UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's trying on a coat.彼女はコートを試着しています。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
Stay calm.落ち着いて。
You should just wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I feel a strong attachment to this house.この家に愛着を感じている。
Finally, we got to the Mississippi.私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
When did you arrive?いつこちらへ着きましたか。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
She was dressed in white at the party.彼女はパーティーで白い服を着ていた。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
I arrived at the station ten minutes late.10分おくれて私は駅に着いた。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
I am calm.私は落ち着いています。
She flung her clothes on.彼女はあわてて服を着た。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
He was conspicuous in his suit.スーツを着て彼は目立っていた。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
What a heavenly dress!何とすばらしい着物でしょう。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Have you arrived yet?もう着きましたか。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
He put on the black coat.彼はその黒いコートを着た。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
He finally reached the hotel.彼はやっとそのホテルに着いた。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
He's putting on a coat.上着を今着ているところだ。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Try on this sweater.このセーターを着てごらんなさい。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡いブルーのドレスを着た。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
It's cold so you should wear a coat.寒いからコートを着るべきだ。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
May I put it on again?もう一度着てみていいですか。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
If I had been in time for the train, I would be there now.もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
He arrived earlier than usual.彼はいつもより早く着いた。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
She was dressed in red.彼女は赤い服を着ていた。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
May I try it on?試着できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License