UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
Let's get our photograph taken.写真を撮ってもらおう。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
Stop acting the child.子供みたいな真似をするのはやめなさい。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
It seems that no one knows the truth.だれもその真相は知らないようだ。
Can you take a picture?写真を撮ることができますか。
Please tell me the truth.真実を教えてください。
I know the truth.私は真実を知っている。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
He was just behind me.彼は私の真後ろにいた。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
I have a lot of pictures.私はたくさん写真を持っています。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
The fish is burnt black.魚が真っ黒に焦げた。
Never hesitate to tell the truth.真実を告げることをためらってはなりません。
Would to God that it were true!どうかそれが真実であってくれればよいのだが。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
Many a true word is spoken in jest.嘘から出た真実。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
The truth will be got at before long.そのうち真相が知られるよ。
I'd better tell you the truth.私はあなたに真実を話したほうがいいですね。
Her story can't be true.彼女の物語が真実のはずがない。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
She thanked him with all her heart.彼女は彼に真心こめて感謝しました。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
I've never seen a pearl of such magnitude!こんなに大きな真珠は見たことがない。
Let's have our picture taken.写真を撮ってもらおう。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
He was shown the photo by her.彼は彼女にその写真を見せられた。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
We will know the truth before long.私達はまもなく真実を知るだろう。
I was fifteen years old in this picture.この写真のわたしは15歳だ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
The truth of the matter gradually dawned on me.事の真相が少しずつわかってきた。
May I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
The truth knocked the breath out of him.その真実は彼をあっと驚かせた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
Her cheeks flamed up.彼女の両頬が真っ赤になった。
He works slowly, because he takes things seriously.彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
He was kind enough to tell me the truth.彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Here is a picture to show you.ここにあなたに見せる写真がある。
I have no hesitation in telling the truth.真実を語ることに私は何のためらいもない。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
On hearing the news, she turned pale.そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
I am reluctant to tell her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
He showed us his mother's picture.彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
I don't like telling her the truth.彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
Get back before midnight, or you will be locked out.真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
The truth will come out one day.真実はいつか現れるもの。
He took a picture.彼は写真を撮った。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Good care should be taken of the pearl.その真珠は大切にしなくてはいけない。
No matter who says so, it's not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.もしあなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
This is a picture of my mother.これが私の母の写真です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License