UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't help smiling at her childlike frankness.彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
He liked the boy's frank way of speaking.彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
Tom is a man of absolute sincerity.トムはこの上なく実直な男だ。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
He is an honest man and will always remain so.彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Honesty is not always the best policy.正直は必ずしも最上の策とは限らない。
I'll try again, thank you.もういちどかけ直します、ありがとう。
That pole is not quite vertical.その柱は垂直になっていない。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
You must go home at once.君は直ちに家へ帰らなければならない。
I would never question his honesty.彼が正直であることを決して疑わないだろう。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
Before going to study in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
He was cured of his drinking habit.彼は彼の飲む癖を直した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
What is the distance across the pond?池の直径はどのくらいですか。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Only Naoko drinks coffee.直子だけがコーヒーを飲む。
I am proud of his honesty.彼は正直なので鼻が高い。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
After the incident I came to have a higher opinion of him.今度の事件で彼を見直した。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
I always get nervous just before a match.試合の直前にはいつもあがっています。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
I mended my torn shirt, too.シャツのほころびも直した。
He seems to be honest.彼は正直であるようだ。
Bill is honest all the time.ビルはいつも正直だ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Frankly speaking, I don't like you.率直に言って、私はあなたが好きではありません。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
Bob was just about to leave when I telephoned him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
Go straight ahead.真っ直ぐ行きなさい。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
When will you ever loosen your purse strings?いったい、いつになったらそのケチは直るの?
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
My headache has gone.頭痛が直った。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Frankly speaking, you haven't tried your best.素直に言って君は最善を尽くしていない。
Do I have to do it over again?またやり直しですか。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
He has a bad reputation of being dishonest.彼は不正直だという悪評がある。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
I don't think that there's anything left to fix.もう直すところはないと思います。
I am able to fix the sink this afternoon.今日の午後、流しを直すことができます。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
The children were mending their butterfly-nets.子供達は昆虫網を直していた。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
Don't lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
Have a satsuma for dessert.お口直しにミカンをどうぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License