UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put on a sweater so she wouldn't catch a cold.風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
It took half an hour.30分で着いたよ。
Tom got to the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
It's been more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
I still love this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
Come along with me.着いてきてください。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
I arrived there too early.私は早く着きすぎた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It's cold so you should wear a coat.寒いからコートを着るべきだ。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
He put on the red jacket.彼はその赤い上着を着た。
I'm arriving at the station around one thirty-five.1時35分くらいに駅に着きます。
What shall I go in?何を着て行こうか。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
A nurse wears white.看護婦さんは白衣を着ている。
After a while, the children settled down.しばらくすると、子供たちは落ち着いた。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
She clothed herself in a new suit.彼女は新しい上着を着た。
I arrived here just now.つい今し方ここへ着いたばかりだ。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
How long ago did you get here?どれぐらい前にここへ着いたのですか。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
We arrived home late.私たちはおそくなって家に着いた。
The dancers were beautifully got up.踊り子たちは美しく着飾っていた。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
It was snowing when I reached the station.駅に着いたら雪が降っていた。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
I reached the station at six.私は6時に駅に着いた。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Has he arrived yet?彼はもう着いたのですか。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
You needn't have hurried; you've arrived too early.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
This coat looks loose on me.この上着は私にはだぶだぶだ。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
I have a black and a white coat.私は黒の上着と白の上着をもっている。
Have you arrived yet?もう着きましたか。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Here we are!さあ着いたぞ。
Who is the girl in the pink dress?ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
She pulled her sweater on.彼女はセーターを着た。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
The pilot made a perfect three-point landing.パイロットは完璧な着地をした。
I hear that you felt ill at ease at the party.あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
Voilá! Case resolved!一件落着!
I would like to arrive.到着したいものだ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on.外は寒いからオーバーを着た方がいい。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
Calm down and begin at the beginning.落ち着いてはじめから話してごらん。
He took a key from his coat pocket.彼は上着のポケットからカギを取り出した。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License