UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
Don't you think it's time for you to settle down?もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
He is wearing a wool sweater.彼はウールのセーターを着ている。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
She was dressed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
He hung his coat on a hook.彼は上着をフックに掛けた。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Formal dress must be worn.正装着用です。
She put her sweater on.彼女はセーターを着た。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
I just got here.私はここにちょうど着いたばかりです。
She was wearing a blue coat.彼女は青い上着を着ていた。
I was asleep when Mark arrived.マルクが着いたときわたしは眠っていた。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.明日の午後7時に羽田に着きます。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.このジージャンはもう15年着ている。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
We just arrived at the station.今駅に着いたわ。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
He has a blue coat on.彼は青いコートを着ている。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
The traveler reached his destination at last.旅人はついにその目的地にたどり着いた。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
First come, first served.最初に着いた者が最初に接待を受ける。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
She was wearing a heavy coat to protect against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
It's in my jacket pocket.それは私の上着のポケットにあります。
Ken put on his clothes.ケンは服を着た。
Wear warm clothes in winter.冬は暖かい衣服を着なさい。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
She had no dress to attend the party in.彼女にはパーティーに着てゆくドレスがなかった。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Come along with me.着いてきてください。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Arriving at the station, I found the train had already left.駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Their clothes are quite like those of our ancestors.彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
She was wearing a thick coat against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
He ought to have arrived in New York about this time.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのだが。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
They ought to have arrived there by this time.今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。
Chill out.落ち着いて。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
Has he arrived yet?彼はもう着いたのですか。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前では落ち着かなかった。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
He put on the red jacket.彼はその赤い上着を着た。
As I felt cold, I put on my overcoat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
What shirt will you wear to school today?今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License