UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
This street runs due north.この通りは真北に伸びている。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
He is being earnest today.彼は今日は真面目にしている。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Her story can't be true.彼女の物語が真実のはずがない。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
She successfully got him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The apparent truth was really a lie.その一見真実らしいことは実は嘘だった。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
Go straight on, and you will find the store.真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
At last he found out the truth.ついに彼は真実をしった。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
You cannot take pictures in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
Would you mind taking a picture of us?私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Let's take a picture here.ここで写真をとりましょう。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
The true value of a man lies not so much in what he has as in what he is.人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
Few people know the true meaning.その真意を知っている人はほとんどいない。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
We went due north.我々は真っすぐ北へ進んだ。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
She takes a bad picture.彼女は写真うつりが悪いね。
On hearing the news, she turned pale.そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
That's a photo of my sister.それは私の妹の写真です。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Will you show me the picture?その写真を見せてくれませんか。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
He seems to have known the truth.彼は真実を知っていたらしい。
Nothing really matters.世に真の大事なし。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
She doesn't yet know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
I had him take my picture.私は、彼に写真を撮ってもらった。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
They talked and talked until after midnight.彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。
This stone has a hole in the center.この石には、真ん中に穴がある。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
It looks like tomorrow will be a very hot summer day.明日は真夏日になりそうだって。
The truth will come out in the future.将来真実が明らかになるだろう。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
You will know the truth one day.あなたはいつか真実がわかるでしょう。
He showed us his mother's picture.彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
There is only one truth!真実はいつもひとつ!
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
What truths are lies?どの真実が嘘なのか・・・。
The priest pretends to be solemn in public.その司祭は人前では真面目な振りをする。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
We want to know the facts.私達は真実がしりたい。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
The students are for the most part diligent.ここの大学生は大部分が真面目である。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
We had our photo taken by him.私達は彼に写真を撮ってもらった。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
I told it to my mother first and foremost.私は真っ先に母にそれを告げた。
It's the dead of the night.もうすっかり真夜中です。
Did you really expect him to tell you the truth?あなたはほんとうに彼があなたに真実を告げると思っていたのですか。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License