Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| I've had my pocket calculator stolen. | 私は電卓を盗まれてしまった。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| The bank was held up a week ago. | あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| He isn't the kind of person who steals. | 彼は盗みをするような人ではない。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| He is the last man to steal. | 彼は盗みなどする人ではない。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| The boy cannot have stolen my umbrella. | その少年が私の傘を盗んだはずがない。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. | 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |