UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License