The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '直'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
Do I have to do it over again?
またやり直さなければいけませんか。
You seem an honest man.
君は正直者のようだ。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
This fact shows that he is honest.
この事実から彼が正直な人だとわかる。
It took him several weeks to recover from the shock.
彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
I'm gonna have to call you back.
後で掛け直す。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.
彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I'll fix it now.
今から直します。
She was mortified by his frank remark.
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
The lake is four miles across.
その湖は直径四マイルである。
He works hard and he is honest.
彼はよく働き、そして正直である。
Frankly speaking, I think he's a good boss.
率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.