Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれたお金を見つけた。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た。 | |
| The district attorney indicted him for theft and murder. | 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| He that will steal an egg will steal an ox. | 卵を盗む奴は牛も盗む。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Poverty drove him to steal. | 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| It's clear that he stole money from the safe. | 彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| Someone stole Tom's guitar. | トムはギターを盗まれた。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| I caught the man stealing the money. | 私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. | 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| You don't need to worry about wiretapping. | 盗聴の心配はない。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |