UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He would not tell the truth after all.彼はついに真実を明かそうとはしなかった。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
Can I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
What he said is true.彼の言ったことは真実だ。
When will that picture I wanted enlarged be ready?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
I don't know if it is true.私はそれが真実であるかどうか分らない。
Give me these 8 crimson apples please.この真っ赤なりんごを8つ下さい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
She may realize later what I meant.彼女は後で私の真意に気づくでしょう。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Did you really expect him to tell you the truth?あなたはほんとうに彼があなたに真実を告げると思っていたのですか。
He said the truth.彼は真実を言っていた。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Get back before midnight, or you will be locked out.真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
I don't think her story is true.彼女の話は真実ではないと思う。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
I had my picture taken.私は私の写真をとってもらいました。
He is of a serious turn of mind.彼は真面目な性格だ。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Those mountains over there have turned white this morning.今朝は向こうの山が真っ白になっている。
She is very good at imitating her teacher.彼女は先生の真似がうまい。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
It was not clear what she really meant.彼女の真意は明らかではなかった。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Whoever may say so, it is not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
To all appearance his statement was true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
I swear by God that I will speak the truth.神にかけて真実を語る事を誓う。
He is good at imitating her Irish accent.彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
The police will reveal the truth of the case.警察は事件の真相を明らかにするだろう。
If she were here now, I could tell her the truth.もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
There is not a grain of truth in his story.彼の話には一かけらの真実もない。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
The Internet is serious business.ネットは真面目な事ですよ。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
Can I take a picture here?ここで写真を取っていいですか。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
These pearls look real.この真珠は本物そっくりだ。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
He is imitative of other artists.彼は他の画家の真似をしている。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
Go straight ahead.真っ直ぐ行きなさい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Nothing is more vivid than a picture.写真ほど鮮明なものはない。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
As far as I am concerned, I don't think it's true.私としては、それは真実でないと思います。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
She may know the facts.彼女は真実を知っているかもしれない。
Tom isn't photogenic.トムは写真うつりが悪い。
The truth is that I lied.私が嘘をついた、というのが真実なのです。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
She tried to investigate the truth about the rumor.彼女は噂の真相を調べてみようとした。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
It is true that he stole the pearl.彼が真珠を盗んだのは本当です。
But we know nothing really; for truth lies deep down.しかし私たちには本当のところは何もわからない。真実は闇の中だ。
The truth is I told a lie.私が嘘をついた、というのが真実なのです。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Can you take a picture?写真を撮ることができますか。
You will know the truth one day.あなたはいつか真実がわかるでしょう。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
His description approximated to the truth.彼の話はほぼ真相に近かった。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
This stone has a hole in the center.この石には、真ん中に穴がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License