The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
It was hard for them to get to the island.
その島に着くことは彼らには難しかった。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
How long will it take to get there?
そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.