UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
This is an immutable truth.これ不変の真理なり。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
The truth of the matter gradually dawned on me.事の真相が少しずつわかってきた。
Good care should be taken of the pearl.その真珠は大切にしなくてはいけない。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
It is true that he stole the pearl.彼が真珠を盗んだのは本当です。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Stop acting the child.子供みたいな真似をするのはやめなさい。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
This is true love.それは真実の愛だ。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
The tube was shattered by the explosion.その爆発で真空管は粉々になった。
But we know nothing really; for truth lies deep down.しかし私たちには本当のところは何もわからない。真実は闇の中だ。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.真相を知っていても今は知らないふりをしていた方がいいよ。
God knows that it is true.それは神に誓って真実である。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
You should always tell the truth.あなたはいつも真実を語るべきだ。
I don't know if it is true.私はそれが真実であるかどうか分らない。
What he said is true in a sense.彼の言ったことはある意味真実である。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
It was dark when he came in.彼が入ってきた時真っ暗だった。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Do you have a picture of Tom?トムの写真を持っていますか。
No matter who says so, it's not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
The detective surprised the truth from the waitress.刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Dreams speak the truth.夢は真実を語る。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
I don't think her story is true.彼女の話は真実ではないと思う。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
That story can be true.あの話は真実かもしれない。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
His teeth are white like a pearl.彼の歯は真珠のように白い。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Show me the photo.写真見して。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
He turned red with excitement.彼は興奮して真っ赤になった。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
It's all white.真っ白です。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
If I knew the truth, I would tell you.真実を知っていれば、君に話すだろう。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
The house is over against the church.その家は教会の真向かいにある。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
This stone has a hole in the center.この石には、真ん中に穴がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License