UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
To know oneself is not easy.己を知ることは容易ではない。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
As far as I know, he's guilty.わたしの知る限り彼はクロだ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
The more you know about him, the more you like him.彼のことを知れば知るほどいっそう彼のことが好きになる。
How did you come to know it?どうして君はそれを知るようになったのですか。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
When did you get to know the fact?いつその事実を知るようになりましたか。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He may dread to learn the results.彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。
As far as I know, there is no such function.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
As far as I know, he did nothing wrong.私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
"Where's Tom?" "How would I know?"「トムはどこ?」「僕が知るわけないじゃん」
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
I don't give a damn about it!そんなもの知るもんか!
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
We'll soon know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Those who know him like him.彼を知る人は彼の事が好きです。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
As far as I know, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
As far as I know, he is a reliable person.私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
As far as I know, he won't come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
How did you get to know her?どうして彼女を知るようになったのですか。
He is the only man I know who can dive but not swim.潜りはできるが泳げないのは、私の知る限りでは彼だけだ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
As far as I know, he's a nice guy.私の知る限りでは彼はよい男だ。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
You will know the truth some day.君はいつか真相を知るだろう。
How did you get to know her?どうして君は彼女を知るようになったのですか。
At this distance we cannot hope to know the truth.今となっては事の真相を知るすべもない。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
He is a good man for all I know.私の知る限りでは彼はよい男だ。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
When she saw that they had no schools, she started one.学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
Who knows?誰が知るものか。
The better you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License