The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as he returns, I will tell you.
彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
I know her by name, but not by sight.
彼女の名前は知っているが顔は知らない。
I merely came to inform you of the fact.
私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。
I know those girls over there quite well.
そこにいる少女のことはよく知っているよ。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"
「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
I am quite ignorant of their plan.
彼らの計画は僕は全く知らない。
Do you know how to run this machine?
これらの機械の動かし方を知っていますか。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
I was entirely ignorant of the matter.
私はそのことを全然知らなかった。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
I know what Tom is doing here.
トムがここで何をしているか知っています。
I got acquainted with him in France.
私は彼とフランスで知り合いました。
She was very agitated at the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Do you know the man who's staring at you?
あなたを見つめている男性は知り合いですか。
I don't know how much this motorcycle is.
このオートバイがいくらか、私は知りません。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。
Few people know how to do it.
その仕事を知っている人はほとんどいない。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
I'm familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方を知っている。
The news confirmed my suspicions.
その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。
He is not such a fool as not to know it.
彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
No one knows whether he loves her or not.
彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。
Do you know how to open this box?
この箱のあけ方を知っていますか。
It is becoming important for us to know how to use a computer.
私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.
彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
I do not know how to use it.
私はその使い方を知りません。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Such matters are beyond the bounds of human knowledge.
そういう事は人知の及ばない事だ。
We were sorry to hear the news.
私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
I have known him for ten years.
彼とは10年来の知り合いだ。
He glanced at her and saw she was angry.
彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
How did you come to know her?
どうゆうふうにして彼女と知り合ったのですか。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The letter informed her of his death.
その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
This is how we've got to know each other.
このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
She wants to know who sent the flowers.
彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
トムはイラクとイランの違いを知らない。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
She was encouraged by the news.
彼女はその知らせに力を得た。
He is not really a friend, just an acquaintance.
あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
I learned about Keiko's problem from gossip.
啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
I know who he is.
私は彼が誰か知っている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.