UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tiger laid in the middle of the cage.そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
Could you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
This is a picture of my grandmother.これが私の祖母の写真です。
He told the truth.彼は真実を話した。
The truth will clear soon.真相は間もなく明らかになるだろう。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
The richest man cannot buy true love.どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Naivete is his only merit.天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
The problem is who is going to tell him the truth.問題はだれが彼に真実を告げるかだ。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
He turned red with excitement.彼は興奮して真っ赤になった。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
I am reluctant to tell her the truth.彼女に真実を伝える気がしない。
He did not repeat the truth to anyone.彼はその真相を誰にも知らせなかった。
The very opposite is the truth.まさにその反対が真実なのです。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
It's the dead of the night.もうすっかり真夜中です。
He gave away his real intention.彼は自分の真意を漏らしてしまった。
It will not be long before we can know the truth of the matter.やがて事件の真相がわかるころだ。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
Tom dares not tell Mrs. White the truth.トムはホワイト先生に真実をあえて言わない。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
No matter how you look at it, what he says seems to be true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
What he said is not true.彼が言ったことは真実ではない。
I'm fond of taking pictures.私は写真を撮るのが好きです。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
He said the truth.彼は真実を言っていた。
I told Tom the truth.私はトムに真実を伝えた。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Tokyo seems to have got the message from Washington.日本政府は米国の真意が分かっているようだ。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.彼はためらうことなく妻に真実を語った。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
The tulips in my garden are now at their best.私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
At last he found out the truth.ついに彼は真理を知った。
He can't know the truth.彼が真実を知っているはずはない。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Show me the photo.写真見して。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
It may well be true.それはおそらく真実かもしれない。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He turned pale the instant he saw her.彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Brass is an alloy of copper and zinc.真ちゅうは銅と亜鉛の合金である。
When will that picture I wanted enlarged be ready?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Let's get our photograph taken.写真を撮ってもらおう。
I revealed the truth of the matter.私は事の真実を明らかにした。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
Judging from what everyone says, it's the truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License