UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He does not know English, not to mention German or French.彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。
"I know him well." "Oh, do you?"「彼のことはよく知っていますよ」「ああそうですか」
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
I know that he went to London.私は彼がロンドンに行ったことを知っている。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
He doesn't know how to play the guitar.彼はギターの弾き方を知らない。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
I've known Jim since my childhood.子供のときからジムとは知り合いだ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
Keeton wanted to know if this is true.キートンはこれが本当かどうか知りたかったのです。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
I know it for a fact.私は事実としてそれを知っている。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
We know that water boils at 100 degrees.私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。
I don't know all of them.私は彼らを皆知っているわけではない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
She pretended that she knew nothing about it.彼女はそれについて何も知らないふりをした。
I know almost nothing about it.ほとんど何も知りません。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
I know what that is.私はあれが何であるか知っている。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
He pretended not to know me.彼は私を知らないふりをした。
Yes, I know her. I look up to her.ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。
I don't have much knowledge of physics.私の物理の知識は貧弱です。
He was laughed at for being so ignorant.彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。
That's how I came to know her.そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
This fact is all but unknown to them.この事実は彼らにほとんど知られていない。
No one knows his address but Tom.トム以外のだれも彼の住所を知らない。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
I am aware of the fact.私はその事実を知っている。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
He may well just say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2+2=4であることを知っている。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
We had known him for five years when he died.彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I will tell him the news as soon as I see him.彼に会ったらすぐにニュースを知らせるよ。
I informed her of my success.私は彼女に私の成功を知らせた。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
Does she know you?彼女は君を知っていますか。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
It's well-known that spiders are not insects.クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。
He has agreed to do the task.彼はその仕事を承知した。
Everyone who knew him admired him.彼を知っているものは皆彼を称賛した。
As a matter of fact, he knows very little of the matter.実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
In case you go out before 5, just let me know.5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
I came to know many university students.私は多くの大学生と知り合うようになった。
You don't have to tell me that, fool.そんな事知ってるよ。失礼な。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏であることを知らない。
I don't know who that boy is.私はあの少年が誰なのか知らない。
The news filled me with astonishment.その知らせに私は驚きでいっぱいになった。
I can ski.私はスキーの仕方を知っています。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
I don't know where he lives.私は彼がどこに住んでいるか知らない。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
It seems that no one knew the truth.誰もその真相は、知らなかったらしい。
He knows French, much more English.彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I didn't know you were coming here either.私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
I don't know her, nor do I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
I was told to inform you that your father was killed in an accident.お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。
We knew that Columbus visited America in 1492.私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He was amazed at the news.彼はその知らせに仰天した。
That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人?
I don't know any French.私はフランス語は少しも知らない。
He is the only man I know who can dive but not swim.潜りはできるが泳げないのは、私の知る限りでは彼だけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License