UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
Here comes the bus.さあバスが着いたぞ。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
Please keep yourselves calm.みなさん、落ち着いてください。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Cosmonauts wear spacesuits.コスモノートは宇宙服を着ています。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
What shirt will you wear to school today?今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
About how many days will it take to get there?何日くらいで着きますか。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
My grandmother wears a dress to rags.祖母は服をボロボロになるまで着る。
When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
I am still attached to this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
I dress lightly all the time.私はいつも薄着です。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
I was falsely accused.濡れ衣を着せられた。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He is poor, but he doesn't care about money.彼は貧乏だが金には無頓着だ。
You are beautifully dressed.あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
They branded him as a liar.彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The students were ill at ease before the exam.学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He has a great attachment to this town.彼はこの町に強い愛着を持っている。
Come with me, please.着いてきてください。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
We reached London at midnight.私たちは真夜中にロンドンに着いた。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
When I got home, I was very hungry.家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
She was in a green coat and matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
He put on the red jacket.彼はその赤い上着を着た。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He died on the day his son arrived.彼は息子が着いた日に亡くなった。
Where can I try this on?どこで試着できますか。
I arrived at school on time.私は学校に時間どおりに着いた。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License