The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.