The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '真'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your face is pale.
あなたは顔が真っ青です。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.
双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
If you knew the truth, you'd be surprised.
真実を知ったら君は驚くだろう。
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
For that experiment they need a complete vacuum.
その実験には真空が必要だ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
It's dark outside.
外は真っ暗だ。
This is a picture of my family.
これは私の家族の写真です。
The children were playing in the middle of the street.
子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
His picture was in the newspaper.
彼の写真が新聞に載っていた。
It is a picture that I like very much.
それは私の大きな写真です。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I looked at the picture.
私はその写真を見ました。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
You should have told me the truth.
君は私に真実を言うべきだったのに。
I doubt whether it is true or not.
それが真実かどうか疑問に思う。
If I knew the truth, I would tell you.
真実を知っていれば、君に話すだろう。
He turned red with excitement.
彼は興奮して真っ赤になった。
He took a picture.
彼は写真を撮った。
The western sky glowed with crimson.
西の空が真っ赤に輝いていた。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
Don't take it seriously. It's a joke.
真に受けないで。冗談だよ。
She got wind of his true intentions, huh.
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
Not only you but also he is ignorant of the truth.
君だけではなく彼も真実を知らない。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Mary is an ingenuous student.
メアリーは純真な学生です。
He told the truth.
彼は真実を言っていた。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
The house is over against the church.
その家は教会の真向かいにある。
You'd better tell him the truth.
君は彼に真実を伝えた方がよい。
What lies are truth?
どの嘘が真実で。
Dick passed the photo to me.
ディックは私に写真を渡した。
I have no hesitation in telling the truth.
真実を語ることに私は何のためらいもない。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
Dreams speak the truth.
夢は真実を語る。
There is much truth in what you say.
君の言うことには多くの真理がある。
The store is just across from my house.
その店は私の家のちょうど真向かいです。
Do you think I was born yesterday?
なめた真似するな!
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
What she wrote is true in a sense.
彼女が書いたことはある意味真実です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac