UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
I swear by God that I will speak the truth.神にかけて真実を語る事を誓う。
He works slowly, because he takes things seriously.彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
Whoever may say so, it is not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
The truth is I told a lie.私が嘘をついた、というのが真実なのです。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
The police will reveal the truth of the case.警察は事件の真相を明らかにするだろう。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Nothing is more vivid than a picture.写真ほど鮮明なものはない。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
He believed in the truth.彼は真実を信じていた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
The picture reminded me of Scotland.私はその写真でスコットランドを思い出した。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
Nothing really matters.世に真の大事なし。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
He comes out well in photographs.彼は写真うつりがよい。
Show me the photo.写真見せて。
The tube was shattered by the explosion.その爆発で真空管は粉々になった。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
It was dark when he came in.彼が入ってきた時真っ暗だった。
The chimney is belching black smoke.その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
Tom's phone can take pictures.トムの携帯は写真も撮れる。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
At last he found out the truth.ついに彼は真実を発見した。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.真相は井戸の底にあり探りにくい。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I revealed the truth of the matter.私は事の真実を明らかにした。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
This watch is real bargain.この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
Clearly, the rumor is not true.明らかにうわさは真実ではない。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
We talked seriously to one another.私達は真剣に話し合った。
His description approximated to the truth.彼の話はほぼ真相に近かった。
It doesn't matter who says that, it's not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
I revealed the truth of the matter.私は、事の真相を明らかにした。
The truth will come out one day.真実はいつか現れるもの。
I took a picture of her.彼女の写真をとった。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
I found out the truth.私は真実を見いだした。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Would you take a picture of us with this camera?このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
Beauty is truth, truth beauty.美は真にして真は美なり。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
Show me the picture.写真見せて。
My room is just below.私の部屋はこの真下です。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
I want a picture of that dog.私はあの犬の写真がほしい。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
He is being earnest today.彼は今日は真面目にしている。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
On hearing this, he turned pale.これをきいたとたん、彼は真っ青になった。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
The tulips in my garden are now at their best.私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
They are sensible girls.彼女達は真面目な子たちです。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License