UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
He is dressed in an old tweed suit.彼は古いツイードの服を着ている。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
Please get dressed.着替えてください。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
She was wearing a heavy coat to protect against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
Here we are.はい、着きました。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Hiromi is wearing a new dress.宏美は新しいドレスを着ている。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
Put on your coat.コートを着なさい。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
You must remain calm.落ち着かなくてはいけない。
As it is cold, you may keep your overcoat on.寒いからオーバーを着てもかまいません。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
The day when we arrived was a holiday.私達が着いたのは休日だった。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
I fell asleep with a sweater on.私はセーターを着たまま眠り込んだ。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
She is always dressed in black.彼女はいつも黒い服を着ている。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
She was dressed in white at the party.彼女はパーティーで白い服を着ていた。
About how many days will it take to get there?何日くらいで着きますか。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
The girl wearing a white dress is my sister.白いドレスを着ている少女は私の妹です。
When do I get there?何時に着きますか。
I arrived there too early.そこに私は早く着きすぎた。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The doctor was in a white gown over a blue suit.医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
She wore a sweater that she'd knitted herself.彼女は自分で編んだセーターを着ていた。
So they ought to have arrived here by now.だからもうここに着いているはずだ。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License