UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
I'm seeing you in a new light.見直したよ。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.開き直られても困る。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
It appears that he is honest.見たところ彼は正直らしい。
Could you call again later, please?また後でかけ直していただけませんか?
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
The money was not honestly come by.そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
He liked the boy's frank way of speaking.彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
It goes without saying that honesty is the key to success.正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
Naoki was poor and lived in a small cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
How long does it take to alter it?直すのに、どのくらい時間がかかりますか。
Frankly speaking, I don't like your idea.率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
Correct errors, if any.誤りがあれば直せ。
Draw a straight line here.ここに直線を引け。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
To my disappointment I found that she wasn't honest.私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
I like Tom because he's honest.トムは正直なので好きだ。
If he had been honest, they would have employed him.もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも緊張する。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
The man strikes me as being dishonest.私にはその人は不正直なように思われる。
As Tom is honest, I like him.トムは正直者なので好きだ。
Little did he realize the danger he was facing.直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
Frankly speaking, I don't want to go with you.率直に言って私はあなたと行きたくない。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
He proved to be honest.彼は正直であることが分かった。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
The lake is four miles across.その湖は直径四マイルである。
It would be best if I met him in person.私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
Why not talk to her about it directly?なぜ、彼女に直接言わないの。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
By other's faults wise men correct their own.人の振り見て我が振り直せ。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
He is very honest.彼はとても正直だ。
Will you make up with me?私と仲直りしてくれませんか。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
I'm an honest person.私は正直だ。
She is not only honest, but also wise.彼女は正直だけではなく賢い。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
We lost no time in sending him to the hospital.私達は直ちに彼を病院に送った。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
I knew at a glance that he was an honest man.私は一見して彼が正直者だとわかった。
I thought him very honest.私は、彼をとても正直だと思った。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
He got his shirt mended by his wife.彼は妻にシャツを直してもらった。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
He has integrity, so he has many friends.彼は正直なのでたくさん友達がいる。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
I mended my torn shirt, too.シャツのほころびも直した。
"You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"「どんなことでも直ぐに分かります、・・・ググれば」「ググれば?」
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I want to be an honest person.私は正直者でありたい。
Do it yourself and do it right away.自分でそれをせよ、しかも直ちに。
Now is the time I got to speak out.今自分を見つめ直し。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.テレビは見るより直す方が勉強になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License