UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He concealed his poverty from my eyes.彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
These glasses are cool.この眼鏡はイケてる。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
He has no eye for beautiful.彼には審美眼がない。
I don't exist to you.眼中にない。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License