UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has beauty and what passes for intelligence.彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
I know what Tom is doing here.トムがここで何をしているか知っています。
If he knew the truth, he would tell us.かりに知っていれば私たちに話すだろう。
He could not help jumping for joy at the good news.彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
He said that he would be elected and that he would become governor.彼は当選して知事になるつもりだと言った。
The summer had gone before I knew.夏は知らない間に過ぎていた。
Tom did not know their names.トムは彼らの名前を知らなかった。
Sachiko is most popular in our class.佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I am acquainted with the custom.私はそのしきたりをよく知っている。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The fact is that I don't know anything about him.実は私は彼について何も知れないのです。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Do you know who Rie Miyazawa is?君は宮沢りえを知っているか。
I don't know for certain.しかとは知りません。
Yes, sorry, I forgot to acknowledge it.ええ、届いたのをお知らせするのを忘れてしまってすみません。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
The more I know him, the more I like him.彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Can you please confirm the receipt of this note?このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
I don't know anything about his past.彼の過去については何も知りません。
I want to know more about you, Tom.トムのこともっと知りたい。
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
As far as I know, he's a diligent student.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
Do you know when the event took place?あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆によく知られている。
Do you know the man standing on the bridge?橋の上に立っている人を知っていますか。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Tom doesn't know French.トムはフランス語を知らない。
I know a woman whose first and last names are the same as mine.私は自分と同姓同名の女性を知っている。
In regard to the schedule, I'll let you know later.スケジュールに関しては、後でお知らせします。
That is all I know about him.彼について、知っているのはそれだけです。
I was surprised at the news.私はその知らせに驚いた。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏がどういうものかを知らない。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
No one knows his name.誰も彼の名前を知らない。
The boy claims he knows nothing about it.少年はそれについて何も知らないと言い張っている。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
He talks as if he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
He's agreed to do the job.彼はその仕事を承知した。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
Please don't let him know the real name of his illness.彼には本当の病名を知らせないで下さい。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
Didn't you know that?知らなかったの。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He is not witty or bright.彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
We had known him for five years when he died.彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
I know them.私は彼女たちを知っています。
You know it better than me.君のほうが私よりよく知っている。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
That news will besmirch his reputation for honesty.その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
I know the very person that will do this job.私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
I was very glad to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
I think he has enough intelligence to understand it.彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
All of us were surprised at the news.私たちはみんなその知らせに驚きました。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
Who broke the news of her death to you?彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。
He often takes advantage of her ignorance.彼はしばしば彼女の無知につけ込む。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License