Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| Tom admitted that he had stolen money from Mary. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| My bag was stolen. | バッグを盗まれました。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| A gang of thieves broke into the bank. | 窃盗団がその銀行に押し入った。 | |
| Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |