The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who cares?
知るもんか。
He was ignorant of the plot to assassinate him.
彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
The young man knows little of his own country.
その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
I'll let you know the result as soon as it is made public.
結果が公表され次第お知らせします。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.
母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
Let me know the results later.
後で結果を知らせなさい。
I was astonished by his ignorance.
彼の無知には驚いた。
He does not know English, not to mention German or French.
彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。
I didn't even know about that ship until I got back.
戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
She eyed the stranger suspiciously.
彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
She was not at all upset by the news.
彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
Had I known his address, I would have written to him.
彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
I struck up an acquaintance with him.
私は彼と知り合った。
I informed her of my success.
私は彼女に私の成功を知らせた。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
You may be correct.
あなたは正しいかも知れません。
Do you know who made it?
誰が作ったか知ってる?
We were very disappointed to hear the news.
その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
I am disappointed at the news.
その知らせにはがっかりだ。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
He doesn't know me.
彼は私を知りません。
He is known to us all as a novelist.
彼は小説家として私たちみんなに知られている。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.
チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Every student in the class knows the fact.
そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
Do you know who they are?
あの人たち誰だか知ってる?
Tom doesn't know a whole lot about racing.
トムはレースについてほとんど知らない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
The news confirmed my suspicions.
その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。
The more I know him, the more I like him.
彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。
Don't you know that he has been dead for these two years?
君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
Television helps us widen our knowledge.
テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He is well acquainted with Russian.
彼はロシア語をよく知っている。
Few people know each other well.
ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.
もし不満があったら知らせてください、調べます。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
As you know, we were late due to the heavy rain.
ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
Do you know who the Japanese ambassador to France is?
駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I'll let Tom know.
私がトムに知らせましょう。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.