UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
The speaker brought the truth home to us.話し手は真実をわれわれにしみじみと悟らせた。
I looked at the picture.私はその写真を見ました。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
Go straight, and you will find the station.真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
She does Mickey Mouse very well.彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
The truth is that I lied.私が嘘をついた、というのが真実なのです。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The calendar has many pretty pictures.このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
He held the flag erect.彼は旗を真っすぐに立てていた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
It is time you told her the truth.そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
It's really snow white.真っ白です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
I revealed the truth of the matter.私は、事の真相を明らかにした。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
No matter how you look at it, what he says seems to be true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
The truth will be got at before long.そのうち真相が知られるよ。
She thanked him with all her heart.彼女は彼に真心こめて感謝しました。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
As far as I am concerned, I don't think it's true.私としては、それは真実でないと思います。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
It is true that the earth is round.地球が丸いというのは真実だ。
My house is just across from the hospital.私の家は病院の真向かいです。
He sat right in front of me.彼は私の真ん前にすわった。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
That's a photo of my sister.それは私の妹の写真です。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
It's the dead of the night.もうすっかり真夜中です。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Dreams speak the truth.夢は真実を語る。
He told the truth.彼は真実を話した。
This bird can imitate the human voice.この鳥は人の声を真似できる。
At this distance we cannot hope to know the truth.今となっては事の真相を知るすべもない。
All that which is invented, is true.作り事はすべて、真実だ。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Would to God that it were true!どうかそれが真実であってくれればよいのだが。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
The fish is burnt black.魚が真っ黒に焦げた。
There wasn't a scrap of truth in the statement.その声明には真実のかけらもなかった。
Please don't take pictures here.ここで写真を撮らないでください。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
No matter how rich you are, you can't buy true love.どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
I don't feel like telling her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
It will not be long before we can know the truth of the matter.やがて事件の真相がわかるころだ。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
We have yet to know the truth.私たちはまだ真実がわかっていない。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License