Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |