UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
Do you know the French equivalent of the word?その語に相当するようなフランス語を知っていますか。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
It was not long before the news came.間もなくその知らせが来た。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
I don't know what has happened to him.彼に何があったのか知らない。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He is known to everyone as a great scholar.彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
I don't know what he is like.彼がどんな人か私は知らない。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
A strange man caught me by the collar.見知らぬ男が私の襟をつかんだ。
It is strange that you should know nothing about the matter.あなたがそのことについて何も知らないのは変だ。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
I know her very well.私は彼女をとても良く知っています。
I have some good news for you.君に良い知らせがある。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
They know how to swim.彼らは泳ぎ方を知っている。
I know that it was done by him.私は彼がそれをしたのを知っている。
Do you know him?あなたは彼を知っていますか。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
People in those days already knew that the earth is round.当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
He knows little about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
Nobody knows what has become of her.彼女がその後どうなったか、誰も知りません。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
It seems that no one knew the truth.誰もその真相を知らなかったらしい。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
He took advantage of my ignorance and deceived me.私が知らないのをいいことに彼は私をだました。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
It's none of your business.君の知ったことじゃないよ。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
I talk as if I knew everything.私はまるで何でも知っているかのように話す。
How should I know?どうして僕が知っているんだ。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
Do you know who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
For shame!恥を知れ、みっともない。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方を知っていますか。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
I don't know for certain.はっきりとは知らない。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
She acted as if she knew nothing.彼女は何も知らないふりをした。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
It was not until three days after that I knew she had disappeared.3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
We know little of his personal history.彼の履歴についてはほとんど知られていない。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd?ランドルフ社に知り合いはいませんか。
It may freeze next week.来週には凍るかも知れない。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I can ski.私はスキーの仕方を知っています。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
Jim jumped for joy when the news came.ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
He doesn't know much about Japan.彼は日本について良く知りません。
He has a reputation for integrity.彼は誠実さで知られている。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
What I want to know are the facts.私が知りたいのは事実だ。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Do you know who I am?私が誰だか知っていますか。
Do you know what this is?あなたはこれが何か知っていますか。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
I am quite ignorant of his plan.彼の計画は僕はまったく知らない。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
I got to know my current girlfriend at the gym.僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。
How did you come to know this?この事をどのようにして知ったのか。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?無理を承知でやっていただけませんか。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License