UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am calm.私は落ち着いています。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
She's trying on a coat.彼女はコートを試着しています。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The store was already closed when I got there.そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
Cars arrived there one after another.車が次々にそこに着いた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
He ought to have arrived there by now.彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
When did you arrive?いつこちらへ着きましたか。
She had a blue dress on at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
She should have arrived home by now.彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
We finally got to the lake.ついに私たちは湖に着いた。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Be calm.落ち着いて。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
She tried on a new dress.彼女は新しいドレスを試着した。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Wearing a suit, he stood out.スーツを着て彼は目立っていた。
The police set out to solve the crime.警察は、その犯罪の解決に着手した。
She got home at seven.彼女は7時に家に着いた。
When did you arrive in China?いつ中国に着いたの?
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Here we are.着きましたよ。
Some of the luggage has not arrived yet.まだ着いていない手荷物がある。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.横着しないで、教わった漢字を使いなさい。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
I arrived at the station.私は駅に着いた。
Calm down!落ち着けよ!
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I was asleep when Mark arrived.マークが着いたとき私は眠っていた。
We began on a new project.我々は新しい事業に着手した。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
As I reached the station, I got off the bus.駅に着いたので私はバスを降りた。
She is in a green dress.彼女は緑色のドレスを着ている。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
I was falsely accused.濡れ衣を着せられた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Why don't you calm down? You're really making me cringe.もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
She got her coat and hat on.彼女はコートを着ていて帽子をかぶった。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
He got to London yesterday.彼は昨日ロンドンに着いた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
What time did you arrive there?何時にそこに着きましたか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
They got to the hotel after dark.日没後彼らはその旅館に着いた。
As it is cold, you may keep your overcoat on.寒いからオーバーを着てもかまいません。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
Their clothes are quite like those of our ancestors.彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
I can not feel at home in a luxurious hotel.私は豪華なホテルでは落ち着かない。
I arrived on the night he left.私は彼が出発した日の夜に着いた。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
The girl in the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License