UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When do we arrive?いつ着くの?
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License