UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shoichi turned pale.ショウイチは真っ青になった。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
We all make fools of ourselves at times.わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。
We had our photo taken by him.私達は彼に写真を撮ってもらった。
He was kind enough to tell me the truth.彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
It is true that he stole the pearl.彼が真珠を盗んだのは本当です。
He was shown the photo by her.彼は彼女にその写真を見せられた。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
He turned red with excitement.彼は興奮して真っ赤になった。
Show me your pictures in Armenia.アルメニアで撮った写真を見せてください。
Whoever may say so, it is not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
We are in the heyday of youth.僕らは青春の真っ只中だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
Don't take it too literally.あんまり真に受けるなよ。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
I'm fond of taking pictures.私は写真を撮るのが好きです。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.真相を知っていても今は知らないふりをしていた方がいいよ。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The cherry blossoms are at their best.桜の花が真っ盛りです。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
We will know the truth before long.私達はまもなく真実を知るだろう。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
She may know the facts.彼女は真実を知っているかもしれない。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
He can't know the truth.彼が真実を知っているはずはない。
Dick passed the photo to me.ディックは私に写真を渡した。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
They talked and talked until after midnight.彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
I made him tell the truth.私は、彼に真実を話させた。
Do you happen to have any photographs of Tom?ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
The store is just across from my house.その店は私の家の真向かいです。
He works slowly, because he takes things seriously.彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
The truth of the matter gradually dawned on me.事の真相が少しずつわかってきた。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
I took a picture of her.彼女の写真をとった。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
He gave away his real intention.彼は自分の真意を漏らしてしまった。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
They are sensible girls.彼女達は真面目な子たちです。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
He said the truth.彼は真実を言っていた。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を取りに行きます。
Good care should be taken of the pearl.その真珠は大切にしなくてはいけない。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Show me the picture.写真見せて。
I'm serious about my job.私は仕事に真剣だ。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
She blushed bright red.彼女の両頬が真っ赤になった。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
We want to know the facts.私達は真実がしりたい。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The richest man cannot buy true love.どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
At last he found out the truth.ついに彼は真実をしった。
The fish is burnt black.魚が真っ黒に焦げた。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
Have a good look at this picture and find me in it.この写真をよく見て私を見つけてごらん。
Mary is an ingenuous student.メアリーは純真な学生です。
Not only you but also he is ignorant of the truth.君だけではなく彼も真実を知らない。
This watch is real bargain.この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License