If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
The baby lay sleeping in the cradle.
その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon.
眠くなってきたのでそろそろ帰ります。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
The students seem to be sleepy today.
生徒たちは今日は眠たいようである。
Sleep problems are called insomnia.
睡眠の問題は不眠症と言います。
Six hundred and forty-four ... and she went to sleep.
644羽だ。そして彼女は眠ってしまった。
I was somehow so awake that I couldn't sleep.
私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。
The baby is asleep. Don't make a noise.
赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
The baby was sound asleep.
赤ん坊はぐっすりと眠っていた。
He was fast asleep.
彼はぐっすり眠っていた。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?
仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
We need it when asleep as well as when awake.
目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
Being very tired, I fell asleep soon.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
He dozed off.
彼は居眠りをした。
We slept in a tent.
私たちはテントで眠りました。
I always read myself to sleep.
いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。
I found the boy sound asleep.
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
She was relieved from insomnia.
彼女は不眠症から解放された。
It might be a good idea to get some sleep.
ひと眠りするのは良いアイディアかもしれない。
I have to get to sleep! I've got classes tomorrow.
私は眠らなければなりません!朝クラスがありますから。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。
I fell asleep before my father came home.
僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
I've become very sleepy.
とても眠くなってしまった。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
John tried not to wake the sleeping baby.
ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。
How long does a bear sleep?
熊はどのくらい眠るのだろうか。
I can't sleep at night.
不眠症です。
I was very tired, so I fell asleep right away.
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
I don't feel like sleeping just now.
今すぐには眠りたくない気分だ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Did you have a good night last night?
昨日はよく眠れましたか。
He finished his work without sleep or rest.
彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
Tom fell asleep.
トムは眠りに落ちた。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set.
彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。
Sleep is essential to health.
睡眠は健康に欠くことができないものです。
The noise disturbed my sleep.
その音が睡眠を妨げた。
She lies here beside me.
私と友に眠る。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The baby cried herself to sleep.
赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
I went to sleep with a handkerchief over my face.
私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
I was asleep when Mark arrived.
マークが着いたとき私は眠っていた。
I did not sleep at all last night.
夕べはちっとも眠れなかった。
Since he was very tired, he fell sound asleep.
彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
You had better turn off the light before you go to sleep.
眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
I slept with the light off.
私は明かりを消して眠った。
I want to sleep.
少し眠りたい。
He dozed all the while.
彼はその間じゅう居眠りをしていた。
Coffee keeps me awake.
コーヒーを飲むと眠くならない。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.