Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| They rob, and furthermore cheat each other. | 彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| We found the stolen bag in this bush. | 我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼は金を盗んだことで訴えられました。 | |
| My passport was stolen. | パスポートを盗まれました。 | |
| Steal money. | 金を盗め。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| Some of the money was stolen. | 金がいくらか盗まれた。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Have you ever been mugged? | 強盗に遭ったことがありますか。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| Betty has a previous conviction for theft. | ベティは窃盗の前科がある。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I had my money stolen. | 私はお金を盗まれた。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| She had her handbag stolen. | 彼女はハンドバッグを盗まれた。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから足がついた。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| It is wrong to steal. | 盗むのはいけないことだ。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| He is capable of stealing. | 彼は盗みをしかねません。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| He admitted that he stole the gold. | 彼はその金を盗んだことを認めた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| They found the stolen money. | 彼らは盗まれた金を発見した。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| She accused me of stealing her money. | 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| I had all the money stolen and was in trouble. | 私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。 | |
| My father struggled with the robber. | 父は強盗と取っ組み合いをした。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| A thief broke into the house to steal the money. | 強盗が金を盗みにその家に押し入った。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| The sight tempted him to steal. | 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The police caught the burglar red-handed. | 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| My passport was stolen. | パスポートが盗まれました。 | |
| Someone stole my bag. | バッグを盗まれました。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |