UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would really like to know why he did such a thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
The news of her death came as a bolt from the blue.彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
We got to know each other in London.私たちはロンドンで知り合った。
He is possessed of intelligence.彼には知性がある。
But he doesn't know it yet.しかし彼はそのことをまだ知らない。
Tom doesn't know how to tie his shoes.トムは靴ひもの結び方を知らない。
Everybody knows his name.誰でも彼の名前を知っている。
She had plenty of acquaintances, but no friends.彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。
He told me about the change in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
The issue is quite familiar to us.私達はその問題をよく知っている。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
I know the gentleman.私はその紳士を知っている。
Please let me know by Wednesday if you can't attend.出席できないときは水曜日までに知らせてください。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
What he said may well be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
She knew him better than did all the others.彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
I know that he was busy.彼が忙しかったことを私は知っています。
I'll let Tom know.私がトムに知らせましょう。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I am aware of the fact.私はその事実を知っている。
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large!子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
She talks as if she knew everything.彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。
He has a good knowledge of French.彼はフランス語をよく知っている。
I don't know either of them.わたしは彼らのいずれも知らない。
It's impossible that she knew about it.彼女はそれについて知っていたはずがない。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
A puppet does not know that it is being controlled.傀儡は操られている事を知らない。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
He is an industrious student to the best of my knowledge.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
I don't know because I wasn't there.そこにいなかったら知らないよ。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
It wasn't until yesterday that I heard the news.昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。
Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd?ランドルフ社に知り合いはいませんか。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
I am a stranger here.私はこのへんはよく知りません。
I think it quite strange that he should not know such a thing.彼がそんなことも知らないなんてまったく変だと思う。
I got a new girlfriend; you didn't know?新しい彼女ができたよ、知らなかった?
My mother was happy about the news, and so was I.母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
Mind your own business!君の知ったことか。
I have heard the story.その話は知っています。
I'll let you know in advance.私はまえもってあなたに知らせるだろう。
I ran for the governor.私は知事に立候補した。
Tom has no manners.トムは礼儀知らずだ。
I know the book is very difficult for us.私はその本が私たちにはとてもむずかしいことを知っている。
He knows the art of making people feel at home.彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
I know the boy.私はその少年を知っている。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
I know a guy who plays the guitar fairly well.ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。
She was surprised to hear the news.その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
Not knowing him, I asked my sister about his job.彼を知らなかったので、私は妹に彼の仕事について尋ねた。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
What do you know about Israel?イスラエルの何を知ってるんですか?
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
I don't know any French.私はフランス語は少しも知らない。
He may well just say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
I am familiar with the piano.私はよくピアノを知っている。
He denied knowing anything about their plans.「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
I am acquainted with him.彼のことは見知っている。
John's father has some knowledge of French.ジョンの父はフランス語を多少知っている。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
She is anxious to know the results.彼女はその結果をとても知りたがっている。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
I thought you didn't know anything about lacrosse.あなたはラクロスについて何も知らないと思っていました。
Not everybody knows about my plan.すべての人が私の計画について知っているわけではありません。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I was fortunate to make his acquaintance.彼の知己を得たのは幸いだった。
I know nothing but this.ぼくはこれ以外は何も知らない。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
Apart from his parents, no one knows him very well.彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
Does anyone know Tom's family name?誰かトムの名字知らない?
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License