Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 Do you know how old Miss Nakano is? 中野さんの年齢を知っていますか。 I know the truth. 私は真実を知っている。 The news was a load off his mind. その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。 The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 His name is known to everyone in our town. 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。 Nobody knows where he has gone. 彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 I can only tell you what I know. 私は、知っていることしかお話できません。 He may come tomorrow afternoon. 彼は明日の午後に来るかも知れません。 The news of his death spread abroad. 彼が死んだという知らせが広まった。 I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer. その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。 I asked him to come with me and he agreed. 私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 You know about that, don't you? 御存知ですよね。 Let me know if I need to change. もし変更が必要でしたら、お知らせください。 I have known him for two years. 彼と知り合ってから二年になります。 The audience laughed at the comedian's wit. 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 Few people know how to do it. そのやり方を知っている人はほとんど少ない。 He couldn't accept a strange woman as his mother. 彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。 How did you get to know her? どうして君は彼女を知るようになったのですか。 And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。 Don't act like you know everything. 知ったかぶりすんなよ。 I know the reason why Tom was angry with them. 私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。 I know it for a fact. 私は事実としてそれを知っている。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. 鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。 I know the real reason for his absence. 私は彼が欠席した本当の理由を知っている。 I didn't know you could cook this well, Tom. トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。 As far as I know, he is American. 私に知る限り、彼はアメリカ人だ。 She jumped for joy the moment she heard the news. その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。 I know the man sitting over there. 私は向こうにすわっている人を知っている。 He cut me dead. 彼は私に会っても知らんふりをした。 Did you know him? 彼をご存知だった? Tom is the only student at this school that Mary knows. メアリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。 I don't know when he will come. 私は彼がいつ来るのか知らない。 Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential. 外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。 I know absolutely nothing about that. そのことについては何も知りません。 A map helps us to know where we are. 地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。 He said that he would be elected and that he would become governor. 彼は当選して知事になるつもりだと言った。 It's said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 Write to me sometimes and let me know how you are doing. 時々は様子を知らせてください。 He is acquainted with the mayor. 彼は市長と知り合いです。 Few people know how to do it. その仕事を知っている人はほとんどいない。 I don't know how to swim. 私は泳ぎ方を知らない。 I learned that Bill's father was sick. 私はビルのお父さんが病気だと知った。 He acknowledges the danger. 彼は危険を承知しています。 If he knew the truth, he would tell us. かりに知っていれば私たちに話すだろう。 Who that knows her doesn't love her? 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 He is the only man I know who can dive but not swim. 潜りはできるが泳げないのは、私の知る限りでは彼だけだ。 She talks as if she knew everything about it. 彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。 We admired his wisdom, not to mention his courage. 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 Knowledge is power without doubt. 知識は疑いもなく力である。 I know that much myself. それくらい僕も知っている。 He talks as though he knew everything. 彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。 I would not have known him. 私もこの方を知りませんでした。 She knows how to make candy. 彼女はキャンデーの作り方を知っている。 She was trembling as she listened to the news. その知らせを聞きながら彼女は震えていた。 He doesn't know who built those houses. 彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。 You may as well know the truth. 真相を知っておいたほうがいい。 Knowledge is power. 知識はちからなり。 In the woods, she met with two strangers. 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 That story is household legend. その話は誰でも知っている有名な話だ。 I know a girl whose father is lawyer. 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 She knows everything about cooking. 彼女は料理のことならなんでも知っている。 I have nothing to do with the accident, and I know nothing. 私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。 He always parades his knowledge of English. 彼はいつも英語の知識をひけらかす。 I have known John since 1976. ジョンは1976年以来の知り合いです。 We were astonished at the news. 私達はその知らせにびっくりした。 A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become. 一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。 She is unbelievably naïve. 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 She is widely known. 彼女は広く知られている。 He is known to everyone as a great scholar. 彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。 You'll get into trouble if your parents find out. 両親に知れたら面倒なことになるよ。 I have a feeling that he knows the secret. 彼がその秘密を知っているような気がする。 Do you want to know my secret? It's very simple... 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ He has a knowledge of economics. 彼には多少経済学の知識がある。 You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework. トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。 Upon hearing the news, she broke down crying. 彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。 I know every inch of the town. その町のことは自分の庭のようによく知っている。 Tom is quite knowledgeable about modern popular music. トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 He is glad to hear the news. 彼はその知らせを聞いてうれしがっている。 Anyway, I'll tell you when he comes. いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。 She seems to have known the secret. 彼女はその秘密を知っていたようだ。 Any child knows it. どんな子供でもそれは知っている。 Shame on you! この恥知らず! How should I know? どうして僕が知っているんだ。 Tom doesn't know for certain what Mary is going to do. トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。 Did you know that he is good at making coffee? 彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた? Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 This melody is familiar to many Japanese. このメロディーは多くの日本人に知られている。 Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well. 彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。 I don't know any French. 私はフランス語を少しも知らない。 He has transferred all his knowledge to his son. 彼は息子にすべての知識を与えた。 Masha didn't know her parents. マーシャさんは自分の両親のことを知りません。 It seems like you know me, but I don't know you. 私をご存知のようですが私はあなたを知りません。 He knows Mr. Davidson well. 彼はデービットソン氏をよく知っている。 I regret that I have to inform you of the bad news. 残念ながらあなたに悪いニュースをお知らせしなければなりません。 I requested him to keep me informed. 私は彼に知らせるように要請した。