Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After sleeping well, I felt much better. | よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。 | |
| Both dogs are asleep. | 2匹の犬は眠っている。 | |
| He was lying asleep in the sun. | その子供は、ひなたで横になって眠っていた。 | |
| As soon as he went to bed, he fell asleep. | 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| The cat on the table is sleeping. | テーブルの上の猫は眠っている。 | |
| I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. | あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| The baby seemed to be fast asleep. | その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。 | |
| If you have a cold, lack of sleep is very bad for you. | かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。 | |
| I can not get enough sleep any more. | 最近私はよく眠れない。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| Sleep and good food are indispensable to good health. | 睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。 | |
| I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. | 眠くなった。寝る。ぐない。 | |
| I could not sleep because of the noise. | その音のせいで眠れませんでした。 | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 | |
| That tired boy is sound asleep. | その疲れてしまった少年は深く眠っています。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 私はその音のために眠れませんでした。 | |
| Tom was fast asleep. | トムはぐっすり眠っていた。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| If you sleep for a while, you will feel much better. | しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。 | |
| Why don't people hibernate? | どうして人間は冬眠しないのですか? | |
| He was at the meeting, to be sure, but he was asleep. | なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。 | |
| That child fell into a profound sleep. | その子供はぐっすりと眠った。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I slept very well last night. | 夕べはぐっすり眠れたよ。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| I want to sleep! Rather than live I want to sleep! | 僕は眠りたい!生きるよりかは眠りたい! | |
| I can't sleep at all! | まるで眠れやしない。 | |
| Don't disturb her while she is sleeping. | 彼女の睡眠の邪魔をするな。 | |
| She usually sleeps for eight hours. | 彼女は普通8時間眠ります。 | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| The older you get, the less sleep you need. | 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 | |
| We yawn when sleepy or bored. | 眠い時や退屈な時にはあくびが出る。 | |
| I need to get some shut-eye. | 少し眠りたい。 | |
| His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. | 彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。 | |
| Death is often compared to sleep. | 死はよく眠りにたとえられる。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| Children require much sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| I fell asleep while reading. | 本を読みながら、私は眠ってしまった。 | |
| My body cried for sleep. | 私の体は睡眠不足でくたくただった。 | |
| I'm sleepy, so I am leaving now. | 眠いから帰ります。 | |
| We can't sleep because of the noise. | うるさくて眠れないんです。 | |
| I was asleep when Mark arrived. | マークが着いたとき私は眠っていた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。 | |
| The affair cost me many sleepless nights. | その件が気掛かりで、私は何日も眠れない夜を過ごさなければならなかった。 | |
| A Persian cat was sleeping under the table. | ペルシャ猫がテーブルの下で眠っていた。 | |
| She looks sleepy. She may have stayed up late last night. | 彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。 | |
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| I've had a good sleep. | よく眠りました。 | |
| I do not sleep well. | よく眠れません。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| At last, the baby fell asleep. | とうとうその赤ん坊は眠りについた。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| The poet compared death to sleep. | その詩人は死を眠りにたとえた。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| I'm very sleepy today, too. | 今日もとても眠い。 | |
| Let a sleeping dog lie. | 眠ってる犬は眠らせておけ。 | |
| Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | 最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。 | |
| I haven't had enough sleep because I sat up all night. | 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。 | |
| Babies want plenty of sleep. | 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 | |
| I can't sleep. | 眠れないんですよ。 | |
| He seems to be asleep. | その子供は眠っているようだ。 | |
| Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school. | この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。 | |
| When I was a child, I could sleep anywhere. | 子供の頃、どこでも眠る事ができた。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I got very sleepy. | とても眠くなってしまった。 | |
| For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep. | なんだか目が冴えちゃって、眠れなくなっちゃった。 | |
| No matter how sleepy you are, brush your teeth. | どんなに眠くても、歯を磨きなさい。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill. | 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。 | |
| He fell asleep while reading a book. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| We found the boy sound asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| Worrying deprived me of sleep last night. | 心配で昨夜は眠れなかった。 | |
| I slept with the light off. | 私は明かりを消して眠った。 | |
| Children need a lot of sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| He dozed off in history class. | 彼は歴史の時間に居眠りをした。 | |
| Did you have a good night last night? | 昨日はよく眠れましたか。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| His anxiety was such that he could hardly sleep. | 彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は不眠不休で働いた。 | |
| I can't sleep well. | よく眠れません。 | |
| Toward midnight, I fell asleep. | 夜の12時ごろ、私は眠った。 | |
| Six hundred and forty-four ... and she went to sleep. | 644羽だ。そして彼女は眠ってしまった。 | |
| Sleep is necessary to good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| I haven't slept well recently. | 近頃良く眠れない。 | |
| My baby brother sleeps ten hours a day. | 私の小さい弟は1日10時間眠ります。 | |
| The noise disturbed his sleep. | 騒音が彼の睡眠を妨げた。 | |
| He pretended to be sleeping. | 彼は眠っているふりをした。 | |
| A toothache deprived me of sleep. | 歯が痛くて眠れなかった。 | |
| She was relieved from insomnia. | 彼女は不眠症から解放された。 | |