She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
I don't exist to you.
眼中にない。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.