UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Police officers wear blue uniforms.警官は青いユニフォームを着ている。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
She was clothed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
We arrived in New York at night.私たちは夜ニューヨークに着いた。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
She put on a coat.彼女はコートを着ました。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I just arrived now.私は今着いたばかりだ。
This coat looks loose on me.この上着は私にはだぶだぶだ。
I'll tell you when we get there.そっちに着いたら連絡するね。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
He came fifth place in the race.彼は競争で5着になった。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Ten minutes' walk brought me to the station.10分歩くと、私は駅に着いた。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
By the time I arrived, he had already left.私が着いたころには、彼はすでに出発してしまっていた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
She really cut a dash in her pink evening gown.彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Put your coat on my account.おまえの上着は私の勘定につけておきなさい。
Her health is becoming steadily better.彼女の健康は着実によくなってきている。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
She dressed herself quickly.彼女はすばやく服を着た。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
She has good style, so she looks good in anything she wears.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The girl in a blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
He got to London yesterday.彼は昨日ロンドンに着いた。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
He had no clothes other than what he was wearing.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
He's putting on a coat.上着を今着ているところだ。
As I felt cold, I put on my overcoat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
I was falsely accused.濡れ衣を着せられた。
You must remain calm.落ち着かなくてはいけない。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Please get dressed.着替えてください。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
I just hope it makes it in time.間に合うように着けば本当にいいのですが。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
When does it arrive?到着は何時ですか。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License