I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。
The director is sensitive to criticism.
あの監督は批判に対して敏感だ。
The director is sensitive to criticism.
その監督は批評を気にする。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
The shop is kept under police supervision.
その店は警察の監督のもとにある。
The manager sent the bunt sign to the batter.
監督は打者にバントのサインを送った。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.
向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
You must act under the leadership of your supervisor.
監督に従って行動しなくてはいけない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
He's a talented young director.
彼は才能のある若い監督だ。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.
監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.