UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Have you got settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
He should have arrived by now.彼はもう着いてるはずだ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
Put on your pajamas.パジャマを着なさい。
She ought to have arrived by now.彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。
Has he arrived yet?彼はもう着いたか。
He felt uneasy in his father's presence.彼父の前では落ち着きがなかった。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
We've arrived.さあ着いたぞ。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
When I arrived at the station, the train was just about to leave.駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
This coat fits me very well.この上着は私にぴったり合う。
They arrived in England a week ago.彼らは1週間前に英国に着いた。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I'll tell you when we get there.そっちに着いたら連絡するね。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
So they ought to have arrived here by now.だからもうここに着いているはずだ。
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
He could not settle down to sleep.彼は落ち着いて眠れなかった。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡いブルーのドレスを着た。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
The dancers were beautifully got up.踊り子たちは美しく着飾っていた。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
She is dressed in white.彼女は白い服を着ている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
He got home at seven sharp.彼は7時ぴったりに家に着いた。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
Finally, we got to the Mississippi.私たちはとうとうミシシッピー川にたどり着いた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨日の夜ボストンに着いた。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I just hope it makes it in time.間に合うように着けば本当にいいのですが。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
She was wearing a thick coat against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
He ought to have arrived here.彼はもうここに着いているはずなのに。
They got to the station only a few minutes apart.彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The room was full of girls in white.部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
The nurse is dressed in white.看護婦は白衣を着ている。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License