UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
We should inform them about that.私達はその件について彼らを知らせるべきです。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
Do you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
Does she know you?彼女はあなたを知ってるの?
Do you know how to use this camera?あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。
I am a stranger here.私はこのあたりをよく知りません。
Do you know a certain Mr. Green?グリーンさんという人を知っていますか。
Do you know him at all?いったい君は彼のことを知っているのか。
I know a lot about this computer.このコンピューターのことはよく知っている。
To know is one thing, to practice another.知っていることと実行することは別物だ。
Nobody knows about the plan.誰もその計画について知らない。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Everybody knows for a fact that he is still alive.誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
Is it any of your business what someone's hobby is?誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
He doesn't know who built those houses.彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。
The summer had gone before I knew it.夏は知らない間に過ぎていた。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I was very surprised at the news.私はその知らせを聞いて大変驚いた。
I don't know French, much less Greek.私はフランス語を知らない、ましてギリシャ語はなおさらだ。
His name is known to everybody in our town.彼の名は町のみんなに知られている。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Nobody knows what has become of him.だれも、彼がどうなったか知らない。
He doesn't yet know the truth.彼はまだ事実を知らない。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
I requested him to keep me informed.私は彼に知らせるように要請した。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
I would like to know her name.彼女の名前を知りたい。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。
It is surprising that he should not know this.彼がこのことを知らないとは驚きだ。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
Thousands of people wanted to know the answer.何千人もの人がその答えを知りたがりました。
What know you of patience?あんたは忍耐というものを知っているのか。
Almost all the students know about it.ほとんどすべての学生はそのことを知っている。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
We'll soon know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
What did Tom know?トムは何を知っていたのですか。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
A stranger was seen to steal into his house.見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
Tom knew that Mary loved him.トムさんはメアリさんが彼のことが好きだったことを知っていた。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
I don't know whether Tom still lives here or not.トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ日本に来たのか知りません。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
I got acquainted with him last night.私は昨夜彼と知り合いになった。
I want to know more about your country.私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。
A puppet does not know that it is being controlled.傀儡は操られている事を知らない。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
Everybody knows the news.だれでもみなそのニュースを知っている。
Oh! I know the man.あぁ、私はその男を知っています。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
I got to know Tom when I was a university student.トムとは大学時代に知り合いました。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
I was astonished at the news.その知らせに驚いた。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
Few people know how to do it.そのやり方を知っている人はほとんど少ない。
Do you know who he is?彼が誰か知っていますか。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
Who knows?誰が知るものか。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He denied knowing anything about their plans.「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
I knew it all along.始めから知っていました。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
Not everybody knows about the plan.すべての人がその計画について知っているわけではない。
I don't know all of them.彼らのすべてを知っているわけではない。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
They may not know about it.彼らはそのことについて知らないかもしれない。
I don't know who that boy is.私はあの少年が誰なのか知らない。
He is known as a great painter.彼は偉大な画家として知られている。
It seems to have that he knows everything.彼はすべてを知っているように思われる。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
Did you acknowledge his letter?彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
Do you know who this car belongs to?これがだれの車か知っていますか。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License