UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
It took five minutes to get to the station.駅へ着くのに5分かかった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
As soon as he got home, he began to play a computer game.家へ着くとすぐに彼はコンピューターゲームをはじめた。
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
I can beat you to the station.私はあなたより先に駅に着くことができる。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
He is likely to arrive soon.彼はまもなく着くだろう。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。
We'll get to school soon; we are as good as there now.もうじき学校に着くから、もう着いたも同じである。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Let him alone. He'll soon come around by himself.ほうっておけば落ち着くよ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
On arriving there, he left again.彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
When will we get there?私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。
I'm waiting for my friend to arrive.私は友達が着くのをまっているのです。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License