Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |