UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
She had a blue dress on at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。
Tom put on his pajamas and climbed into bed.トムはパジャマを着てベッドに潜り込んだ。
Bob reached the finish line first.ボブは1着でゴールインした。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
She ought to have arrived by now.彼女は今ごろ着いているはずだ。
You should put on a raincoat because it's cold outside.外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
She was wearing an ugly dress.彼女は醜いドレスを着ていました。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He wears a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
She always wears fashionable clothes.彼女はいつも流行の服を着ている。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
Here we were at Tokyo Station.さあ東京駅に着きました。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
I feel ill at ease with her.あたしは彼女といると落ち着かない。
I hear that you felt ill at ease at the party.あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
He is particular about how he dresses.彼は着るものにはうるさい。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
When I got home, I was very hungry.家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Are we likely to arrive in time?時間までに着けそうかな。
First John put on his coat, and then he picked up his hat.ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
She wore a red dress.彼女は赤いドレスを着ていた。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Cars arrived there one after another.車がつぎつぎにそこに着いた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I arrived here about five o'clock.私は5時ごろここに着いた。
I arrived here last night.私は昨夜ここに着いた。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
Here we are at the theater.さあ劇場に着いたぜ。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Wearing a suit, he stood out.スーツを着て彼は目立っていた。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
What a heavenly dress!何とすばらしい着物でしょう。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前だと落ち着かなかった。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License