UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
She knew a lot of songs, too.歌もたくさん知っていました。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
I read in the newspaper that he had been murdered.彼が殺されたことを新聞で知った。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
He came to be known as a great novelist.彼は偉大な小説家として知られるようになった。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
Everyone knew the song.誰もがその歌を知っていた。
He has a knowledge of biology.彼には生物学の知識が多少ある。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
Apart from his parents, no one knows him very well.彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I know a guy named Smith.私はスミスという男性を知っている。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I was beside myself with joy when I heard the news.その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
I don't know whether Tom still lives here or not.トムが今でもここに住んでいるかどうかは知りません。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Everybody knows for sure that it was he who did it.それをしたのは彼であると、だれもがはっきりと知っている。
I didn't know when Bob had come to Japan.私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
Every student knows the school song.どの生徒も校歌を知っている。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
Do I know him?彼を知っているかって?
Do you know who brought that team into being?あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。
Do you know where Tom is?トムがどこにいるか知ってる?
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
I know your brother very well.私は君のお兄さんをよく知っている。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I know her well. She is my friend.私は彼女をよく知っている。彼女は私の友達です。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
She is very intelligent.彼女はとても知的な人だ。
Let me know in no time when he comes.彼が来たらすぐに知らせて下さい。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
Nobody knows the truth.真相を知るものは誰もいません。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせを受けた。
He consented on the spot.彼は即座に承知した。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
She complained to him that it was too short a notice.彼女は、それはあまりに急な知らせだと彼にぐちをこぼした。
While staying in Tokyo, I came to know her.東京にいる間に、彼女を知った。
I know them.私は彼女たちを知っています。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
What know you of patience?あんたは忍耐というものを知っているのか。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
AI stands for artificial intelligence.AIは人工知能の略です。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
He seems to know us.彼は私たちを知っているようだ。
Do you know that man with a big hat on?あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。
In case you go out before 5, just let me know.5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
"I know him well." "Oh, do you?"「彼のことはよく知っていますよ」「ああそうですか」
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
We were all surprised at the news of her death.私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
I was astonished at the news.私はその知らせにびっくりした。
That woman knows where I live.あの女は私がどこに住んでいるか知っている。
What do you mean you don't know?!知らないってどういうこと?!
I don't know where he comes from.彼がどこの出身なのか私は知りません。
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
It is not known when he came up to London.彼がいつロンドンに出て来たかは知られていない。
Language as we know is a human invention.われわれの知っているような言語は人間の創り出したものである。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
He denied knowing anything about their plans.「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
Every girl knows that singer.どの少女もその歌手を知っている。
The rumor is not true as far as I know.うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The linguist is quite familiar with the dialect.言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
My child is curious to know everything.私の子供は何でも知りたがる。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
I know how old you are.私はあなたが何歳か知っています。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License