UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
No pain, no gain.労なくして益なし。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License