UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you start at once you'll arrive by six o'clock.今すぐ出かけたら6時までには着きます。
Take a seat in the armchair and calm down a while.肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
My father doesn't care about money at all.私の父は金にまったく無頓着だ。
Come on, the bus is here.さあバスが着いたぞ。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I arrived at school on time.私は学校に時間どおりに着いた。
He will be sleeping when you get to his house.あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Take it easy.落ち着けよ。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
He finally reached the hotel.彼はやっとそのホテルに着いた。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
It was so cold this morning that I left my coat on.今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
Here comes the bus.さあバスが着いたぞ。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
That child wanted to try on that blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
She was disguised in men's clothes.彼女は男の服を着て変装していた。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
What was I wearing at that time? Do you remember?あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか?
I thought you were going to wear your new suit.あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
It appears my mail on January 10 did not reach you.私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
I gave my coat a brush.私は上着にブラシをかけた。
Tom gave John some of his clothes.トムは自分の服を何着かジョンにあげた。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
The train has not arrived yet.汽車はまだ着きません。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Here we are!さあ着いたぞ。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
She really cut a dash in her pink evening gown.彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
Can I try this on?これを試着したいのですが?
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
I have to be there by 7:00.7時までに着きたいんだけど。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
Are you warm enough in such thin clothes?そんなに薄着で寒くないですか。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
Stay calm.落ち着いて。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
You should just wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License