UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
That horse came in first place.その馬は一着になった。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
When will we get to Sydney?いつシドニーに着いたのだろう。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
He arrived at the station.彼は駅に着いた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I fell asleep with a sweater on.私はセーターを着たまま眠り込んだ。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
Here we are at Tokyo Station.さあ、東京駅に着きましたよ。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
What shall I go in?何を着て行こうか。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
If you go by Shinkansen, you'll be there in no time.新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
She always wears fashionable clothes.彼女はいつも流行の服を着ている。
Here we are at the theater.さあ劇場に着いたぜ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
She finally reached the hotel.彼女はやっとそのホテルに着いた。
Her health is becoming steadily better.彼女の健康は着実によくなってきている。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
You needn't have hurried; you've arrived too early.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
She wears beautiful clothes.彼女はきれいな服を着ている。
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
This tipping business always makes us uneasy.チップという面倒なことでいつも落ち着かない。
It was snowing when I reached the station.駅に着いたら雪が降っていた。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
Hiromi is wearing a new dress.宏美は新しいドレスを着ている。
I don't have a thing to wear.着る物がないの。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
He slipped the gaudy shirt on.彼はそのそばでシャツをすうっと着た。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License