UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License