UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
Do you know what flower to buy on Mother's Day?母の日にはどんな花を買ったらよいか知っていますか。
I am familiar with the author's name.私はその著者の名前を知っています。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
He knows how to play the piano.彼はピアノのひき方を知っている。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
She was not a little surprised at the news.彼女はその知らせに少なからず驚いた。
Do you know what he said?彼が何て言ったか知ってる?
He didn't know the fact that everyone knew.彼はみなが知っている事実を知らなかった。
We have known her for years.私たちは彼女を何年も知っている。
Do you happen to know his name?彼の名前をひょっとして知りませんか。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
The news confirmed my suspicions.その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。
Please let me know about it.私にもそれを知らせて下さい。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
He knows it, and he doesn't care a bit.彼はそれを知っている、なのに少しも気にしていない。
She can't have known about it.彼女はそれについて知っていたはずがいない。
It seems that no one knows the truth.誰もその真相を知らないようだ。
I know what to do.私は何をしたらいいのか知っています。
He became acquainted with the actor.彼はその俳優と知り合いになった。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
Mr. Smith is an acquaintance of hers.スミスさんなら彼女の知りあいです。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I'm glad to meet you.お知り合いになれてうれしい。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Yes, sorry, I forgot to acknowledge it.ええ、届いたのをお知らせするのを忘れてしまってすみません。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
So far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。
He doesn't know everything about the plan.彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
I think I know what Tom is doing here.トムがここで何をしているか知っています。
She was very surprised when she heard the news.彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
Will you let me know when he comes?彼が来たら知らせてもらえませんか。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I didn't know about your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
She had plenty of acquaintances, but no friends.彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
I am uncertain when he will come next.彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
How did you get to know her?どうして君は彼女を知るようになったのですか。
I didn't know about his plan.私は彼の計画を知らなかった。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
I'd like to know which he likes.彼はどちらがすきなのかぜひ知りたいものです。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
They don't know that I'm Japanese.彼らは私が日本人だと知らない。
Please inform me when to start.いつ出発したらいいか私に知らせてください。
That's not my concern.それは私の知ったことではない。
It is none of your business.それはあなたの知ったことではない。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
As far as I know, he's a nice guy.私の知る限りでは彼はよい男だ。
I don't know how to operate a spinning wheel.糸車の使い方は知りません。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
I know a little French.少しだけフランス語を知っています。
Like knows like.英雄は英雄を知る。
No intelligent person drinks and then drives.知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
I don't know for certain.しかとは知りません。
All right.承知しました。
We have to get at the truth of the matter.我々は事の真相を知らなければならない。
Do you know either of the two girls?二人の少女のどちらかを知っていますか。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
He may well just say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
Anyway, I'll tell you when he comes.いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
If you know a lot, you can become anyone.あなたはもし多くを知っていれば、誰でもになることができます。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているように話す。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License