The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '真'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It doesn't matter who says that, it's not true.
誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Can you identify the man using this picture?
写真でその男性が誰か分かりますか。
Here is a picture to show you.
ここにあなたに見せる写真がある。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.
見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
He had his car stolen in broad daylight.
彼は真っ昼間に車を盗まれた。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
She sniffed out his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
I wonder what she means by those words.
彼女の言葉の真意は何だろうか。
It was only when I met him that I realized his true intention.
私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
Jane liked to make believe she was a teacher.
ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
All the colour went from Shoichi's face.
ショウイチは真っ青になった。
Where did you have your picture taken?
どこで写真を撮ってもらいましたか。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Let's take a picture here.
ここで写真をとりましょう。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
There is not a grain of truth in his story.
彼の話には一かけらの真実もない。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
God knows that it is true.
それは神に誓って真実である。
I'm the middle child of three.
私は三人兄弟の真ん中です。
Nothing is more vivid than a picture.
写真ほど鮮明なものはない。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
I revealed the truth of the matter.
私は、事の真相を明らかにした。
That's my younger sister's photograph.
それは私の妹の写真です。
Please let me have a look at those pictures.
この写真をちょっと見せてください。
The western sky glowed with crimson.
西の空が真っ赤に輝いていた。
Have a good look at this picture.
この写真をよく見て。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
May I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.
ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.