UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
Do you know a certain Mr. Green?グリーンさんという人を知っていますか。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The more you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
Do you know baseball?あなたは野球を知っていますか。
Do you know whether she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
As far as I know, he's guilty.わたしの知る限り彼はクロだ。
Not only you but also he is ignorant of the truth.君だけではなく彼も真実を知らない。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
I didn't know Tom spoke French.トムがフランス語話せるとは知らなかったよ。
How did you know his name wasn't Tom?彼の名前がトムではないことをなぜ知っていたのですか。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
It was not until yesterday that I knew her name.昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
I don't know every one of you.私は諸君のすべてを知っているわけではない。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
He doesn't know who built those houses.彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
In any case, it's none of your business.ともかく、君の知ったことではない。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Let me know when you find out what it is.それがなんなのかわかれば知らせてくれ。
We know that water boils at 100 degrees.私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。
I didn't know he had a weak heart.私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
They have no idea what I intend to do.私が何をするつもりか彼らは知らない。
We were shocked at the news.私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
I had known his name for some time before I entered this school.私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
I informed him of the result.私は彼に結果を知らせた。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
I don't quite know how it happened.私は事の次第をすべて知っているわけではない。
There is no one but knows the fact.その事実を知らないものはいない。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
What do you know about the CIA?CIAについて何を知っていますか。
She was encouraged by the news.彼女はその知らせに力を得た。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
Shame on you!恥を知れ!
He is anxious to know the result of the test.彼はしきりにそのテストの結果を知りたがっている。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Do you know who Rie Miyazawa is?君は宮沢りえを知っているか。
Did you know that?君はそれを知ってたんですか?
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
I know little or nothing about it.私はそれについてほとんど知らない。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
An announcement of his death appeared in the newspapers.彼の死亡告知が新聞に出た。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The news came out of the blue.その知らせは突然やってきた。
How did she tell them?彼女はそれをどのようにして知らせたのですか。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
He knew that she had been ill in bed for a week.彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。
He notified the police of the traffic accident.彼は警察に交通事故を知らせた。
I am acquainted with him.彼のことは見知っている。
Mac knows how to use this computer.マックはこのコンピューターの使い方を知っている。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
I was ignorant that he was present.私は彼がその場所にいる事を知らなかった。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
All who knew him admired him.彼を知っているものは皆彼を称賛した。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I will let you know in advance.私は前もってあなたに知らせる。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License