You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
I arrived here about five o'clock.
私は5時ごろここに着いた。
I arrived here last night.
私は昨夜ここに着いた。
The express arrives at 6:30 p.m.
その急行は午後六時三十分着だ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
It'll arrive in Chicago at 6:30.
6時半にシカゴに着きます。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
I managed to get there in time.
僕はなんとか時間までにそこに着いた。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.
私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I just got here.
私はここにちょうど着いたばかりです。
Here we are at the theater.
さあ劇場に着いたぜ。
You are mad to go out in the snow without a coat.
この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
Wearing a suit, he stood out.
スーツを着て彼は目立っていた。
She took off her coat.
彼女は上着を脱いだ。
Jiro is indifferent about clothing.
次郎は服のことに無頓着だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.