Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |