The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.
興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
The police knew it was a hot item.
警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。
I know only this.
ぼくはこれだけしか知らない。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.
騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
Ignorance is bliss.
知らぬが仏。
Wit gives zest to conversation.
機知は会話に趣を添える。
The heart has its reasons, which reason does not know.
感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
It was not long before he knew it.
まもなく彼はそれを知った。
How did you learn about that news?
どのようにしてそのニュースを知ったのですか?
I was very surprised at the news.
私はその知らせを聞いて大変驚いた。
The doctor informed his patient of the name of his disease.
医者は患者に病名を通知した。
He does not know how to behave at the table.
食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。
However, the survivors are unaware of that fact.
しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
I am blessed if I know it.
そんなこと知るもんか。
The news finally reached me last night.
昨夜なってやっとその知らせは届いた。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
I only know him by name.
名前だけでしか彼を知らない。
You are equal to him in intelligence.
あなたは知力で彼に匹敵している。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
If you hear anything new from him, please let me know about it.
もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.
英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
Everyone knows that Bell invented the telephone.
誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
The more I know him, the more I like him.
彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I know the name of this animal.
私はその動物の名前を知っている。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
I've known Jim ever since we were children.
子供のときからジムとは知り合いだ。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
You must remember to tell him all that you know.
あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
You don't have to be a genius to know who said that.
誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
I found the book boring.
私はその本が退屈なものであることを知った。
She asked me if I knew his address.
彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
Do you know this cartoon?
この漫画は知っていますか?
It seems like you know me, but I don't know you.
私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.