Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |