The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '益'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They allotted to each player the benefits due him.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
This book is of great use.
この本はたいへん有益である。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
It is to his advantage.
それは彼の利益になる。
I profited from reading this book.
この本を読んで益するところがあった。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Read the kind of books that are useful to you.
利益になるような本を読みなさい。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
Will it do me any good to try to persuade him now?
今彼を説得して何か益があるだろうか。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Smoking will do more harm than good.
喫煙は有害無益であるだろう。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
Perhaps the book will prove useful.
多分その本は有益なものであるわかるだろう。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
This book is at once interesting and instructive.
この本はおもしろくもあり有益でもある。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
I made a good profit by selling my car.
私は自分の車を売って大きな利益を得た。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
There is no profit in worrying.
悩んでも何の利益にもならない。
I went shares with my cousin in the profits.
私はいとこと利益を山分けした。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.
昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
In a word, he gained much profit.
要するに彼は大きな利益を得た。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
Read books that are worthwhile.
利益になるような本を読みなさい。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.
岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
They allotted the profits fairly.
彼らは利益を公平に分配した。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
He would do anything for gain.
彼は利益のためならなんでもするだろう。
His company makes profits from car exports.
彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.