The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has a knowledge of biology.
彼には生物学の知識が多少ある。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Everyone knows that there is something new in this old capital.
この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
This dog is conditioned to bark at strangers.
この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Did you know that some foxes lived on this mountain?
この山に狐がいるって知ってた?
Do you know if Grace is at home?
グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Phone me the news.
電話でそのニュースを知らせてね。
His face fell when he heard the news.
知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
We cannot know too much about our own language.
自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
I don't know anything about him.
彼のことについて私は何も知りません。
He knows many amusing magic tricks.
彼は面白い手品をたくさん知っている。
This dog is conditioned to bark at strangers.
この犬は見知らぬ人にほえるようにしつけられている。
Only God knows.
神のみぞが知る。
Your name is familiar to me.
お名前はかねてから承知いたしております。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
He is not such a fool but he knows it.
それを知らないほど馬鹿ではない。
Do you know her at all?
あなたはいったい彼女の何を知っているのですか。
I have not been around much.
私はあまり世間を知りません。
This is all that I know about him.
私が彼について知っているのはこれだけです。
I know who is pulling the strings.
私は誰が黒幕が知っている。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Let me know if there is anything I can do.
なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
It is strange that he knows nothing about the matter.
彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
I know him to be honest.
私は彼が正直であることを知っている。
She was surprised when she heard the news.
彼女は知らせを聞いて驚いた。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.
高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知ることは出来ない。
I would like to know how you will proceed in this matter.
この件をどのように対処していただけるのか、お知らせください。
I know every inch of the town.
私はその町の隅から隅まで知っている。
Who should I inform?
誰に知らせたらいいですか。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.