UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人?
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
I need to know by tomorrow.明日までに知っておく必要がある。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
I don't know if she wants to go with me.彼女が私といっしょに行きたがっているかどうか私は知りません。
I don't know any of the five ladies.私は5人の婦人の誰も知りません。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
I took to the stranger at once.私はすぐにその見知らぬ人が好きになった。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I know he is busy.彼が忙しいのを私は知っている。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
I was very surprised at the news.私はその知らせを聞いて大変驚いた。
Those present were surprised at the news.居合わせた人々はその知らせに驚いた。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
It seems that no one knew the truth.誰もその真相は、知らなかったらしい。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I was ignorant of his plan.私は彼の計画を知らなかった。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
She knows the art of making money.彼女は金もうけのこつを知っている。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いてたいへんうれしい。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
This is what we want to know.これが私たちの知りたい事です。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
It seems that he knows something about that incident.彼はその事件について何か知っているようだ。
What he said may well be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
She is as beautiful as any girl that I've ever known.彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
As far as I know, he's a diligent student.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
Do you know that hotel?そのホテルを知っていますか。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
As far as I know, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
Do you know him at all?いったい君は彼のことを知っているのか。
As a matter of fact, he knows very little of the matter.実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
She was dismayed at their ignorance in etiquette.彼らがエチケットを知らないことに彼女はがっかりした。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He was happy at the news of her success.彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
I know those tall girls quite well.私はあの背の高い少女たちをよく知っている。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
Didn't you know that?知らなかったの。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Everybody was excited by the news.その知らせを聞いて誰もが興奮した。
I want him to be informed about that in advance.それについてあらかじめ彼に知らせておいてほしい。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
Here's some news for you.ニュースをお知らせします。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
I found at my elbow a pretty girl.すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。
How did you get to know that person?その人とどうして知り合いになったのですか。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Do you know if he has a girlfriend?あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
Well you can imitate everyone you know.知っている人のうち誰にだって好きな人に。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
Do you know what flower to buy on Mother's Day?母の日にはどんな花を買ったらよいか知っていますか。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
I don't know for certain yet.私はまだはっきりとは知らない。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
This melody is familiar to many Japanese.このメロディーは多くの日本人に知られている。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
Do you know my brother Masao?わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
Everybody knows the news.だれでもみなそのニュースを知っている。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
He got acquainted with some villagers.彼は数人の村人と知り合いになった。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
He is acquainted with my wife.彼は私の妻の知り合いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License