UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
I don't exist to you.眼中にない。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
He concealed his poverty from my eyes.彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License