Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| Steal the money. | 金を盗め。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| They must have suspected me of stealing. | あの人達は私が盗みをしたと疑ったにちがいない。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| He has something to do with the robbery. | 彼はその強盗事件と関係がある。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| A group of gangsters stole the money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| He caught them stealing apples. | 彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |