UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
What he said may well be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
He made fun of our ignorance.彼は我々の無知をからかった。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
We were astonished at the news.私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
I know a good store that's cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
If she knew I were here, she would come running.もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
Tom conditioned his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I nodded to show that I agreed.私は同意したということをうなずいて知らせた。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
No one knows the fact.誰もその事実を知りません。
I have a nodding acquaintance with him.彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
I jumped at the unexpected news.その思わぬ知らせに私はびくっとした。
Do you know Tom's real name?トムの本名知ってる?
The police found out where the criminal lived.警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
We have known each other since childhood.子供のころからの知り合いです。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
She has a rich vocabulary of English words.彼女は英語の語いをたくさん知っている。
The truth is that I don't know anything about it.実は私はそのことを何も知らないのです。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The dog sniffed at the stranger.犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
She asked me if I knew her address.彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
If only I had known the answer yesterday!昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
I know him only by name.彼の事は名前しか知らない。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I know your father.私は君のお父さんを知っている。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
Here's some news for you.ニュースをお知らせします。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
It was not until few days later that the news arrived.その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
She might not know that we are here.ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
The approaching exam, they knew, would be quite easy.間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
To know is one thing, to practice another.知っていることと実行することは別物だ。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
A stranger came into the building.見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
They are the only people who know the fact.その事実を知っているのは彼らだけだ。
How did you come to know it?どうして君はそれを知るようになったのですか。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
God knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
What I want to know are the facts.私が知りたいのは事実だ。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
Do you know what UNESCO stands for?ユネスコが何の略か知っていますか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
They don't know that I'm Japanese.私が日本人であることを彼らは知らない。
It is possible that he may know the fact.たぶん彼はその事実を知っている。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
I know them.私は彼女たちを知っています。
I don't know anything about him.彼のことについて私は何も知りません。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
Do you know what they call a French horn in French?ホルンってフランス語で何ていうか知ってる?
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
As far as I know, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Do you know if she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
I have known him for two years.彼と知り合ってから二年になります。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He does not know English, not to mention German or French.彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?駐日英国大使はだれだか知っていますか。
I'm aching to tell this good news to my family.このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。
He pretended to be ignorant.彼は知らないふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License