UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
His name is well known to us.彼の名前は我々によく知られている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I got that news from Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Do you know Mr. Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
Do you happen to know his name?彼の名前をひょっとして知りませんか。
If you know a lot, you can become anyone.あなたはもし多くを知っていれば、誰でもになることができます。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
She asked me if I knew his address.彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
He knows the art of making people feel at home.彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
He consented on the spot.彼は即座に承知した。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
Through him I got acquainted with the big names of the town.彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
I know her address.彼女の住所を知っています。
We will let you know the time and date of the meeting soon.会合の日時はおってお知らせします。
Her song is well known to the young people.彼女の歌は若い人々によく知られている。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I know that she is cute.私は彼女がかわいいのを知っています。
Are you acquainted with the man?あの人とお知り合いですか。
I don't know if he knows it.私は彼がそれを知っているかどうか知らない。
Don't you know cheese is made from milk?チーズは牛乳から作られることを知らないの?
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
You know I'd do anything for your beautiful eyes.私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
Apart from his parents, no one knows him very well.彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
You ought to have known that he was sick in bed.彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
He rose from day laborer to governor.彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
A strange man menaced her with a knife.見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。
This song is familiar to us.この歌は私たちによく知られている。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I learned the truth from the letter.私はその手紙で真実を知った。
What do you know about the CIA?CIAについて何を知っていますか。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
I must read many books to add to my knowledge.知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。
Tom trained his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
There isn't anyone who knows everything from the outset.初めから何でも知っている人などいません。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
He became, as it were, a kind of hero from a strange land.彼はいわば、見知らぬ国からやってきた一種のヒーローとなった。
I've known it all along.初めから知っていました。
Do you know this cartoon?この漫画は知っていますか?
You must realize that prosperity does not last forever.繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆がよく知っている。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
As far as I know, there is no such word.私の知っている限りではそんな語はない。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
She is too young to know the truth.彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
It is strange that you should know that.あなたがそれを知っているのは不思議だ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
He's agreed to do the job.彼はその仕事を承知した。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
They got into the grip of ignorance and poverty.彼らは無知と貧困からのがれなくなった。
I've known it all along.先刻承知。
Do you know the French equivalent of the word?その語に相当するようなフランス語を知っていますか。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I don't know who he is.彼が誰だか私は知りません。
She panicked when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
I got a new girlfriend; you didn't know?新しい彼女ができたよ、知らなかった?
John might know something about Mr Black.ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
His name is known to everybody in this country.彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers.多量の酒は知覚をまひさせる。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
I would not have known him.私もこの方を知りませんでした。
That's how I got to know her.そのようにして私は彼女と知り合った。
Tom is well aware of what is going on at the office.トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
He knows how to behave in public.彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
He was happy at the news of her success.彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
She was not a little surprised at the news.彼女はその知らせに少なからず驚いた。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Did you know that carp eat tadpoles?鯉がおたまじゃくしを食べるって知ってた?
I know them.私は彼女たちを知っています。
He knows how to fish with a fishing rod.彼は釣り竿でどう釣りをすればいいか知っている
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License