The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '知'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た。
Few students knew his name.
彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。
If you see a suspicious person, please inform the police.
不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
She might know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
On hearing the news, everybody became quiet.
その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
He knows how to play the piano.
彼はピアノのひき方を知っている。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女と20年以上の知り合いである。
He doesn't know much about Japan.
彼は日本について良く知りません。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を承知した。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
I don't know the exact place I was born.
私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Nothing whatever is known of him.
杳として行方が知れない。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
I know that German with a long beard.
あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
I know his family.
私は彼の家族を知っている。
She was amazed to hear the news.
彼女は知らせを聞いて驚いた。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.
あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.
彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
She pretended to know nothing about it.
彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Do you know how the accident happened?
事故がどのように起こったのか知っていますか。
The news created a lot of confusion.
その知らせで多くの混乱が起こった。
Man is insatiably curious.
人類は貪欲に知りたがるものだ。
We are familiar with the legend of Robin Hood.
我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
Everybody knows it except me.
私以外の誰もがそれを知っています。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
Do you know him?
彼のお知り合いですか。
You will have heard the sad news.
悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
The fact is that I don't know anything about him.
実は、彼のことを私は何も知らないのです。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供だったときから私は彼女を知っている。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?
俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
When asked how to do it, he said he didn't know.
彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
I'm sorry, but people I don't know can't come in.
ごめんなさい、知らない人は入れないの。
She is more an acquaintance than a friend.
彼女とは友達というより知り合いの仲です。
So they went and saw where he was staying.
そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
Do you know him?
彼の知人ですか。
We know the time when we were poor.
私たちは貧しかったことを知っている。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He felt himself shaken at the news.
彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
Every student knows the school song.
どの生徒も校歌を知っている。
Do you know that nice-looking girl?
あのきれいな女の子を知っていますか。
Where did you get to know her?
どこで彼女と知り合いになったのか。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
I want to know the reason for his absence.
私は彼の欠席の理由を知りたい。
I want to know the reason.
私はその理由を知りたい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.