UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Possibly he knows who broke the windows.ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
I am a stranger here.私はこのへんはよく知りません。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
Everybody knows that.それは誰でも知っている。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Do you know who I am?私が誰だか知っていますか。
Do you know who is looking at that picture?誰があの絵を見ているか知っていますか。
Did you know that Tom had left town?トムが町を去ったことを知っていましたか?
So far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
I got acquainted with him last night.私は昨夜彼と知り合いになった。
This scandal will soon be well known.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
I know the person you are talking about.私は君の言っている人を知っている。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
I know why he did it.彼はなぜそれをしたか知っている。
He is the governor's longtime companion.彼は知事と長年の付き合いです。
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
I know where you live.私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
Do you know who Rie Miyazawa is?君は宮沢りえを知っているか。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
I want to know more about your country.私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。
It was not long before we heard the news.まもなく私たちはその知らせを聞いた。
He knows it, and he doesn't care a bit.彼はそれを知っている、なのに少しも気にしていない。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
I don't know.知らない。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
Do you know what time the shop is closed?何時にその店が閉められるか知っていますか。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Nobody knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
They were stunned after finding out about his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
I got to know him.彼と知り合いになった。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
If I knew it, I would tell you.知っていたら、お話したのですが。
Only God knows.神のみぞが知る。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
In any case, it's none of your business.ともかく、君の知ったことではない。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
You think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
We knew it all along.私たちはそれを初めから知っていた。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
Tom did not know their names.トムは彼らの名前を知らなかった。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I discovered that she was better at math than I.彼女が僕より数学が得意なのを僕は知った。
Don't act like you know everything.知ったかぶりすんなよ。
She knows much about recent fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
You are equal to him in intelligence.あなたは知力で彼に匹敵している。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
He knows neither French nor German.彼はフランス語もドイツ語も知らない。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I don't quite know how it happened.私は事の次第をすべて知っているわけではない。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
My father consented to my going abroad.父は私が外国へ行くことを承知した。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Tom doesn't know how to dance.トムはどうやって踊ればいいか知らない。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
I don't know who that man is.あの人が誰か私は知らない。
This is what we want to know.これが私たちの知りたい事です。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
I don't know how old Tom is.トムが何歳かは知りません。
He is not as intelligent as his older brother.彼は兄より知性的ではない。
Do you know Noah's ark?あなたはノアの箱舟を知っていますか。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
The singer is known to everybody at our school.その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
There's a man that I don't know in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
I feel quite at ease among strangers.私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
Everybody knows his name.誰でも彼の名前を知っている。
You don't know how worried I am.君は私がどんなに心配しているかを知らない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
I regret that I have to inform you of the bad news.残念ながらあなたに悪いニュースをお知らせしなければなりません。
There is a strange man at the door.玄関に見知らぬ人がいます。
I have heard the story.その話は知っています。
Our dog will bite strangers.私達の犬は知らない人にかみつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License