UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
That man bows to me as if he knew me.あの人はまるで私を知っているかのようにおじぎをしているわ。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
In any case, it's no business of yours.とにかく、君の知った事じゃない。
They do not know how to do it.彼らはそれをどのようにするかを知らない。
I know nothing about her except that she is a pianist.彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合いになったんだい。
I know nothing about her.彼女については何も知りません。
I know a man who can speak Russian well.ロシア語をうまく話せる人を知っている。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
I am not certain about that.私はそれについてはよく知らない。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
The news that she had married was a great shock to him.彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
But among you stands one you do not know.しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
I didn't know where he came from.私は彼がどこから来たのか知らなかった。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
I'm aching to tell this good news to my family.このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
I don't know, nor do I care.ぼくは知らないし、気にもしない。
I don't know.私は知らない。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏がどういうものかを知らない。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
I know what his name is.彼の名前が何であるか知っています。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
Mr. Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
You don't know who I am.あなた私が誰か知らないのね。
I asked him to come with me and he agreed.私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
She was surprised when she heard the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
They were stunned after finding out about his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
It seems that no one knew the truth.誰もその本当の事を知らなかったらしい。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I didn't know that dogs swim well.犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
To tell the truth, I don't know him well.実を言うと、私は彼をよく知らないんです。
How did you come to know this?この事をどのようにして知ったのか。
She had plenty of acquaintances, but no friends.彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
As far as I know, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Do you know who this car belongs to?これがだれの車か知っていますか。
It was not until yesterday that I learned the truth.私は昨日になって初めて本当の事を知った。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
I know that boy whom you don't know.あなたが知らないあの少年を私は知っている。
How should I know?どうして僕が知っているんだ。
How did she tell them?彼女はそれをどのようにして知らせたのですか。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
Possibly he knows who broke the windows.ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
If only I knew!知っていればさえいればなぁ。
He knows how to drive a car.彼は車の乗り方を知っている。
Every boy and girl knows him.どの少年少女も彼を知っている。
You may as well know the truth.真相を知っておいたほうがいい。
I know who is pulling the strings.私は誰が黒幕が知っている。
There are things you better don't know.知らなくてもいい事もある。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
It won't be long before we know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
Chess is a highly intellectual game.チェスはとても知的なゲームです。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
The girl that came yesterday was a stranger to me.昨日来た女の子は知らなかった。
She doesn't know how to play golf.彼女はゴルフのやり方を知りません。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
It is none of your business.それはあなたの知ったことではない。
While staying in Tokyo, I came to know her.東京にいる間に、彼女を知った。
I'm adamant that you should go.君に行ってもらわねば承知しない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
He went to, where he heard the news.彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
You know who he is.あなたは彼がだれだか知っている。
He seems to have known the truth.彼は真実を知っていたらしい。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
He acknowledges the danger.彼は危険を承知しています。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License