Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| A burglar broke into the bank last night. | 強盗が昨夜銀行を襲った。 | |
| A person who steals deserves punishment. | 盗みを働く者は罰せられて当然だ。 | |
| The witness identified the thief in the police lineup. | 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 | |
| She accused him of stealing her money. | 彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| He accused the man of stealing. | 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 | |
| He was caught in the very act of stealing it. | それを盗んでいる現場を捕らえられた。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| The burglars broke into the bank at night. | 強盗が夜銀行に押し入った。 | |
| He was spotted stealing cookies. | その子供はクッキーを盗んでいるところを見つかった。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| The robbers fell on her there. | 強盗が彼女にそこで襲いかかった。 | |
| The policemen arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| Without your advice, I would have been robbed of my bag. | 君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| The boy is capable of robbery. | その少年は盗みをしかねない。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| He stole my money from the safe. | 彼は金庫から私の金を盗んだ。 | |
| There is honor even among thieves. | 盗人にも仁義。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| A burglar broke into the shop last night. | 昨夜強盗が店に押し入った。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| They stole my wine bottle! | 彼らは私のワインのボトルを盗んだ! | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| The burglar burst into his house. | 強盗が彼の家に乱入した。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | 道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| The police arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I had my money stolen somewhere. | どこかでお金を盗まれてしまいました。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| Poverty drove him to steal. | 彼は貧しいために盗みをはたらいた。 | |
| I confessed to stealing the money. | 私はそのお金を盗んだ事を白状した。 | |
| Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| His admission that he had stolen the money astonished his family. | その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace. | トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた。 | |
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| They caught him stealing. | 彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| The money was stolen from his briefcase. | その金は彼のかばんから盗まれた。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| He is no better than a thief. | あいつは盗人も同然だ。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag. | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| What little money I had was stolen. | 私はなけなしの金を盗まれてしまった。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| The police accused him of theft. | 警察は彼を盗みで告発した。 | |
| I'd like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
| I had my camera stolen. | 私はカメラを盗まれました。 | |