UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
She wore a red dress.彼女は赤いドレスを着ていた。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
He dressed him.彼は服を着せました。
Well, here we are at last.ああやっと着いた。
We arrived home late.私たちはおそくなって家に着いた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
What time did you arrive there?何時にそこに着きましたか。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
I love that combination.センスのある着こなしですね。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
But somehow, he managed to stagger to the doors.それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり着いた。
She was dressed fit to kill.彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。
He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Be cool.落ち着いて。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
I did not reach school in time.私は時間までに学校に着かなかった。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
When does it arrive?到着は何時ですか。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
We wear wool in winter.私たちは冬に毛織物を着る。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
We just arrived at the station.今駅に着いたわ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
Here we are at the station.さあ、駅に着きましたよ。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Hiromi wears a new dress.ヒロミは新しい洋服を着ている。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
My wife's taste in dress is contrary to my own.私の妻の着物への好みは私のと反対です。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
She was wearing a heavy coat to protect against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
The coat has worn well.その上着はよくもったね。
He's wearing a new coat.新しい上着を着ている。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
The girl wearing a white dress is my sister.白いドレスを着ている少女は私の妹です。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
The train arrived on time.電車は時間どおりに着いた。
She was wearing a beautiful dress.彼女は素敵なドレスを着ていた。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
I am calm.私は落ち着いています。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Please keep yourselves calm.みなさん、落ち着いてください。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License