Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.