UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
No pain, no gain.労なくして益なし。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License