UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you name anyone that we know who is as talented as he is?私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd?ランドルフ社に知り合いはいませんか。
She gasped out the news.彼女はその知らせをあえぎながら伝えた。
I am aware of the fact.私はその事実を知っている。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He knows German and French, not to mention English.彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
I am really in the dark on this case.この件に関してはまったく知らない。
I want him to be informed about that in advance.それについてあらかじめ彼に知らせておいてほしい。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
We are all eager to know the truth.私たちはみな真実を知りたがっています。
Do you know where he bought his camera?彼がどこでカメラを買ったのか知っていますか。
I don't know where she lives.私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
Tom had his wisdom teeth taken out.トムは親知らずを抜いてもらった。
I ran for the governor.私は知事に立候補した。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
It seems that he knows about it.彼はそれについて知っている様だ。
We know little of his personal history.彼の履歴についてはほとんど知られていない。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
Well, yes, but I don't want anyone to know.ええ、そう。でも、誰にも知られたくないわ。
She pretended that she knew nothing about it.彼女はそれについて何も知らないふりをした。
He cut me dead.彼は私に会っても知らんふりをした。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
I know nothing but this.ぼくはこれ以外は何も知らない。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I knew it all along.始めから知っていました。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
She knows her limitations.彼女は自分の限界を知っている。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
I talk as if I knew everything.私はまるで何でも知っているかのように話す。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
They know how to swim.彼らは泳ぎ方を知っている。
She knows now that he is not to be counted on.彼女は彼があてにならないと知っている。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
I have got your name from my friend.友人からお名前を知りました。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
I don't know anything yet.まだ何も知りません。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
Do you know anything about your family?ご家族について何か知っていますか。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Jeff seems to know where she is.ジェフは彼女がどこにいるか知っているようだ。
I know those women.私は彼女たちを知っています。
It's no concern of mine.それは私の知ったことではない。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
I got acquainted with him last night.私は昨夜彼と知り合いになった。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
To know a language is one thing, and to teach it is another.一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。
That is what I want to know.それが知りたい。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
It seems that no one knew the truth.誰もその真相を知らなかったらしい。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
To begin with, you must know yourself.まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
I know how to swim.私は泳ぎ方を知っている。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
I'm not acquainted with her.私は彼女のことは知らない。
I got to know him.彼と知り合いになった。
The more you know about him, the more you like him.彼のことを知れば知るほどいっそう彼のことが好きになる。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
I'm an agnostic.私は不可知論者です。
Tony said he didn't know.トニーは知らなかったって。
He knows nothing about the plan.彼はその計画について何も知らなかった。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
He is anxious to know the result of the test.彼はしきりにそのテストの結果を知りたがっている。
Nobody knows about the plan.誰もその計画について知らない。
We are all supposed to know the traffic rules.私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。
It was not until yesterday that I got the news.私は昨日になってはじめてその知らせをうけた。
Do you know me?私を知っていますか。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
I can't believe Tom knows where Mary lives.メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
As far as I know, she hasn't left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
If he knows the truth, he will tell us.知っていれば私たちに話すだろう。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
No, I don't. I want to learn sometime.いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせが来た。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License