The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.