UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License