UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
The richest man cannot buy true love.どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
There is a certain amount of truth in what he's saying.彼が言う事にも一面の真理がある。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
God knows that it is true.それは神に誓って真実である。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
He was kind enough to tell me the truth.彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
She likes the beautiful pearl necklace very much.彼女はその美しい真珠のネックレスが大変気に入っている。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
We talked seriously to one another.私達は真剣に話し合った。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
He hasn't the nerve to tell the truth.彼には真実を話す勇気がない。
Both stories are true.その話は二つとも真実です。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
I'm serious about my job.私は仕事に真剣だ。
We reached London at midnight.私たちは真夜中にロンドンに着いた。
He spoke truth.彼は真実を言っていた。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
Truth prevails.真実が勝つ。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
For that experiment they need a complete vacuum.その実験には真空が必要だ。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
This is a universal truth that transcends time.これは古今東西に通ずる真理である。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
He will never play you foul.彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
They are sensible girls.彼女達は真面目な子たちです。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
On hearing this, he turned pale.これをきいたとたん、彼は真っ青になった。
There is only one truth!真実はいつもひとつ!
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The fact was brought to light.その真実が明るみに出た。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
We have yet to learn the truth.われわれはまだ真相を知らない。
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。
I studied really hard so as to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
They just had a very serious conversation.彼らはちょうど今とても真面目な話をした。
I took a picture of her.彼女の写真をとった。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
There wasn't a scrap of truth in the statement.その声明には真実のかけらもなかった。
Whoever may say so, it is not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
You will know the truth one day.あなたはいつか真実がわかるでしょう。
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
It is true that the earth is round.地球が丸いというのは真実だ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
He took many pictures in London.彼はロンドンで多くの写真を撮った。
Did you really expect him to tell you the truth?あなたはほんとうに彼があなたに真実を告げると思っていたのですか。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
Not until this morning did I learn the truth.私は今朝になって初めて真実を知った。
Time reveals truth as well as falsehood.時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
By all accounts, it is truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
Here is a picture to show you.ここにあなたに見せる写真がある。
He turned red with excitement.彼は興奮して真っ赤になった。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
Give me these 8 crimson apples please.この真っ赤なりんごを8つ下さい。
I revealed the truth of the matter.私は、事の真相を明らかにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License