UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License