Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |