The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '着く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
I will get to the foot of the hill before dawn.
私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
He should get to your house in an hour.
一時間で君の家に着くはずだ。
When I got home, I found your letter waiting for me.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
How long does it take to get to the station?
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He is likely to arrive soon.
彼はまもなく着くだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
This road leads to the station.
この道をいけば駅に着く。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The bus will have started before we get there.
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
As soon as he got home, he began to play a computer game.
家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I can't tell who will arrive first.
誰が一番に着くか私には分かりません。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
I can beat you to the station.
私はあなたより先に駅に着くことができる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.