UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was very learned, but he didn't know it.学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
He is known to everyone as a great scholar.彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
I didn't know that she was ill.私は彼女が病気だとは知らなかった。
Do you know that man with a big hat on?あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
How did you come to know her?どうやってあの子と知り合ったの?
It was only yesterday that I heard the news.私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
Tom is the only student at this school that Mary knows.メアリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。
The fact is that I don't know anything about him.実は私は彼について何も知れないのです。
As a matter of fact, I know nothing about it.実は私はそれについて何も知らない。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I told him the big news.私は彼にそのビッグニュースを知らせた。
His name is known to everybody in our town.彼の名は町のみんなに知られている。
The dog barks at a stranger.その犬は知らない人に吠えつく。
I don't know if she wants to go with me.彼女が私といっしょに行きたがっているかどうか私は知りません。
The approaching exam, they knew, would be quite easy.間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.市長のことは知らないが、会ってみたい。
I don't know every one of you.私は諸君のすべてを知っているわけではない。
I don't know him at all.私は彼をまったく知りません。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
I was surprised at the news of his sudden death.私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
If you knew the truth, you'd be surprised.真実を知ったら君は驚くだろう。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
I asked him to come with me and he agreed.私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
Goodness knows what it was.それが何だったか誰も知らない。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
What do you know about Tom?トムについて何を知っていますか。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
It wasn't until yesterday that I heard the news.昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。
Tom conditioned his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Not that I know of.私の知っている限りでは、そういうことはありませんね。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
She knows much about recent fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
The facts became known to everyone.その事実は皆に知れ渡った。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
Do you know the man staring at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
I don't know for certain when he will come back.彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
They have no idea what I intend to do.私が何をするつもりか彼らは知らない。
He knows whatever.彼はなんでも知っている。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The rumor became common property.その噂はみんなに知れ渡った。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。
I think I know what Tom is doing here.トムがここで何をしているか知っています。
I know nothing yet.まだ何も知りません。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
We will know the truth before long.私たちはまもなく事実を知るだろう。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
We thought that the message was true.私たちはその知らせは本当だと思った。
We know him to be a brave man.彼が勇気ある人として知られている。
That's not my concern.それは私の知ったことではない。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
He is a complete stranger to me.彼は私のすべてを知らない人だ。
She panicked when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
I know where she is.彼女がどこにいるか私は知っている。
He denied knowing anything about their plans.「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
If you do that the again I'll beat the pants off you.同じことをまたやったら承知しませんよ。
He doesn't know how to handle children.彼は子供の扱い方を知らない。
Jim knows most anything about motorcycles.ジムはオートバイについてはほとんど何でも知っている。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Tom knows everything about cars.トムは車のことなら何でも知っている。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
The whole town knows of it.町中だれもそれを知っている。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I know one of them but not the other.一方は知っているが他方は知らない。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
Do you know this cartoon?この漫画は知っていますか?
His name is well known to us.彼の名は我々によく知られている。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
Don't act like you know everything.知ったかぶりすんなよ。
He acquainted her with his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License