UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '直'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This car isn't worth repairing.この車は直しても甲斐が無い。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
Frankly speaking, his speeches are always dull.率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
I think that she is honest.彼女は正直だと思う。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
If he had been honest, I would have employed him.もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
According to him, she is honest.彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。
The diameter of the hole was slightly larger.その穴の直径のほうがわずかに大きかった。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
A ragged coat may cover an honest man.ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
We gave the church another coat of paint.私たちは、教会のペンキを塗り直した。
This fact shows that he is honest.この事実から彼が正直な人だとわかる。
The hole is about five feet across.その穴は直径およそ5フィートだ。
Frankly speaking, you made a mistake.素直に言えば、君は誤りを犯した。
He is an extremely frank person.彼は実に素直な人だ。
Is it a direct flight?それは直行便ですか。
Only Naoko drinks coffee.直子だけがコーヒーを飲む。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
He is too honest to tell a lie.彼は正直なのでうそをつくことはしない。
He has integrity, so he has many friends.彼は正直なのでたくさん友達がいる。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
Such an honest man as John cannot have told a lie.ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It goes without saying that honesty is the key to success.正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
I admire a person who expresses a frank opinion.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I like the boy all the better for his honesty.正直なのでなおさらその少年が好きです。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Please fix this.これを直して下さい。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
I had my watch mended by him.彼に時計を直してもらった。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
I have seen him on TV but not in the flesh.テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
The policeman was on duty on that day.その警官は、その日は当直であった。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
We took a direct road to town.私たちは町へ直行した。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Frankly speaking, I don't care for her very much.率直に言って彼女は好きでない。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Do I have to do it over again?またやり直しですか。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Speak to me freely.率直に話してください。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Is there a nonstop flight to New York?ニューヨークへの直行便はありますか。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
I am proud of his honesty.彼が正直なので私は鼻が高い。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直は最良の策である事は言うまでもない。
He's poor, but he's honest.彼は貧しいが正直だ。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
I will have repaired your watch by tomorrow.あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
He is bright, but he is not honest.彼は頭がいいが、正直ではない。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
Without the ozone layer, we would be in danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
I am able to fix the sink this afternoon.今日の午後、流しを直すことができます。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
What is done cannot be undone.なされたことはやり直せない。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
He's very honest, so we can rely on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License