UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told the truth.彼は真実を話した。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Our school is right across the river.私たちの学校は、川の真向かいにあります。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
We are all eager to know the truth.私たちはみな真実を知りたがっています。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.彼はためらうことなく妻に真実を語った。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を取りに行きます。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Whoever may say so, it is not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
You'd better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Let's suppose it's true.それが真実であると仮定しよう。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなくて、人柄である。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
The truth will be got at before long.そのうち真相が知られるよ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
How awful to reflect that what people say of us is true!人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
We talked seriously to one another.私達は真剣に話し合った。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても彼女に真実を話せなかった。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
You should always tell the truth.あなたはいつも真実を語るべきだ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I had my picture taken.私は、自分の写真を撮ってもらった。
God knows that it is true.それは神に誓って真実である。
This is a picture of my grandmother.これが私の祖母の写真です。
Her air of innocence is apparent, not real.彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない。
This bird can imitate the human voice.この鳥は人の声を真似できる。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Here is a picture to show you.ここにあなたに見せる写真がある。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
He said the truth.彼は真実を言っていた。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Children often try to imitate their elders.子供はよく年長者の真似をしようとする。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Let's have our picture taken.写真を撮ってもらおう。
Have a good look at this picture and find me in it.この写真をよく見て私を見つけてごらん。
He had his car stolen in broad daylight.彼は真っ昼間に車を盗まれた。
Can I take a picture here?ここで写真を取っていいですか。
There is much truth in what you say.君の言うことには多くの真理がある。
He was just behind me.彼は私の真後ろにいた。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
He seems to have known the truth.彼は真実を知っていたらしい。
The very opposite is the truth.まさにその反対が真実なのです。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
This stone has a hole in the center.この石には、真ん中に穴がある。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
It seems that no one knew the truth.誰もその真相は、知らなかったらしい。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Dick passed the photo to me.ディックは私に写真を渡した。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
She doesn't yet know the truth.彼女はまだ真実を知らない。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。
This is true love.それは真実の愛だ。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
It is time you told her the truth.そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
That's a blessed lie.そいつは真っ赤なうそだ。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
I had to leave the theater in the middle of the concert.コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
If she were here now, I could tell her the truth.もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License