UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
She will be in Paris by now.彼女は今頃もうパリに着いているだろう。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Formal dress must be worn.正装着用です。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Cosmonauts wear spacesuits.コスモノートは宇宙服を着ています。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
She flung her clothes on.彼女はあわてて服を着た。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He took a key from his coat pocket.彼は上着のポケットからカギを取り出した。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
I saw at once that he was ill at ease.私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
Why not try it on?着てみない?
Tom is wearing clothes.トムは服を着ている。
He ought to have arrived in New York about this time.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのだが。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
May I try it on?着てみていいですか。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
You've arrived too early.早く着きすぎですよ。
I can not get there in an hour.一時間ではそこへたどり着けない。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
You are wearing your shirt inside out.あなたはシャツをあべこべに着ている。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
I can not get there in an hour.私は一時間ではそこへ着けません。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I arrived there too early.私は早く着きすぎた。
They wear very little clothing.彼らは衣服をほとんど着用しない。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
You needn't have hurried; you've arrived too early.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
It was snowing when I reached the station.駅に着いたら雪が降っていた。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
She was careless with money, so now she's in trouble financially.彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I arrived here just now.つい今し方ここへ着いたばかりだ。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Put on your pajamas.パジャマを着なさい。
I was wearing my best clothes.私は一番いい服を着ていた。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License