UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
When do we arrive?いつ着くの?
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License