The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He has an eye for the beautiful.
彼には審美眼がある。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
Your eyes remind me of stars.
君の眼は、私に星を思い出させる。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
She has an eye for the beautiful.
彼女には審美眼がある。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
Tom wiped his glasses.
トムは眼鏡を拭いた。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He concealed his poverty from my eyes.
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.