UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
This road leads to the station.この道をいけば駅に着く。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
When do we arrive?いつ着くの?
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License