UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a man that I don't know in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He does not know English, not to mention German or French.彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
We are acquainted with his family.私たちは彼の家族と知り合いだ。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
He speaks as though he knew everything.彼はまるで何もかも知っているように話す。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd?ランドルフ社に知り合いはいませんか。
He knows well how to use a computer.彼はコンピューターの使い方をよく知っている。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
The governor took the money out of a slush fund.州知事は黒い金に手をつけました。
As everyone knows, he is a genius.誰でも知っているように、彼は天才だ。
When asked how to do it, he said he didn't know.彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
I'm aching to tell this good news to my family.このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。
As far as I know, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
That's none of your business.それはあなたの知ったことではありません。
She talks as if she knew everything.彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。
She complained to him that it was too short a notice.彼女は、それはあまりに急な知らせだと彼にぐちをこぼした。
It wasn't until yesterday that I heard the news.昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。
The man was surprised at the news.その人はその知らせに驚きました。
We are all eager to know the truth.私たちはみな真実を知りたがっています。
How did you get to know about her?どのようにして彼女のことを知りましたか。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
To know oneself is not easy.己を知ることは容易ではない。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
I know him for a man of ability.彼が有能な人であることは知っている。
She pretended that she knew nothing about it.彼女はそれについて何も知らないふりをした。
Attention please!御知らせします。
When it comes to baseball, I don't know much.野球と言うことになるとあまり知らないのです。
I know his family.私は彼の家族を知っている。
I was ignorant of your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
She was not a little surprised at the news.彼女はその知らせに少なからず驚いた。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
My father knows your mother very well.私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。
As soon as he comes back, let me know.彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He has transmitted all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を伝えた。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
We were surprised at the news.私達はその知らせに驚いた。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Mac knows how to use this computer.マックはこのコンピューターの使い方を知っている。
She will be shocked when she get to know the results.結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
Anybody knows it.それは誰でも知っている。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合いになったんだい。
I got to know Tom when I was a university student.トムとは大学時代に知り合いました。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
He has a good knowledge of French.彼はフランス語をよく知っている。
He is a good man for all I know.私の知る限りでは彼はよい男だ。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
I know how to swim, but I don't like to swimming in the river.私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
He doesn't know the truth yet.彼はまだ事実を知らない。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
Perseverance, as you know, is the key to success.忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような話し方をする。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
She knows French inside out.彼女はフランス語のことなら何から何まで知っている。
Here's some news for you.ニュースをお知らせします。
I know her well.私は彼女をよく知っている。
I've known Jim since I was a child.子供のときからジムとは知り合いだ。
We were astonished at the news.私達はその知らせにびっくりした。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
She knows what to do now.彼女は今何をすべきかよく知っている。
An apple a day keeps the doctor away.りんご一日一個で医者知らず。
Those present were surprised at the news.居合わせた人々はその知らせに驚いた。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He doesn't know both of us.彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
The truth is that I don't know anything about it.本当のところ、私はそのことについて何も知りません。
I am really in the dark on this case.この件に関してはまったく知らない。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
No, I don't. I want to learn sometime.いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。
I don't know her, nor do I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License