UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who cares?知るもんか。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
I was astonished by his ignorance.彼の無知には驚いた。
He does not know English, not to mention German or French.彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
She eyed the stranger suspiciously.彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
She was not at all upset by the news.彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
I struck up an acquaintance with him.私は彼と知り合った。
I informed her of my success.私は彼女に私の成功を知らせた。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
I don't know anything yet.まだ何も知りません。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
Had I known it, I'd have told you about that.もしそれを知っていたらなら、私はその事をあなたに話しただろう。
This melody is familiar to many Japanese.このメロディーは多くの日本人に知られている。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
His name is known to everyone in this town.彼の名はこの町のみんなに知られている。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Do you know who made it?誰が作ったか知ってる?
We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
I am disappointed at the news.その知らせにはがっかりだ。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
He doesn't know me.彼は私を知りません。
He is known to us all as a novelist.彼は小説家として私たちみんなに知られている。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Every student in the class knows the fact.そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
Do you know who they are?あの人たち誰だか知ってる?
Tom doesn't know a whole lot about racing.トムはレースについてほとんど知らない。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
The news confirmed my suspicions.その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。
The more I know him, the more I like him.彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。
Don't you know that he has been dead for these two years?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
He is well acquainted with Russian.彼はロシア語をよく知っている。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I know nothing about it.私はそのことについて何も知りません。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I'll let Tom know.私がトムに知らせましょう。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
You know it better than me.君のほうが私よりよく知っている。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
I don't know anything about her family.彼女の家族については何も知らない。
Tom knows quite a lot about Mary.トムはメアリーのことをよく知っている。
Our dog will bite strangers.私達の犬は知らない人にかみつく。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
I know a man who can speak Russian well.ロシア語をうまく話せる人を知っている。
They were excited at the news.知らせを聞いて興奮した。
He didn't know that.彼はそれを知らなかったんだ。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
How did he react to the bad news?彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
I know nothing in respect of this.これについて何も知らない。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いを知らない。
Everyone is anxious to know what has become of the former champion.あの前チャンピオンが今どうなっているのかみんな知りたがっている。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
He became acquainted with the actor.彼はその俳優と知り合いになった。
If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
John's father has some knowledge of French.ジョンの父はフランス語を多少知っている。
Please let me know.知らせてください。
Do you happen to know where she lives?彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。
He knows the art of making people feel at home.彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
Did you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
You seem to know me, but I don't know you.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
He acquainted me with the change of the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License