UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.このジージャンはもう15年着ている。
Have you gotten settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
That swimsuit looks really good on you.あの水着は、とっても似合いますよ。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
We began on a new project.我々は新しい事業に着手した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
I can not feel at home in a luxurious hotel.私は豪華なホテルでは落ち着かない。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
I plan to study this afternoon after I get home.今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
She was in a green coat and matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I arrived in London.私はロンドンに着いた。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
You've got to get down to your work.落ち着いて勉強しなくてはだめ。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
When did you arrive?いつこちらへ着きましたか。
I wear my coat to rags.上着を着古してぼろぼろにする。
We've arrived.さあ着いたぞ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
We got there at the same time.私達はそこに同時に着いた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
He arrived at Paris and immediately started for London.彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。
I arrived here last night.私は昨夜ここに着いた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
We arrived first.我々は最初に着いた。
She's trying on a coat.彼女はコートを試着しています。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Since he started at eight, he ought to be there by now.8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
She was wearing proper clothes for the party.彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
My daughter was in a light blue dress.娘は、水色の着物をきていました。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
He hung his coat on a hook.彼は上着をフックに掛けた。
By the time I arrived, he had already left.私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Odd, isn't it? We should have already arrived.おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Cool down.落ち着いて。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
You are very attractive in blue.あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License