UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
By the time we reached home, the sun had completely set.私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
Our guests have arrived.お客様がお着きになった。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
That horse came in first.その馬は一着になった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
I bought two pairs of trousers.私はズボンを2着買った。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
I arrived at the station.私は駅に着いた。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
I arrived here about five o'clock.私は5時ごろここに着いた。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
I have to be there by 7:00.7時までに着きたいんだけど。
Wearing a suit, he stood out.スーツを着て彼は目立っていた。
I feel a strong attachment to this house.この家に愛着を感じている。
She flung her clothes on.彼女はあわてて服を着た。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
She got home at seven.彼女は7時に家に着いた。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
At last, we got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
We got there at the same time.私達はそこに同時に着いた。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
My friend ought to have arrived here by now.私の友人はもうここに着いているはずだ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I am still attached to this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
The girl wearing the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
She slipped into her clothes.彼女は服をさっと着た。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
She is wearing a white dress today.彼女は今日は白い服を着ている。
She put on her sweater.彼女はセーターを着た。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Has he arrived yet?彼はもう着いたか。
Come on, the bus is here.さあバスが着いたぞ。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
He could not settle down to sleep.彼は落ち着いて眠れなかった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
You can wear your undershirt.下着は着けたままでいいですよ。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
We finally arrived at the lake.ついに私たちは湖に着いた。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
She was wearing a men's shirt which did not fit her.彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
What a heavenly dress!何とすばらしい着物でしょう。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
She is particular about her dress.彼女は自分の着るものにはやかましい。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License