UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When do we arrive?いつ着くの?
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License