UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License