UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
He became known as a doctor.彼は医者として知られるようになった。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I know a hole in the wall that's really cheap.安いいい店を知っているんだよ。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I want to know what you did this summer.あなたが今年の夏何をしたか知りたい。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
Do you know how to run this machine?これらの機械の動かし方を知っていますか。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ日本に来たのか知りません。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Do you know Noah's ark?あなたはノアの箱舟を知っていますか。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I don't know where they are.彼らがどこにいるか知らない。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
I was beside myself with joy when I heard the news.その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.もう真実を知ったのだから、多分気分がよくなるでしょう。
She was surprised when she heard the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2+2=4であることを知っている。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He may not have known the formula.彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Do you know what happened?何が起こったのか知っていますか。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
Having read the newspaper, I know about the accident.新聞を読んだので、その事故のことは知っている。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
I saw a strange woman there.私はそこで見知らぬ女性を見かけました。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
I know it very well.万万承知の上です。
I don't know for certain.しかとは知りません。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I know her.彼女を知っている。
We don't know anything about him.私たちは彼のことを何も知りません。
An apple a day keeps the doctor away.りんご一日一個で医者知らず。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Tom doesn't know how to tie his shoes.トムは靴ひもの結び方を知らない。
That is the man whom I know well.あれは私がよく知っている人です。
She's old enough to know the truth.彼女はもう本当のことを知ってもいい歳だ。
They were stunned after finding out about his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
He acquired some knowledge about Ben.彼はベンについて少々知識を得た。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Do you know baseball?あなたは野球を知っていますか。
He is known to everybody as a great ballplayer.彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
He is a good man for all I know.私の知る限りでは彼はよい男だ。
He is acquainted with the mayor.彼は市長と知り合いです。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
I am acquainted with the author.私はその著者と知り合いである。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
What do you know about Tom?トムについて何を知っていますか。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
Her knowledge of French is greater than mine.彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。
His name is familiar to us.私達は彼の名前をよく知っている。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He has many acquaintances but few friends.彼には知人は多いが友人は少ない。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
She can't have known about it.彼女はそれについて知っていたはずがいない。
I know where she is.彼女がどこにいるか私は知っている。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Do you know who goes there?誰がそこに行くか知っていますか。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
You cannot judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ、人を判断できない。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
Please let me know.知らせてください。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License