UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When do we arrive?いつ着くの?
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License