UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License