The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
May I put it on again?
もう一度着てみていいですか。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
I feel a strong attachment to this house.
この家に愛着を感じている。
How soon are we going to arrive?
後どのくらいで着きますか。
She wanted to wash the dirty clothes.
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
Tom put on his pajamas and climbed into bed.
トムはパジャマを着てベッドに潜り込んだ。
Croquet players must wear white clothing during play.
クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
The train had already left when I got to the station.
私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
May I try it on?
それを着てみてもいいですか。
Calm down.
落ち着いて。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The library's many new acquisitions.
図書館への多数の新着書。
She asked me who had arrived first.
彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Who is the girl in the pink dress?
ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
She was wearing a red bathing suit.
彼女は赤い水着を着ていた。
He hung his coat on a hook.
彼は上着をコート掛けにかけた。
The train has arrived here now.
列車はもう着いていますよ。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
In that pink dress, she was it.
彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Mary has not arrived yet.
メアリーはまだ到着していない。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
Here we are at Ueno Station.
さぁ上野駅に着いたぞ。
Ken has arrived in Kyoto.
ケンは京都に着いた。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.