Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. | 睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| I can't sleep at all. | 全然眠れない。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. | 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| No matter how sleepy you are, brush your teeth. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." | すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 | |
| But he slept like a baby. | しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供の頃、どこでも眠る事ができた。 | |
| I can't sleep at all! | まるで眠れやしない。 | |
| Both dogs are asleep. | 2匹の犬は眠っている。 | |
| I had read only a few pages before I fell asleep. | 私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Coffee keeps me awake. | コーヒーを飲むと眠くならない。 | |
| A good conscience is a soft pillow. | 心安ければ眠りも安らか。 | |
| Feeling sleepy, I went to bed. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| She sleeps with two pillows. | 彼女は枕を2つ使って眠る。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。 | |
| She became drowsy after supper. | 彼女は夕食後眠くなった。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| We yawn when sleepy or bored. | 眠い時や退屈な時にはあくびが出る。 | |
| Tom fell into a deep sleep. | トムは深い眠りに落ちた。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| The baby is asleep. Don't make a noise. | 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | |
| I couldn't help falling asleep. | わたしは眠気を我慢できなかった。 | |
| Japanese children are group members even when they are sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| She hushed her baby to sleep. | 彼女は赤ん坊をあやして眠らせた。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| He must have been sleeping because he didn't answer the telephone. | 電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 人は十分な睡眠が必要だ。 | |
| I'm really tired. | ほんとに 眠い よ | |
| There is nothing like sleep. | 睡眠ほどよいものはない。 | |
| I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy. | 数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。 | |
| Go to sleep. | 眠りなさい。 | |
| It seems he spent many a night unable to sleep. | 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 | |
| Many passengers were sleeping on the last train. | 終電の多くの乗客は眠っていた。 | |
| Opening the door, I found her sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| Children need a lot of sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| I can't sleep at night. | 不眠症です。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep. | 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| Sleep problems are called insomnia. | 睡眠の問題は不眠症と言います。 | |
| It is because you work too much that you are sleepy all the time. | 君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。 | |
| I went to sleep with a handkerchief over my face. | 私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| In order to stay awake I may have to drink more coffee. | 眠くならないにはコーヒーを飲むのがいい。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく眠れないのですか。 | |
| No wonder I'm sleepy. | 眠いのは当然だ。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたが、それにもかかわらず眠れなかった。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | 赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。 | |
| I feel heaps better after a sound sleep. | ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。 | |
| I was tired, but I couldn't sleep. | 私は疲れていたが眠れなかった。 | |
| It's about my husband, doctor; he sleeps badly. | 先生主人のことですが良く眠れないんです。 | |
| I don't feel like sleeping just now. | 今すぐには眠りたくない気分だ。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| Take care not to awake the sleeping baby. | 眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| Mary appeared to be sleeping. | メアリーは眠っているようだった。 | |
| We need it when asleep as well as when awake. | 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| A few hours nap will do you good. | 少し仮眠をとるといいですよ。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| The baby was sound asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| I'm sleepy! | 眠い! | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| I was told to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Soon after that, I began to fall asleep. | その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。 | |
| I'm very sleepy now. | 今とても眠い。 | |
| Tom is probably asleep. | トムは多分眠っている。 | |
| Tom must have been asleep. | トムは眠っているに違いない。 | |
| I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. | あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。 | |
| Tom seems to be sleeping. | トムは眠っているようだ。 | |
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |
| For some reason, I feel sleepy when I start studying. | なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |