The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.