UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It doesn't matter who says that, it's not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Can you identify the man using this picture?写真でその男性が誰か分かりますか。
Here is a picture to show you.ここにあなたに見せる写真がある。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
He had his car stolen in broad daylight.彼は真っ昼間に車を盗まれた。
This is a picture of my mother.これが私の母の写真です。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
All the colour went from Shoichi's face.ショウイチは真っ青になった。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Let's take a picture here.ここで写真をとりましょう。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
There is not a grain of truth in his story.彼の話には一かけらの真実もない。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
God knows that it is true.それは神に誓って真実である。
I'm the middle child of three.私は三人兄弟の真ん中です。
Nothing is more vivid than a picture.写真ほど鮮明なものはない。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
I revealed the truth of the matter.私は、事の真相を明らかにした。
That's my younger sister's photograph.それは私の妹の写真です。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
The western sky glowed with crimson.西の空が真っ赤に輝いていた。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
I enjoy taking pictures.写真をとるのは楽しいものだ。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
His report was truthful.彼の報告は真実だった。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
It's really snow white.真っ白です。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Do you have a picture of Tom?トムの写真を持っていますか。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I revealed the truth of the matter.私は事の真実を明らかにした。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I've never seen a pearl of such magnitude!こんなに大きな真珠は見たことがない。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
I love this photo.この写真大好き。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
I had to leave the theater in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
She likes the beautiful pearl necklace very much.彼女はその美しい真珠のネックレスが大変気に入っている。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
Brass is an alloy of copper and zinc.真ちゅうは銅と亜鉛の合金である。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
These pearls look real.この真珠は本物そっくりだ。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
No matter how you look at it, what he says seems to be true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
She does Mickey Mouse very well.彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。
Never hesitate to tell the truth.真実を告げることをためらってはなりません。
Tom dares not tell Mrs. White the truth.トムはホワイト先生に真実をあえて言わない。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
I don't think her story is true.彼女の話は真実ではないと思う。
She thanked him with all her heart.彼女は彼に真心こめて感謝しました。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
What he said is true.彼の言ったことは真実だ。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
The tulips in my garden are now at their best.私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
As I heard the story secondhand, I can't ascertain the truth of it.この話はまたぎきなので真偽のほどは分からない。
It's the dead of the night.もうすっかり真夜中です。
At last he found out the truth.ついに彼は真実を発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License