Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So they ought to have arrived here by now. だからもうここに着いているはずだ。 How does it fit you? 着心地はいかがですか。 She was wearing a red blouse. 彼女は赤いブラウスを着た。 How long does it take to get to the station? 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 He began experimenting in making better roads. 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 I am calm. 私は落ち着いています。 I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 I felt ill at ease. 私は落ち着かなかった。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 Please send me a letter as soon as you arrive. 着いたらすぐに手紙を頂戴ね。 I just hope it makes it in time. 間に合うように着けば本当にいいのですが。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 The ships reached port. 船は港に着いた。 The moon landing was a monumental achievement. 月着陸は記念すべき偉業であった。 It was so cold this morning that I left my coat on. 今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 To avoid confusion, the teams wore different colors. 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 If he wanted to get to London today, he should leave now. もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。 Please tell me the precise time of their arrival. 彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 Why don't you wear summer clothes? 夏服を着ればいいのに。 Possibly, the accident will delay his arrival. たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。 I saw at once that he was ill at ease. 私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。 The train is due to arrive here in 5 minutes. 電車はあと五分で到着の予定です。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 Her studies are improving slowly but steadily. 彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。 May I try this on? これを試着してもいいですか。 Can I try this on? 試着していいですか。 I'll catch up with you soon. すぐに追い着きます。 He hasn't arrived yet. 彼はまだ着いていない。 Get into your pajamas. パジャマを着なさい。 He burned a hole in his coat. 彼は上着に焼け穴をあけた。 I have to be there by 7:00. 7時までに着きたいんだけど。 One day the men got to his village. ある日、その男たちが彼の村に到着した。 She is dressed in white. 彼女は白い服を着ている。 What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? Stay calm whatever happens. どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。 Can I try this on? これを試着したいのですが? We will get to Tokyo Station at noon. 我々は正午に東京駅に着くだろう。 Please stay seated until we reach the terminal. ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required. お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。 It was dark when we reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 Everybody took his position. 全員それぞれの位置に着いた。 Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 Had we left home at seven, we could have arrived on time. もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。 She wears the same kind of clothes as her sister wears. 彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 She was in a green coat and matching mini-skirt. 彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。 She longs for her husband to arrive. 彼女は夫の到着を待ち焦がれています。 She flung her clothes on. 彼女はあわてて服を着た。 People who drive cars should wear seat belts. 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 Let me know it as soon as you get there. 向こうに着きしだい知らせてください。 I reached school before the rain started. 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 Drop me a line when you get there. 向こうに着いたら手紙を下さい。 I arrived there too early. そこに私は早く着きすぎた。 He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 What are you going to wear to the party? パーティーには何を着ていきますか。 May I try this on? これ試着してもいいですか? She pulled her sweater over her head. 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 But for the storm, I would have arrived earlier. 嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。 New York City policemen wear navy blue uniforms. ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 When I arrived at the station, the train was just about to leave. 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 I want to know when my baggage is going to arrive. 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。 He came in fifth in the race. 彼は競争で5着になった。 Because she has a good figure, whatever she wears suits her. 彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。 Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブルの自分の席に着いた。 We arrived here at six yesterday evening. 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 I told Jane to calm herself. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 The group departed as soon as he arrived. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 The plane landed on my dad's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 I looked up the arrival time in the timetable. 私は時刻表でその到着時間を調べた。 You had better not start until they arrive. 君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。 How long ago did you get here? どれぐらい前にここへ着いたのですか。 Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto. 京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。 We should be there by noon. 正午までにはそこに着くはずだ。 The train arrived on time. 電車は時間どおりに着いた。 At times the train doesn't arrive on time. 時々列車は定時に着かない事がある。 Could you tell me the ETA? 予定到着時刻を教えてください。 I just got here. 私はちょうどここに到着したところです。 At last, we reached England. ついに私たちは英国に着いた。 She got herself up in a new dress. 彼女は新しいドレスを着てめかしこんだ。 It has been just a week since I arrived in New York. 私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。 We'll arrive there within an hour. 1時間以内にそこに着くでしょう。 I arrived outside the dressing room. 私は楽屋の外に着きました。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 The injured man lay in the street before the police arrived. 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 Why not try it on? 着てみない? Don't follow me. 着いて来ないでよ。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. 私は京都に着くとすぐ病気になった。 I arrived safe and sound this morning. 今朝無事に到着しました。 Except for the storm, I would have arrived earlier. 嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。 I arrived on the night he left. 私は彼が出発した日の夜に着いた。 As soon as Jim got home, he crawled into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 What time did you arrive there? 何時にそこに着きましたか。