UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
When do we arrive?いつ着くの?
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License