UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
He knew she had been busy since morning.彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
You talk as if you knew everything.まるでなんでも知っているような口ぶりだね。
He is anxious to know the result.彼はやたらとその結果を知りたがっている。
Do you know whose car this is?これがだれの車か知っていますか。
What do you know about Tom?トムについて何を知っていますか。
He is not witty or bright.彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
They may not know about it.彼らはそのことについて知らないかもしれない。
Do you know the reason?君はその理由を知っていますか。
You will have heard the news.そのお知らせはお聞きになったでしょう。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
This bar is a popular student hangout.このバーは学生のたまり場として知られている。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
Do you know who they are?あの人たち誰だか知ってる?
No, I don't know.いいえ、知りません。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
Everyone who knew him admired him.彼を知っているものは皆彼を称賛した。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
Have you gotten yourselves acquainted?もうみなさんお知り合いになられましたか。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
I know how to do it.やり方なら私は知っている。
How should I know?どうしてわたしが知ってようか。
Tell me all you know in connection with this.これと関連して知っていることはみな話しなさい。
He did it without me knowing.彼は私が知らずにあんなことをした。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Apart from his parents, no one knows him very well.彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
I know that much myself.それくらい僕も知っている。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
How did you get to know her?どのようにして彼女を知るようになったのですか。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The foreigner didn't know Japanese at all.その外国人はまったく日本語を知らなかった。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
Do you think I should tell Tom?トムには知らせるべきだと思う?
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
The governor appeared on TV in person.州知事がテレビに自ら出演した。
Few know the truth of the matter.事の真相を知っている人は少ない。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
He doesn't yet know the truth.彼はまだ事実を知らない。
It was not until yesterday that we knew about it.きのうになってやっと私たちはそのことを知った。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If she knew I were here, she would come running.もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Everybody in the village knew him.村中の誰もが彼を知っていた。
A stranger beat urgently at the front door.見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
That is no business of his.それは彼の知ったことではない。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私と彼女とは20年以上の知り合いである。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
He warned me of the danger.彼は私に危険を知らせてくれた。
There are few men who don't know that.それを知らない人はほとんどいない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
We should inform them about that.私達はその件について彼らを知らせるべきです。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Who knows that?誰が知っているだろうか。
He knows little about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
If you know a lot, you can become anyone.あなたはもし多くを知っていれば、誰でもになることができます。
She looked troubled by the news.彼女はその知らせで困っているようだった。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Human beings evolved their intelligence.人間は知能を発達させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License