UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
He was eager to try on the blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
We reached the station on time.私たちは駅に時間どおりに着いた。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
What shirt will you wear to school today?今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
Put on your pajamas.パジャマを着なさい。
When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
She looks prettier in her red dress.彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He ought to have arrived here.彼はもうここに着いているはずなのに。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
You are beautifully dressed.あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
He entered the classroom with his overcoat on.彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Hiromi wears a new dress.ヒロミは新しい洋服を着ている。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
They arrived at the hotel.彼らはホテルに着いた。
She got a beautiful dress on.彼女は美しいドレスを着た。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
How long ago did you get here?どれぐらい前にここへ着いたのですか。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
I ordered this swimsuit from France.私はこの水着をフランスに注文した。
Have you gotten settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
He arrived at the station.彼は駅に着いた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
She got her coat and hat on.彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
My wife's taste in dress is contrary to my own.私の妻の着物への好みは私のと反対です。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License