UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The meeting will have broken up by the time you arrive there.あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
This bus will take you to the town.このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
Start now, and you will get there in time.今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License