UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was at ease with strangers.彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
The more we learn, the more we realize how little we know.学べば学ぶほど、いかに少ししか知らないかがわかってくる。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Shame on you!恥を知れ!
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I feel quite at ease among strangers.私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
Do you know the old lady at the gate?門のところにいる老婦人を知っていますか。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
How did you get to know that person?その人とどうして知り合いになったのですか。
Everyone knew the song.誰もがその歌を知っていた。
His name is known to everybody in this country.彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
When the girl was scolded, she assumed a look of innocence.少女はしかられると知らないふりをした。
I didn't know that.私はそのことを知らなかった。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I made my first contact with him there.そこで私は初めて彼と知り合った。
The news that the president was killed surprised them.社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
Oh, by the way, do you know where she lives now?ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?駐日英国大使はだれだか知っていますか。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
We are all supposed to know the traffic rules.私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
I could not but sigh when I heard the news.その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
One of these two boys knows that.その2人の少年のどちらかがそれを知っている。
We are all eager to know the truth.私たちはみな真実を知りたがっています。
He speaks as though he knew everything.彼はまるで何もかも知っているように話す。
Like knows like.英雄は英雄を知る。
She was surprised to hear the news.その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
I've known him ever since he was a child.彼が子供の時からずっと彼を知っている。
You must beware of strange dogs.知らない犬には気をつけなければならない。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
Not that I know of.私の知る限りではないね。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
I don't know anything as to his past.彼の過去については何も知りません。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
I know that he went to London.私は彼がロンドンに行ったことを知っている。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Do you know a good place to have lunch?どこか、おいしい店を知っていますか。
I know that Marco has been sick.マルコが病気だった事は知っています。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I really want to know.すごく知りたいなあ。
It's no concern of mine.それは私の知ったことではない。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
The police found out where the criminal lived.警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
If you know a lot, you can become anyone.あなたはもし多くを知っていれば、誰でもになることができます。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I've known Jim since we were children.子供のときからジムとは知り合いだ。
I came to know many university students.私は多くの大学生と知り合うようになった。
The fact still remains to be known.その事実はまだ知られていない。
I know what his name is.彼の名前が何であるか知っています。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He doesn't know English at all.彼は英語をまったく知らない。
The fact is that I don't know anything about him.実は、彼のことを私は何も知らないのです。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
Was it necessary that my uncle be informed?叔父に知らせることが必要だったか。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
I don't know what it is.私はそれが何か知らない。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
The more we learn, the more we realize how little we know.私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
The news can't be true.その知らせは本当であるはずがない。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He became known as a doctor.彼は医者として知られるようになった。
I am really in the dark on this case.この件に関してはまったく知らない。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
She knows now that he is not to be counted on.彼女は彼があてにならないと知っている。
I don't know him at all.私は彼を少しも知らない。
Do you know any good restaurant around here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
You know I can't.そんな事できないのあなた知ってでしょう。
I don't know.知りません。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
As far as I know, he won't come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
How should I know?どうして私が知ってるの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License