The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '真'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh, the toast is burned black.
あーあ、トーストが真っ黒に焦げてしまっているよ。
She doesn't yet know the truth.
彼女はまだ真実を知らない。
You may as well tell me the truth.
私には真実を言った方がいいよ。
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
Truth is more important than beauty.
真は美にまさる。
He rang me up at midnight.
彼は私に真夜中に電話してきた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると真実味が出た。
The statement is not wholly true.
その陳述は全くの真実とは限らない。
If she were here now, I could tell her the truth.
もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。
It was pitch black outside.
外は真っ暗だった。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.
真の富は財産ではなくて、人柄である。
They just had a very serious conversation.
彼らはちょうど今とても真面目な話をした。
It is pitch dark.
真っ暗闇だ。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.
滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
Mary is an ingenuous student.
メアリーは純真な学生です。
The baby woke up in the middle of the night.
その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
These pearls look real.
この真珠は本物そっくりだ。
They talked and talked until after midnight.
彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
The baby never kept still while I was taking his picture.
その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
The time will come when you will know the truth.
真実を知るときが来るでしょう。
Saying which, I did the opposite.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.
あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
I love this photo.
この写真大好き。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that