The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wore a sweater that she'd knitted herself.
彼女は自分で編んだセーターを着ていた。
I want to have this old coat made over.
この古い上着を仕立て直したい。
They wore identical dresses.
彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。
Who is the girl in the pink dress?
ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Let's try to settle our differences once and for all.
これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
The girl in the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
We waited but he failed to arrive.
私達は待っていたが、彼は着かなかった。
Xiao Wang arrived in Beijing.
シャオワンは北京に着きました。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I was asleep when Mark arrived.
マークが着いたとき私は眠っていた。
He had a blue jacket on.
彼は青い上着を着ていた。
She dressed herself quickly.
彼女はすばやく服を着た。
I have not yet learned whether he reached there or not.
わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Do you think we'll reach his house before noon?
昼までに彼の家に着けると思う?
She was careless with money, so now she's in trouble financially.
彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Chill out.
落ち着いて。
At times the train doesn't arrive on time.
時々列車は定時に着かない事がある。
Who's the girl in a yellow raincoat?
黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
If you start at once you'll arrive by six o'clock.
今すぐ出かけたら6時までには着きます。
He has come home just now.
彼はたった今到着した。
Meg was the only girl that was wearing jeans.
ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
My train started at seven, arrived in New York at 10.
私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
I wore a coat lest I catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
He arrived at the station at five.
彼は5時に駅へ到着した。
This fluid can be substituted for glue.
この流動体は接着剤の代用になります。
At last, we reached our destination.
ついにわれわれは目的地に着いた。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
I wear my coat to rags.
上着を着古してぼろぼろにする。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
We arrived here fast, didn't we?
私達がここに最初に着いたのですね。
You look better in this dress.
このドレスを着たほうがすてきに見える。
She looks pretty in that dress.
彼女はその服を着るとかわいく見える。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.
昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。
The space ship will get to the moon soon.
宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
You've arrived too early.
早く着きすぎですよ。
When did you arrive?
いつこちらへ着きましたか。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
What time does this train reach Yokohama?
何時に列車は横浜に着きますか。
This coat does not fit me any more.
この上着はもう私の体に合わない。
Put your coat on my account.
おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
Here we are!
さあ着いたぞ。
What time will you get to Tokyo?
東京には何時に着きますか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Give him this message the moment he arrives.
彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
I wear cool clothes and cool sunglasses.
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Call me up when you get there.
そこに着いたら私に電話をしなさい。
She is wearing a blue dress.
彼女は青い服を着ています。
She threw on a coat and went.
彼女は上着を引っかけると外へ出た。
I fell asleep with a sweater on.
私はセーターを着たまま眠り込んだ。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
It was after dark when we got to the village.
私たちが着いたのは暗くなってからだった。
She pulled her sweater on.
彼女はセーターを着た。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The girl wearing the blue coat is my daughter.
青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Don't you think it's time for you to settle down?
もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?
I'd like to try on this dress.
このドレスを試着してみたいのですけれど。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
I still love this bicycle.
私はまだこの自転車に愛着がある。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!
なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
She is very shy and feels ill at ease at parties.
彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
She maintained a calm manner.
彼女は落ち着いた態度に終始した。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Let me help you put on your coat.
コートを着るのを手伝ってあげよう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
We got to Washington in time for the cherry blossoms.
私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。
But somehow, he managed to stagger to the doors.
それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり着いた。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
Arriving at school, I found the race was over.
学校に着いたとき、競争は終わっていました。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
What time did the plane arrive at Narita?
飛行機は何時に成田に到着したのですか。
She looks pretty no matter what she wears.
あの娘はなにを着てもかわいい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.