Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I fell asleep. | 私は眠り込んだ。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| Since I stayed up late, I'm very sleepy. | 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 | |
| Tom noticed that Mary was asleep. | トムはメアリーが眠っているのに気付いた。 | |
| I slept through his dull speech. | 彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。 | |
| I fell asleep in the middle of the lecture. | 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| I'm still sleepy. | まだ眠いです。 | |
| A good conscience is a soft pillow. | 心安ければ眠りも安らか。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| I haven't had enough sleep because I sat up all night. | 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 | |
| You were nodding off at times during my lecture. | あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| The baby appeared to be sleeping quietly. | 赤ん坊は静かに眠っているように見えた。 | |
| I have to get a little sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| The children soon fell into a sleep. | 子どもたちはすぐに眠ってしまいました。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目をつぶって眠りについた。 | |
| Sometimes you can't sleep at all. | あなたは少しも眠れないことがある。 | |
| While reading a book, I fell asleep. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Sleep is essential to health. | 睡眠は健康に欠くことができないものです。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| He looks very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| When I opened the door, I saw that she was sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| The sound roused her from sleep. | その音で彼女は眠りから覚めた。 | |
| Is your baby sleeping? | あなたの赤ちゃんは眠っていますか。 | |
| I need to get some sleep. | 眠らなくちゃ。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| He was fast asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| His good health is attributed to getting plenty of sleep. | 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Put out the light so that you can get a good sleep. | よく眠れるように明かりを消しなさい。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| That child murmured something in his sleep. | その子は眠りながら何かをぶつぶつ言った。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| The child was sleeping on its mothers lap. | 子供が母のひざのうえで眠っていた。 | |
| The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. | REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| I found the boy sound asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | 乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| I need to get some sleep. | 少し眠らなきゃ。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼は大変眠いらしい。 | |
| I want to sleep a little longer. | もう少し眠りたい。 | |
| Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. | 再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。 | |
| The woman sleeps in the bedroom. | 女性は寝室で眠っている。 | |
| While reading the book, I felt asleep. | その本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 | |
| When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. | 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 | |
| I have to sleep. | 私は眠らなければなりません。 | |
| I want to sleep with your wife. | 私はあなたの妻と一緒に眠りたい。 | |
| There is nothing like sleep. | 睡眠ほどよいものはない。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| Tom fell asleep watching TV. | トムはテレビを見てるうちに眠ってしまった。 | |
| I can't sleep at night. | 不眠症です。 | |
| Once I started college, I barely had time to sleep. | 私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| I want to sleep! Sleep rather than live! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| No matter how sleepy you are, brush your teeth. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| I need to get some shut-eye. | 少し眠りたい。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| The child pretended that it was asleep. | その子は眠っている振りをした。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| I felt very sleepy. | すごく眠い。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| Or would it be like falling asleep? | それとも、眠ってしまうようなものかな。 | |
| I'm not sleepy. | 眠くないよ。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | 赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| So boring was the lecture that he fell asleep. | 講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| The baby seemed to be fast asleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| Tom fell into a deep sleep. | トムは深い眠りに落ちた。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn. | 春眠暁を覚えず。 | |
| We've nearly finished preparations. How about taking a nap? | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. | 熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。 | |
| He slept soundly. | 彼はぐっすりと眠った。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠くなった。 | |