The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '直'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will cure him of the bad habit.
彼の悪い癖を直してやろう。
The candidate made a quick response to the criticism.
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
He is very honest.
彼はすごい正直なんだよ。
He is kind, and, what is still better, very honest.
彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
I considered leaving school, but thought better of it.
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.
ブルックさんは正直な人のようだ。
Over again?
またやり直しですか。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
He is honesty itself.
彼は、正直そのものだ。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.
彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
We ought to look the world straight in the face.
この世界を直視するべきだ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
You've gotta get over there right now.
君は直ぐあっちに行かなきゃ。
You must get rid of such a habit.
そういうくせは直さなくてはならない。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
We have exams right after summer vacation.
夏休みの直後に試験です。
Love can mend your life.
愛が人を立ち直らせることもあるけれど。
He is far from honest.
彼は正直どころではない。
I'll ring you back.
かけ直すよ。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
Correct errors, if any.
間違いがあったら直しなさい。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He seems to be honest.
彼は正直者のようだ。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Honesty doesn't always pay.
正直がいつも割に合うとは限らない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.