UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was within an ace of saying "I don't know".彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
I know that he went to London.私は彼がロンドンに行ったことを知っている。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
He always tries to see the good in others.彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Even a little child knows its name.小さな子どもでもその名前を知っている。
Do you know where he bought his camera?彼がどこでカメラを買ったのか知っていますか。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
Hey, you know what?ねえねえ、知ってる。
The fact is that I don't know anything about him.実は、彼のことを私は何も知らないのです。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
I had a feeling this might happen.虫の知らせがあった。
We were astonished at the news.私達はその知らせにびっくりした。
If I had known that you were here, I would have come at once.あなたがここにいたのを知っていたら、私はすぐきたのに。
I know nothing to the contrary.私はそうではないことは何も知らない。
Do you think I should tell Tom?トムには知らせるべきだと思う?
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
In any case, it's none of your business.ともかく、君の知ったことではない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
I'll let you know later.後で知らせるよ。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
Do you know me?あなたは私を知っていますか。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I didn't know he had a weak heart.私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
I know neither of them.私は彼らのどちらも知らない。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Do you know when she will come?彼女がいつ来るか知っていますか。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
He did not realize where it had come from.それがどこから来たのか知らなかったので。
Do you happen to know his name?彼の名前はひょっとして知っていませんか。
It is very far as far as I know.私の知る限りではとても遠い。
I was fortunate to make his acquaintance.彼の知己を得たのは幸いだった。
He didn't know the fact that everyone knew.彼はみなが知っている事実を知らなかった。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
She must have known that she had a cancer.彼女はがんにかかっていることを知ったにちがいない。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I didn't know that dogs swim well.犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
What do you know about Tom?トムについて何を知っていますか。
We have known each other since childhood.子供のころからの知り合いです。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
He is said to know a lot about Spain.彼はスペインについてはいろいろ知っているようだ。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
He doesn't know a lot about Japan.彼は日本についてはよく知りません。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
He knows a lot about butterflies.彼は蝶のことをたくさん知っている。
The new boy is distant because he does not know us.その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
I know it very well.万万承知の上です。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
I know every inch of the town.私はその町の隅から隅まで知っている。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
We shouldn’t let other people know what we did.私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Nobody knows what has become of her.彼女がその後どうなったか、誰も知りません。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Do you know who conquered Mt. Everest first?だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
I know nothing about her except that she is a pianist.彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
We know his name very well.私達は彼の名前をよく知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License