UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Everyone knows that there is something new in this old capital.この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Did you know that some foxes lived on this mountain?この山に狐がいるって知ってた?
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
I don't know anything about him.彼のことについて私は何も知りません。
He knows many amusing magic tricks.彼は面白い手品をたくさん知っている。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人にほえるようにしつけられている。
Only God knows.神のみぞが知る。
Your name is familiar to me.お名前はかねてから承知いたしております。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
Do you know her at all?あなたはいったい彼女の何を知っているのですか。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
This is all that I know about him.私が彼について知っているのはこれだけです。
I know who is pulling the strings.私は誰が黒幕が知っている。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
She was surprised when she heard the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
I would like to know how you will proceed in this matter.この件をどのように対処していただけるのか、お知らせください。
I know every inch of the town.私はその町の隅から隅まで知っている。
Who should I inform?誰に知らせたらいいですか。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
As far as I know, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
She will be shocked when she get to know the results.結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
To know is one thing, to practice another.知っていることと実行することは別物だ。
He dared to visit the governor of New York State.彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He knows neither of his two brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Do you know who Rie Miyazawa is?君は宮沢りえを知っているか。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
We have known each other since childhood.子供のころからの知り合いです。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
Do you know that hotel?そのホテルを知っていますか。
He knew that she had been ill in bed for a week.彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。
No one knows his name.誰も彼の名前を知らない。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
Do you know the old lady at the gate?門のところにいる老婦人を知っていますか。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
I'd have let you know if I had known.わかっていたらあなたに知らせたのに。
She recognized him at once as the stranger in her dream.彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
She is no stranger to me.彼女は決して見ず知らずの人ではない。
This is all I know.これが私の知っているすべてです。
I don't know either of his brothers.彼の兄弟のどちらも知らない。
Tom knows what Mary said.トムはメアリーが言った事を知っている。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
This is what we want to know.これが私たちの知りたい事です。
I can ski.私はスキーの仕方を知っています。
Do you know how to speak English?あなたは英語の話し方を知っていますか。
But he doesn't know it yet.しかし彼はそのことをまだ知らない。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
It's a well-known fact that spiders aren't insects.クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
Do you know how to use this camera?あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
He is anxious to know the result.彼はやたらとその結果を知りたがっている。
That's how I came to know her.そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。
Do you know where she lives?彼女がどこに住んでいるか知っていますか。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
They don't even know why.彼らはなぜなのかさえ知らない。
Whoever knows him well respects him.彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License