Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| I think he could be the one who took the stolen money. | 盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | ぐずは時間の盗人。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |