UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
No pain, no gain.労なくして益なし。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
Worms are sometimes beneficial to soil.ミミズも時には土壌に有益です。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
It was of great benefit to me.私にはとても有益だった。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
Smoking will do more harm than good.喫煙は有害無益であるだろう。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License