UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女は姉が着るのと同じ種類の服を着ている。
Ken must be home by now.ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Tom always wears blue shirts.トムはいつもブルーのシャツを着ている。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
You are beautifully dressed.あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
I'm looking for a gym suit for my sister.私は妹のために運動着をさがしている。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
His clothes are worn out.彼の衣服は着古されている。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Stay calm.落ち着いて。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Well, here we are at last.ああやっと着いた。
As usual, he was the last to arrive at the theater.いつものように彼は最後に劇場に着いた。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Hiromi wears a new dress.ヒロミは新しい洋服を着ている。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
At last, we reached our destination.ついにわれわれは目的地に着いた。
Well, here we are!やれやれ、やっと着いたぞ。
Write to me as soon as you get there.着いたらすぐ手紙を下さい。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
I was cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I stood up for an old man old man to take my seat.私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
She is always clothed in silk.彼女はいつも絹の服を着ている。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
They arrived in England a week ago.彼らは1週間前に英国に着いた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
He got to school just in time.彼はちょうど間に合って学校に着いた。
She should be there now because she left early.彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
She had a great attachment to that old house.彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
Cool down.落ち着いて。
This tipping business always makes us uneasy.チップという面倒なことでいつも落ち着かない。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
What does Akina have on?アキナは何を着ていますか。
Change your clothes.服を着替えなさい。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I was asleep when Mark arrived.マルクが着いたときわたしは眠っていた。
She was wearing a heavy coat to protect against the chill.彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
I arrived in London.私はロンドンに着いた。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
The train is in.列車が着いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License