UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
When do we arrive?いつ着くの?
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License