UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Honest men and knaves may possibly wear the same cloth.善人も悪人も同じ衣服を着ることができるのである。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
She is dressed in white.彼女は白い服を着ている。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
They arrived in England a week ago.彼らは1週間前に英国に着いた。
Take a seat in the armchair and calm down a while.肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
He had a blue jacket on.彼は青い上着を着ていた。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
We arrived at the station at five.私たちは五時に駅に着いた。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
What should I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He wore a dark sweater.彼は黒っぽいセーターを着ていた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
He was framed for murder.彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
If only she'd wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
She wore a sweater that she'd knitted herself.彼女は自分で編んだセーターを着ていた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
My father doesn't care about money at all.私の父は金にまったく無頓着だ。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Be cool.落ち着いて。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Who is the girl in the pink dress?ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Xiao Wang arrived in Beijing.シャオワンは北京に着きました。
As I felt cold, I put on my overcoat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
It's cold so you should wear a coat.寒いからコートを着るべきだ。
I felt much more relaxed.とても落ち着いた気分でいることができた。
I got to the station this morning.私は今朝駅に着いた。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License