The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '眼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
She has an eye for the beautiful.
彼女は美に対して眼識がある。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
She has an eye for the beautiful.
彼女は審美眼を持っている。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
Tracy lost her glasses.
トレイシーは眼鏡をなくした。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
He has no eye for beautiful.
彼には審美眼がない。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Star-watching is good for your eyes.
星を見ることは眼に良い。
Bacteria are invisible to the naked eye.
バクテリアは肉眼では見えない。
She glared at me with angry eyes.
彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
Tom wears black-rimmed glasses.
トムは黒い眼鏡をかけている。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
She has been blind from birth.
彼女は生まれつき眼が不自由である。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.