UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
She got to the station at seven.彼女は七時に駅に着いた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
She got herself up in a new dress.彼女は新しいドレスを着てめかしこんだ。
Who is the girl in the pink dress?ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
You look nice in that dress.そのドレスを着ると素敵よ。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
I reached school before the rain started.私は雨が降り出す前に学校に着いた。
We arrived in New York at night.私たちは夜ニューヨークに着いた。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
She didn't feel comfortable with my friend.彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Why not try it on?着てみない?
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I wear my coat to rags.上着を着古してぼろぼろにする。
It appears my mail on January 10 did not reach you.私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
She clothed herself in a new suit.彼女は新しい上着を着た。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
She was dressed in rich silks.彼女は豪華な絹の服を着ていた。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I arrived in London.私はロンドンに着いた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
He put on the black coat.彼はその黒いコートを着た。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
Calm down and begin at the beginning.落ち着いてはじめから話してごらん。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
Your jacket and tie don't go together.上着にそのネクタイ合わないよ。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
You have to study English step by step.英語は着実に勉強しなければならない。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
I came.着いた。
Have you arrived yet?もう着きましたか。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Here we are.はい、着きました。
She really cut a dash in her pink evening gown.彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
She is very shy and feels ill at ease at parties.彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes.彼女は、着る物に1、000ドルも使った。
It's been more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License