UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
He got home at seven sharp.彼は7時ぴったりに家に着いた。
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
He wore a coat too large for him.彼はだぶだぶの上衣を着ていた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
I arrived in London.私はロンドンに着いた。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The ships reached port.船は港に着いた。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Let me know it as soon as you get there.向こうに着きしだい知らせてください。
I was asleep when Mark arrived.マルクが着いたときわたしは眠っていた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
My friend ought to have arrived here by now.私の友人はもうここに着いているはずだ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
He finally reached the hotel.彼はやっとそのホテルに着いた。
He arrived here just now.彼はたった今ここに着いた。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
I got a new jacket yesterday.昨日新しい上着を手に入れた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いたのは休日だった。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
What are you going to wear to the party?パーティーには何を着ていきますか。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
Here we are.はい、着きました。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
She tried on the party dress.彼女はそのパーティードレスを試着した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
She is garbed in furs.毛皮の服を着ている。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
Who is the woman dressed in pink?あのピンクの服を着た女性はだれですか。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
I'd like to try this on.試着してもいいですか。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
She fell asleep with her sweater on.彼女はセーターを着たまま眠りこんだ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License