UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
Naivete is his only merit.天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Nobody knows the truth.真実は誰にもわかりません。
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He can't know the truth.彼が真実を知っているはずはない。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
She doesn't know the truth yet.彼女はまだ真実を知らない。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
I have no hesitation in telling the truth.真実を語ることに私は何のためらいもない。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
This is a picture of my grandmother.これが私の祖母の写真です。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
I swear by God that I will speak the truth.神にかけて真実を語る事を誓う。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
A friend in need is a friend indeed.まさかのときの友こそ真の友。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
There is a certain amount of truth in what he's saying.彼が言う事にも一面の真理がある。
He doesn't work as hard as he used to.彼は以前ほど真面目に働いていない。
It doesn't matter who says that, it's not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
It doesn't matter who says that, it's not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Give us a true account of what happened.事件の真相を話してください。
He said the truth.彼は真実を言っていた。
She doesn't yet know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。
It won't be long before we know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
God knows that it is true.それは神に誓って真実である。
Tom knocked on Mary's door.登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
Let's suppose it's true.それが真実であると仮定しよう。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
There wasn't a scrap of truth in the statement.その声明には真実のかけらもなかった。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
The chimney is belching black smoke.その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.あなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Tom, I found the picture you were looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
As far as I am concerned, I don't think it's true.私としては、それは真実でないと思います。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
He took a picture.彼は写真を撮った。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Truth is more important than beauty.真は美にまさる。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
He was shown the photo by her.彼は彼女にその写真を見せられた。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
He brought out the truth of the murder case.彼は殺人事件の真相を明らかにした。
We reached London at midnight.私たちは真夜中にロンドンに着いた。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
When will that picture I wanted enlarged be ready?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
I'm the second oldest of three children.私は三人兄弟の真ん中です。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
The tulips in my garden are now at their best.私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
Can you show me that picture?写真見せてくれる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License