The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '矢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
How time flies!
光陰矢のごとし。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
A bow is no use without arrows.
矢のない弓はやくに立たない。
I was forced to sign my name.
私は無理矢理署名させられた。
The Indians fought with bows and arrows.
インディアンは弓と矢で戦った。
He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly.
彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。
Native Americans fought with bow and arrow.
ネイティブ・アメリカンは弓と矢でたたかった。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
They made him sign the contract.
彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
I was about to reply, when he boldly cut in.
私が返事をしようとした矢先に、彼が口を出してきた。
An arrow passed through the hawk.
一本の矢が鷹を貫通した。
My mother made me study.
母は私に無理矢理勉強させた。
The arrow went home.
矢はぐさりと刺さった。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.
受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.