The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
When do we arrive?
いつ着くの?
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.