UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
No matter how you look at it, what he says seems to be true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
At last he found out the truth.ついに彼は真理を知った。
That story can be true.あの話は真実かもしれない。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
It seems that he is aware of the fact.彼はその真実に気付いているようだ。
She may know the facts.彼女は真実を知っているかもしれない。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She is yet to know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
I wanted to meet a really mature woman.私は真の大人の女性に会いたいと思った。
Oh, the toast is burned black.あーあ、トーストが真っ黒に焦げてしまっているよ。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
Do you think I was born yesterday?なめた真似するな!
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
Good care should be taken of the pearl.その真珠は大切にしなくてはいけない。
She doesn't know the truth yet.彼女はまだ真実を知らない。
Show me the picture.写真見せて。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Dick passed the photo to me.ディックは私に写真を渡した。
He comes out well in photographs.彼は写真うつりがよい。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
Truth is more important than beauty.真は美にまさる。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
The picture of the tower was out of focus.塔の写真はピンぼけだった。
I know the truth.私は真実を知っている。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
I'm not charmed about working in mid summer.真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Can I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
His description approximated to the truth.彼の話はほぼ真相に近かった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
I studied really hard in order to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
Can you show me that picture?写真見せてくれる?
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
It is not till we lose our health that we realize its true value.健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
No matter who says so, it's not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.あなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
That's my younger sister's photograph.それは私の妹の写真です。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
The very opposite is the truth.まさにその反対が真実なのです。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License