UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
She is particular about her dress.彼女は自分の着るものにはやかましい。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
She is in a green dress.彼女は緑色のドレスを着ている。
She tried on the party dress.彼女はそのパーティードレスを試着した。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
We got to London yesterday.私達は昨日ロンドンに着いた。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
What shall I wear when going there?何を着て行こうか。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
Tom got to the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
I arrived there too early.あまりに早く着いた。
We arrived first.我々は最初に着いた。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨日の夜ボストンに着いた。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
I was asleep when Mark arrived.マルクが着いたときわたしは眠っていた。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前だと落ち着かなかった。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Cool down.落ち着いて。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
Odd, isn't it? We should have already arrived.おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。
She flung her clothes on.彼女はあわてて服を着た。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Look! The train has arrived!ほら、電車が着きましたよ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I thought you were going to wear your new suit.あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
She tried on a new dress.彼女は新しいドレスを試着した。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Don't follow me.着いて来ないでよ。
Cars arrived there one after another.車が次々にそこに着いた。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
I arrived at the station ten minutes late.10分おくれて私は駅に着いた。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
Where is the changing room?試着室はどこですか。
When did you get here?いつこちらへ着きましたか。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
He wore a dark sweater.彼は黒っぽいセーターを着ていた。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
The girl who is dressed in white is my fiancee.白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License