UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
When do we arrive?いつ着くの?
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License