Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |