UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
I still love this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Finally, we arrived in England.ついに私たちは英国に着いた。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
We arrived there before noon.私たちは正午前にそこへ着いた。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
I'll give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
He felt lost and uncomfortable.彼は当惑して落ち着きませんでした。
We finally arrived at the lake.ついに私たちは湖に着いた。
She put her sweater on.彼女はセーターを着た。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I just got here this morning.私は今朝ここに着いたばかりです。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着て彼は目立っていた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
If only she'd wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
She put on her new dress for the party.彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
She ought to have arrived by now.彼女は今ごろ着いているはずだ。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
If you start at once you'll arrive by six o'clock.今すぐ出かけたら6時までには着きます。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
You'll catch cold in such thin clothing.そんな薄着ではかぜをひきますよ。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
Please get dressed.着替えてください。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I arrived at the station ten minutes late.10分おくれて私は駅に着いた。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
You should arrive at school before nine.9時前に学校に着いていなくてはいけません。
She wore a plain blue dress.彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
Mrs. Smith is in black.スミス夫人は喪服を着ている。
Here we were at Tokyo Station.さあ東京駅に着きました。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
I wear my coat to rags.上着を着古してぼろぼろにする。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
I put on my clothes in a hurry.私は急いで服を着た。
If we don't leave soon, we won't get there while it's still light.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
I don't like the red jacket.赤い上着は好きではありません。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
We've arrived.着きましたよ。
It's cold so you should wear a coat.寒いからコートを着るべきだ。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
I arrived here just now.つい今し方ここへ着いたばかりだ。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He embezzled public money.彼は公金を着服した。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License