Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |