UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had known it, I would have told it to you.もし私がそれを知っていたとしたら、私はそれをあなたに言っただろうに。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
I don't know for certain.しかとは知りません。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
That's how I got to know her.そのようにして私は彼女と知り合った。
It's no concern of mine.それは私の知ったことではない。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
Cut one's coat according to one's cloth.身の程を知れ。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
I don't know if he knows it.彼がそれを知っているかどうかわからない。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
She wants to know who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
I know every inch of New York.私はニューヨークはすみからすみまで知っている。
He doesn't know a lot about Japan.彼は日本についてはよく知りません。
I know the truth.私は真実を知っている。
We are all eager to know the truth.私たちはみな真実を知りたがっています。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
We are excited at the news.その知らせにわたしたちは興奮した。
Do your children know German?お子さんはドイツ語を知っていますか。
And they knew something which the Europeans did not.そして彼らはヨーロッパ人が知らなかったことを知っていた。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
I have no idea where she lives.私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
How did you get to know her?どのようにして彼女を知るようになったのですか。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
If possible, I'd like to know the name of the author.可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I am uncertain when he will come next.彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
Do you know which book sells well now?どんな本が今よく売れているか知っていますか。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
As far as I know, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
It is beyond the boundaries of human intellect.それは人知の限界を越えている。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I don't know if George is coming.ジョージが来るかどうか知りません。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
You ought to have known that he was sick in bed.彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。
That man bows to me as if he knew me.あの人はまるで私を知っているかのようにおじぎをしているわ。
I know nothing about her except that she is a pianist.彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
Do you know what time that supermarket closes?あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせが届いた。
I know Tom likes to travel.トムが旅行好きなのは知ってる。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
We will have known each other for three years next Christmas.次のクリスマスで私たちが知り合って3年になります。
The fact is known to everyone in the town.町中の人がその事実を知っている。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
He is a good man for all I know.私の知る限りでは彼はよい男だ。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
The fact is that I don't know anything about him.実は私は彼について何も知れないのです。
I wasn't aware that the toilet and the bath are in the same room in America.私はアメリカでトイレとお風呂が同じところにあることを知りませんでした。
I don't know.俺は知らないよ。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
She almost went out of her senses at the news.彼女はその通知をきいてほとんど気が変になった。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
To know is one thing, to teach is another.知っていることと教えることはまったく別だ。
We know the time when we were poor.私たちは貧しかった頃の事を知っている。
I think I know what Tom is doing here.トムがここで何をしているか知っています。
No, I don't. I want to learn sometime.いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。
Do you know what he said?彼が何を言ったか知っていますか。
I'd have let you know if I had known.わかっていたらあなたに知らせたのに。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
Do you happen to know where she lives?彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ日本に来たのか知りません。
Few people know how to do it.そのやり方を知っている人はほとんど少ない。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License