I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
You must act under the leadership of your supervisor.
監督に従って行動しなくてはいけない。
He did not so much as greet the manager.
彼は監督に挨拶さえしなかった。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.
監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Who is the manager of that baseball team?
その野球チームの監督は誰ですか。
He's a talented young director.
彼は才能のある若い監督だ。
The director is sensitive to criticism.
その監督は批評を気にする。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."
工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
The director is sensitive to criticism.
あの監督は批判に対して敏感だ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The manager of the team quit suddenly.
そのチームの監督が突然やめた。
The manager sent the bunt sign to the batter.
監督は打者にバントのサインを送った。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.