The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '相'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
I was more than a little shocked by this.
私はこのことで相当ショックだった。
The concept is quite alien to our way of thinking.
その考えは私たちの考えとまったく相いれないものだ。
We must work hard to make up for lost time.
失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
She needs someone to talk to.
彼女は誰か話し相手が必要だ。
No matter what you say, he still won't do it.
君が何と言おうと、彼は相変わらずそれをしないだろう。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
Can you make yourself understood in English?
あなたは英語で相手に理解してもらえますか。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He was forced to resign as prime minister.
彼は首相を辞めざるを得なかった。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金は相当な額になっている。
You can consult with me any time.
いつでも相談にのりますよ。
He will succeed to his father's property.
彼が父親の遺産を相続するだろう。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
She tried to investigate the truth about the rumor.
彼女は噂の真相を調べてみようとした。
The eldest son succeeded to all the property.
長男がすべての財産を相続した。
The Prime Minister was involved in a scandal.
首相はスキャンダルに巻き込まれた。
We must sow the seeds of mutual understanding.
我々は相互理解の種をまかねばならない。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
She gave him his first kiss.
彼女が彼のファーストキスの相手だった。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He still kept on smoking.
彼は相変わらずたばこをすっていた。
Being an only child, he was the sole heir.
彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.
日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
He succeeded to his father's large property.
彼は父親の大きな土地を相続した。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.