By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
When do we arrive?
いつ着くの?
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.