UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License