The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He pretended to be sleeping.
彼は眠っているふりをした。
The baby was fast asleep.
赤ちゃんはぐっすり眠っていました。
Please turn out the light so that I can sleep.
私が眠れるように明かりを消してください。
I'm not sleepy.
眠くないよ。
I sleep in my room.
私は部屋で眠る。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
She sleeps with two pillows.
彼女は枕を2つ使って眠る。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
She became drowsy after supper.
彼女は夕食後眠くなった。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
We can't sleep because of the noise.
うるさくて眠れないんです。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Coffee keeps me awake.
私はコーヒーを飲むと眠れない。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
She hushed her baby to sleep.
彼女は赤ん坊をあやして眠らせた。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
How soundly he is sleeping!
彼はなんとぐっすりと眠っていることだろう。
The baby was fast asleep.
赤ん坊はぐっすりと眠っていた。
Once I started college, I barely had time to sleep.
私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
He's sleeping like a baby.
彼は赤ん坊のように眠っています。
He dozed off.
彼は居眠りをした。
I was told to get enough sleep.
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
I slept nine hours.
私は9時間眠った。
I thought Tom was asleep.
トムは眠っていると思った。
I noticed several people sleeping during the concert.
コンサートの間、何人かの人が眠っているのにきづいた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
He said I don't get enough sleep.
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Let sleeping dogs lie.
眠れる獅子は起こすな。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
I have to get a little sleep.
少し眠らなきゃ。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
I always read myself to sleep.
いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。
After the movie they fall asleep.
映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
It might be a good idea to get some sleep.
ひと眠りするのは良いアイディアかもしれない。
I'd just woken up and was still drowsy.
ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.
テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Tom is probably asleep.
トムは多分眠っている。
I was tired, but I couldn't sleep.
私は疲れていたが眠れなかった。
You were probably too much tense and that prevented you from sleeping well.
君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.
もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Tell me how to beat sleeplessness.
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
Tom noticed that Mary was asleep.
トムはメアリーが眠っているのに気付いた。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
When I went to look, I found the boy fast asleep.
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
You should go back to bed now.
今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.
ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。
Did you have a good sleep?
ぐっすり眠れましたか。
The baby lay sleeping in the cradle.
その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
After supper, I always find myself falling asleep.
夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。
That child fell into a profound sleep.
その子供はぐっすりと眠った。
I was afraid I might fall asleep while driving.
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
Being exhausted, she was soon fast asleep.
くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The child slept on its mother's lap.
子供が母のひざで眠った。
I became very sleepy after a bit of reading.
少し読書すると私はとても眠くなった。
Mary was reading, with a cat sleeping beside her.
メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.