Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I won't give up on the stolen money. | 盗まれたお金があきらめられない。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |