UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
When do we arrive?いつ着くの?
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License