UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
The train will arrive here before long.その電車は、まもなくここへ着くだろう。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
By the time we got there, he had left.私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
No sooner had I got there than they started.私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ着くか知ってますか。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
I took a taxi to get there in time.それに間に合うように着くために私はタクシーに乗った。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License