UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
What shall I go in?何を着て行こうか。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Cars arrived there one after another.車がつぎつぎにそこに着いた。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I arrived there too early.あまりに早く着いた。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
She really cut a dash in her pink evening gown.彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
She is dressed in white.彼女は白い服を着ている。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
She handed him his jacket.彼女は彼に彼の上着を手渡した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
Mary often wears revealing clothes.メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
She was wearing a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
In such thin clothes, are you warm enough?そんなに薄着で寒くないですか。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
Don't follow me.着いて来ないでよ。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Look! The train has arrived!ほら、電車が着きましたよ。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
She was dressed fit to kill.彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
Cars arrived there one after another.車が次々にそこに着いた。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
The girl who is dressed in white is my fiancee.白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
Here we are.着きましたよ。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
I have a black and a white coat.私は黒の上着と白の上着をもっている。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He got home at seven sharp.彼は7時ぴったりに家に着いた。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
The man was in rags.その男はボロを着ていた。
He zipped up his jacket.彼は上着のチャックを掛けた。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
When I arrived at the station, the train was just about to leave.駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Please get dressed.着替えてください。
She looked happy in her new dress.彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
It took half an hour.30分で着いたよ。
She put her sweater on.彼女はセーターを着た。
Has he arrived yet?彼はもう着いたのですか。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Take a seat in the armchair and calm down a while.肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
The lady dressed in white is a famous actress.白い服を着ている婦人は有名な女優です。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License