UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government is compelled to reconstruct national finance.政府は国家財政の建て直しを迫られている。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
He is far from honest.彼は正直どころではない。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
Say what you will, I think he is honest.君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
What is done cannot be undone.なされたことはやり直せない。
How I wish I could live my life again.人生をやり直せたらどんなにいいだろう。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
I think that she is honest.彼女は正直だと思う。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
I am proud of his honesty.彼が正直なので私は鼻が高い。
Tom is too honest a boy to tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
When will you ever loosen your purse strings?いったい、いつになったらそのケチは直るの?
The children were mending their butterfly-nets.子供達は昆虫網を直していた。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
I will cure him of the bad habit.彼の悪い癖を直してやろう。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I haven't met him in person, but I know of him.私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He is bright, but he is not honest.彼は頭がいいが、正直ではない。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
She was satisfied that he was honest.彼女は彼が正直であると納得した。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
It's not honest being honest all the time.いつも正直であるというのは、容易なことではない。
To speak frankly, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
He got his watch fixed.彼は時計を直してもらった。
Why don't you tell her directly?彼女に直接言ったらどうですか。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
You must get rid of such a habit.そういうくせは直さなくてはならない。
He had the car fixed in no time at all.彼は車をまたたく間に直させた。
I spoke to the principal himself.私は校長先生に直接話をしました。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
Who that is honest will do such a thing?正直な人なら誰がそんなことをしようか。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I made up with her.彼女と仲直りした。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
I insist that she was honest.私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
I always get nervous just before a match.試合の直前にはいつもあがっています。
I consider her as an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
Naoki was poor and lived in a small cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
The boy is very honest.その少年はとても正直です。
Go straight, and you will find the station.真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
Bill is honest all the time.ビルはいつも正直だ。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Americans are frank enough to say what they think.アメリカ人は思っている事を率直に言う。
She is far from honest.彼女は決して正直でない。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I had my watch repaired.私は時計を直してもらった。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを率直に言うことは悪いことではない。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
When I understood him I thought better of him.彼という人間がわかって彼を見直した。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
He came to see you right after you left.きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。
Do you want this watch mended?あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
It seems that Mr Brooke is an honest man.ブルックさんは正直な人のようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License