UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
We got to London yesterday.私達は昨日ロンドンに着いた。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
She clothed herself in a new suit.彼女は新しい上着を着た。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
In such thin clothes, are you warm enough?そんなに薄着で寒くないですか。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
The nurse is dressed in white.看護婦は白衣を着ている。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
His clothes are worn out.彼の衣服は着古されている。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
Cars arrived there one after another.車がつぎつぎにそこに着いた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
She is wearing a white dress today.彼女は今日は白い服を着ている。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
She tried on a new dress.彼女は新しいドレスを試着した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
You'll get there by three o'clock.あなたは三時までにはそこに着きますよ。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
We got to the station at six.我々は6時に駅に着いた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
He had just arrived.彼はちょうど着いたところだった。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
She was wearing a thick coat against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
How soon are we going to arrive?後どのくらいで着きますか。
I'll hold your bag while you put on your coat.コートを着る間バッグを持っててあげよう。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
We won't be able to arrive home in time.時間までに家に着けないよ。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
Tobacco arrived.タバコ が 着い た .
He had no other clothing than that which he was wearing then.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
She got a beautiful dress on.彼女は美しいドレスを着た。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License