UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me know.知らせてください。
I know the girl.私はその少女を知っています。
As far as I know, there is no such word.あたしの知っている限りではそんな語はない。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
Tom trained his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
He knew full well that he didn't have long to live.彼はもう先が長くないことをよく知っていた。
Those who know him like him.彼を知る人は彼の事が好きです。
Oh, by the way, do you know where she lives now?ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。
The fact is known to everyone in the town.町の人なら誰もがその事実を知っている。
Is there anything else you want to know?他に何か知りたいことはある?
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
That woman knows where I live.あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。
I know some of the boys.私は少年達の何人かを知っている。
I don't give a damn about it!そんなもの知るもんか!
That man bows to me as if he knew me.あの人はまるで私を知っているかのようにおじぎをしているわ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
He acquainted me with the change of the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
You were his greatest fan, you see.あなたもご存知のようにあなたが彼の一番のファンだったのです。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
I was very surprised at the news.私はその知らせを聞いて大変驚いた。
We were astonished at the news.私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
The facts became known to everyone.その事実は皆に知れ渡った。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
Mac knows how to use this computer.マックはこのコンピューターの使い方を知っている。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I have known Taro for ten years.私は太郎を10年前から知っています。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I do not know for certain what she is going to do.彼女が何をしようとしているのかはっきりとは知りません。
This song is known to everyone.この歌はみんなに知られている。
She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
Everybody knows his name.誰もが彼の名前を知っている。
They weren't warned of the tidal wave.彼らは津波の危険を知らされていなかった。
I didn't know that he was Japanese.私は彼が日本人だとは知らなかった。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Do you know what flower to buy on Mother's Day?母の日にはどんな花を買ったらよいか知っていますか。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
Anyway, I'll tell you when he comes.いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
If only he had known!彼が知ってくれさえすればよかったのだがなあ。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Beyond this I know nothing.これ以外は何も知らない。
He came to be known as a great novelist.彼は偉大な小説家として知られるようになった。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
In case you find the man, please let me know at once.もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。
I don't know him at all.私は彼をまったく知りません。
If I had known it, I would have told you.知っていれば教えてあげたんだけど。
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her.それを知っていたら、彼女にそんな事を言わなかったのに。
Do you know which deity this temple is dedicated to?この寺の本尊は何であるか知っていますか。
I know him only by name.私は彼の名前は知っている。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
He cut me dead.彼は私に会っても知らんふりをした。
He doesn't know both of us.彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
He is known for his scholarship.彼はその学識で知られている。
I don't know both of the sisters.私は姉妹の両方を知っているわけではない。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
I know your name.君の名前は知っている。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
God knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
How did you get to know she was ill?彼女が病気のをどうして知りましたか。
He wasn't exactly a stranger.彼はまったく見知らぬ人ではなかった。
I don't know whether he will come or not.彼が来るかどうか知らない。
She is annoyed at his ignorance.彼女は彼の無知に困っている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The more you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License