Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| I was too happy to sleep. | 私は幸福すぎて眠れなかった。 | |
| I'm very sleepy now. | 今とても眠い。 | |
| Tom decided to try sleeping without a pillow. | トムは枕なしで眠ろうと決めた。 | |
| I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. | あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。 | |
| I got very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| No wonder I'm sleepy. | 眠いのは当然だ。 | |
| Watching TV, I fell asleep. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 睡眠不足が響いてきた。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いから帰ります。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| The baby is still sleeping. | 赤ちゃんはまだ眠っています。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| A sound sleep made me feel much better. | ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。 | |
| I slept very well. | よく眠れました。 | |
| Tom was sleeping. | トムは眠っていた。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| I slept soundly last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| This bed is too hard to sleep in. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている子を起こすな。 | |
| He slept well last night. | 彼は昨夜よく眠った。 | |
| I went to sleep with a handkerchief over my face. | 私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| I heard the news of his death with deep regret. | 彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。 | |
| How soundly he is sleeping! | 彼はなんとぐっすりと眠っていることだろう。 | |
| My husband and daughter are fast asleep. | 夫と娘はぐっすりと眠っている。 | |
| The world has ended yesterday while I was sleeping. | 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| He was asleep in the bed. | その子供はベッドで眠っていた。 | |
| The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it. | その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。 | |
| Take care not to awake the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| I want to sleep a little more. | もう少し眠りたい。 | |
| His anxiety was such that he could hardly sleep. | 彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。 | |
| How long does a bear sleep? | 熊はどのくらい眠るのだろうか。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| Death is often compared to sleep. | 死はよく眠りにたとえられる。 | |
| I can sleep anywhere. | 私はどこででも眠ることができる。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| On going to bed, he fell asleep. | 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| Take care lest you should fall asleep. | 眠ってしまわないように気をつけなさい。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| He slept soundly. | 彼はぐっすりと眠った。 | |
| I couldn't help falling asleep. | わたしは眠気を我慢できなかった。 | |
| Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? | 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? | |
| Sleep is no less necessary to health than food. | 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 | |
| Don't arouse him from his sleep! | 彼を眠りからさますな。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| I always feel sleepy. | いつも眠い感じがします。 | |
| The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. | 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 | |
| You were nodding off at times during my lecture. | あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| I have to get to sleep! I've got classes tomorrow. | 私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。 | |
| I feel heaps better after a sound sleep. | ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。 | |
| Children need a lot of sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| When he saw me, he pretended to be asleep. | 私は見て彼は眠っているふりをした。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep. | 間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Look at a baby sleeping in the bed. | ベッドで眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いです。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| The whole town lay sleeping. | 町中が眠っていた。 | |
| My father slept through the movie. | 父は映画の間眠り通しだった。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠たい。 | |
| If you're looking that sleepy I think anybody could tell. | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |
| Tom must have been asleep. | トムは眠っているに違いない。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| Please turn off the light so that I can sleep. | 私が眠れるように明かりを消してください。 | |
| He had hardly got into bed when he fell asleep. | ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 | |
| I was somehow so awake that I couldn't sleep. | 私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。 | |
| Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 | |
| I feel sleepy when I listen to soft music. | 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 | |