UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt uneasy in his father's presence.彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
I had barely gotten home when the storm broke out.家に着いたとたん嵐になった。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I was asleep when Mark arrived.マルクが着いたときわたしは眠っていた。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
I'm arriving at the station around one thirty-five.1時35分くらいに駅に着きます。
I wear cool clothes and cool sunglasses.かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
When do I get there?何時に着きますか。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
She had a great attachment to that old house.彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The nurse is dressed in white.看護婦は白衣を着ている。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
Calm down!落ち着けよ!
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
My daughter has grown out of this suit.私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Tom got to the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
Put the kid into these clothes.この子にこの服を着せて。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
He died on the day his son arrived.彼は息子が着いた日に亡くなった。
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
She is dressed in white.彼女は白い服を着ている。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
Tom is wearing clothes.トムは服を着ている。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
What time will you get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
It's about time you settled down for good.もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License