The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.