UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
She was dressed in white at the party.彼女はパーティーで白い服を着ていた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
He hasn't arrived yet.彼はまだ着いていない。
He arrived here ten minutes early.彼はここに10分早く着いた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Don't follow me.着いて来ないでよ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I got to the station this morning.私は今朝駅に着いた。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
What time will you get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
When I got home, I was very hungry.家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Guided by the star, they reached the island.彼らは星に導かれてその島に着いた。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
She was dressed in black.彼女は黒い服を着ていた。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
When do I get there?何時に着きますか。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
I arrived at school on time.私は学校に時間どおりに着いた。
Calm down.落ち着けよ。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
She got to the station at seven.彼女は七時に駅に着いた。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前だと落ち着かなかった。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The train has not arrived yet.汽車はまだ着きません。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
She has got there just in time.彼女はちょうど間に合ってそこに着いた。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
He was framed for murder.彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
It has been just a week since I arrived in New York.私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。
Well, here we are at last.ああやっと着いた。
Have you arrived yet?もう着きましたか。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
She was dressed in a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes.彼女は、着る物に1、000ドルも使った。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
If you climb up this mountain, you'll reach the lab.この山を登ればラボに着きます。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
Well, here we are at last!やっと着いた。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I just arrived now.私は今着いたばかりだ。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Tom arrived at the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
We arrived home late.私たちはおそくなって家に着いた。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License