UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know Tom.トムは知っている。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
Let me know if I need to change.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
That scandal will be known to everybody in the course of time.そのスキャンダルはやがてみんなに知れ渡るだろう。
Who'd know that?誰がそれを知ろうか。
I know some friends of Nancy's.私はナンシーの友人を何人か知っています。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
I don't know for certain yet.私はまだはっきりとは知らない。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
It was not until I entered this university that I got acquainted with her.私はこの大学に入って初めて彼女と知り合いになった。
She knew a lot of songs, too.歌もたくさん知っていました。
He is known to all the people in the town.彼は町中の人に知られている。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
His heart beat fast at the news.その知らせで彼はどきんとした。
He tried to parade his knowledge.彼は知識をひけらかそうとした。
We know that all men are mortal.人はすべて死すべきものと承知している。
I don't know anything yet.まだ何も知りません。
I've known it all along.初めから知っていました。
I don't know where they are.彼らがどこにいるか知らない。
Do you know how to open this box?この箱のあけ方を知っていますか。
What did Tom know?トムは何を知っていたのですか。
He has a well of knowledge.彼は知識の宝庫だ。
The news confirmed my suspicions.その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。
The more we learn, the more we realize how little we know.私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
I don't know all of them.私は彼らを皆知っているわけではない。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
She is a stranger to me.私は彼女を知りません。
He knows how to behave in public.彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
No one knows my broken dream.僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
Keeton wanted to know if this is true.キートンはこれが本当かどうか知りたかったのです。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
I know what is in the box.私は何がこの箱の中にあるのか知っています。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
They know us.彼らは私達を知っています。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
We will know the truth before long.私たちはまもなく事実を知るだろう。
We were surprised at the news.私達はその知らせに驚いた。
The new boy is distant because he does not know us.その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
Keep the news to yourself.その知らせは内密にしておきなさい。
I know why he did it.彼はなぜそれをしたか知っている。
When she saw that they had no schools, she started one.学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
I know him very well.私は彼をとても良く知っている。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているように話す。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
This song is familiar to me.私はこの歌をよく知っている。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
He did not repeat the truth to anyone.彼はその真相を誰にも知らせなかった。
Who knows that?誰が知っているだろうか。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
Let me know the time when he will come.彼が来る時を知らせて下さい。
He who knows, does not speak. He who speaks, does not know.知る者は言わず、言う者は知らず。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I know some students in that school.私はその学校の何人かの学生を知っている。
I don't know why the meeting was postponed.会合がなぜ延期になったのか私は知らない。
I found at my elbow a pretty girl.すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
I've known Jim since I was a child.子供のときからジムとは知り合いだ。
As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
The weasel is noted for its bad smell.いたちはその悪臭で知られている。
I know how to do it.やり方なら私は知っている。
Did you inform your teacher of this?先生にこのことを知らせましたか。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
I am familiar with the geography of this town.私はこの町の地理をよく知っている。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
They may not know anything about this.彼らはこの事を何も知らないかもしれない。
Do you know where he went?彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。
It was not until last night that I got the news.昨夜になってやっと知らせが来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License