UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
What was I wearing at that time? Do you remember?あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか?
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Tom arrived at the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
We reached London at midnight.私たちは真夜中にロンドンに着いた。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
It's been more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Odd, isn't it? We should have already arrived.おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。
She wore a simple dress.彼女は簡素なドレスを着ていた。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Will you put on this kimono?この着物を着ませんか。
Ken put his shirt on inside out.ケンはシャツを裏返しに着た。
I arrived in London.私はロンドンに着いた。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
Let me know it as soon as you get there.向こうに着きしだい知らせてください。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
She pulled her sweater on.彼女はセーターを着た。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
In such thin clothes, are you warm enough?そんなに薄着で寒くないですか。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
She is always clothed in silk.彼女はいつも絹の服を着ている。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Her studies are improving slowly but steadily.彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Somehow I cannot settle down to work.どうも仕事が手に着かない。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
When do we arrive?いつ着くの?
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
Has he arrived yet?彼はもう着いたか。
He arrived two days previously.彼は2日前に着いた。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
She wore a sweater that she'd knitted herself.彼女は自分で編んだセーターを着ていた。
Cosmonauts wear spacesuits.コスモノートは宇宙服を着ています。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
This is the only kimono that my mother bought me.これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
I came.着いた。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
They stared at her swimming suit in amazement.彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License