The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Jim had hardly got home when he crept into bed.
ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I managed to get there in time.
わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I managed to get there in time.
僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.