UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
I had to leave the theatre in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
We will know the truth before long.私達はまもなく真実を知るだろう。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
This is a picture of my grandmother.これが私の祖母の写真です。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
You may as well tell me the truth.私には真実を言った方がいいよ。
I fail to understand his true aim.彼の真のねらいを理解できない。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
The robot was so lifelike that it was creepy.そのロボットはあまりにも真に迫りすぎて気持ち悪かった。
That's a photo of my sister.それは私の妹の写真です。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
On hearing this, he turned pale.これをきいたとたん、彼は真っ青になった。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
He turned pale the instant he saw her.彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
The truth will be got at before long.そのうち真相が知られるよ。
He had his car stolen in broad daylight.彼は真っ昼間に車を盗まれた。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
Not until yesterday did I know the truth.昨日になってようやく真相を知りました。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
It is true that he couldn't know the truth.彼が真相を知らなかったのは本当です。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
The truth of the matter is dawning on him.事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆がよく知っている。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He brought out the truth of the murder case.彼は殺人事件の真相を明らかにした。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Few know the truth of the matter.事の真相を知っている人は少ない。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I love this photo.この写真大好き。
Please don't take pictures here.ここで写真を撮らないでください。
Truth is more important than beauty.真は美にまさる。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
They talked and talked until after midnight.彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
The students are for the most part diligent.ここの大学生は大部分が真面目である。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
These pictures are beautiful.これらの写真は美しい。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
They live in the house opposite to ours.あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
No matter how rich you are, you can't buy true love.どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
Never hesitate to tell the truth.真実を告げることをためらってはなりません。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
A friend in need is a friend indeed.まさかのときの友こそ真の友。
Tom took a lot of pictures in Boston.トムはボストンでたくさん写真を撮った。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License