Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
I don't exist to you.
眼中にない。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I'm getting farsighted as I get older.
老眼になってきたようです。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Jennifer has a good eye for beauty.
ジェニファーには審美眼がある。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Nature and books belong to the eyes that see them.
自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.