UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone who knows him, respects him.彼を知っている人は皆彼を尊敬します。
The dog leaped at a stranger.その犬は見知らぬ人に飛びついた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
A baby does not know good or evil.赤ん坊は善悪について何も知らない。
In regard to the schedule, I'll let you know later.スケジュールに関しては、後でお知らせします。
Did you inform your teacher of this?先生にこのことを知らせましたか。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
I talk as if I knew everything.私はまるで何でも知っているかのように話す。
I don't know anything about him at all.彼のことはまったく知りません。
That's good news to me.それは私にとっていい知らせだ。
I'm a stranger here.このあたりはよく知りません。
Do you know where I live?あなたは私がどこに住んでいるのか知っていますか。
Do you know where my watch is?僕の時計知らない?
I didn't know he drank so much.あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
Do you know what time that supermarket closes?あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
As regards the expense involved, it is of no concern to me.それに関する費用については、僕の知った事ではない。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
Do you know why Tom is absent from school?トムがなんで学校休んでるか知ってる?
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
Her mother was more wise than intelligent.彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
It is surprising that he should not know this.彼がこのことを知らないとは驚きだ。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はそのことについては表面的な知識しかない。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
Nothing whatever is known of him.杳として行方が知れない。
He has many acquaintances but few friends.彼には知人は多いが友人は少ない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
If only I knew, I would tell you all that I knew.知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
This song is familiar to us.この歌は私たちによく知られている。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
I informed her of my departure.私は彼女に私の出発のことを知らせた。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
He always parades his knowledge of English.彼はいつも英語の知識をひけらかす。
If I had known the news, I would have told you.もしそのニュースを知っていたら、君に言っただろうに。
Inform your father of my arrival.私がついた事をお父さんに知らせて下さい。
Jim knows most anything about motorcycles.ジムはオートバイについてはほとんど何でも知っている。
John knows English history from A to Z.ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
He is a man of intellect.彼は知的な人です。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
She knows how to make candy.彼女はキャンデーの作り方を知っている。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
I don't know where she lives.私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
Tom doesn't know how to dance.トムはどうやって踊ればいいか知らない。
She knew a lot of songs, too.歌もたくさん知っていました。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I know a little Spanish.スペイン語を少し知っている。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
I don't know anything about her family.彼女の家族については何も知らない。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
I know them.私は彼女たちを知っています。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
You know I'd do anything for your beautiful eyes.私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
She acted as if she knew nothing about it.彼女はそのことについて、まるで何も知らないようなふりをした。
Do you know the French equivalent of the word?その語に相当するようなフランス語を知っていますか。
It is conceivable that he knows the rumor.おそらく彼はその噂を知っているだろう。
How did you know his name wasn't Tom?彼の名前がトムではないことをなぜ知っていたのですか。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
I don't know either of them.わたしは彼らのいずれも知らない。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Wit is to conversation what salt is to food.会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
I know some friends of Nancy's.私はナンシーの友人を何人か知っています。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
He was an utter stranger.彼はまったくの見知らぬ人だった。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License