Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |