UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
When do we arrive?いつ着くの?
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License