Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| It is true that he stole the pearl. | 彼が真珠を盗んだのは本当です。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| How do I report a theft? | 盗難届はどのようにすればいいのですか。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 延引は時間の盗人。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The policeman arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |