The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
How long does it take to get to the station?
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
When do we arrive?
いつ着くの?
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.