Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |