UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
She has an eye for the beautiful.彼女は審美眼を持っている。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.彼女には審美眼がある。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I don't exist to you.眼中にない。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
He has no eye for beautiful.彼には審美眼がない。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I need to buy new spectacle frames.私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License