The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.
夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
I can not get there in an hour.
一時間ではそこへたどり着けない。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"
「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
We got there at the same time.
私達はそこに同時に着いた。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
He will come to you tomorrow.
彼は明日そちらへ到着いたします。
She flung her clothes on.
彼女はあわてて服を着た。
You arrived at the moment I left.
あなたは私がいなくなったときに到着した。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
When did you arrive in China?
いつ中国に着いたの?
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
May I try it on?
着てみていいかしら。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
She was clothed in wool.
彼女はウールの服を着ていた。
Except for the storm, I would have arrived earlier.
嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
Wearing a suit, he stood out.
スーツを着て彼は目立っていた。
She pulled her sweater on.
彼女はセーターを着た。
I'll tell you when we get there.
そっちに着いたら連絡するね。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
She was dressed in white at the party.
彼女はパーティーで白い服を着ていた。
Chill out.
落ち着いて。
Don't lose your temper whatever he may say.
彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
I saw at once that he was ill at ease.
私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
Try and calm down.
気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The jacket was cut too long.
その上着の仕立ては長すぎた。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.
私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:
洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
The girl wore a light blue kimono.
娘は、水色の着物をきていました。
He felt uneasy in his father's presence.
彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
What time do we get to San Francisco?
サンフランシスコには何時に着きますか。
He died previous to my arrival.
彼は私が到着する前に死んだ。
Was he still here when you arrived?
あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
She had a great attachment to that old house.
彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
Father took his place at head of the table.
父はテーブル上座の自分の席に着いた。
Ten minutes' walk brought me to the station.
10分歩くと、私は駅に着いた。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
The lady dressed in white is a famous actress.
白い服を着ている婦人は有名な女優です。
He died on the day his son arrived.
彼は息子が着いた日に亡くなった。
He dressed him.
彼は服を着せました。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
A few minutes' walk brought me to the park.
数分歩くと公園に着いた。
That horse came in first.
その馬は一着になった。
Tom was the very last to arrive.
トムは一番遅れて着きました。
I wear my coat to rags.
上着を着古してぼろぼろにする。
Tom arrived in Boston last night.
トムは昨夜ボストンに到着した。
I was lucky to be there on time.
時間どおりに着いて運がよかった。
They stared at her swimming suit in amazement.
彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.