UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
Your jacket and tie don't go together.上着にそのネクタイ合わないよ。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
She had already gone when I arrived.私が着いたとき彼女はもう出た後だった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
You look nice in that dress.そのドレスを着ると素敵よ。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Look! The train has arrived!ほら、電車が着きましたよ。
I've never worn a tuxedo.タキシードは着たことがありません。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
I plan to study this afternoon after I get home.今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
I saw at once that he was ill at ease.私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
Tom put on his pajamas and climbed into bed.トムはパジャマを着てベッドに潜り込んだ。
She got a beautiful dress on.彼女は美しいドレスを着た。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
I don't have a thing to wear.着る物がないの。
The train arrived on time.電車は時間どおりに着いた。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
Off-target. My opponent hadn't been hit.外れた。相手に着弾していない。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
I fell asleep with a sweater on.私はセーターを着たまま眠り込んだ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
She was dressed in red.彼女は赤い服を着ていた。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
He put on the black coat.彼はその黒いコートを着た。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
Chill out.落ち着いて。
She was restless because she did not have anything to do.彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.トムは服を脱いでパジャマを着た。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
Bob reached the finish line first.ボブは1着でゴールインした。
I put on my clothes in a hurry.私は急いで服を着た。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License