UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When do we arrive?いつ着くの?
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License