The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She did nothing but weep at the news.
彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
Does Tom know who I am?
トムは私が誰だか知っていますか。
The news made her sad.
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
Are you proposing, knowing that this won't be my first marriage?
あなた私がばついちだって知っててプロポーズしてるの?
I don't know that.
私はそれを知りません。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
I know what to do.
私は何をすべきか知っている。
This machine is familiar to me.
私はこの機械をよく知っている。
He knows neither French nor German.
彼はフランス語もドイツ語も知らない。
A bright child is curious about life and reality.
賢い子供は人生や現実について知りたがる。
I was astonished at the news.
その知らせに驚いた。
I got to know him when I was a student.
学生時代に彼と知り合いました。
Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there.
彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。
I was surprised at the news of his sudden death.
私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
She acquired the knowledge of English.
彼女は英語の知識を習得した。
Do you know what flower to buy on Mother's Day?
母の日にはどんな花を買ったらよいか知っていますか。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.
私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I got acquainted with my wife at a party.
私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
She married without her parents' knowledge.
彼女は両親に知らせないで結婚した。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.
昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
I want to know about your country so much.
とてもあなたの国について知りたいのです。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I don't know French, much less Greek.
私はフランス語を知らない、ましてギリシャ語はなおさらだ。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!
子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
Sachiko is more popular than Judy.
佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I know nothing as to where he is now.
彼が今どこにいるかについては何も知らない。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.