In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
I got to know Tom when I was a university student.
トムとは大学時代に知り合いました。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
She almost went out of her senses at the news.
彼女はその通知をきいてほとんど気が変になった。
As far as I know, he's guilty.
わたしの知る限り彼はクロだ。
I was aware of that fact.
私はその事実を知っていましたよ。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
I don't know who Tom's wife is.
トムの奥さんが誰かは知りません。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
I don't know for certain what she is going to do.
彼女が何をするつもりなのかはっきりとは知らない。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
I know none of them.
私は彼らの誰も知らない。
His lecture ended with his witty joke.
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
They don't know that I'm Japanese.
彼らは私が日本人だと知らない。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
This is the way in which we can become acquainted with one another.
こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
Let me know your exam results.
私に試験の結果を知らせてください。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.
上京する際には前もってお知らせ下さい。
Do you know how many people starve to death in the world annually?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Do you know what day it is?
何時だったか知ってるかい。
I've known it all along.
先刻承知。
Did you acquaint him with the fact?
彼にその事実を知らせたか。
We found that we had lost our way.
我々は道に迷った事を知った。
Masha didn't know her parents.
マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
Everyone who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
I know every inch of New York.
私はニューヨークはすみからすみまで知っている。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
My wisdom teeth are coming in.
親知らずがはえてきました。
Let me know by telephone.
私に電話で知らせてください。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
She has beauty and what passes for intelligence.
彼女は美人でしかも知性も備わっている。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.