UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '眼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
He regarded her with worship in his eyes.彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I've lost my glasses.眼鏡を無くしてしまったのです。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
Some stars are hardly visible to the naked eye.肉眼ではほとんど見えない星もある。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
He has an eye for the beautiful.彼には審美眼がある。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
I'm getting farsighted as I get older.老眼になってきたようです。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Have you seen my glasses anywhere?私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
Those glasses suit you.その眼鏡、よく似合ってるよ。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
She has an eye for the beautiful.彼女は美に対して眼識がある。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
He concealed his poverty from my eyes.彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
He always wears dark glasses.彼はつねに黒眼鏡をかけている。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
He wears thick glasses.彼は厚い眼鏡をかけている。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Jennifer has a good eye for beauty.ジェニファーには審美眼がある。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
Among other things, he has an eye for good pictures.とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
I don't exist to you.眼中にない。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License