UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
We got to know each other in London.私たちはロンドンで知り合った。
Do you know a certain Mr. Green?グリーンさんという人を知っていますか。
As far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I would really like to know why he did such a thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
If I knew the truth, I would tell you.もし私が事実を知っていたら、言うだろう。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Do you know anything about your family?ご家族について何か知っていますか。
I thought you didn't know that.あなたはそのことを知らないのだと思っていました。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Almost all the students know about it.ほとんどすべての学生はそのことを知っている。
I don't know him.彼のことを知らない。
He knew little about the people.彼は人々についてあまり知らなかった。
Bite your tongue!辱を知れ。
He knows neither French nor German.彼はフランス語もドイツ語も知らない。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
Mr. Smith is an acquaintance of hers.スミスさんなら彼女の知りあいです。
I put the report card in the drawer so my mother wouldn't see it母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
She knew to an inch where everything should be.彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
She knows nothing about the birds and the bees.彼女はセックスのことをまるで知らない。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
She is too young to know the truth.彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
I don't know who that boy is.私はあの少年が誰なのか知らない。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Do you know what this is?あなたはこれが何か知っていますか。
She knows the art of making money.彼女は金もうけのこつを知っている。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供の頃から良く知っている。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
It's none of your business.お前の知ったことではない。
I am familiar with this part of town.私は町のこのあたりはよく知っている。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
Eh, do you know where the nail clippers that were here before are?ねえ、ここにしまってあった爪切り知らない?
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Her name is known to everyone.彼女の名前はみんなに知られています。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
It was not until yesterday that I knew her name.昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
I'm not acquainted with her.私は彼女のことは知らない。
I nodded to show that I agreed.私は同意したということをうなずいて知らせた。
She seems to have known the truth of the matter.彼女は事の真相を知っていたようである。
Do you know him?あなたは彼を知っていますか。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
We know little of his personal history.彼の履歴についてはほとんど知られていない。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
As far as I know, he's a diligent student.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
Yes, I know her. I look up to her.ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
It won't be long before we know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
I don't know for certain.しかとは知りません。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
Mind your own business!君の知ったことか。
I think he has enough intelligence to understand it.彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
You cannot judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ、人を判断できない。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Her mother was more wise than intelligent.彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。
Tom is well aware of what is going on at the office.トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License