UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
When do we arrive?いつ着くの?
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License