UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
Shame on you!恥を知れ!
How long have you known Jack?ジャックと知り合ってどのくらいになりますか。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
Do you know me?あなたは私を知っていますか。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
He may well just say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
Do you know either of the two girls?二人の少女のどちらかを知っていますか。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
The fact is known to everybody.その事実はすべての人に知られている。
His name is well known to us.彼の名前は我々によく知られている。
If I knew the truth, I would tell you.私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
The news disturbed her greatly.その知らせはひどく彼女を心配させた。
He gave the police a false name and address.彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
Do you know who he is?彼が誰か知っていますか。
We were shocked at the news.私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。
I didn't know that she was ill.私は彼女が病気だとは知らなかった。
They do not know how to do it.彼らはそれをどのようにするかを知らない。
It seems like you know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
It was not until yesterday that I knew the news.昨日になって初めてそのニュースを知りました。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。
I don't know about the USSR at all.私はソビエト連邦のことはまったく知らない。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
I know him by name.彼の名前を知っています。
I know you are rich.君が金持ちなのは知っているよ。
I am not certain about that.私はそれについてはよく知らない。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
What know you of patience?あんたは忍耐というものを知っているのか。
Well then, does everybody know the anime called Mai Hime?さてさて、みなさんは舞姫というアニメを知っているでしょうか?
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
I know that running boy.私はあの走っている少年を知っています。
All of us were surprised at the news.私たちはみんなその知らせに驚きました。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
She knows how to do the crawl.彼女はクロールの泳ぎ方を知っている。
She informed me of her decision.彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
We have yet to learn the truth.われわれはまだ真相を知らない。
I don't know all of them.私は彼らを皆知っているわけではない。
He doesn't know everything about the plan.彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
I do not know for certain what she is going to do.彼女が何をしようとしているのかはっきりとは知りません。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
The news finally reached me last night.昨夜なってやっとその知らせは届いた。
Did you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
As far as I know, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
That pianist is known for his technique.あのピアニストは技巧でよく知られている。
I got to know him when I was a student.学生時代に彼と知り合いました。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
The dog who he kept sometimes barked at strangers.彼が飼っている犬は時々見知らぬ人に吠えた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
I know how to swim.私は泳ぎ方を知っている。
He talks as if he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
I don't know any French.私はフランス語を少しも知らない。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
I know that boy whom you don't know.あなたが知らないあの少年を私は知っている。
This is what we want to know.これが私たちの知りたい事です。
I don't know what has become of the boy.私はその少年がどうなったか知らない。
This is what we want to know.これが私達の知りたいことである。
I know little or nothing about it.私はそれについてほとんど知らない。
They don't know that I'm Japanese.私が日本人であることを彼らは知らない。
This song is known to everyone.この歌はみんなに知られている。
By God, I never knew that.神に誓って私はそれを知らなかった。
She made believe that she knew nothing about it.彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I didn't know you were seeing someone.きみに付き合ってる人がいるとは知らなかった。
Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before.ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Do you know him?彼の知人ですか。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
I ran for the governor.私は知事に立候補した。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
I don't know anything about Tom's past.トムの過去については何も知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License