UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
They wear very little clothing.彼らは衣服をほとんど着用しない。
He got to school just in time.彼はちょうど間に合って学校に着いた。
He was framed for murder.彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
When will we get to Sydney?いつシドニーに着いたのだろう。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He gave us not only clothes but some money.彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
When will the next train arrive?次の電車は何時に着きますか?
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
We arrived at the hotel an hour ago.私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He was dressed in blue.彼は青い服を着ていた。
Bob reached the finish line first.ボブは1着でゴールインした。
Put on your coat.コートを着なさい。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
Tom put on his pajamas and climbed into bed.トムはパジャマを着てベッドに潜り込んだ。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He felt lost and uncomfortable.彼は当惑して落ち着きませんでした。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Here comes the bus.さあバスが着いたぞ。
About how many days will it take to get there?何日くらいで着きますか。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
It took half an hour.30分で着いたよ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
When did you arrive?いつこちらへ着きましたか。
The store was already closed when I got there.そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
He wears a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
When do we arrive?いつ着くの?
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I can not get there in an hour.私は一時間ではそこへ着けません。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
He put on the red jacket.彼はその赤い上着を着た。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
She finally reached the hotel.彼女はやっとそのホテルに着いた。
Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。
He arrived too early.彼は早く着きすぎた。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
You should wear a coat.コートを着たほうがいい。
She was in a silk dress.彼女はシルクのドレスを着ていた。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
She should be there now because she left early.彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Be cool.落ち着いて。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
She was dressed in a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
When I got home, I was very hungry.家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
Are we likely to arrive in time?時間までに着けそうかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License