Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| Tom decided to try sleeping without a pillow. | トムは枕なしで眠ろうと決めた。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| I had a good sleep. | 私は十分な睡眠をとった。 | |
| I want to sleep! Sleep rather than live! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| Tom looks very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| How soundly he is sleeping! | 彼はなんとぐっすりと眠っていることだろう。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| I'm really tired. | ほんとに 眠い よ | |
| His eyes were heavy with sleep. | 彼は眠くて瞼が重かった。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| He will be sleeping. | 彼は眠っているだろう。 | |
| Tom spent a sleepless night thinking of Mary. | トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。 | |
| I can't sleep well. | よく眠れません。 | |
| I couldn't sleep. | 眠ることができなかった。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠るための場所をさがした。 | |
| A sound sleep made me feel much better. | ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。 | |
| I want to sleep. | 少し眠りたい。 | |
| I haven't had enough sleep because I sat up all night. | 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| I had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| The child slept on its mother's lap. | 子供が母のひざで眠った。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠れる獅子は起こすな。 | |
| You may think that animals can sleep in any position. | 動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。 | |
| Are you still sleepy? | まだ眠たいですか? | |
| I want to sleep! Rather than live I want to sleep! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| She found her baby still asleep. | 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I fell sound asleep before I knew it. | 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。 | |
| To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. | 横には喧嘩状態の妻が眠っている。 | |
| He could not settle down to sleep. | 彼は落ち着いて眠れなかった。 | |
| She passed away peacefully in her sleep. | 彼女は就寝中安らかに永眠した。 | |
| For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep. | なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。 | |
| I want to sleep a little longer. | もう少し眠りたい。 | |
| He seems to be asleep. | その子供は眠っているようだ。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに眠ろうとしていた。 | |
| He's sound asleep. | ぐっすり眠っている。 | |
| It was so boring that I fell asleep. | それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. | あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。 | |
| How long does a bear sleep? | 熊はどのくらい眠るのだろうか。 | |
| I fought against sleep. | 私は眠気と戦った。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. | 過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| A few hours nap will do you good. | 少し仮眠をとるといいですよ。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| The baby is still sleeping. | 赤ちゃんはまだ眠っています。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| We found the boy fast asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. | もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| If you sleep for a while, you will feel much better. | しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。 | |
| Tom noticed that Mary was asleep. | トムはメアリーが眠っているのに気付いた。 | |
| Mary appeared to be sleeping. | メアリーは眠っているようだった。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| He was sound asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| My father slept through the movie. | 父はその映画の間ずっと眠っていた。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| I can't sleep at night. | 不眠症です。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. | テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| Don't arouse him from his sleep! | 彼を眠りからさますな。 | |
| Do you get enough sleep? | 睡眠は十分とっていますか。 | |
| Both dogs are asleep. | 2匹の犬は眠っている。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| He slept soundly. | 彼はぐっすりと眠った。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 | |
| Since I stayed up late, I'm very sleepy. | 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 | |
| He dozed all the while. | 彼はその間じゅう居眠りをしていた。 | |
| The kitten slept soundly. | 子猫はぐっすりと眠った。 | |
| I couldn't help falling asleep. | つい眠ってしまった。 | |
| He was asleep in the bed. | その子供はベッドで眠っていた。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. | 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| Children require much sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |