Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be calm. | 落ち着いて。 | |
| You could pass for a teenager if you wore a T-shirt. | Tシャツを着たら10代で通るよ。 | |
| What are you going to wear to the party? | パーティーには何を着ていきますか。 | |
| I was cool as a cucumber. | 私は落ち着き払っていた。 | |
| Do you wear a kimono? | 着物は着ますか。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| Riddled with the cancer how does your life revolve. | 癌の謎に冒されお前の人生はどう決着する。 | |
| I arrived safe and sound this morning. | 今朝無事に到着しました。 | |
| It looks like I'm going to arrive late. | 遅れて着きそうだ。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| He remained calm in the face of such danger. | 彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| It was cold last night, yet he didn't wear a coat. | 昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。 | |
| You are wearing your shirt inside out. | あなたはシャツをあべこべに着ている。 | |
| I needn't have worn such a heavy coat today. | 今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。 | |
| We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | |
| By the time I arrived, he had already left. | 私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。 | |
| Put on a coat. If you don't, you'll catch a cold. | 上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。 | |
| What time will you arrive tomorrow? | 明日は何時に着くの? | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| She is calm now; she has stopped crying. | 彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。 | |
| Please write to me when you get there. | あちらに着いたら手紙をください。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| He hung his coat on a hook. | 彼は上着をフックに掛けた。 | |
| We've arrived pretty quickly, haven't we? | 私たちはなかなか早く着きましたね。 | |
| I'm pleased with my new jacket. | 私は新しい上着が気に入っている。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた。 | |
| She is dressed like a bride. | 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父は上座の自分の席に着いた。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I arrive. | 着きしだい君に連絡するよ。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| She sewed a button on her coat. | 彼女は上着にボタンを縫い付けた。 | |
| He managed to get home before dark. | 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| The cat clung to her dress. | その猫は彼女の着物にまつわりついた。 | |
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. | 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 | |
| Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party. | そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。 | |
| They arrived there before dawn. | 彼らは夜明け前にそこに着いた。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| The train will arrive on time. | 電車は時間通りに到着する予定だ。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| What shall I wear when going there? | 何を着て行こうか。 | |
| The space ship will get to the moon soon. | 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. | スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 | |
| When will we get to Sydney? | いつシドニーに着いたのだろう。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| They'll walk there in half an hour. | 歩いて30分で着くでしょう。 | |
| The nurse is dressed in white. | 看護婦は白衣を着ている。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| He was the first person to arrive. | 彼が最初に到着した人でした。 | |
| The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. | スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 | |
| The pilot explained to us why the landing was delayed. | パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 | |
| I arrived there too early. | あまりに早く着いた。 | |
| "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." | 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| The train was due at 6. | 列車は6時到着のはずだった。 | |
| To avoid confusion, the teams wore different colors. | 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| He put on his coat and left the house. | 彼はコートを着て、家を出た。 | |
| Jack brushed the dust off his coat. | ジャックはブラシで上着のほこりを払った。 | |
| He will be waiting for you when you get there. | 到着したら彼があなたを待っているでしょう。 | |
| I want to have this old coat made over. | この古い上着を仕立て直したい。 | |
| What time will he arrive in Tokyo? | 東京には何時に着きますか。 | |
| They were all dressed in uniforms. | 彼らはみんな制服を着ていた。 | |
| Cosmonauts wear spacesuits. | コスモノートは宇宙服を着ています。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| A beautiful salesgirl waited on me in the shop. | あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 | |
| He's wearing a new coat. | 新しい上着を着ている。 | |
| They finally reached the top of the mountain. | 彼らはついに山頂に着いた。 | |
| I arrived here just now. | つい今し方ここへ着いたばかりだ。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| You are beautifully dressed. | あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。 | |
| The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. | 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 | |
| It is cold outdoors. Put on your coat. | 外は寒いよ。コートを着なさい。 | |
| He has arrived here now. | 彼は今ここに着いたところだ。 | |
| This jacket has the virtue of being easy to wash. | この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 | |
| My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. | 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 | |
| He should get to the office in an hour. | 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。 | |
| The riot police arrived on the scene. | 機動隊が現場に到着した。 | |
| When do we arrive? | いつ着くの? | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| She was dressed in a red blouse. | 彼女は赤いブラウスを着た。 | |
| Wear what clothes you want. | どれでも気に入っている服を着なさい。 | |
| They arrived here safely yesterday. | 彼らは昨日無事に当地に着いた。 | |
| Who first reached the summit of Mt. Everest? | 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 | |
| The bus arrived ten minutes late. | バスは定刻より10分遅れて着いた。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | 宏美は新しいドレスを着ている。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| Scarcely had she put on her makeup before he arrived. | 彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。 | |
| The bell had already rung when I got to school. | 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 | |
| On his getting to Tokyo, I'll telephone you. | 彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。 | |