UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Do you know what time that supermarket closes?あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
You are equal to him in intelligence.あなたは知力で彼に匹敵している。
As soon as he comes back, let me know.彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
He is acquainted with the mayor.彼は市長と知り合いです。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
The song is familiar to us.その歌は我々によく知られている。
I made my first contact with him there.そこで私は初めて彼と知り合った。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
I know her very well.私は彼女をとても良く知っています。
He said he did not know the man, which was a lie.彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Do you know what color she likes?彼女はどんな色がすきか知っていますか。
I know a lot about this computer.このコンピューターのことはよく知っている。
I don't know because I wasn't there.そこにいなかったら知らないよ。
I don't know for certain what she is going to do.彼女が何をするつもりなのかはっきりとは知らない。
I know that she is cute.私は彼女がかわいいのを知っています。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
As far as I know, what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
It seems that he knows about it.彼はそれについて知っている様だ。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
I got acquainted with him last year.私は去年彼と知り合いになった。
Dan is good at making approaches to strangers.ダンは知らない人と近づきになるのがうまい。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
I'm able to ski.私はスキーの仕方を知っています。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
John's father has some knowledge of French.ジョンの父はフランス語を多少知っている。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
He cut me dead.彼は私に会っても知らんふりをした。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He could not help jumping for joy at the good news.彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
How did you come to know her?どうゆうふうにして彼女と知り合ったのですか。
I am quite ignorant of French.私はフランス語をまったく知らない。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She knows your mother very well.彼女は君のお母さんを良く知っている。
Do you know them?あなたは彼らを知っていますか。
I have heard the story.その話は知っています。
The good news cheered me up.その良い知らせを聞いて気が楽になった。
Everybody knows she can speak English well.彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
The building has not been known to us at all.そのビルは私たちには全然知られていない。
How long have you known Tom?トムと知り合ってどれくらいになりますか?
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
Great was her surprise when she knew the fact.彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
In case you find the man, please let me know at once.もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。
The two met each other at a vocational college for animation.ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。
He died, so we might live.彼は死んだから私達生きるかも知らない。
Mr Hashimoto is known to everyone.橋本さんは皆に知られています。
I have these little habits that show themselves when I least expect it, so I have to watch myself.知らない内に癖ってでちゃうもんだね。気をつけなきゃ。
You know, there are more and more old people.ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。
They don't know us.彼らは私たちを知らない。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
I think that everybody knows.みんなに知られちゃうよ。
They must have known it all along.彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
I don't know anything about him.彼のことについて私は何も知りません。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
I have known her for two years.私は彼女を2年前からずっと知っています。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License