UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '着く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
I'll get there before you will.私が先にそこへ着くよ。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I got to the station only to find that the train had just left.駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
They'll walk there in half an hour.歩いて30分で着くでしょう。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
We still have quite a few more miles to go before we get there.そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He will arrive there about five o'clock.彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I told Jane to calm down.私はジェーンに落ち着くように言いました。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
He ran, so as to arrive on time.時間どおりに着くために彼は走った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The moment I arrived home, I went to bed.私は家に着くやいなや寝た。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
Bear south until you reach the river.川に着くまで南へ進みなさい。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
As soon as Jim got home, he crawled into bed.ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
When I arrived there, I found him.そこに着くと、私は彼を見つけた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
How do you plan to get home?どうやって家に着くつもりですか。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License