UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can't know the truth.彼が真実を知っているはずはない。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
It seems that no one knows the truth.誰もその真相を知らないようだ。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
Mako cannot have written this letter.真子がこの手紙をかいたはずはない。
Those photos are hers.あれらの写真は彼女のものだ。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
He took many pictures in London.彼はロンドンで多くの写真を撮った。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
It seems that no one knew the truth.だれもその真実は知らなかったらしい。
That's a photo of my sister.それは私の妹の写真です。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
What lies are truth?どの嘘が真実で。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
He took the photos in earnest.彼は本気で写真を撮った。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I love this photo.この写真大好き。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
It will not be long before we can know the truth of the matter.やがて事件の真相がわかるころだ。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The shop is just in front of the station.その店はちょうど駅の真ん前にあります。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Dick passed the photo to me.ディックは私に写真を渡した。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
I learned the truth from the letter.私はその手紙で真実を知った。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
She is yet to know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
I studied really hard so as to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
Naivete is his only merit.天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
At last he found out the truth.ついに彼は真実を発見した。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
Oh, the toast is burned black.あーあ、トーストが真っ黒に焦げてしまっているよ。
No matter how rich you are, you can't buy true love.どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
I'm the second oldest of three children.私は三人兄弟の真ん中です。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
She does Mickey Mouse very well.彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。
Would you please take my picture?僕の写真を撮ってくれませんか。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
His description approximated to the truth.彼の話はほぼ真相に近かった。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
That fish lives in fresh water.その魚は真水に住む。
It is honest of her to tell him the truth.彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
All the truth is not to be told at all time.あらゆる真実がいつでも語られるとは限らない。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
Give me these 8 crimson apples please.この真っ赤なりんごを8つ下さい。
This watch is real bargain.この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
It looks like tomorrow will be a very hot summer day.明日は真夏日になりそうだって。
It seems that no one knew the truth.誰もその真相を知らなかったらしい。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
If you knew the truth, you'd be surprised.真実を知ったら君は驚くだろう。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
If I knew the truth, I would tell you.真実を知っていれば、君に話すだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License