Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| The baby was sound asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| Watching TV, I fell asleep. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| I saw a sleeping dog. | 私は眠っている犬を見た。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| The older you get, the less sleep you need. | 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I'm not sleepy. | 眠くないよ。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| I'm very sleepy now. | 今とても眠い。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| Tom fell into a deep sleep. | トムは深い眠りに落ちた。 | |
| I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. | あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。 | |
| He said I don't get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| Someone broke in while he was asleep. | 彼の睡眠中に何者かが押し入った。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| Why am I so sleepy? | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| He is subject to insomnia. | 彼は不眠症にかかりやすい。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている犬はそのままにしておけ。 | |
| The poet compared death to sleep. | その詩人は死を眠りにたとえた。 | |
| Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. | 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムはとても眠そうにしている。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| I had a good sleep. | 私は十分な睡眠をとった。 | |
| He pretended to be sleeping. | 彼は眠っているふりをした。 | |
| When Mike went to Jane's house, she was sleeping. | マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| I slept with the light off. | 私は明かりを消して眠った。 | |
| My usual sleeping time is from seven to nine hours. | 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 | |
| I had a good sleep last night. | ゆうべはよく眠れた。 | |
| I can sleep in peace after this. | これからは安心して眠れます。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| Tom looked very sleepy. | トムはとても眠そうだった。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Are you sleepy? | 眠いですか。 | |
| He fell into a deep sleep. | 彼は深い眠りに落ちた。 | |
| I wonder why I'm so sleepy. | なんでこんなに眠いんだろう。 | |
| The coffee enabled me to stay awake during the dull concert. | コーヒーのおかげで退屈なコンサートの間眠らないでおくことができた。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| No matter how sleepy you are, brush your teeth. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| The pain was such that I was not able to sleep. | 痛みがとてもひどかったので眠れなかった。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| No, I'm not sleepy. | はい、眠くありません。 | |
| A good conscience is a soft pillow. | 心安ければ眠りも安らか。 | |
| Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. | それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 | |
| He seems very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Toward midnight, I fell asleep. | 夜の12時ごろ、私は眠った。 | |
| I noticed several people sleeping during the concert. | コンサートの間、何人かの人が眠っているのにきづいた。 | |
| Tom must have been asleep. | トムは眠っているに違いない。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| The child was sleeping on its mothers lap. | 子供が母のひざのうえで眠っていた。 | |
| Tom was fast asleep. | トムはぐっすり眠っていた。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| I can't sleep well. | よく眠れません。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いです。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| You had better turn off the light before you go to sleep. | 眠る前に電気を消したほうがいいですよ。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| It is because you work too much that you are sleepy all the time. | 君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| Take care lest you should fall asleep. | 眠ってしまわないように気をつけなさい。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 睡眠不足が響いてきた。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |
| He had hardly got into bed when he fell asleep. | ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| He dozed off in history class. | 彼は歴史の時間に居眠りをした。 | |
| It was so boring that I fell asleep. | それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 | |
| Tom says he needs a nap. | トムは仮眠が必要だと言っている。 | |
| Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| The child pretended that it was asleep. | その子は眠っている振りをした。 | |
| What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last. | 過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。 | |