UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is said to know a lot about Spain.彼はスペインについてはいろいろ知っているようだ。
I heard the news through the grapevine.その知らせは人つてに聞いたよ。
I don't know his address.私は彼の住所を知りません。
I know every inch of New York.私はニューヨークはすみからすみまで知っている。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
We know little of his personal history.彼の履歴についてはほとんど知られていない。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
I'll let you know in advance.私はまえもってあなたに知らせるだろう。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Do you know what she said?彼女が何と言ったか知っていますか。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
He knows the city well.彼はその町をよく知っている。
Tom is well aware of what is going on at the office.トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
You may fail for all I care.君が失敗しても私の知ったことではない。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
Please let me know about it.私にもそれを知らせて下さい。
She has a rich vocabulary of English words.彼女は英語の語いをたくさん知っている。
I know none of them.私は彼らの誰も知らない。
It appears that my mother knows the fact.私の母はその事実を知っているらしい。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
He is acquainted with the custom.彼はそのしきたりをよく知っている。
Everyone is anxious to know what has become of the former champion.あの前チャンピオンが今どうなっているのかみんな知りたがっている。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
What he said might be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
We were sorry to hear the news.私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
He lost his presence of mind at the news.その知らせを聞いて彼は慌てた。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
The song is familiar to us.その歌は我々によく知られている。
I know her slightly.私は彼女をちょっと知っている。
So far as I know what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
How did you get to know she was ill?彼女がどうして病気だと知りましたか。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
You know I'd do anything for your beautiful eyes.私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
He's a good man and is known as such to everyone.彼は良い男であり、良い男としてみんなに知られている。
I don't know how long it will last.それがいつまで続くのか知らない。
Who that knows her doesn't love her?彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
He knows nothing about the plan.彼はその計画について何も知らなかった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I don't know how to operate a spinning wheel.糸車の使い方は知りません。
Do you know any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
He professes ignorance of the fact.彼はその事実について知らないとはっきり言った。
I know she is sleeping.彼女が眠っている事を知っている。
I think he has enough intelligence to understand it.彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
No one knows whether he loves her or not.彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
I definitely don't know them.あの人たちを、まったく知りません。
I am a stranger here.私はこのあたりをよく知りません。
He seems to know nothing about the matter.彼はそのことについて何も知らないようだ。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を知識は何の役にも立たない。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
To know a language is one thing, and to teach it is another.一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
The bad news is only too true.その悪い知らせは残念ながら本当だ。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
It follows from this that he was aware of the fact.この事から彼は当然その事実を知っていたことになる。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
Attention please!御知らせします。
If you change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす。
I don't know.私は知りません。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I put the report card in the drawer so my mother wouldn't see it母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License