"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.