Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Some stars are hardly visible to the naked eye.
肉眼ではほとんど見えない星もある。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He wears thick glasses.
彼は分厚い眼鏡をかけています。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対する鑑識眼を持っている。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
I don't exist to you.
眼中にない。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
He wears black-rimmed glasses.
彼は黒い眼鏡をかけている。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
Among other things, he has an eye for good pictures.
とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.