The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
When do we arrive?
いつ着くの?
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.