UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Have you got settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
As children get bigger, they grow out of their clothes.子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。
He hung his coat on a hook.彼は上着をコート掛けにかけた。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
I arrived at the station ten minutes late.10分おくれて私は駅に着いた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He felt uneasy in his father's presence.彼の父の前では落着かない。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
Here we are.着きましたよ。
Ten minutes' walk brought me to the station.10分歩くと、私は駅に着いた。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
The store was already closed when I got there.そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
She looks pretty, no matter what she wears.彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Can I try this on?これを試着したいのですが?
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
I came.着いた。
May I try this sweater on?このセーターを試着してもよいでしょうか。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
Their clothes are quite like those of our ancestors.彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
You are beautifully dressed.あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
It appears my mail on January 10 did not reach you.私が1月10日に出したメールが着いていないようです。
I dress lightly all the time.私はいつも薄着です。
He arrived here ten minutes early.彼はここに10分早く着いた。
I don't like the red jacket.赤い上着は好きではありません。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
What shall I go in?何を着て行こうか。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
It was so cold this morning that I left my coat on.今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I am very much attached to this old straw hat.私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
She wore a white dress.彼女は白いドレスを着ていた。
Calm down.落ち着いて。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
She wore a beautiful dress.彼女は美しいドレスを着た。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
She slipped into her clothes.彼女は服をさっと着た。
Are we likely to arrive in time?時間までに着けそうかな。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
He entered the classroom with his overcoat on.彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License