UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License