Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本でさえ盗むのは罪である。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Nixon was caught lying because he bugged his own office. | ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there. | 警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Someone stole my travelers checks. | トラベラーズチェックを盗まれてしまいました。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| It's thieves' cant. | それが盗賊の通り言葉です。 | |
| A group of gangsters stole money. | ギャングの一団が金を盗んだ。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| She denied that she had stolen anything. | 彼女は何も盗まなかったと言った。 | |
| It is a sin to steal even a pin. | ピン1本さえ盗むのは邪である。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| He would be the last man to steal money. | 彼は決して金を盗むような人ではない。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. | トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. | ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |