UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License