UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He would not tell the truth after all.彼はついに真実を明かそうとはしなかった。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
We have yet to know the truth.私たちはまだ真実がわかっていない。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
It seems that he is aware of the fact.彼はその真実に気付いているようだ。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Gold is similar in color to brass.金は色が真鍮と似ている。
No matter who says so, it's not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
I've never seen a pearl of such magnitude!こんなに大きな真珠は見たことがない。
I'm fond of taking pictures.私は写真を撮るのが好きです。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
She is yet to know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
It is true that the earth is round.地球が丸いというのは真実だ。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
He is being earnest today.彼は今日は真面目にしている。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
The robot was so lifelike that it was creepy.そのロボットはあまりにも真に迫りすぎて気持ち悪かった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
It seems that no one knew the truth.誰もその真相は、知らなかったらしい。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
She is very good at imitating her teacher.彼女は先生の真似がうまい。
Show me the photo.写真見せて。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Don't take it too literally.あんまり真に受けるなよ。
What truths are lies?どの真実が嘘なのか・・・。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
My room is just below.私の部屋はこの真下です。
She doesn't yet know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
It's perfectly white.真っ白です。
I studied really hard so as to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Truth needs not many words.真理は多言を要せず。
This stone has a hole in the center.この石には、真ん中に穴がある。
The chimney is belching black smoke.その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
We talked seriously to one another.私達は真剣に話し合った。
Shoichi turned pale.ショウイチは真っ青になった。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
Can I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Show me the picture.写真見して。
She may realize later on what I meant.彼女は後で私の真意に気づくでしょう。
The picture reminded me of Scotland.私はその写真でスコットランドを思い出した。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
We are in the heyday of youth.僕らは青春の真っ只中だ。
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。
Do you happen to have any photographs of Tom?ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
It may well be true.それはおそらく真実かもしれない。
It's really snow white.真っ白です。
Would you take a picture of us with this camera?このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
He doesn't work as hard as he used to.彼は以前ほど真面目に働いていない。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License