The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
I know what Tom is doing here.
トムがここで何をしているか知っています。
He said he knew the famous actress, which was a lie.
彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
I don't know if he knows it.
彼がそれを知っているかどうかわからない。
By September I will have known her for a whole year.
九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
I know none of them.
私は彼らの誰も知らない。
It seems that he knows everything.
彼はすべて知っているらしい。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
I'll tell you all I know about it.
その件について知っていることはすべてお話しましょう。
What he said might be true.
彼の言ったことは本当かも知れない。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Our dog will bite strangers.
私達の犬は知らない人にかみつく。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.
スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
Does he know what you did?
彼はあなたが何をしたのか知っていますか。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Do you know what flower to buy on Mother's Day?
母の日にはどんな花を買ったらよいか知っていますか。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
Little did he know what was going on behind his back.
彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
So far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
My acquaintance with his works is slight.
彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
He is not such a fool but he knows it.
彼がそれを知っているほど愚かではない。
He appears to know Ann.
彼はアンを知っているようだ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Drivers should be aware of the traffic rules.
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!
子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I have good news in store for you.
君のために良い知らせがある。
I don't know much about you.
あなたのことをよく知りません。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
And they knew something which the Europeans did not.
そして彼らはヨーロッパ人が知らなかったことを知っていた。
It may be said that a man is known by the company he keeps.
人は交わる仲間によって知られるということができよう。
It appears that my mother knows the fact.
私の母はその事実を知っているらしい。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.
リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I was very happy to hear the news.
その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
I don't know who the man is.
あの人が誰か私は知らない。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
I ran for the governor.
私は知事に立候補した。
Do you know where he went?
彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
Do you know how to open this box?
この箱のあけ方を知っていますか。
I soon got acquainted with almost all about my new job.
私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.
ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
I know that German with a long beard.
あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
I informed him of the result.
私は彼に結果を知らせた。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
He is a man of intellect.
彼は知的な人です。
I didn't know that most birds can not see at night.
私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
I don't know whether he will come or not.
彼が来るかどうか知らない。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I know some students in that school.
私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
We are acquainted with his family.
私たちは彼の家族と知り合いだ。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
We know the fact that she was born in Canada.
私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
Do you know what color she likes?
彼女はどんな色がすきか知っていますか。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
As far as I know, he has never been overseas.
私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
I was astonished at the news.
その知らせに驚いた。
I don't know any of the five ladies.
私は5人の婦人の誰も知りません。
It is beyond the boundary of human knowledge.
それは人知の範囲を超えている。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Everybody knows that two and two make four.
誰でも2+2=4であることを知っている。
That is what I want to know.
それが知りたい。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
He pretended to be ignorant.
彼は知らないふりをした。
I didn't know you were seeing someone.
きみが誰かと付き合ってるとは知らなかったよ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.