The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Few know the truth of the matter.
事の真相を知っている人は少ない。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
Can you show me those pictures?
写真見せてくれる?
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
He took a photograph of the family.
彼は家族の写真を撮った。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.
プロが撮るからいい写真になるんです。
Jane liked to make believe she was a teacher.
ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
I looked at the picture.
私はその写真を見ました。
What he said is not true.
彼が言ったことは真実ではない。
She lives just across from us.
彼女は我々の真向かいに住んでいる。
We want to know the facts.
私達は真実がしりたい。
It is pitch dark.
真っ暗闇だ。
She takes a bad picture.
彼女は写真うつりが悪いね。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
On hearing the news, she turned pale.
そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
There wasn't a scrap of truth in the statement.
その声明には真実のかけらもなかった。
They finally acknowledged it as true.
彼らはついにそれが真実だと認めた。
They won't believe me even if I swear it is true.
それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.
わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.
グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.
関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿な真似はするな。
It may sound strange, but what she said is true.
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
Are you seriously thinking about becoming involved?
係わることを真剣に考えていますか?
Let's take a picture for memory's sake.
思い出のために写真を撮ろう。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.