UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom put on his pajamas and climbed into bed.トムはパジャマを着てベッドに潜り込んだ。
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
She was wearing a blue coat.彼女は青い上着を着ていた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
Have you gotten settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
She handed him his jacket.彼女は彼に彼の上着を手渡した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Take it easy.落ち着けよ。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
About how many days will it take to get there?何日くらいで着きますか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.このジージャンはもう15年着ている。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
The man was in rags.その男はボロを着ていた。
You've arrived too early.早く着きすぎですよ。
Chill out.落ち着いて。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
Will you put on this kimono?この着物を着ませんか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Have you arrived yet?もう着きましたか。
You are beautifully dressed.あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Hiromi is wearing a new dress.宏美は新しいドレスを着ている。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
Tom arrived at school earlier than usual this morning.トムは今朝いつもより早く学校に着いた。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
This tipping business always makes us uneasy.チップという面倒なことでいつも落ち着かない。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
She wore a sweater that she'd knitted herself.彼女は自分で編んだセーターを着ていた。
They arrived in England a week ago.彼らは1週間前に英国に着いた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
She was dressed in white at the party.彼女はパーティーで白い服を着ていた。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
I'd like to try this on.試着してもいいですか。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
She pulled her sweater over her head.彼女はセーターを頭からかぶって着た。
They stared at her swimming suit in amazement.彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
I ordered this swimsuit from France.私はこの水着をフランスに注文した。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He dressed him.彼は服を着せました。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
Cars arrived there one after another.車が次々にそこに着いた。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License