The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came fifth place in the race.
彼は競争で5着になった。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.
新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Please look at the girl who wore the blue clothes.
あの青い服を着た女の子を見なさい。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
I will wire you when I get there.
着いたら電報で知らせるよ。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.
わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
We've arrived.
着きましたよ。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
This tipping business always makes us uneasy.
チップという面倒なことでいつも落ち着かない。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
A few minutes' walk brought me to the park.
数分歩くと公園に着いた。
The girl in the blue coat is my daughter.
ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
Can I try this on?
これを試着したいのですが?
Everybody is supposed to wear a tie at the party.
そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
He entered the classroom with his overcoat on.
彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
His daughter has grown out of all her old clothes.
彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
But somehow, he managed to stagger to the doors.
それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり着いた。
He has arrived here now.
彼は今ここに着いたところだ。
He put on his undershirt inside out.
彼は肌着を裏返しに着た。
We won't be able to arrive home in time.
時間までに家に着けないよ。
May I try it on?
着てみていいですか。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
The girl wore a light blue kimono.
娘は、水色の着物をきていました。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I have been wearing this overcoat for more than five years.
私はこのコートを五年以上着ている。
Was he still here when you arrived?
あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
It'll arrive in Chicago at 6:30.
6時半にシカゴに着きます。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
When will they arrive?
いつ頃着きますか。
I can beat you to the station.
わたしはあなたより先に駅に着ける。
He took it out from under his coat.
彼はそれを上着の下から出した。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
Her love of money is without bounds.
彼女のお金への執着心には際限がない。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
He put on his coat and left the house.
彼はコートを着て、家を出た。
The child had no overcoat on although it was very cold.
とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。
He took a key from his coat pocket.
彼は上着のポケットからカギを取り出した。
Coming to school in your pajamas, how lazy!
パジャマ着たまま登校したって、だらしが無い。
The actress always wears expensive jewels.
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
He has come home just now.
彼はたった今到着した。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
This letter arrived while you were out.
あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.
君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
We arrived first.
我々は最初に着いた。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.