The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.