UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
When do we arrive?いつ着くの?
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License