UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
Jim had hardly got home when he crept into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License