UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
If you start at once you'll arrive by six o'clock.今すぐ出かけたら6時までには着きます。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
The girl wearing the blue coat is my daughter.青い外套を着ている女の子は私の娘です。
We arrived at the hotel an hour ago.私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
When will the next train arrive?次の電車は何時に着きますか?
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
We arrived home late.私たちはおそくなって家に着いた。
She was in a silk dress.彼女はシルクのドレスを着ていた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Tom arrived at the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
It left at two, reaching Rome at four.それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
We bought new uniforms to wear at the game.僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
At last, we arrived at the village.ついに私たちは村に着いた。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
He should have arrived by now.彼はもう着いてるはずだ。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
If only she'd wear summer clothes.夏服を着ればいいのに。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Look! The train has arrived!ほら、電車が着きましたよ。
He was at the point of death when I arrived.彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。
Here comes the bus.さあバスが着いたぞ。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
He could not settle down to sleep.彼は落ち着いて眠れなかった。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
They branded him as a liar.彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
She put on a coat.彼女はコートを着ました。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Why don't you wear summer clothes?夏服を着ればいいのに。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
I am attached to her.彼女に愛着があって離れられない。
I am very much attached to this old straw hat.私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
In schools everywhere sports-wear is all spats and shorts.どの学校であっても、体操着は、スパッツやハーフパンツばかりだ。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
She is always clothed in silk.彼女はいつも絹の服を着ている。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
May I try it on?着てみていいかしら。
The train has not arrived yet.汽車はまだ着きません。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License