろくもあり有益でもある。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
He derived a lot of profit from the enterprise.
彼はその事業で多くの利益を得た。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
The loan bears an 8% interest.
その貸付金は、8分の利益を生む。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
He derived great benefit from the book.
彼はその本から大きな利益を得た。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.