Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl's eyes were filled with tears. その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Star-watching is good for your eyes. 星を見ることは眼に良い。 To the eye of an artist, this is valuable, I hear. 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 She shuddered at the sight of the one-eyed cat. 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 She has been blind from birth. 彼女は生まれつき眼が不自由である。 Beauty is altogether in the eye of the beholder. 美しいということは全く見る人の眼による。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 He was blind from birth. 彼は産まれた時から眼が見えなかった。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 He has no eye for beautiful. 彼には審美眼がない。 The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits. 眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対する鑑識眼を持っている。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 Home life was being screened from foreign eyes. 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 He concealed his poverty from my eyes. 彼は貧しさを私の眼につかないようにした。 Beauty lies in the eyes of the one who sees. 美は見る者の眼に宿る。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 You should get your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 I put on my glasses to see the blackboard. 私は黒板を見るために眼鏡をかけた。 He has an eye for the beautiful. 彼には審美眼がある。 I got my eyes tested. 私は眼の検査をしてもらった。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature. これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 He lay on his back with his eyes closed. 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 That person has a mole at the side of his eye. あの人は眼の横にほくろがある。 The child looks up to his father with worship in his eyes. 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 He regarded her with worship in his eyes. 彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 You had better have your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 I don't exist to you. 眼中にない。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 She has an eye for the beautiful. 彼女は美に対して眼識がある。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 Minute particles are hardly visible to the naked eye. 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 Among other things, he has an eye for good pictures. とりわけ、彼は名画の鑑識眼がある。 Methinks my own soul must be a bright invisible green. 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 She has an eye for the beautiful. 彼女には審美眼がある。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 She has an eye for the beautiful. 彼女は審美眼を持っている。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 "Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London. ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 This happened under my nose. これは僕の眼前で起こったことです。 Your eyes remind me of stars. 君の眼は、私に星を思い出させる。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 I went to the hospital to have my eyes tested. 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 Bacteria are invisible to the naked eye. バクテリアは肉眼では見えない。 Nature and books belong to the eyes that see them. 自然と書籍はそれを見る眼のものだ。 He is blind in one eye. 彼は片方の眼が見えない。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 She glared at me with angry eyes. 彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 Jennifer has a good eye for beauty. ジェニファーには審美眼がある。 You should get your eyes checked. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 A person with weak eyes can't see far. 眼がわるい人は遠くが見えない。