My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I knew you'd get here in time.
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
When will we get there?
私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.