The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
"I can make it to my class on time," he thought.
「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We'll get to school soon; we are as good as there now.
もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I want to know when my baggage is going to arrive.
私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I took a taxi to get there in time.
そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
It happened prior to my arrival.
それは私が着く前に起こった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Bear south until you reach the river.
川に着くまで南へ進みなさい。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
When do we arrive?
いつ着くの?
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.