UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
Do you know who she is?彼女がだれか知っていますか。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
I don't know it. Nor does he.私は知らないし、彼も知らない。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
We will know the truth before long.私たちはまもなく事実を知るだろう。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。
Who'd know that?誰がそれを知ろうか。
Do you know him?あなたは彼を知っていますか。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Tom doesn't know when Mary will leave Boston.トムはメアリーがいつボストンを発つのか知らない。
This is all that I know about him.私が彼について知っているのはこれだけです。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
I don't know for certain when he will come.彼がいつくるのかははっきりと知らない。
He knows no English.彼は英語を知らない。
To know is one thing, and quite another to do.知っていることとそれを実行することは別のことだ。
The whole neighborhood was surprised at the news.近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
He can't know the truth.彼が真実を知っているはずはない。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
John might know something about Mr. Black.ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
Please let me know.知らせてください。
Does anybody know him?誰か彼を知っているか。
He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
He is shy of strangers.彼は人見知りする。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Nothing whatever is known of him.杳として行方が知れない。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
Nobody knows where Bill has gone.ビルがどこに行ってしまったかだれも知らない。
Do you know that man with a big hat on?あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。
As far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
I may give up soon and just nap instead.すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
She knows your mother very well.彼女は君のお母さんを良く知っている。
Strange to say, he didn't know the news.奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
The news made him happy.その知らせで彼は幸せな気分になった。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Do you know where we're going?私たちがどこに行くのか知っていますか。
There's a man that I don't know in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
Shame on you!この恥知らず!
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
We have good news.いい知らせがあります。
I was surprised at the news.私はその知らせを聞いてびっくりした。
Do you know where Tom is?トムがどこにいるか知ってる?
I know nothing yet.まだ何も知りません。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
We were all surprised at the news of his death.私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
That is the girl whom I know well.あれは私がよく知っている少女です。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆によく知られている。
I talk as if I knew everything.私はまるで何でも知っているかのように話す。
I don't know him at all.私は彼を少しも知らない。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
We were astonished at the news.私たちをその知らせにびっくりした。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
I glanced at the clock and knew what time it was.ちらりと時計を見て、何時か知りました。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
Do you know whether she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
How did you come to know such a wonderful girl?あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
I don't know any French.私はフランス語は少しも知らない。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
So far as I know, there is no such word.私の知っている限りではそんな語はない。
I got to know Tom when I was a university student.トムとは大学時代に知り合いました。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
Do you know anything about Tom's childhood?トムの子どもの頃について何か知っていますか。
I didn't know that dogs swim well.犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
I don't know her at all.彼女のことは何も知らない。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License