The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have known him for two years.
彼と知り合ってから二年になります。
She knows the news better than her father.
彼女は父よりもそのニュースについて知っています。
It is true that he couldn't know the truth.
彼が真相を知らなかったのは本当です。
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
My wisdom teeth are coming in.
親知らずがはえかけてきた。
They were happy when they heard the good news.
彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
A stranger beat urgently at the front door.
見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
He is not such a fool but he knows it.
彼はそれを知らないほど愚かではない。
I have known Taro since ten years ago.
私は太郎を10年前から知っています。
I don't know.
私は知りません。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.
ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Whoever knows him well respects him.
彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。
He talks as if he knew everything.
彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす。
Perhaps he knows this story.
彼はたぶんこの話を知っているでしょう。
Human beings evolved their intelligence.
人間は知能を発達させた。
He took it for granted that I knew the answer.
彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。
How should I know?
どうしてわたしが知ってようか。
Who should I inform?
誰に知らせたらいいですか。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
She is more an acquaintance than a friend.
彼女とは友達というより知り合いの仲です。
I know him by name, but not by sight.
彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
He has only a superficial knowledge of Japanese.
彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
The police found out where the criminal lived.
警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
In intelligence he is second to none.
彼は知力では誰にも劣らない。
Do you know where Jim and Nancy are?
ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
He didn't know that.
彼はそれを知らなかったんだ。
Does she know you?
彼女はあなたを知ってるの?
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Not only you but also he is ignorant of the truth.
君だけではなく彼も真実を知らない。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
We know that she was born in Canada.
私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
Tom would like to know the reason why Mary isn't here.
トムはメアリーがなぜここにいないのかを知りたがっている。
Like knows like.
英雄は英雄を知る。
She is very intelligent.
彼女はとても知的な人だ。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
No one knows his real name.
彼の本当の名を誰も知らない。
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
She asked me if I knew Tom's address.
彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
Let me know in case you feel sick.
もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
The more people you know, the less time you have to see them.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
Having lived in Tokyo, I know the city well.
東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I know him for a man of ability.
彼が有能な人であることは知っている。
I don't know.
知りません。
I didn't know there would be an Osaka edition.
大阪版ができるのは知らなかった。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.
あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
The more we learn, the better we realize our ignorance.
学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.
知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.
勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.