UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Finally, we arrived in England.ついに私たちは英国に着いた。
Five minutes' walk brought us to the park.5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
If we don't leave soon, we won't get there while it's still light.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
The train has arrived.列車が着いている。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
They branded him as a liar.彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
She wore a simple dress.彼女は簡素なドレスを着ていた。
You needn't have hurried; you've arrived too early.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
She wore a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I plan to study this afternoon after I get home.今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
She got a beautiful dress on.彼女は美しいドレスを着た。
This coat fits me very well.この上着は私にぴったり合う。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Wearing a suit, he stood out.スーツを着て彼は目立っていた。
She was wearing a beautiful dress.彼女は素敵なドレスを着ていた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
She has good style, so she looks good in anything she wears.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
He was framed for murder.彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
Formal dress must be worn.正装着用です。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
She looked happy in her new dress.彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
Tom gave John some of his clothes.トムは自分の服を何着かジョンにあげた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
She tried on the party dress.彼女はそのパーティードレスを試着した。
Tobacco arrived.タバコ が 着い た .
The day when we arrived was a holiday.私達が着いた日は休日だった。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Change your clothes.服を着替えなさい。
He felt lost and uncomfortable.彼は当惑して落ち着きませんでした。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
She was disguised in men's clothes.彼女は男の服を着て変装していた。
She is wearing a white dress today.彼女は今日は白い服を着ている。
I like this overcoat. May I try it on?このオーバー気に入ったわ。着てみていいかしら?
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
She wore a beautiful dress.彼女は美しいドレスを着た。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
Have you got settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
She really cut a dash in her pink evening gown.彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
When will we get to Sydney?いつシドニーに着いたのだろう。
You look smart in the shirt.君はそのシャツを着るとしゃれてみえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License