Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He'll get there in ten hours. 彼は10時間でそこに着くでしょう。 He ran, so as to arrive on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 By the time we got there, the ship had left. 私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。 As soon as I got home, the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? Although each person follows a different path, our destinations are the same. 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. 彼女は来月の初めに東京に着く。 Start now, and you will get there in time. 今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 Jim had hardly got home when he crept into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 The express starts at six and gets into Tokyo at nine. 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 How long does it take to get to the station? あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 She died before I arrived there. 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 He will arrive there about five o'clock. 彼はそこに5時ごろ着くでしょう。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 On arriving in Kyoto, he went home. 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 I will get to the foot of the hill before dawn. 私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。 The train left before I arrived at the station. 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 None of us could arrive at the harbor on time. 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 We'll get to school soon; we are as good as there now. もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。 As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 If you start at once, you'll arrive by six o'clock. 今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。 On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 This bus will take you to the town. このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 We had hardly reached there when it began to rain. そこに着くとすぐに雨が降り出した。 As soon as I got home, it began to rain. 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 My father is arriving at the station at five. 父は5時に駅に着く予定だ。 The police will soon arrive on the scene. 警察はまもなく現場に着くだろう。 On foot, you'll arrive within thirty minutes. 歩いて30分で着くでしょう。 On arriving at the station, I called a friend of mine. 駅に着くとすぐ友達に電話した。 On his arrival in London, he sent me a telegram. ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 When will we get there? 私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 We still have quite a few more miles to go before we get there. そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。 We'll be home at about 11:00. 11時ごろには家に着くと思う。 Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 I had barely got into the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 It is preferable that he gets there by tomorrow. 彼が明日までにそこに着くことが望ましい。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 The train will arrive at ten o'clock. その列車は10時に着く。 He had difficulty in finding his way to the hotel. 彼はホテルにたどり着くのに苦労した。 As soon as we reached there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 If we are to be there at six, we will have to start now. 6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。 When I arrived, they quickly cleared out of the house. 私が着くと彼らは急いで家から出て行った。 I can beat you to the station. 私はあなたより先に駅に着くことができる。 He is due to arrive tomorrow. 彼は明日着く予定だ。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 Scarcely had I reached home before the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock. もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。 The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 As soon as he got home, he began to play a computer game. 家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。 It happened prior to my arrival. それは私が着く前に起こった。 I took a taxi to get there in time. それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。 The moment she arrived at the station, she phoned her mother. 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 Please tell me when he'll arrive here. 彼がいつここに着くのか教えてください。 You'll get there in time, so long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 It's up to you to get to school on time. 学校に定刻に着くのは君の責任です。 My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 The train was delayed, so I could not arrive there on time. 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 On arriving in Tokyo, I called him up. 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。 Her mother is arriving by the 9:10 train. 彼女の母は9時10分の列車で着く。 This letter says that he will arrive on Monday. この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? When will we reach the airport? 空港にはいつ着くの? Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 You should get there in five minutes walking. 徒歩5分以内に着くはずです。 His letter says he'll arrive next Sunday. 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 As soon as we got there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 The others will arrive in a few minutes. 他の人達は数分以内に着くでしょう。 I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. 私は京都に着くとすぐ病気になった。 I don't know for certain when he will arrive. 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 It took five minutes to get to the station. 駅へ着くのに5分かかった。 He is likely to arrive soon. 彼はまもなく着くだろう。 He ran so he would get there on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 I told Jane to calm herself. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 He called up his uncle on reaching Matsuyama. 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 You'll get there in time, as long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 Make sure that you arrive at seven o'clock. 間違いなく7時に着くようにしてください。 The letter will arrive in a week or so. 手紙は一週間かそこらで着くでしょう。 When they got to the station, the train had already left. 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。