UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
I had him take my picture.私は、彼に写真を撮ってもらった。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
He said the truth.彼は真実を話した。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
He seems to have known the truth.彼は真実を知っていたらしい。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
Please tell me the truth.真実を教えてください。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Her story can't be true.彼女の物語が真実のはずがない。
They live in the house opposite to ours.あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
I love this picture.この写真大好き。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
The apparent truth was really a lie.その一見真実らしいことは実は嘘だった。
I found the picture Tom was looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
I took that picture a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
Not until yesterday did I know the truth.昨日になってようやく真相を知りました。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
At last he found out the truth.ついに彼は真理を知った。
The rumor is true to some extent.そのうわさはある程度まで真実である。
He took many pictures in London.彼はロンドンで多くの写真を撮った。
Those photos are hers.その写真は彼女のです。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
How quickly can you finish these pictures?この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
He would not tell the truth after all.彼はついに真実を明かそうとはしなかった。
All the colour went from Shoichi's face.ショウイチは真っ青になった。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
There is not a ray of truth in it.それには真実のかけらもない。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
He sat right in front of me.彼は私の真ん前にすわった。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。
Can I take a picture here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
He's photogenic.彼は写真うつりがよい。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
This is a picture of my grandmother.これが私の祖母の写真です。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
I told Tom the truth.私はトムに真実を伝えた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
It will not be long before we can know the truth of the matter.やがて事件の真相がわかるころだ。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
We have yet to know the truth.私たちはまだ真実がわかっていない。
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
I'm the middle child of three.私は三人兄弟の真ん中です。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License