To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
The boy is wearing glasses.
男は眼鏡をかけている。
He lay on his back with his eyes closed.
彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
A person with weak eyes can't see far.
眼がわるい人は遠くが見えない。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.