UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
When do we arrive?いつ着くの?
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License