She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
She fell into a deep sleep.
彼女は深い眠りについた。
I couldn't sleep because of the heat.
私は暑さのため眠れなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.
私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The baby soon fell asleep in the cradle.
その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
He was sound asleep.
彼はぐっすり眠っていた。
Sleep problems are called insomnia.
睡眠の問題は不眠症と言います。
The cat slept on the table.
猫はテーブルの上で眠った。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
Tom was asleep.
トムは眠っていた。
I want to sleep! Rather than live I want to sleep!
僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい!
The baby cried himself to sleep.
赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She usually sleeps for eight hours.
彼女は普通8時間眠ります。
She lies here beside me.
私と友に眠る。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.
最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
Tell me how to beat sleeplessness.
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
I'm sleepy, so I am leaving now.
眠いから帰ります。
I want to sleep a little more.
もう少し眠りたい。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.
父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I fell sound asleep before I knew it.
私はいつの間にかぐっすり眠っていた。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.
なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
I'm very sleepy today, too.
今日もとても眠い。
I was asleep from one to four this afternoon.
今日の午後は1時から4時まで眠ってました。
I feel heaps better after a sound sleep.
ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
People sometimes compare death to sleep.
死を睡眠にたとえることがある。
I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。
I thought Tom was asleep.
トムは眠っていると思った。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
I did the washing while the baby was sleeping.
赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.