Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
When do we arrive?
いつ着くの?
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.