Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| I think my suitcase was stolen. | スーツケースが盗まれたようです。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. | 一瞬魔が差して盗んでしまった。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| They stole apples from my orchard. | 彼らは私の果実園からりんごを盗んだ。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだといって責めた。 | |
| He is guilty of theft. | 彼には窃盗の罪がある。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| It was next to unthinkable that the boy would steal. | その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He was detected in the very act of stealing. | 彼は盗みをしているところを見つかった。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| An honest man never steals money. | 正直な人は決してお金を盗まない。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| He descended to stealing. | 彼は盗みをするまでに落ちぶれた。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| I'm calling because my credit card has been stolen. | クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| He fell prey to an impulse to steal. | 彼は出来心で盗みをした。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I forgave the boy for stealing the money from the safe. | 私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| A burglar broke into his house. | 強盗が彼の家に押し入った。 | |
| He is guilty of stealing. | 彼は盗みの罪を犯している。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |