UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License