Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |