UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived in London.私はロンドンに着いた。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
Here we are!さあ着いたぞ。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I bought two pairs of trousers.私はズボンを2着買った。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
If you climb up this mountain, you'll reach the lab.この山を登ればラボに着きます。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
Well, here we are!やれやれ、やっと着いたぞ。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
He felt uneasy in his father's presence.彼の父の前では落着かない。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
This tipping business always makes us uneasy.チップという面倒なことでいつも落ち着かない。
She showed me which dress to wear.彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Regarding clothing, he is hard to please.着るものに関しては、彼はなかなかうるさい。
The train has not arrived yet.汽車はまだ着きません。
I can not feel at home in a luxurious hotel.私は豪華なホテルでは落ち着かない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I reached school before the rain started.私は雨が降り出す前に学校に着いた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
She should have arrived home by now.彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
If I had been in time for the train, I would be there now.もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
Do you wear a kimono?着物は着ますか。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
They arrived too soon.彼らは早く着きすぎた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He put on the black coat.彼はその黒いコートを着た。
Have you arrived yet?もう着きましたか。
He got home at seven sharp.彼は7時ぴったりに家に着いた。
Come on, the bus is here.さあバスが着いたぞ。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
She was wearing a gown of satin.彼女は繻子のガウンを着ていた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I feel a strong attachment to this house.この家に愛着を感じている。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
He entered the classroom with his overcoat on.彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
I dress lightly all the time.私はいつも薄着です。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Stay calm.落ち着いて。
They should have arrived home by now.彼らはもう家に着いているはずだ。
The woman who wore the white clothes was out to a party.白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
He was dressed in an old coat that had seen better days.彼は使い古された上衣を着ていた。
She wore a red dress.彼女は赤いドレスを着ていた。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
He arrived here safely yesterday.彼は昨日無事にここに着きました。
My wife's taste in dress is contrary to my own.私の妻の着物への好みは私のと反対です。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.体がかっとして、落ち着かない感じでした。
Wash before first wearing.最初着る前に洗濯してください。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License