UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
It was not until last night that I heard the news.昨夜初めてその知らせを聞いた。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
Do you know where she is?彼女がどこにいるのか知っていますか。
I don't know.知らないわ。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
I do not know anything about him.彼のことはまったく知りません。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
I know a good place for dinner.夕食にいいところを知っているんですよ。
I know nothing in respect of this.これについて何も知らない。
His name is Tomoyuki Ogura.彼の名前は小倉知之です。
I know a guy named Smith.私はスミスという男性を知っている。
The singer is known to everybody at our school.その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
How should I know?どうしてわたしが知ってようか。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
The two met each other at a vocational college for animation.ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
He often takes advantage of her ignorance.彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Do you know who conquered Mt. Everest first?だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
I don't know for certain when he will come.彼がいつくるのかははっきりと知らない。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
The man is well-known all over the village.その人は村中に名を知られている。
He is familiar with the names of cars.彼は車の名前をよく知っています。
The news is too good to be true.本当とはおもえないほど良い知らせだ。
I didn't know when Bob had come to Japan.私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
I don't know anything about Japan.私は日本について何も知らない。
I read in the newspaper that he had been murdered.彼が殺されたことを新聞で知った。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
How did she get to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
I got acquainted with my wife at a party.私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人?
Do you know Noah's ark?あなたはノアの箱舟を知っていますか。
I was very surprised at the news.私はその知らせを聞いて大変驚いた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Tom conditioned his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
We are all eager to know the truth.私たちはみな真実を知りたがっています。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
I don't know for certain when he will come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
She has known him only a fortnight.彼女は二週間だけ彼を知っています。
How long have you known Jim Robinson?ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
As far as I know, he is coming by car.私が知る限りでは、彼は車で来ます。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
What do you know about the CIA?CIAについて何を知っていますか。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
What he said could possibly be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
The foreigner didn't know Japanese at all.その外国人はまったく日本語を知らなかった。
We are excited at the news.その知らせにわたしたちは興奮した。
She was within an ace of saying "I don't know".彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
I know how to cook dinner.私はディナーの料理のしかたを知っている。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
There are things you better don't know.知らない方がいい事もあるし。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I've known Jim since I was a child.子供のときからジムとは知り合いだ。
The police knew it was a hot item.警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
She was struck dumb at the news.彼女はその知らせに唖然とした。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
This is what we want to know.これが私たちの知りたい事です。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
He was surprised at the news.彼はその知らせに驚いた。
As far as I know, he did nothing wrong.私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License