UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
When did he arrive here?彼はいつここに着いたのか。
She got her coat and hat on.彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
I was asleep when Mark arrived.マルクが着いたときわたしは眠っていた。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
We've arrived.さあ、着きましたよ。
His new white hat corresponds with his white jacket.彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
Jiro soon arrived at his house.ジロウはまもなく彼の家に着いた。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
What time will you get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
If we don't leave soon, we won't get there while it's still light.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
Well, here we are at last!やっと着いた。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Regarding clothing, he is hard to please.着るものに関しては、彼はなかなかうるさい。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
How can you be so calm?どうしてそんなに落ち着いていられるのか。
Look! The train has arrived!ほら、電車が着きましたよ。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
We got there at the same time.私達はそこに同時に着いた。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
You are wearing your shirt inside out.あなたはシャツをあべこべに着ている。
That swimsuit looks really good on you.あの水着は、とっても似合いますよ。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
In such thin clothes, are you warm enough?そんなに薄着で寒くないですか。
I arrived there too early.あまりに早く着いた。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Tom got to the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
The train is in.列車が着いている。
We're a little early.少し早めに着きました。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
They arrived at the hotel.彼らはホテルに着いた。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
My parents have just arrived at the station.両親はたった今、駅に着いたばかりです。
I was falsely accused.濡れ衣を着せられた。
She put on her coat and went out.彼女はコートを着て出かけていった。
They sat down at every other desk.彼らはひとつおきに席に着いた。
Finally, we arrived in England.ついに私たちは英国に着いた。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
She was wearing a beautiful dress.彼女は素敵なドレスを着ていた。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
He hung up his coat.彼は上着を掛けた。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前だと落ち着かなかった。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
She tried on the party dress.彼女はそのパーティードレスを試着した。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I got to the station this morning.私は今朝駅に着いた。
Her bathing suit attracts our attention.彼女の水着は目に付く。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License