The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
That person has a mole at the side of his eye.
あの人は眼の横にほくろがある。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
I don't exist to you.
眼中にない。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.