Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I try this sweater on? このセーターを試着してもよいでしょうか。 Here we are finally at the airport. さあ、やっと空港に着いたぞ。 When we arrived, the crowd had faded away. 着いてみると群衆はいなくなっていた。 We will get to Tokyo Station at noon. 我々は正午に東京駅に着くだろう。 Come along with me. 着いてきてください。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 Here we are at the theater. さあ、劇場に着きましたよ。 We arrived on the morning of the seventh. 私たちは7日の朝到着した。 She will be there by now. 彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。 At the party, everyone was wearing beautiful clothes. そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。 Has the Foreign Secretary arrived yet? 外相はもう到着されましたか? Coming to school in your pajamas, how lazy! パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 The sky had become threatening before I got to the station. 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 The jet plane landed following the instructions of the control tower. ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。 Mary arrived at the hospital. メアリーは病院に着いた。 He took out the wallet from his inside jacket pocket. 彼は財布を上着の懐から取り出した。 You should put on a raincoat because it's cold outside. 外は寒いから、レインコートを着るべきだ。 I have a black and a white coat. 私は黒の上着と白の上着をもっている。 Go straight ahead until you reach the church. 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 What time will you get to Tokyo? 東京には何時に着きますか。 This road leads to the station. この道をいけば駅に着く。 After ten minutes' walk we came to the museum. 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 Tom arrived in Boston last night. トムは昨日の夜ボストンに着いた。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 Her tastes in clothes are quite different than mine. 彼女の着る物の趣味は私と全く違います。 As children get bigger, they grow out of their clothes. 子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 I plan to study this afternoon after I get home. 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 She wore a plain blue dress. 彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。 He was reading a newspaper in his shirt sleeves. 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 He just arrived. 彼がちょうど到着しました。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 She looks odd in those clothes. その服を着た彼女はおかしく見える。 We got to the station at six. 我々は6時に駅に着いた。 I can not get there in an hour. 私は一時間ではそこへ着けません。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 When I arrived, it was raining. 私が到着したとき、雨が降っていた。 She always wears fashionable clothes. 彼女はいつも流行の服を着ている。 She ought to have arrived by now. 彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。 They arrived here safely yesterday. 彼らは昨日無事に当地に着いた。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 The letter will arrive tomorrow. 手紙は明日着くでしょう。 The day when we arrived was a holiday. 私達が着いたのは休日だった。 His horse gained steadily on his rivals. 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 I can't help feeling affection for the English countryside. 私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。 She was dressed in a red bathing suit. 彼女は赤い水着を着ていた。 The train arrived on schedule. 列車は定刻に着いた。 It was raining when we arrived. 私達が着いた時は、雨が降っていた。 I was asleep when Mark arrived. マルクが着いたときわたしは眠っていた。 We arrived in Osaka the day before yesterday. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 My mother always wears a kimono at home. 母はいつも家で着物を着ている。 Tom took off his clothes and put on his pajamas. トムは服を脱いでパジャマを着た。 He died previous to my arrival. 彼は私が到着する前に死んだ。 The plane landed with a bump. 飛行機はどすんと着陸した。 I'll drop you a line when I get to Tokyo. 東京に着いたら手紙を書くよ。 He slipped the gaudy shirt on. 彼はそのそばでシャツをすうっと着た。 Ken put his shirt on inside out. ケンはシャツを裏返しに着た。 As soon as we reached there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 Put on your sweater. Otherwise you will catch cold. セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 You didn't need to hurry. You got here too early anyway. 君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。 On arriving in the town, he went straight to see her. その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 They're very likely to arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 My daughter was in a light blue dress. 娘は、水色の着物をきていました。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 I had barely got home when the storm broke. 家に着いたとたん嵐になった。 Do you know who that tall blonde girl in green is? あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 He will arrive within an hour. 彼は1時間以内に到着するでしょう。 She was in a silk dress. 彼女はシルクのドレスを着ていた。 The American police are in blue uniforms. アメリカの警官は青い制服を着ている。 You'll find the way all right once you get to the station. いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 He was walking up the hill at a steady pace. 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 His face was red and he felt hot and uncomfortable. 体がかっとして、落ち着かない感じでした。 The ship arrived at the port on schedule. 船は予定通り港に到着した。 She wore a plain blue dress. 彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。 He hung his coat on a hook. 彼は上着をコート掛けにかけた。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 She ought to have arrived by now. 彼女は今ごろ着いているはずだ。 As usual, he was the last to arrive at the theater. いつものように彼は最後に劇場に着いた。 I put on my favorite dress for the party. 私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。 If for some reason they come early, please tell them to wait. 彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。 His new white hat corresponds with his white jacket. 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 We are comfortably established in our new home. 我々は快適な新居に落ち着いた。 Jackets are requested for men. 男性の方は上着を着用してください。 Officers will henceforth wear ties at dinner. 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 I can beat you to the station. わたしはあなたより先に駅に着ける。 It's about time you settled down for good. もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。 Tom arrived last. トムは一番遅れて着きました。 It's been more than ten years since we came to live here. 当地に住み着いてから10年以上になる。 We'll never reach London before dark. 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 If it had not been for the storm, I would have arrived earlier. 嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。 Everybody is supposed to wear a tie at the party. そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。 They could reach there without delay. 彼らは遅れることなくそこに着くことができた。 He will be waiting for you when you get there. 到着したら彼があなたを待っているでしょう。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 I needn't have worn such a heavy coat today. 今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。 He ought to have arrived in New York by now. 彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。