UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License