Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |