UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
Shoichi turned pale.ショウイチは真っ青になった。
Can you show me that picture?写真見せてくれる?
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
Tom took a lot of pictures in Boston.トムはボストンでたくさん写真を撮った。
What he says is true in a sense.彼の言ってることはある意味で真実である。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
I swear by God that I will speak the truth.神にかけて真実を語る事を誓う。
You may as well know the truth.真相を知っておいたほうがいい。
His teeth are white like a pearl.彼の歯は真珠のように白い。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
I made him tell the truth.私は、彼に真実を話させた。
Ellen was white with shock.エレンはショックで真っ青だった。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
I love this picture.この写真大好き。
At last, the truth became known to us.やっと真相がわかった。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
He gave away his real intention.彼は自分の真意を漏らしてしまった。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
That's a blessed lie.そいつは真っ赤なうそだ。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
The richest man cannot buy true love.どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
They talked and talked until after midnight.彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
This stone has a hole in the center.この石には、真ん中に穴がある。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The post office is just across from that store over there.郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Let's take a picture here.ここで写真をとりましょう。
I revealed the truth of the matter.私は事の真実を明らかにした。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
For that experiment they need a complete vacuum.その実験には真空が必要だ。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
What he said is true.彼の言ったことは真実だ。
On hearing the news, she turned pale.そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
He hasn't the nerve to tell the truth.彼には真実を話す勇気がない。
I looked at the picture.私はその写真を見ました。
This is like casting pearls before swine.豚に真珠とはまさにこのことだ。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
I don't see why I have to go to your house at midnight.私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
The western sky glowed with crimson.西の空が真っ赤に輝いていた。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
I fail to understand his true aim.私は彼の真のねらいを理解することはできない。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
She thanked him with all her heart.彼女は彼に真心こめて感謝しました。
I'm the middle child of three.私は三人兄弟の真ん中です。
There is not a ray of truth in it.それには真実のかけらもない。
This watch is real bargain.この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
She seems to have known the truth of the matter.彼女は事の真相を知っていたようである。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
He held the flag erect.彼は旗を真っすぐに立てていた。
Here is a photograph of my family.ここに私の家族の写真があります。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
She doesn't know the truth yet.彼女はまだ真実を知らない。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The rumor turned out to be true.噂は結局は真実だと分かった。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.あなたが真実を知っていても今はそうでないふりをしていた方がいいですよ。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
Mary is an ingenuous student.メアリーは純真な学生です。
Few people know the true meaning.その真意を知っている人はほとんどいない。
It seems that he knows the truth.彼は真実を知っているように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License