UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License