UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is what I want to know.それが知りたい。
A strange man caught me by the collar.見知らぬ男が私の襟をつかんだ。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Good news was in store for us at home.よい知らせが家で私たちを待っていた。
I know that you live here.私はあなたがここに住んでいるということを知っています。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Here's some news for you.ニュースをお知らせします。
The more you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
His name is familiar to us.彼の名前は私たちによく知られている。
By September I will have known her for a whole year.九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
Tom doesn't know how to dance.トムはどうやって踊ればいいか知らない。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Didn't you know that?知らなかったの。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
What do you mean you don't know?!知らないってどういうこと?!
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
She demanded to know about it.彼女はそれについて知りたいと言った。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He became known as a doctor.彼は医者として知られるようになった。
I don't know who the man is.あの人が誰か私は知らない。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
He may be a good man for all I know.彼は多分よい男であるかも知れない。
His name is known to everybody in our town.彼の名はみんなに知られている。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
Do you know where he lives?あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
He doesn't know how to handle children.彼は子供の扱い方を知らない。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
He seems to have known the truth.彼は真実を知っていたらしい。
He is not equal to her in intelligence.彼は知力では彼女に及ばない。
An announcement of his death appeared in the newspapers.彼の死亡告知が新聞に出た。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
How did a total stranger know his name?どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Do you know this cartoon?この漫画は知っていますか?
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Do you know any Greek myths?なにかギリシャ神話を、知っていますか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
It appears that my mother knows the fact.私の母はその事実を知っているらしい。
If he had known, he might have come earlier.知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。
I knew that all along.私は最初からその事は知っていた。
She came with good news.彼女はよい知らせを持ってきた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
He can't know the truth.彼が真実を知っているはずはない。
The man is well-known all over the village.その人は村中に名を知られている。
I know nothing yet.まだ何も知りません。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Do you know him at all?いったい君は彼のことを知っているのか。
I don't want to know that kind of story.そんな話は知りたくない。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
She looked frightened at the news.彼女はその知らせを聞いておびえて見えた。
Such treatment would make anybody rebel.こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。
I am aware of the fact.私はその事実を知っている。
I'm aching to tell this good news to my family.このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。
I didn't know apple trees grow from seeds.リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
He knows a lot about flowers.彼は花についてたくさんのことを知っている。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I know you.私はあなたを知っています。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I thought you didn't know anything about lacrosse.あなたはラクロスについて何も知らないと思っていました。
He wasn't exactly a stranger.彼はまったく見知らぬ人ではなかった。
If he knew the truth, he would tell us.かりに知っていれば私たちに話すだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License