Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make sure that all of you arrive at nine. 皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。 What time will Tom arrive in Boston? トムは何時にボストンに着くの? He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 This road leads to the station. この道をいけば駅に着く。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 You've got another four day's journey before you reach Moscow. モスクワに着くには、あと4日の行程です。 Her mother is arriving by the 9:10 train. 彼女の母は9時10分の列車で着く。 On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 This letter says that he will arrive on Monday. この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 What time will you get to the station? 君は何時に駅に着くの。 He should get to your house in an hour. 一時間で君の家に着くはずだ。 The train left just as we arrived at the platform. 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 When I arrived there, I found him. そこに着くと、私は彼を見つけた。 I had barely got into the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 How long will it take to get there? そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 My father is arriving at the station at five. 父は5時に駅に着く予定だ。 The train was on the point of leaving when I got to the station. 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 Make sure that you arrive at seven o'clock. 間違いなく7時に着くようにしてください。 We still have quite a few more miles to go before we get there. そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。 Start now, and you will get there in time. 今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。 She left here long before you arrived. 彼女は君が着くずっと前にここを去った。 The ship will arrive by five o'clock. 船は五時までには着くだろう。 Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 On his arrival at the station, he called a taxi. 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 The train will arrive here before long. その電車は、まもなくここへ着くだろう。 How do you plan to get home? どうやって家に着くつもりですか。 It happened prior to my arrival. それは私が着く前に起こった。 We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 I can't tell who will arrive first. 誰が一番に着くか私には分かりません。 What time will you arrive in Boston,Tom? トムは何時にボストンに着くの? He should get to the office in an hour. 彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。 He had difficulty in finding his way to the hotel. 彼はホテルにたどり着くのに苦労した。 We'll get to school soon; we are as good as there now. もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。 The train is to arrive on time. 電車は時間どおりに着く予定だ。 We will get to Tokyo Station at noon. 我々は正午に東京駅に着くだろう。 The train will arrive at ten o'clock. その列車は10時に着く。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 This bus will take you to the town. このバスに乗れば、その町に着くでしょう。 The meeting will have broken up by the time we arrive. 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 His letter says he'll arrive next Sunday. 彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。 I urged him to get away and cool down. 僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 If you don't miss the train, you'll get there in time. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 Jim had hardly got home when he crept into bed. ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 We'll arrive in three hours if we drive. 車なら3時間で着くよ。 By the time we got there, the ship had left. 私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。 The train was delayed, so I could not arrive there on time. 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 He is likely to arrive soon. 彼はまもなく着くだろう。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 The bus will have started before we get there. バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。 I can beat you to the station. 私はあなたより先に駅に着くことができる。 If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock. もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。 When will we get there? 私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children. 私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。 By the time we got there, he had left. 私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。 Although each person follows a different path, our destinations are the same. 人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。 I arrived too late and missed the train. 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 He ran, so as to arrive on time. 時間どおりに着くために彼は走った。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 I took a taxi to get there in time. それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。 I don't know for certain when he will arrive. 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 I'm waiting for my friend to arrive. 私は友達が着くのをまっているのです。 As soon as I got home, the telephone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 You should get there in five minutes walking. 徒歩5分以内に着くはずです。 I had barely got in the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 I told Jane to calm down. 私はジェーンに落ち着くように言いました。 The express starts at six and gets into Tokyo at nine. 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 I find the sound of the rain relaxing. 雨の音を聞くと心が落ち着く。 Land prices still show no sign of evening out. 地価は依然として落ち着く気配を見せない。 Let him alone. He'll soon come around by himself. ほうっておけば落ち着くよ。 It is preferable that he gets there by tomorrow. 彼が明日までにそこに着くことが望ましい。 He'll get there in ten hours. 彼は10時間でそこに着くでしょう。 With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 The meeting will have finished by the time we get there. 私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 The train left before I arrived at the station. 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 By the time she gets there, she will be happy again. そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 I believe the ship will arrive on schedule. 船はかならず予定どおりに着くと思う。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。 They could reach there without delay. 彼らは遅れることなくそこに着くことができた。 As soon as we got there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 I managed to get there in time. わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。 The moment I arrived home, I went to bed. 私は家に着くやいなや寝た。 As soon as we got to the lake, we started swimming. 私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。 How long does it take to get to the station? あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ着くか知ってますか。 By the time you got there, the sun had set. 君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。 We had hardly reached there when it began to rain. そこに着くとすぐに雨が降り出した。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 He will arrive by eight at the latest. いくら遅くても8時には着くでしょう。 Make one more effort and you will reach the summit. もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。 No sooner had I got there than they started. 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。 What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? The moment she arrived at the station, she phoned her mother. 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。