UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
One of these two boys knows that.その2人の少年のどちらかがそれを知っている。
The fact is that he knows nothing about it.実は彼はそのことを何も知らないです。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
How long have you known her?彼女と知り合ってからどれくらいになりますか。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
If only I had known the answer yesterday!昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
I'm a stranger here.このあたりはよく知りません。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
He is known to everyone as a great scholar.彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
He is not witty or bright.彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
Do you have any idea who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
This is all that I know about him.私が彼について知っているのはこれだけです。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
I got that news from Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
I'll let you know in advance.私はまえもってあなたに知らせるだろう。
In case you go out before 5, just let me know.五時前にお出かけのときは、ちょっと知らせてください。
I didn't know where he came from.私は彼がどこから来たのか知らなかった。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
How should I know?どうして私が知っていようか。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
He knows the art of making friends.彼は友達を作るコツを知っている。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
The better you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
We know that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Everyone who knew him admired him.彼を知っているものは皆彼を称賛した。
As far as I know, what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
The truth is that I don't know anything about it.本当のところ、私はそのことについて何も知りません。
I will wire you when I get there.着いたら電報で知らせるよ。
She pretended to know nothing about it.彼女はそれについて何も知らないふりをした。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Please let me know by Wednesday if you can't attend.出席できないときは水曜日までに知らせてください。
They were more or less surprised at the news.彼らは多かれ少なかれその知らせに驚いた。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
He knows German and French, not to mention English.彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
She knows how to play the guitar.彼女はギターのひき方を知っている。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
We were surprised to hear the news.私たちはその知らせを聞いて驚いた。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Don't pretend you don't know.知らぬふりをするな。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Do you know why she couldn't come?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
I don't know anything about him.彼のことについて私は何も知りません。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
I don't know either of them.わたしは彼らのいずれも知らない。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
I know your names.あなたの名前を知っている。
He does not know how to drive a car.彼は車の運転の仕方を知らない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I am quite ignorant of French.私はフランス語をまったく知らない。
I don't know exactly yet.私はまだはっきりとは知らない。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
He is known to everybody.彼は皆に知られている。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
I know the girl who is making cakes.私はケーキを作っている少女を知っています。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
I made her acquaintance through his introduction.彼の紹介で彼女と知り合った。
How should I know?どうしてわたしが知ってようか。
I know a guy who plays the guitar fairly well.ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。
He doesn't know who built those houses.彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。
Terry was very pleased with the news.テリーはその知らせに大変喜びました。
She lacks common sense.彼女はものを知らない。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
He is the only man I know who can dive but not swim.潜りはできるが泳げないのは、私の知る限りでは彼だけだ。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License