UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
When do we arrive?いつ着くの?
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License