UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
May I try it on?試着できますか。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
What was I wearing at that time? Do you remember?あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか?
Mary often wears revealing clothes.メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
She had a great attachment to that old house.彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
Here we are.はい、着きました。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Have you gotten settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
She tried on the party dress.彼女はそのパーティードレスを試着した。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
She ought to have arrived by now.彼女は今ごろ着いているはずだ。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
Calm down.落ち着けよ。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
My parents have just arrived at the station.両親はたった今、駅に着いたばかりです。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
You'll catch cold in such thin clothing.そんな薄着ではかぜをひきますよ。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Well, here we are!やれやれ、やっと着いたぞ。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
He ought to have arrived there by now.彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。
I got cold, so I put on my coat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Tom is wearing clothes.トムは服を着ている。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
His new white hat corresponds with his white jacket.彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
If he wanted to get to London today, he should leave now.もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。
She was restless because she did not have anything to do.彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
Are we likely to arrive in time?時間までに着けそうかな。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I arrived there too early.そこに私は早く着きすぎた。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
We've arrived.さあ着いたぞ。
I arrived at the station.私は駅に着いた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
I arrived at the station ten minutes late.10分おくれて私は駅に着いた。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License