About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
He ran so he would get there on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.