UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is the changing room?試着室はどこですか。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Voilá! Case resolved!一件落着!
That swimsuit looks really good on you.あの水着は、とっても似合いますよ。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I was asleep when Mark arrived.マークが着いたとき私は眠っていた。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
She pulled her sweater on.彼女はセーターを着た。
Has he arrived yet?彼はもう着いたか。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
The girl in the blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
You look nice in that dress.そのドレスを着ると素敵よ。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
He always wears heavy clothes.彼はいつも厚着している。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Cosmonauts wear spacesuits.コスモノートは宇宙服を着ています。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
She was at a loss what to wear for the party.彼女はパーティーに何を着ていけばよいか途方にくれた。
I arrived at the station ten minutes late.10分おくれて私は駅に着いた。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
But somehow, he managed to stagger to the doors.それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり着いた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
I reached the station at six.私は6時に駅に着いた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
By the time we reached home, the sun had completely set.私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
I arrived there too early.私は早く着きすぎた。
She was restless because she did not have anything to do.彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
His new white hat corresponds with his white jacket.彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
You should wear a coat.コートを着たほうがいい。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
We arrived at the hotel an hour ago.私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
She wore a red dress.彼女は赤いドレスを着ていた。
She is in a cute swimsuit.彼女はかわいい水着を着ている。
The ships reached port.船は港に着いた。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレスが着られたらいいんだけど。もっとスマートにならなくちゃ。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
When will they arrive?いつ頃着きますか。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
He's putting on a coat.上着を今着ているところだ。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I'll tell you when we get there.そっちに着いたら連絡するね。
We've arrived.着きましたよ。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
They arrived too soon.彼らは早く着きすぎた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Calm down.落ち着いて。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
She put on her new dress for the party.彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License