UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When do we arrive?いつ着くの?
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License