The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It will be dark by the time he gets there.
彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
As soon as we reached there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.