UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '益'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Perhaps the book will prove useful.多分その本は有益なものであるわかるだろう。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
This book is of great use.この本はたいへん有益である。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
I profited from reading this book.この本を読んで益するところがあった。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
This book is at once interesting and instructive.この本はおもしろくもあり有益でもある。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有害無益だろう。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License