UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
What time do you think you'll likely arrive?着くの何時ごろになりそう?
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
When do we arrive?いつ着くの?
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License