Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |