Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |