Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children require much sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いよ。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| I was told to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |
| I'm sleepy! | 眠い! | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに眠ろうとしていた。 | |
| I fought against sleep. | 私は眠気と戦った。 | |
| She lies here beside me. | 私と友に眠る。 | |
| The noise disturbed his sleep. | 騒音が彼の睡眠を妨げた。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| You were nodding off at times during my lecture. | あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| You may think that animals can sleep in any position. | 動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。 | |
| The sound roused her from sleep. | その音で彼女は眠りから覚めた。 | |
| He's sound asleep. | ぐっすり眠っている。 | |
| How soundly he is sleeping! | 彼はなんとぐっすりと眠っていることだろう。 | |
| The baby is still sleeping. | 赤ちゃんはまだ眠っています。 | |
| He said I don't get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| After the movie they fall asleep. | 映画の後で、彼らは眠ってしまいます。 | |
| He is subject to insomnia. | 彼は不眠症にかかりやすい。 | |
| I'm too sleepy to do my homework. | 私はあまりにも眠いので宿題ができない。 | |
| Tom noticed that Mary was asleep. | トムはメアリーが眠っているのに気付いた。 | |
| You should not sit up late just because it has charm. | 眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。 | |
| He was fast asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| He was lying asleep in the sun. | その子供は、ひなたで横になって眠っていた。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| We were very sleepy the next morning. | 翌朝は眠たかったです。 | |
| I only slept two hours. | 俺はたったの2時間だけ眠った。 | |
| I should go home and get some sleep. | 家に帰ってひと眠りした方がいいな。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| Mary appeared to be sleeping. | メアリーは眠っているようだった。 | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| I slept with the light off. | 私は明かりを消して眠った。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。 | |
| I've become very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| The cat on the table is sleeping. | テーブルの上の猫は眠っている。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| We found that everyone was asleep. | みんなが眠ってしまったのがわかった。 | |
| Tom seems to be sleeping. | トムは眠っているようだ。 | |
| I had a good night's rest. | 私は一晩ぐっすり眠った。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| I was told that I needed to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well. | 君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。 | |
| Let a sleeping dog lie. | 眠ってる犬は眠らせておけ。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Tom, you look very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| He's gone to his rest. | 彼は、永眠した。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている犬はそのままにしておけ。 | |
| She was relieved from insomnia. | 彼女は不眠症から解放された。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供のころどこででも眠ることができた。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| His good health is attributed to getting plenty of sleep. | 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| I feel sleepy when I listen to soft music. | 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 | |
| Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. | 睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。 | |
| At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| He fell asleep while reading a book. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep. | ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。 | |
| Sleep is essential for the preservation of life. | 生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。 | |
| You should go back to bed now. | 今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。 | |
| I couldn't help falling asleep. | わたしは眠気を我慢できなかった。 | |
| I want to sleep a little longer. | もう少し眠りたい。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| I want to sleep. | 眠りたいんだ。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| It is because you work too much that you are sleepy all the time. | 君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |