Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's necessary for us to sleep well. | 睡眠は生きるのに必要だ。 | |
| Since I was sleepy, I went to sleep. | 眠くなったので、私は寝た。 | |
| She was soon sound asleep because she was very tired. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| He was almost asleep. | 彼はもうすこしで眠るところだった。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 | |
| It seems he spent many a night unable to sleep. | 幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。 | |
| I want to sleep. | 少し眠りたい。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| The baby seems to be asleep. | 赤ん坊は眠っているようだ。 | |
| Go to sleep. | 眠りなさい。 | |
| Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。 | |
| We need it when asleep as well as when awake. | 目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 | |
| Wake not a sleeping lion. | 眠っているライオンを目覚めさせるな。 | |
| Take care lest you should fall asleep. | 眠ってしまわないように気をつけなさい。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| On going to bed, he fell asleep. | 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| I did not sleep at all last night. | 夕べはちっとも眠れなかった。 | |
| I haven't slept well recently. | 近頃良く眠れない。 | |
| It was such a boring speech that I fell asleep. | それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 | |
| The baby cried herself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| As soon as he went to bed, he fell asleep. | 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 | |
| Watching TV, I fell asleep. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| A good conscience is a soft pillow. | 心安ければ眠りも安らか。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| The child was sleeping on its mothers lap. | 子供が母のひざのうえで眠っていた。 | |
| So boring was the lecture that he fell asleep. | 講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| She sleeps with two pillows. | 彼女は枕を2つ使って眠る。 | |
| Why should he feel drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 | |
| Tom seems to be sleeping. | トムは眠っているようだ。 | |
| No, I'm tired. | いいえ、眠いです。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| I fell asleep while watching TV. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| The child pretended that it was asleep. | その子は眠っている振りをした。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| Moderate exercise in the evening helps induce sleep. | 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 | |
| No, I'm not sleepy. | はい、眠くありません。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| The baby is asleep. Don't make a noise. | 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| I can not get enough sleep any more. | 最近私はよく眠れない。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May. | その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。 | |
| I get weirdly sleepy when I listen to this song. | この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Both dogs are asleep. | 2匹の犬は眠っている。 | |
| Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. | ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 | |
| Tom is probably asleep. | トムは多分眠っている。 | |
| I always feel sleepy. | いつも眠い感じがします。 | |
| I can sleep in peace after this. | これからは安心して眠れます。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Tom looked very sleepy. | トムはとても眠そうだった。 | |
| I fell asleep while reading a book. | 本を読んでいる間に眠ってしまった。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| I slept very well. | よく眠れました。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| You had better turn off the light before you go to sleep. | 眠る前に電気を消したほうがいいですよ。 | |
| Why don't people hibernate? | どうして人間は冬眠しないのですか? | |
| He was sound asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| All Jack does is sleep. | ジャックはただ眠るだけだ。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| Sleep is no less necessary to health than food. | 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 | |
| He must have been sleeping because he didn't answer the telephone. | 電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。 | |
| She could not sleep at the thought of her failure. | 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 | |
| I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. | あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。 | |
| We can no more live without sleep than without food. | 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。 | |
| Many things kept me from getting much sleep last night. | いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠るための場所をさがした。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| She fell asleep with her sweater on. | 彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。 | |
| Tom was sleeping. | トムは眠っていた。 | |
| Since I stayed up late, I'm very sleepy. | 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 | |
| The town slept. | 町は眠っていた。 | |
| We found the boy fast asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? | 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. | もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |