The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
What time will Tom arrive in Boston?
トムは何時にボストンに着くの?
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.
自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I'll get there before you will.
私が先にそこへ着くよ。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
When I arrived there, I found him.
そこに着くと、私は彼を見つけた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
When do we arrive?
いつ着くの?
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.