Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |