UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sooner or later, she'll get over the shock.遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
I'll call again later.あとでかけ直します。
I'd like to have your answer right away.直ちにご返事がいただきたいものです。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
Speak to me freely.率直に話してください。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Americans are frank enough to say what they think.アメリカ人は思っている事を率直に言う。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I'm gonna have to call you back.後で掛け直す。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
To begin with, you must be honest.まず第一に、あなたは正直でなければならない。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
If he had been honest, they would have employed him.もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
He gains many friends through his honesty.彼は正直なので多くの友人がいる。
We think him to be very honest.私たちは彼をとても正直だと思っている。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
That house needs repainting.その家はペンキの塗り直しが必要だ。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
The police spotted him at once as the offender.警官は彼が犯人だと直感した。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
Everybody regards him as honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
I had my watch repaired.私は時計を直してもらった。
I will cure him of the bad habit.彼の悪い癖を直してやろう。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
I don't like either of them.私はどちらも正直ではない。
That pole is off vertical.その柱は垂直になっていない。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.彼は爪を噛む癖をやっと直した。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
A man must be honest.人は正直でなければならぬ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
Can I dial directly?ダイヤル直通ですか。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Have you ever mended your carpets?あなたは今までにカーペットを直したことはありますか?
He is so honest that I can count on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
I'm an honest person.私は正直だ。
If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up!失敗したらやり直しができないから、失敗するな。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
He's very honest, so we can rely on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
She's a plain speaker.彼女は率直にものを言う。
He is said to be honest.彼は正直者だと言われている。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良の策である。
Please think it over.考え直してください。
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
He will be contacting you directly.彼はあなたに直接連絡すると思います。
The honest old man became rich.正直じいさんは、金持ちになった。
He is a square shooter.彼は正直者だ。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License