Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |