The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He ran, so as to arrive on time.
時間どおりに着くために彼は走った。
My father is arriving at the station at five.
父は5時に駅に着く予定だ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
What time do you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
We'll arrive in three hours if we drive.
車なら3時間で着くよ。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
Please tell me when he'll arrive here.
彼がいつここに着くのか教えてください。
As soon as I got home, the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
This letter says that he will arrive on Monday.
この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
No sooner had I got there than they started.
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
What time will you get to the station?
君は何時に駅に着くの。
I had hardly reached the school when the bell rang.
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
It took five minutes to get to the station.
駅へ着くのに5分かかった。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
On arriving there, he left again.
彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?
トムは何時にボストンに着くの?
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I'm waiting for my friend to arrive.
私は友達が着くのをまっているのです。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The moment I arrived home, I went to bed.
私は家に着くやいなや寝た。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I had barely got in the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.
彼女は来月の初めに東京に着く。
On arriving at the station, I called a friend of mine.
駅に着くとすぐ友達に電話した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
You should get there in five minutes walking.
徒歩5分以内に着くはずです。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I told Jane to calm down.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
On arriving at the station, she rang up her mother.
駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
私は京都に着くとすぐ病気になった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.