It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.
騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
I have no knowledge about their plans.
彼らの計画については何も知らない。
I know absolutely nothing about that.
そのことについては何も知りません。
Such matters are beyond the bounds of human knowledge.
そういう事は人知の及ばない事だ。
The chances are that he has not heard the news yet.
多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
I know that she is Spanish.
私は彼女がスペイン人であるということを知っている。
Nobody knows why he left the town.
だれも彼が町を去った理由を知らない。
If there's anything I can do to help, please let me know.
私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Everybody was excited by the news.
その知らせを聞いて誰もが興奮した。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.
メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Knowledge is not an end in itself.
知識そのものは目的ではない。
I've known it all along.
先刻承知。
Do you know the man gazing at you?
あなたを見つめている男性は知り合いですか。
I know her well.
私は彼女をよく知っている。
He once knew her, but they are no longer friends.
彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。
Oh, I didn't know it was that close.
あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
I think that she knows the truth.
僕は彼女が真実を知っていると思う。
He knew more than all the school put together.
彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。
There's a man that I don't know in front of the house.
見知らぬ男が家の前にいる。
They don't know that I'm Japanese.
彼らは私が日本人だと知らない。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
To begin with, you must know yourself.
まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ着くか知ってますか。
Do you happen to know his name?
彼の名前はひょっとして知っていませんか。
Do you know baseball?
あなたは野球を知っていますか。
They were excited at the news.
知らせを聞いて興奮した。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I have known him for two years.
彼と知り合ってから二年になります。
I don't know for certain when he will come back.
彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.
彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
I know that Marco has been sick.
マルコが病気だった事は知っています。
I felt very troubled by the news.
その知らせにひどく悩んだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.