Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 I fall asleep in the class every now and then. 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 I fell asleep in the middle of the lecture. 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 The baby was sound asleep. 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 He was almost asleep when he heard his name called. 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 While reading the book, I felt asleep. その本を読んでいるうちに眠ってしまった。 If you get enough rest every night, you'll feel much better. 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 He was at the meeting, to be sure, but he was asleep. なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。 The show was so boring that Ann and I fell asleep. 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 Can you will yourself to fall asleep? あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。 The baby lies sleeping. 赤ん坊は横になって眠っている。 You didn't sleep well last night, did you? 昨夜はよく眠れなかったのですね。 I thought Tom was asleep. トムは眠っていると思った。 The world has ended yesterday while I was sleeping. 昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。 My usual sleeping time is from seven to nine hours. 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 You were nodding off at times during my lecture. あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。 He wasn't sleeping when I came home. 私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。 People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 He was pale with fatigue after his sleepless night. 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 You should sleep. 眠った方がいいよ。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 Last night it was so hot that I couldn't sleep well. 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 He might have been sleeping at that time. あの時彼は眠っていたかもしれない。 The older you get, the less sleep you need. 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 Did you have a good night last night? 昨日はよく眠れましたか。 It was so hot that I slept with the window open. 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 If you sleep for a while, you will feel much better. しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。 I couldn't help falling asleep. つい眠ってしまった。 Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 Doctors have offered me nothing but sleeping pills. 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 Sleep problems are called insomnia. 睡眠の問題は不眠症と言います。 I want to sleep! Sleep rather than live! 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! The baby was sound asleep in her mother's arms. 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 After sleeping well, I felt much better. よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。 He's sound asleep. ぐっすり眠っている。 No wonder I'm sleepy. 眠いのは当然だ。 I want to sleep a little longer. もう少し眠りたい。 I haven't slept well recently. 近頃良く眠れない。 Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 I want to sleep. 眠りたいんだ。 The noise outside his window prevented him from sleeping. 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 The baby is asleep. Don't make a noise. 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 The noise awoke me from my sleep. その物音が私を眠りから覚まさせた。 He's asleep. 彼は眠っている。 Please get a plenty of sleep the day before donating blood. 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 When I was a child, I could sleep anywhere. 子供の頃、どこでも眠る事ができた。 He was sound asleep. 彼はぐっすり眠っていた。 The children soon fell into a sleep. 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 I can not get enough sleep any more. 最近私はよく眠れない。 He fell asleep while reading a book. 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. 睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。 He was just on the verge of going to sleep. 彼はまさに眠ろうとしていた。 I'm still sleepy. まだ眠いです。 Coffee keeps me awake. コーヒーを飲むと眠くならない。 If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 Tom, you look very sleepy. トムすごい眠そう。 We can no more live without sleep than without food. 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 I slept just two hours. ほんの二時間ほど眠りました。 Did you have a good sleep last night? あなたは昨夜よく眠れましたか。 Sleep is necessary for good health. 睡眠は健康に必要だ。 Sleep deprivation increases risk of heart attacks. 睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。 When my son is doing nothing bad, he is sleeping. 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 He is asleep. 彼は眠っている。 Brush your teeth, however sleepy you are. どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 He was almost asleep. 彼はもうすこしで眠るところだった。 Children require much sleep. 子供たちは多くの睡眠が必要である。 It's about my husband, doctor; he sleeps badly. 先生主人のことですが良く眠れないんです。 We yawn when sleepy or bored. 眠い時や退屈な時にはあくびが出る。 She found her baby still asleep. 見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。 To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. 横には喧嘩状態の妻が眠っている。 I like to sleep on a soft bed. 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 I can't sleep at all. 全然眠れない。 I was at my best after a good sleep. よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 My father worked hard night and day. 父は不眠不休で働いた。 He sleeps by day and works by night. 彼は昼眠って夜働く。 The girl went to sleep. 少女は眠りについた。 Be quiet. The kids are asleep. 静かに、子供たちが眠っています。 The cry roused me from my sleep. その叫び声で私は眠りからさめた。 I couldn't sleep. 眠ることができなかった。 I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 My father may be sleeping. 私の父は眠っているかもしれない。 The boy has been sleeping for ten hours. その男の子は10時間眠り続けている。 She was only pretending to be asleep. 彼女は眠っている振りをしていただけだった。 The poet compared death to sleep. その詩人は死を眠りにたとえた。 He looked for a place in which to sleep. 彼は眠るための場所をさがした。 Babies want plenty of sleep. 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 I need to get some sleep. 眠らなくちゃ。 I fell asleep before my father came home. 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 The town slept. 町は眠っていた。 I do not allow sleeping in class. 授業中に居眠りすることは許しません。 I'd just woken up and was still drowsy. ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。 Good night, sleep tight. おやすみ、よく眠れ。