UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
Few students knew his name.彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
He knows how to play the piano.彼はピアノのひき方を知っている。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
He doesn't know much about Japan.彼は日本について良く知りません。
He has agreed to do the task.彼はその仕事を承知した。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Nothing whatever is known of him.杳として行方が知れない。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
I know that German with a long beard.あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
I know his family.私は彼の家族を知っている。
She was amazed to hear the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
She pretended to know nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Do you know him?彼のお知り合いですか。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
The fact is that I don't know anything about him.実は、彼のことを私は何も知らないのです。
I have known her since she was a little girl.彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
When asked how to do it, he said he didn't know.彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
I'm sorry, but people I don't know can't come in.ごめんなさい、知らない人は入れないの。
She is more an acquaintance than a friend.彼女とは友達というより知り合いの仲です。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
Do you know him?彼の知人ですか。
We know the time when we were poor.私たちは貧しかったことを知っている。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
Every student knows the school song.どの生徒も校歌を知っている。
Do you know that nice-looking girl?あのきれいな女の子を知っていますか。
Where did you get to know her?どこで彼女と知り合いになったのか。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I don't know anything about him.彼のことについて私は何も知りません。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
She knows how to do the crawl.彼女はクロールの泳ぎ方を知っている。
She pretended to know nothing about it.彼女はそれについて何も知らないふりをした。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
He is shy of strangers.彼は人見知りする。
Do you know the name of this flower?この花の名前を知っていますか。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
This is all that I know about him.私が彼について知っているのはこれだけです。
He professed to know nothing about it.彼はそのことについて何も知らないと公言した。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
I don't know whether the story is true or not.その話が本当かどうか知りません。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Did you know him?彼をご存知だった?
When John goes on a date, he's known to be a big spender.ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
I told you I don't know how to do that.そのやり方を知らないと言ったはずですが。
Tom and Mary don't know that.トムとメアリーはそれを知らない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
He doesn't know English.彼は英語を知らない。
I didn't know that she was ill.私は彼女が病気だとは知らなかった。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
She may know the facts.彼女は真実を知っているかもしれない。
You are equal to him in intelligence.あなたは知力で彼に匹敵している。
He replied that he did not know.彼は知りませんと答えた。
Search me.私は知らない。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
She pretended that she knew nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
I have a nodding acquaintance with him.彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
She looked frightened at the news.彼女はその知らせを聞いておびえて見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License