UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
She should have arrived home by now.彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
She got home at seven.彼女は7時に家に着いた。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
She was dressed fit to kill.彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
May I try it on?着てみていいですか。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
They arrived too soon.彼らは早く着きすぎた。
When did you get to London?ロンドンにはいつ着きましたか。
I was falsely accused.濡れ衣を着せられた。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
She put on her coat and went out.彼女はコートを着て出かけていった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
She tried on the party dress.彼女はそのパーティードレスを試着した。
This coat fits me very well.この上着は私にぴったり合う。
He ought to have arrived here.彼はもうここに着いているはずなのに。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
When will they arrive?いつ頃着きますか。
If you go by Shinkansen, you'll be there in no time.新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
I can not get there in an hour.一時間ではそこへたどり着けない。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
Have you got settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
She was wearing a thick coat against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
It was snowing when I reached the station.駅に着いたら雪が降っていた。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The cat clung to her dress.その猫は彼女の着物にまつわりついた。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
I felt ill at ease.私は落ち着かなかった。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
They arrived in America a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
This shirt is too small for me to wear.このシャツは小さすぎて着られない。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
He was framed for murder.彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He was walking up the hill at a steady pace.彼は着実な歩調で丘を登っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License