UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not witty or bright.彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
You may fail for all I care.君が失敗しても私の知ったことではない。
Tom doesn't know whether the concert went well or not.トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
Do you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The singer is known to everybody at our school.その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
Did you acknowledge his letter?彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
She will be shocked when she get to know the results.結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Did you acquaint him with the fact?彼にその事実を知らせたか。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
They weren't warned of the tidal wave.彼らは津波の危険を知らされていなかった。
We know that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
That's none of your business.それはあなたの知ったことではありません。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
I didn't know you were coming here either.私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような話し方をする。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
I know that she has been busy.私は彼女が忙しかったことを知っている。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
If you could change your mind, let me know.もし気がかわったら、知らせてください。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
He made believe not to know me.彼は私を知らないふりをした。
This scandal will soon be well known.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
John knows English history from A to Z.ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
Do you know his older brother?あなたは彼の兄さんを知っていますか。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
She knows her limitations.彼女は自分の限界を知っている。
I know what Tom is doing here.トムがここで何をしているか知っています。
He seemed surprised by my ignorance.彼は私の無知に驚いたようだった。
I don't know because I wasn't there.そこにいなかったら知らないよ。
We are delighted at the news.その知らせを聞いて私たちはとてもうれしい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
We have no clue where he is.杳として行方が知れない。
I have known Taro for ten years.私は太郎を10年前から知っています。
I know nothing in respect of this.これについて何も知らない。
He knows no English.彼は英語を知らない。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
How did you come to know this?この事をどのようにして知ったのか。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
Do you know who she is?彼女がだれか知っていますか。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
No one knows how to it came to pass.誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
She is not afraid of anything.彼女は怖いもの知らずなの。
I know his family.私は彼の家族を知っている。
It seems like you know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
There is no one but knows it.それを知らない人はない。
He doesn't know even the proper way of greeting people.彼は挨拶の仕方も知らない。
We all know he was right after all.けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
"Have you known Tom for a long time?" "No, I've only just met him."「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
Didn't you know that?知らなかったの。
Do you know Noah's ark?あなたはノアの箱舟を知っていますか。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
His failure is due to his ignorance.彼の失敗は無知のせいである。
We had known the painter before he became famous.私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
The governor cut the tape and opened the new bridge.知事は新しい橋のテープカットをした。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
I don't know all of them.彼らのすべてを知っているわけではない。
I know her address.彼女の住所を知っています。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
He has a knowledge of English.彼は少々英語を知っている。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
Yes, sorry, I forgot to acknowledge it.ええ、届いたのをお知らせするのを忘れてしまってすみません。
Do you know your blood type?自分の血液型って知ってる?
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
How did you get to know her?どうして君は彼女を知るようになったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License