UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
No pain, no gain.労なくして益なし。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License