Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
He is blind in one eye.
彼は片方の眼が見えない。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.