Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
We shared the benefit together.
我々はその利益を分け合った。
His business returned a good profit.
彼の新事業はかなりの利益を得た。
Travel agencies' profits soared.
旅行会社の収益が急増した。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
It is not easy to combine hobbies with profits.
趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
No pain, no gain.
労なくして益なし。
This book is at once interesting and instructive.
この本はおもしろくもあり有益でもある。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
The loan bears an 8% interest.
その貸付金は、8分の利益を生む。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
He derived great benefit from the book.
彼はその本から大きな利益を得た。
Read the kind of books that are useful to you.
利益になるような本を読みなさい。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
They allotted the profits fairly.
彼らは利益を公平に分配した。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.