The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。
The reporter learned about war at first hand.
そのレポーターは戦争について直接に知った。
Everybody knows for sure that it was he who did it.
それをしたのは彼であると、だれもがはっきりと知っている。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.
その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
I was very disappointed when I heard the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Did you acknowledge his letter?
彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
Can you please confirm the receipt of this note?
このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
I know Tom and Mary used to good friends.
トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
How should I know?
俺は知らないよ。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.
両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
When the girl was scolded, she assumed a look of innocence.
少女はしかられると知らないふりをした。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
I'll let you know beforehand.
前もってお知らせします。
I know her very well.
私は彼女をとても良く知っています。
You ought to be ashamed.
君は恥を知るべきだ。
Do you think I don't know what's going on?
君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
Everybody wished he had been elected governor.
皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。
Cut one's coat according to one's cloth.
身の程を知れ。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I don't know either boy.
どちらの少年も知らない。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
He changed his countenance at the news.
彼はその知らせで顔色を変えた。
He asked her if she knew him.
彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
This song is familiar to us.
この歌は私たちによく知られている。
I only know him by name.
名前だけでしか彼を知らない。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
I know nothing yet.
まだ何も知りません。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
I really want to know.
すごく知りたいなあ。
The word is unfamiliar to me.
その言葉はよく知らない。
She has a rich vocabulary of English words.
彼女は英語の語いをたくさん知っている。
I read about his death in the paper.
私は新聞で彼の死去のことを知った。
I don't know anything about him except what you told me.
あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
The young man knows little of his own country.
その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
The minister appointed one of his cronies to a key position.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
He may dread to learn the results.
彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。
The learned are apt to despise the ignorant.
学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
How did you come to know her?
どうして彼女と知り合いになったのかい。
I can't believe Tom knows where Mary lives.
メアリーの住んでいる場所をトムが知っているなんて信じられない。
Do you know the town where he was born?
あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
Oh, by the way, do you know where she lives now?
ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
As far as I know, he's an excellent student.
私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Let's acquaint her with our decision immediately.
彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
It may freeze next week.
来週には凍るかも知れない。
The boy doesn't know how to behave.
その少年は行儀作法を知らない。
I was delighted with the news.
私は知らせを聞いて喜んだ。
He doesn't know the truth yet.
彼はまだ事実を知らない。
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
Reading can develop your mind.
読書は知性を発展させることができる。
A stranger was seen to steal into his house.
見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
His lecture ended with his witty joke.
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
He is a man of wisdom.
彼は知恵のある人だ。
She knew the story already.
彼女は既にその話を知っていた。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Intellectually we know prejudice is wrong.
私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
I don't know either twin.
私はそのふたごのどちらも知らない。
I know you are rich.
君が金持ちなのは知っているよ。
If you change your mind, let us know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
She knew that John loved her.
彼女はジョンが愛しているのを知っていた。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.
メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.