UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is beautiful but the truth.真実のみが美しい。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
As I heard the story secondhand, I can't ascertain the truth of it.この話はまたぎきなので真偽のほどは分からない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
It's perfectly white.真っ白です。
Let's take a picture here.ここで写真をとりましょう。
I was fifteen years old in this picture.この写真のわたしは15歳だ。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Time reveals truth as well as falsehood.時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
It was not clear what she really meant.彼女の真意は明らかではなかった。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
I made him tell the truth.私は、彼に真実を話させた。
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
That's a photo of my sister.それは私の妹の写真です。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
His description approximated to the truth.彼の話はほぼ真相に近かった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
He let go of her hands and his voice grew serious.彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
We are all eager to know the truth.私たちはみな真実を知りたがっています。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
He came straight up to me.彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
She may realize later what I meant.彼女は後で私の真意に気づくでしょう。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
They are sensible girls.彼女達は真面目な子たちです。
He will never play you foul.彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
Would you take a picture of us with this camera?このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
We all make fools of ourselves at times.わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
The detective surprised the truth from the waitress.刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
It is true that the earth is round.地球が丸いというのは真実だ。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
The robot was so lifelike that it was creepy.そのロボットはあまりにも真に迫りすぎて気持ち悪かった。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
The tulips in my garden are now at their best.私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
She is an earnest student.彼女は真面目な学生です。
It was dark when he came in.彼が入ってきた時真っ暗だった。
Mary is an ingenuous student.メアリーは純真な学生です。
I revealed the truth of the matter.私は、事の真相を明らかにした。
Tom took a lot of pictures in Boston.トムはボストンでたくさん写真を撮った。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
He took a picture.彼は写真を撮った。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
Few know the truth of the matter.事の真相を知っている人は少ない。
Show me your pictures in Armenia.アルメニアで撮った写真を見せてください。
What he said cannot be true.彼が言ったことが真実であるはずがない。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
I found the picture Tom was looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
The party came to an end at midnight.そのパーティーは真夜中に終わった。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
This book has a lot of pictures.この本は写真が多い。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
Would you mind taking a picture of us?私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
Tom isn't photogenic.トムは写真うつりが悪い。
Please don't take pictures here.ここで写真を撮らないでください。
Nothing is more vivid than a picture.写真ほど鮮明なものはない。
Not until this morning did I learn the truth.私は今朝になって初めて真実を知った。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
He took many pictures in London.彼はロンドンで多くの写真を撮った。
She does Mickey Mouse very well.彼女はミッキーマウスの真似がとても上手だ。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License