On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
The train will arrive here before long.
その電車は、まもなくここへ着くだろう。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.
もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
She should get to the school in an hour.
彼女は1時間で学校に着くはずです。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
When do we arrive?
いつ着くの?
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The train left just as we arrived at the platform.
私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
His letter says he'll arrive next Sunday.
彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
If we are to be there at six, we will have to start now.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
The letter will arrive tomorrow.
手紙は明日着くでしょう。
When will we reach the airport?
空港にはいつ着くの?
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
Land prices still show no sign of evening out.
地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
On arriving in the town, he went straight to see her.
その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
The letter will arrive in a week or so.
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I took a taxi to get there in time.
それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
Start now, and you will get there in time.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.