"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"
「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
The picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
He was shown the photo by her.
彼は彼女にその写真を見せられた。
She's fond of taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
Her face turned red.
彼女の顔は真っ赤になった。
Do you know this man in the picture?
あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
She succeeded in getting him to tell the truth.
彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
I've never seen a pearl of such magnitude!
こんなに大きな真珠は見たことがない。
Kenji is always the first to come to school.
健二はいつも真っ先に学校に来る。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
I don't see why I have to go to your house at midnight.
私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
These photos have come out very well.
これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
Your face is pale.
あなたは顔が真っ青です。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
What she wrote is true in a sense.
彼女が書いたことはある意味真実です。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
You should have told me the truth.
君は私に真実を言うべきだったのに。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真を撮ることです。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.
真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
I had my picture taken.
私は私の写真をとってもらいました。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
May I take your picture?
あなたの写真を撮ってもいいですか。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
Whoever finds us will take the pearl.
見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
"What are these?" "They are your pictures."
「これらは何ですか」「あなたの写真です」
The shop is just in front of the station.
その店はちょうど駅の真ん前にあります。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
I had my picture taken.
私は、自分の写真を撮ってもらった。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I told it to my mother first and foremost.
私は真っ先に母にそれを告げた。
Tom couldn't keep a straight face.
トムは真顔のままでいることができなかった。
He belongs to the camera club.
彼は写真部に所属している。
He came home at almost midnight.
彼はほとんど真夜中に家に帰った。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The truth of the story is familiar to you all.
その話の真相は皆がよく知っている。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that