UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
When do we arrive?いつ着くの?
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License