UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
No pain, no gain.労なくして益なし。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License