UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had known it, I would have told it to you.もし私がそれを知っていたとしたら、私はそれをあなたに言っただろうに。
I know her very well.私は彼女をとても良く知っています。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
How well do you know Tom?トムをどのくらいよく知っていますか。
How did you get to know she was ill?彼女がどうして病気だと知りましたか。
He professes ignorance of the fact.彼はその事実について知らないとはっきり言った。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
My acquaintance with his works is slight.彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I know Tom.トムは知っている。
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Do you know me?私を知っていますか。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
I think it quite strange that he should not know such a thing.彼がそんなことも知らないなんてまったく変だと思う。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
He knows how to drive a car.彼は車の乗り方を知っている。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
Who knows?誰が知るものか。
It was not until yesterday that I knew the news.昨日になって初めてそのニュースを知りました。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について逐一知らせてください。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
He said that he would be elected and that he would become governor.彼は当選して知事になるつもりだと言った。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
No, I don't know.いいえ、知りません。
You don't know what it is to be poor.貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
I know both of the girls.私はその少女の両方とも知っている。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
You know I'd do anything for your beautiful eyes.私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He went to, where he heard the news.彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Do you know what he said?彼が何て言ったか知ってる?
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
It is surprising that you should know her name.あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
He replied that he knew nothing about it.彼はその事は何も知らないと答えた。
He knew more than all the school put together.彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。
Does your wife know German?奥さんはドイツ語を知っていますか。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
I'm curious about one thing.一つ知りたいことがあります。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
This is all that is known so far.これが今までに知られているすべてです。
I do not know anything about him.彼のことはまったく知りません。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I don't know French, much less Greek.私はフランス語を知らない、ましてギリシャ語はなおさらだ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd?ランドルフ社に知り合いはいませんか。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
Nobody knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Not until yesterday did I know the truth.昨日になってようやく真相を知りました。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
I am acquainted with the author.私はその著者と知り合いである。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
She was impatient to know his address.彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
By God, I never knew that.神に誓って私はそれを知らなかった。
This is how I got acquainted with them.このようにして、私はその人たちと知り合ったのだ。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
It was necessary that my uncle should be informed.おじに知らせる必要があった。
He didn't know that.彼はそれを知らなかったんだ。
He knows neither of his two brothers.彼の兄弟は2人とも知らない。
I am quite ignorant of his plan.彼の計画は僕はまったく知らない。
I was astonished at the news.その知らせに驚いた。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
I know a little Spanish.スペイン語を少し知っている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
To the best of my knowledge, he will not come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License