UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
No one seems to have any idea where John is.ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。
Do you happen to know his name?彼の名前のひょっとして知っていませんか。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
We are not acquainted with each other.私たちは知り合いではない。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
It seems that he knows something about that incident.彼はその事件について何か知っているようだ。
She has no idea what I intend to do.私が何をするつもりなのか彼女は知らない。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
Know thyself.汝自身を知れ。
Do you know each other?お知り合いなんですか。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
The facts became known to everyone.その事実は皆に知れ渡った。
I found myself bored by the book.私は自分がその本によって退屈されたのを知った。
To know is one thing, and quite another to do.知っていることとそれを実行することは別のことだ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
We have to get at the truth of the matter.我々は事の真相を知らなければならない。
Do you know what it is?あなたはそれが何か知っていますか。
Inform your father of my arrival.私がついた事をお父さんに知らせて下さい。
He was laughed at for being so ignorant.彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。
I know that she is Spanish.私は彼女がスペイン人であるということを知っている。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
I don't know for certain.しかとは知りません。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
In regard to the schedule, I'll let you know later.スケジュールに関しては、後でお知らせします。
She's old enough to know the truth.彼女はもう本当のことを知ってもいい歳だ。
How do you know Tom?どうしてトムのことを知っているの?
He knows little about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
I was not a little disappointed at the news.その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Where did you get to know her?どこで彼女と知り合いになったのか。
Does anybody know him?誰か彼を知っているか。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
Who doesn't know?知らぬ者がいようか。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
He had scientific attainments, but he didn't even know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
I don't want to know that kind of story.そんな話は知りたくない。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
He knew more than all the school put together.彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
The governor appeared on TV in person.州知事がテレビに自ら出演した。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
To the best of my knowledge, she hasn't left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
They are familiar with my father.彼らは私の父をよく知っている。
She may know the facts.彼女は真実を知っているかもしれない。
If he knew the truth, he would tell us.かりに知っていれば私たちに話すだろう。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
I didn't know that he was Japanese.私は彼が日本人だとは知らなかった。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
The news of his death reached as a bolt from the blue.彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
He doesn't know both of us.彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
All right.承知しました。
You can search me!私は知らない。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Do you know the man staring at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Do you know who conquered Mt. Everest first?だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
The police acquainted him with the event.警官は彼に事件を知らせた。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
I know none of them.私は彼らの誰も知らない。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
Only yesterday did I know the fact.昨日になってやっとその事実を知りました。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
She was surprised to hear the news.その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
He knows a lot about animals.彼は動物について多くのことを知っています。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
"Have you known Tom for a long time?" "No, I've only just met him."「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
In any case, it's no business of yours.とにかく、君の知った事じゃない。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
Mt. Fuji is known to everyone.富士山はみんなに知られている。
They don't even know why.彼らはなぜなのかさえ知らない。
Does he know me?彼は私を知っていますか。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License