UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
He concealed his poverty from my eyes.彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
He has no eye for beautiful.彼には審美眼がない。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
I don't exist to you.眼中にない。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License