The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I had known it, I would have told it to you.
もし私がそれを知っていたとしたら、私はそれをあなたに言っただろうに。
If you change your mind, let us know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
I don't know for certain.
しかとは知りません。
I discovered that she was better at math than I.
彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
I'll let you know when she arrives.
彼女が到着したら、お知らせします。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
That's how I got to know her.
そのようにして私は彼女と知り合った。
It's no concern of mine.
それは私の知ったことではない。
I was quite ignorant of the fact.
私はその事実を全く知らなかった。
He was deeply agitated by the news.
彼はその知らせにひどく心が乱れた。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She started talking with a stranger.
彼女は見知らぬ人と話を始めた。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
I don't know if he knows it.
彼がそれを知っているかどうかわからない。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
She wants to know who sent the flowers.
彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
I know every inch of New York.
私はニューヨークはすみからすみまで知っている。
He doesn't know a lot about Japan.
彼は日本についてはよく知りません。
I know the truth.
私は真実を知っている。
We are all eager to know the truth.
私たちはみな真実を知りたがっています。
He is not such a fool but he knows it.
彼はそれを知らないほど愚かではない。
We are excited at the news.
その知らせにわたしたちは興奮した。
Do your children know German?
お子さんはドイツ語を知っていますか。
And they knew something which the Europeans did not.
そして彼らはヨーロッパ人が知らなかったことを知っていた。
Little by little our knowledge of English increases.
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
I have no idea where she lives.
私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
How did you get to know her?
どのようにして彼女を知るようになったのですか。
I don't know when he returned from France.
彼がいつフランスから帰ったか知らない。
Do you know what it is like to be really hungry?
本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
If possible, I'd like to know the name of the author.
可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。
Here comes Jane. Do you know her?
ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I am uncertain when he will come next.
彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.
私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
As far as I know, the rumor is not true.
私の知る限りうわさは本当ではない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
Should you change your mind, let me know.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
It is beyond the boundaries of human intellect.
それは人知の限界を越えている。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.
彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.
アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.
彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I don't know if George is coming.
ジョージが来るかどうか知りません。
Everybody knows that he is honest.
誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
Tom reminds me of a boy I used to know.
トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
You ought to have known that he was sick in bed.
彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。
That man bows to me as if he knew me.
あの人はまるで私を知っているかのようにおじぎをしているわ。
I know nothing about her except that she is a pianist.
彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
She was impatient to know his address.
彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
Do you know what time that supermarket closes?
あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.