UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License