UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was dressed in an old coat that had seen better days.彼は使い古された上衣を着ていた。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
She finally reached the hotel.彼女はやっとそのホテルに着いた。
Jiro soon arrived at his house.ジロウはまもなく彼の家に着いた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I arrived at the station on time.時間通りに駅に着いた。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
You should arrive at school before nine.9時前に学校に着いていなくてはいけません。
She looked happy in her new dress.彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
She was dressed in wool.彼女はウールの服を着ていた。
Her bathing suit attracts our attention.彼女の水着は目に付く。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
We arrived home late.私たちはおそくなって家に着いた。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
She is wearing a nice dress now.彼女は今はすてきなドレスを着ている。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Have you gotten settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
She was wearing a red bathing suit.彼女は赤い水着を着ていた。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
He's wearing a new coat.新しい上着を着ている。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
She ought to have arrived by now.彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。
She arrived at the town last Monday.彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Tom got to the station at 3:00.トムは3時に駅に着いた。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
They branded him as a liar.彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
Formal dress must be worn.正装着用です。
He died on the day his son arrived.彼は息子が着いた日に亡くなった。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
The dancers were beautifully got up.踊り子たちは美しく着飾っていた。
But somehow, he managed to stagger to the doors.それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり着いた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The girl in a blue coat is my daughter.ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
She is particular about her dress.彼女は自分の着るものにはやかましい。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
But for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Take a seat in the armchair and calm down a while.肘掛けいすに腰掛けてしばらく落ち着いてください。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
He got to London yesterday.彼は昨日ロンドンに着いた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
She was dressed in white at the party.彼女はパーティーで白い服を着ていた。
Calm down and begin at the beginning.落ち着いてはじめから話してごらん。
You will not get there on time.時間通りには着けないよ。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
We must get to our destination.私たちは目的地に着かなければならない。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License