Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.