UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is how I got acquainted with them.このようにして、私はその人たちと知り合ったのだ。
I didn't know that he was Japanese.私は彼が日本人だとは知らなかった。
I was surprised at the news.私はその知らせに驚いた。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
You may as well know the truth of the matter.事件の真相を知っておいた方がいい。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
They had little information about geography.彼らは地理に関する知識はほとんど持っていなかった。
I only know him by name.名前だけでしか彼を知らない。
Do you know if he has a girlfriend?彼に彼女がいるかどうか知ってる?
Do you know her at all?あなたはいったい彼女の何を知っているのですか。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
Let me know when you find out what it is.それがなんなのかわかれば知らせてくれ。
You're the only person I know that has ever visited Boston.あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
We got to know each other in London.私たちはロンドンで知り合った。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I got that news from Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
I think that everybody knows.みんなに知られちゃうよ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
It is clear that he knows the answer.明らかに彼は答えを知っている。
I am only too happy to know that fact.その事実を知って、私はこの上なくうれしい。
If I knew it, I would tell it to you.もし私がそれを知っているなら、私はそれをあなたに告げるだろう。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
The weasel is noted for its bad smell.いたちはその悪臭で知られている。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女と知り合ったんだい。
I am really in the dark on this case.この件に関してはまったく知らない。
I asked him to come with me and he agreed.私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
Do you know where my watch is?僕の時計知らない?
The police were inquiring into the suspect's past.警察は容疑者の過去を知りたがっていた。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
I think I know what Tom is doing here.トムがここで何をしているか知っています。
He lost his presence of mind at the news.その知らせを聞いて彼は慌てた。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I want to know the reason.私はその理由を知りたい。
Tom doesn't know French.トムはフランス語を知らない。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
That book is familiar to all young children.その本は小さな子供たちがみんな知っている。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I know nothing to the contrary.私はそれと反対の事は何も知らない。
I know every inch of the town.私はその町の隅から隅まで知っている。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
Anyway, I'll tell you when he comes.いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
I know you like to travel, Tom.トムが旅行好きなのは知ってる。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
I know them.私は彼らを知っている。
She knows French, and even more English.彼女はフランス語を知っている。英語はなおさら知っている。
Do you know who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
The news disturbed her greatly.その知らせはひどく彼女を心配させた。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
As far as I know, he has never come on time.私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
When did you come to know her?いつ彼女と知り合ったのですか。
Mr Smith is an acquaintance of hers.スミスさんなら彼女の知りあいです。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
The news was told to me by Ito.その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
I have some good news for you.君に良い知らせがある。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
We were astonished at the news.私達はその知らせにびっくりした。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
She is familiar with the subject.彼女はその問題をよく知っている。
I can ski.私はスキーの仕方を知っています。
I don't know who made the cake.私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。
She came with good news.彼女はよい知らせを持ってきた。
What do you know about Israel?イスラエルについて何か知ってますか?
I know that boy whom you don't know.あなたが知らないあの少年を私は知っている。
Everyone has his intellectual desire.誰にも知的な願いがある。
I do not know how to use it.私はその使い方を知りません。
The older ones do not always know more than the younger ones.年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
Do you know what time that supermarket closes?あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
She lacks common sense.彼女はものを知らない。
Do you know why the sky is blue?なぜ空が青いか知っているか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License