UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We just arrived at the station.今駅に着いたわ。
She was dressed in white at the party.彼女はパーティーで白い服を着ていた。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
May I try it on?着てみていいですか。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Ken put on his clothes.ケンは服を着た。
May I try it on?着てみていいかしら。
Have you gotten settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
She was wearing a gown of satin.彼女は繻子のガウンを着ていた。
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
I arrived on the night he left.私は彼が出発した日の夜に着いた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
She was dressed in a red blouse.彼女は赤いブラウスを着た。
Both of the girls are wearing white suits.女の子は2人とも白いスーツを着ている。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He ought to have arrived in New York about this time.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのだが。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
She put on her sweater.彼女はセーターを着た。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Calm down!落ち着けよ!
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
When does it arrive?到着は何時ですか。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
Here we are at Tokyo Station.東京駅に着きましたよ。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train arrived on time.電車は時間どおりに着いた。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License