UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
She has a high grade of intelligence.彼女は知能の程度が高い。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
She was surprised to hear the news.その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
Whether he comes or not, either way I will inform you.彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
She's old enough to know the truth.彼女はもう本当のことを知ってもいい歳だ。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
I don't know where they are.彼らがどこにいるか知らない。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
It's well-known that spiders are not insects.クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Let me know in no time when he comes.彼が来たらすぐに知らせて下さい。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
Does your wife know German?奥さんはドイツ語を知っていますか。
He knows almost nothing about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
He died, so we might live.彼は死んだから私達生きるかも知らない。
Man prides himself on the increase in his knowledge.人間は、知識が増えることを誇りとする。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
He doesn't know even the proper way of greeting people.彼は挨拶の仕方も知らない。
He has agreed to do the task.彼はその仕事を承知した。
Do I know him?彼を知っているかって?
I don't know anything about him at all.彼のことについて私は何も知りません。
I know the truth.私は真実を知っている。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
She came to know the fact.彼女は事実を知るに至った。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
He acquainted me with the change of the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I don't know when she will leave for London.彼女がいつロンドンへ出発するのか私は知りません。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
If you do that the again I'll beat the pants off you.同じことをまたやったら承知しませんよ。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Are you proposing, knowing that this won't be my first marriage?あなた私がばついちだって知っててプロポーズしてるの?
Do you know the man who's staring at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
It is surprising that he should not know this.彼がこのことを知らないとは驚きだ。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
Do you know where he bought his camera?彼がどこでカメラを買ったのか知っていますか。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
His name is known all over the country.彼の名前は国中で知られている。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
He doesn't know everything about the plan.彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
I got acquainted with him last night.私は昨夜彼と知り合いになった。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
We have no acquaintance with her.私たちは彼女と知り合いではない。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
It wasn't until yesterday that I heard the news.昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。
I didn't know the actor until I saw the movie.その映画を見てはじめてその俳優を知りました。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
The doctor informed his patient of the name of his disease.医者は患者に病名を通知した。
She knows French inside out.彼女はフランス語のことなら何から何まで知っている。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
Let me know if you need anything.何か必要なものがあればお知らせください。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
I didn't know apple trees grow from seeds.リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Few people know how to do it.その仕事を知っている人はほとんどいない。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
I know nothing about her.彼女については何も知りません。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
He is acquainted with the custom.彼はそのしきたりをよく知っている。
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
I know nothing except that she left last week.私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Tom knows what Mary said.トムはメアリーが言った事を知っている。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Do you know Tom well?トムをよく知っていますか。
I'll accept your offer.あなたの申し出を承知しました。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
It was not long before he knew it.まもなく彼はそれを知った。
If he had known about it, he would have come.彼は知っていたら来ただろう。
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
How did you come to know such a wonderful girl?あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
Do you know why he wasn't at school?彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
I don't know for certain when he will come.彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
Didn't you know that?知らなかったの。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
I know none of them.私は彼らの誰も知らない。
So far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
She recognized him at once as the stranger in her dream.彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License