UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
George is not serious about his study.ジョージは勉強に真剣でない。
It was not clear what she really meant.彼女の真意は明らかではなかった。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
There is not a grain of truth in his story.彼の話には一かけらの真実もない。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
God knows that it is true.それは神に誓って真実である。
My mission is to photograph the documents.私の使命はその文章を写真にとることである。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Would you please take my picture?僕の写真を撮ってくれませんか。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
On hearing this, he turned pale.これをきいたとたん、彼は真っ青になった。
Give us a true account of what happened.事件の真相を話してください。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
It may well be true.それはおそらく真実かもしれない。
You will know the truth one day.あなたはいつか真実がわかるでしょう。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Show me the picture.写真見せて。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
Is it all right to take pictures in this building?この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
He did not repeat the truth to anyone.彼はその真相を誰にも知らせなかった。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
The robot was so lifelike that it was creepy.そのロボットはあまりにも真に迫りすぎて気持ち悪かった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
She is yet to know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
He took a picture.彼は写真を撮った。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Let's take a picture.写真を撮ろう。
No matter how you look at it, what he says seems to be true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
I had my picture taken.私は私の写真をとってもらいました。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
I had him take my picture.私は、彼に写真を撮ってもらった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
He works slowly, because he takes things seriously.彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
On hearing the news, she turned pale.そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
Tom, I found the picture you were looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
Never hesitate to tell the truth.真実を告げることをためらってはなりません。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Are you seriously thinking about becoming involved?係わることを真剣に考えていますか?
How awful to reflect that what people say of us is true!人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
The party came to an end at midnight.そのパーティーは真夜中に終わった。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
We talked seriously to one another.私達は真剣に話し合った。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
It is merely an imitation pearl.それは贋の真珠にすぎない。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
Not only you but also he is ignorant of the truth.君だけではなく彼も真実を知らない。
To all appearance his statement was true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
That's a photo of my sister.それは私の妹の写真です。
She blushed bright red.彼女の両頬が真っ赤になった。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
It is true that the earth is round.地球が丸いというのは真実だ。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.真相は井戸の底にあり探りにくい。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
She is very good at imitating her teacher.彼女は先生の真似がうまい。
At last he found out the truth.ついに彼は真実をしった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License