UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
You've arrived too early.早く着きすぎですよ。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
She was wearing a thick coat against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
Tom arrived at the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
They arrived at the hotel.彼らはホテルに着いた。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
My father doesn't care about money at all.私の父は金にまったく無頓着だ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
He arrived too early.彼は早く着きすぎた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We're a little early.少し早めに着きました。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
Well, here we are at last!やっと着いた。
But somehow, he managed to stagger to the doors.それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり着いた。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
We've arrived.さあ、着きましたよ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
What time will he arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
Her health is becoming steadily better.彼女の健康は着実によくなってきている。
On him the coat did not meet in the front.上着の前が合わなかった。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
She really cut a dash in her pink evening gown.彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
You can wear your undershirt.下着は着けたままでいいですよ。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
The students were ill at ease before the exam.学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
Cool down.落ち着いて。
That swimsuit looks really good on you.あの水着は、とっても似合いますよ。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
She got her coat and hat on.彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
She is dressed in white.彼女は白い服を着ている。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
Ten minutes' walk brought me to the station.10分歩くと、私は駅に着いた。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He came fifth place in the race.彼は競争で5着になった。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
They wore identical dresses.彼女らはどこを見ても同じドレスを着ていた。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
She was dressed in a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
When do we arrive?いつ着くの?
He entered the classroom with his overcoat on.彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
When did he arrive here?彼はいつここに着いたのか。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
We began on a new project.我々は新しい事業に着手した。
He felt lost and uncomfortable.彼は当惑して落ち着きませんでした。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License