I would really like to know why he did such a thing.
私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
She is always curious about what I am doing.
彼女はわたしのすることをいつも知りたがる。
He talks as though he knew everything.
彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
It is no use pretending you know nothing about it.
そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
Do you know any good restaurant around here?
このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
I don't know the day when he will come.
私は彼の来る日を知らない。
Your name is familiar to me.
お名前はかねてから承知いたしております。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?
人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Do you know her?
彼女を知っていますか。
The TV newscast informs us of daily news.
テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Possibly he knows who broke the windows.
ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
Somebody must break the sad news to her mother.
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
He knew that she had been ill in bed for a week.
彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
How did you come to know her?
どうやってあの子と知り合ったの?
Do you know the man who's staring at you?
あなたを見つめている男性は知り合いですか。
Nobody knows the truth.
真相を知るものは誰もいません。
He was ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥じていた。
I want to know about this mountain.
私はこの山について知りたい。
If I had known his address, I would have written him a letter.
もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
He was happy at the news of her success.
彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
Do you know Noah's ark?
あなたはノアの箱舟を知っていますか。
He brought me the news that our team had won.
彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
We are all supposed to know the traffic rules.
私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。
He knows a lot about butterflies.
彼は蝶のことをたくさん知っている。
I don't know that.
私はそれを知りません。
He was pleased to hear the news.
彼はその知らせを聞いて喜んだ。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
It is easy to be wise after the event.
愚者のあと知恵。
This is all I know.
これが私の知っているすべてです。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
That's how I got to know her.
そのようにして私は彼女と知り合った。
Coincidentally enough, I know him.
偶然にも私は彼を知っているの。
He is familiar with the subject.
彼はその問題をよく知っている。
Do you know where Tokyo Tower is?
東京タワーがどこにあるか知っていますか。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
There are few men but know that.
それを知らない人はほとんどいない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.