The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '相'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
Being an only child, he was the sole inheritor.
彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
Don't underestimate your opponent.
対戦相手を甘く見るな。
You look as healthy as ever.
君は相変わらず健康そうに見える。
She will be a good companion for you.
彼女は君のよい話し相手になるだろう。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
She talks everything over with her parents.
彼女は何でも両親に相談する。
He knew how to put his ideas across.
彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The teacher has always been easy to consult with.
その先生はいつも相談しやすい人だった。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
He and I have been inseparable friends since our student days.
彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
Put our heads together.
相談し合う。
It seems that no one knows the truth.
だれもその真相は知らないようだ。
We had a slight difference of opinion.
我々にはわずかな意見の相違があった。
You'd better consult the doctor.
医者に相談した方がいいよ。
They gave mutual help to each other.
彼らは相互に助け合った。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
If you want to have a row, have it with me.
喧嘩したければおれが相手になってやるぜ。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.
彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
初体験の相手は、年上の女性だった。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
I have no one to go to for advice.
私には相談相手がいない。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
You never change, do you?
相変わらずだね。
I brought a suit against the doctor.
私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
I consulted him about the matter.
その問題について彼と相談した。
His opinion is in conflict with mine.
彼の意見は私のと相反している。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The exchange rate for the yen against the dollar has risen.
ドルに対する円相場があがった。
May I have this dance?
この踊りのお相手を願えますか。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
I want you to stop preying on people's weaknesses.
相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.