Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |