UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
I don't exist to you.眼中にない。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He has no eye for beautiful.彼には審美眼がない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He concealed his poverty from my eyes.彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License