UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
When do we arrive?いつ着くの?
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
She will arrive in Tokyo at the beginning of next month.彼女は来月の初めに東京に着く。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License