Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| The baby is still sleeping. | 赤ちゃんはまだ眠っています。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| Why don't people hibernate? | どうして人間は冬眠しないのですか? | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| He's gone to his rest. | 彼は、永眠した。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. | 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| The baby seems to be asleep. | 赤ん坊は眠っているようだ。 | |
| I slept little last night. | 昨夜はほとんど眠れなかった。 | |
| Tom decided to try sleeping without a pillow. | トムは枕なしで眠ろうと決めた。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠れました。 | |
| The child was sleeping on its mothers lap. | 子供が母のひざのうえで眠っていた。 | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| As soon as he went to bed, he fell asleep. | 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 | |
| No, I'm not sleepy. | はい、眠くありません。 | |
| He said I don't get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| I couldn't sleep because of the heat. | 私は暑さのため眠れなかった。 | |
| What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well. | 暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。 | |
| That child murmured something in his sleep. | その子は眠りながら何かをぶつぶつ言った。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムすごい眠そう。 | |
| He dozed off in history class. | 彼は歴史の時間に居眠りをした。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| Did you have a good sleep? | ぐっすり眠れましたか。 | |
| The baby cried himself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. | 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 | |
| For some reason, I feel sleepy when I start studying. | なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。 | |
| But he slept like a baby. | しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 | |
| To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. | 横には喧嘩状態の妻が眠っている。 | |
| The poet compared death to sleep. | その詩人は死を眠りにたとえた。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠るための場所をさがした。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| Tom looks very sleepy. | トムはとても眠そうにしている。 | |
| I fall asleep easily while watching television. | テレビを見ているとすぐ眠くなる。 | |
| This bed is too hard to sleep in. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| She fell asleep with her sweater on. | 彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。 | |
| Tom looked very sleepy. | トムはとても眠そうだった。 | |
| Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| Babies want plenty of sleep. | 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| The kids are asleep. | 子供達は眠っているよ。 | |
| Lack of sleep began to tell on me. | 睡眠不足が響いてきた。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| He must have been sleeping because he didn't answer the telephone. | 電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。 | |
| I fell asleep in the middle of the lecture. | 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 | |
| That baby will have slept five hours by noon. | あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| Take care lest you should fall asleep. | 眠ってしまわないように気をつけなさい。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. | 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 | |
| I can not get enough sleep any more. | 最近私はよく眠れない。 | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| No wonder I'm sleepy. | 眠いのは当然だ。 | |
| It is because you work too much that you are sleepy all the time. | 君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| I felt very sleepy. | すごく眠い。 | |
| A sound sleep made me feel much better. | ぐっすり眠ったのでとても気分が良くなりました。 | |
| Sometimes you can't sleep at all. | あなたは少しも眠れないことがある。 | |
| I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| Tom was asleep. | トムは眠っていた。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| Six hundred and forty-four ... and she went to sleep. | 644羽だ。そして彼女は眠ってしまった。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| I couldn't help falling asleep. | わたしは眠気を我慢できなかった。 | |
| Since he was very tired, he fell sound asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| No, I'm tired. | いいえ、眠いです。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| The deer slept on a bed of leaves. | 鹿は木の葉のねぐらで眠った。 | |
| It's necessary for us to sleep well. | 睡眠は生きるのに必要だ。 | |
| He is asleep. | 彼は眠っている。 | |
| The baby lies sleeping. | 赤ん坊は横になって眠っている。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| When I opened the door, I saw that she was sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| I want to sleep! Rather than live I want to sleep! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| I want to sleep a little longer. | もう少し眠りたい。 | |
| I could not sleep because of the noise. | その音のせいで眠れませんでした。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Be quiet. The kids are asleep. | 静かに、子供たちが眠っています。 | |
| He might have been sleeping at that time. | あの時彼は眠っていたかもしれない。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| There is nothing like sleep. | 睡眠ほどよいものはない。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| You should go back to bed now. | 今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。 | |
| Worrying deprived him of sleep. | 心配のため彼は眠れなかった。 | |
| Put out the light so that you can get a good sleep. | よく眠れるように明かりを消しなさい。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |