UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
Happy is the man who knows his limits.幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
How did you come to know it?どうして君はそれを知るようになったのですか。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
As far as I know, she hasn't left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Not that I know of.私の知る限りではないね。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
He is, so far as I know, a good guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
As far as I know, he won't come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Only God knows.神のみぞが知る。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
Like knows like.英雄は英雄を知る。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
How did you get to know him?どうして彼を知るようになったのですか。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
As far as I know, he is American.私に知る限り、彼はアメリカ人だ。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
As far as I know, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
How did you get to know her?どうして君は彼女を知るようになったのですか。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Mr. Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
How did you get to know her?どうして彼女を知るようになったのですか。
As far as I know, he is a reliable person.私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
He is a good man for all I know.私の知る限りでは彼はよい男だ。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
I am blessed if I know it.そんなこと知るもんか。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
At this distance we cannot hope to know the truth.今となっては事の真相を知るすべもない。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
She had no way to know about it.それについては知る由もなかった。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
To my knowledge, she has not left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
The more I know him, the more I like him.彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The more you know about him, the more you like him.彼のことを知れば知るほどいっそう彼のことが好きになる。
As far as I know, this is the latest edition.私の知る限りでは、これが最新版です。
Nobody knows the truth.真相を知るものは誰もいません。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
She came to know the fact.彼女は事実を知るに至った。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
We'll soon know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
It is very far as far as I know.私の知る限りではとても遠い。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
As far as I know, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License