UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
When did Tom arrive?トムはいつ着きましたか?
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
They arrived at the hotel.彼らはホテルに着いた。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
First John put on his coat, and then he picked up his hat.ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。
She looks prettier in her red dress.彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
You are very attractive in blue.あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Jiro soon arrived at his house.ジロウはまもなく彼の家に着いた。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
There was something about her voice that made us feel uneasy.彼女の声には私たちを落ち着かなくさせる何かがあった。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
Change your clothes.服を着替えなさい。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Well, here we are!やれやれ、やっと着いたぞ。
Police officers wear blue uniforms.警官は青いユニフォームを着ている。
Here comes the bus.さあバスが着いたぞ。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
What time will he arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
We reached London at midnight.私たちは真夜中にロンドンに着いた。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
It's been more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
Have you finished dressing?服を着ましたか。
Odd, isn't it? We should have already arrived.おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。
She wanted to wash the dirty clothes.彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
They arrived too soon.彼らは早く着きすぎた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
She was wearing a thick coat against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
If I had been in time for the train, I would be there now.もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
She told me which clothes would be good to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
Has he arrived yet?彼はもう着いたか。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
Arriving at the station, I found the train had already left.駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
We arrived at the hotel an hour ago.私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
May I try it on?着てみていいかしら。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
He hung his coat on a hook.彼は上着をフックに掛けた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
The bell had already rung when I got to school.私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
She was dressed in rich silks.彼女は豪華な絹の服を着ていた。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License