Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I fell sound asleep before I knew it. | 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。 | |
| He dozed off in history class. | 彼は歴史の時間に居眠りをした。 | |
| The baby appeared to be sleeping quietly. | 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 | |
| Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? | 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| She usually sleeps for eight hours. | 彼女は普通8時間眠ります。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| He was almost asleep. | 彼はもうすこしで眠るところだった。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いのでそろそろ帰ります。 | |
| I've become very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マルクが着いたときわたしは眠っていた。 | |
| We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep. | 間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。 | |
| Be quiet. The kids are asleep. | 静かに、子供たちが眠っています。 | |
| Children require much sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. | 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 | |
| My body cried for sleep. | 私の体は睡眠不足でくたくただった。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| I slept very well. | よく眠れました。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| Sleep is necessary for good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| No, I'm tired. | いいえ、眠いです。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. | あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| Tom fell asleep on the couch. | トムさんはソファに眠りに落ちました。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| If you sleep for a while, you will feel much better. | しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。 | |
| The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. | 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 | |
| His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. | 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。 | |
| I can sleep in peace after this. | これからは安心して眠れます。 | |
| I'm not sleepy. | 眠くないよ。 | |
| She was only pretending to be asleep. | 彼女は眠っている振りをしていただけだった。 | |
| In fact sleep is vital to us. | 実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| He could not sleep because of the heat. | 暑くて彼は眠れなかった。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I slept through his dull speech. | 彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| While reading the book, I felt asleep. | その本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| He had hardly got into bed when he fell asleep. | ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| My usual sleeping time is from seven to nine hours. | 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 | |
| When he saw me, he pretended to be asleep. | 私は見て彼は眠っているふりをした。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| I haven't slept well recently. | 近頃良く眠れない。 | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| We are not hypocrites in our sleep. | 我々の睡眠中は偽善者ではない。 | |
| Sometimes you can't sleep at all. | あなたは少しも眠れないことがある。 | |
| Sleep deprivation increases risk of heart attacks. | 睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| That baby will have slept five hours by noon. | あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| Last night I began to nod off in front of the TV. | 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 | |
| I was told to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |
| Tom fell asleep watching TV. | トムはテレビを見てるうちに眠ってしまった。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| I fall asleep easily while watching television. | テレビを見ているとすぐ眠くなる。 | |
| He dozed all the while. | 彼はその間じゅう居眠りをしていた。 | |
| We need it when asleep as well as when awake. | 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| He might have been sleeping at that time. | あの時彼は眠っていたかもしれない。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 | |
| Please turn out the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| The noise kept me from sleeping last night. | その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 | |
| We found the boy fast asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| On going to bed, he fell asleep. | 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 | |
| Sleep is no less necessary to health than food. | 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 | |
| Brush your teeth, however sleepy you are. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| Your lack of sleep will catch up with you someday. | 睡眠不足は後でこたえますよ。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| She fell asleep with her sweater on. | 彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| I do not sleep well. | よく眠れません。 | |
| I slept comfortably last night. | 私は昨夜快く眠った。 | |
| I'm a light sleeper. | 眠りが浅いのです。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |