UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
I feel ill at ease with her.あたしは彼女といると落ち着かない。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
We won't be able to arrive home in time.時間までに家に着けないよ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
I just arrived now.私は今着いたばかりだ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
She wears beautiful clothes.彼女はきれいな服を着ている。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無頓着です。
What time will you get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
He arrived here ten minutes early.彼はここに10分早く着いた。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The main street is filled with girls in kimonos.大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
I have arrived here safe and sound this morning.私は今朝無事に当地に着きました。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Why not try it on?着てみない?
I arrived on the night he left.私は彼が出発した日の夜に着いた。
He got home at seven sharp.彼は7時ぴったりに家に着いた。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
She should be there now because she left early.彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
Come along with me.着いてきてください。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Put on your pajamas.パジャマを着なさい。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
He slipped the gaudy shirt on.彼はそのそばでシャツをすうっと着た。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
Don't you think it's time for you to settle down?もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの?
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
When did you arrive?いつこちらへ着きましたか。
If you start at once you'll arrive by six o'clock.今すぐ出かけたら6時までには着きます。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I'm arriving at the station around one thirty-five.1時35分くらいに駅に着きます。
Do you have anything to wear to the dance?あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
Come with me, please.着いてきてください。
He ought to have arrived in New York about this time.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのだが。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
She will be in Paris by now.彼女は今頃もうパリに着いているだろう。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
I can not get there in an hour.私は一時間ではそこへ着けません。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
I am attached to her.彼女に愛着があって離れられない。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The nail tore his jacket.釘で彼の上着が裂けた。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
She put on her coat and went out.彼女はコートを着て出かけていった。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
She is in a green dress.彼女は緑色のドレスを着ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License