The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '相'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Conservative people always tell us to act within our station.
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
Your party is on line.
相手方がお出になりました。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
I was more than a little shocked by this.
私はこのことで相当ショックだった。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
If only you were here, I could consult you about it.
もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He's no more qualified than her for the job.
彼は彼女よりこのポストに相応しくない。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.
いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Put our heads together.
相談し合う。
It is difficult to ascertain what really happened.
ことの真相は突き止めがたい。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
You may as well know the truth of the matter.
事件の真相を知っておいた方がいい。
What does the other party want?
相手方の要求は何ですか。
She sued him for damages.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The truth of the matter is dawning on him.
事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。
I am going to ascertain the truth of the matter.
私は事の真相を確かめるつもりだ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He is as busy as ever.
彼は相変わらず忙しい。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun