UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
When do we arrive?いつ着くの?
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License