UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
When do we arrive?いつ着くの?
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License