The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Mary arrived at the hospital.
メアリーは病院に着いた。
They wear very little clothing.
彼らは衣服をほとんど着用しない。
He got to school just in time.
彼はちょうど間に合って学校に着いた。
He was framed for murder.
彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。
My daughter has grown out of this suit.
私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
When will we get to Sydney?
いつシドニーに着いたのだろう。
You look better in this dress.
このドレスを着たほうがすてきに見える。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
They arrived here safely yesterday.
彼らは昨日無事に当地に着いた。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He gave us not only clothes but some money.
彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.
上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
When will the next train arrive?
次の電車は何時に着きますか?
The train was due at 6.
列車は6時到着のはずだった。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Jiro is indifferent about clothing.
次郎は服のことに無頓着だ。
It was late at night when Tom finally got home.
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
He must have reached the station.
彼はその駅に到着したに違いない。
We arrived at the hotel an hour ago.
私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
He seems to have much in reserve.
彼は余裕綽々と落ち着いている。
A coat is an article of clothing.
上着は、衣類の1つである。
Tom arrived yesterday.
トムは昨日到着した。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
He set out to find his lost mother.
彼は行方不明の母の捜索に着手した。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He was dressed in blue.
彼は青い服を着ていた。
Bob reached the finish line first.
ボブは1着でゴールインした。
Put on your coat.
コートを着なさい。
Who is the woman in the brown coat?
茶色のコートを着た女性は誰ですか。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Whatever happens, you have to stay calm.
何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
Tom put on his pajamas and climbed into bed.
トムはパジャマを着てベッドに潜り込んだ。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
He let me know that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.