UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
How did you come to know it?どうして君はそれを知るようになったのですか。
Only God knows.神のみぞが知る。
As far as I know, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Those who know him like him.彼を知る人は彼の事が好きです。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
To the best of my knowledge, he will not come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
How did you get to know her?どうして彼女を知るようになったのですか。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
As far as I know, he's a nice guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
She came to know the fact.彼女は事実を知るに至った。
How did you get to know her?どのようにして彼女を知るようになったのですか。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
You should know what to read.君たちは、何を読むべきかを知るべきです。
"Where's Tom?" "How would I know?"「トムはどこ?」「僕が知るわけないじゃん」
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
As far as I know, he is a reliable person.私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
Mr. Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
We'll soon know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
When did you get to know the fact?いつその事実を知るようになりましたか。
As far as I know, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
The more you know about him, the more you like him.彼のことを知れば知るほどいっそう彼のことが好きになる。
Like knows like.英雄は英雄を知る。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
The more I know him, the more I like him.彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.噂は僕の知る限り本当ではない。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
How did you get to know him?どうして彼を知るようになったのですか。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
He is a good man for all I know.私の知る限りでは彼はよい男だ。
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
When she saw that they had no schools, she started one.学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
To know oneself is not easy.己を知ることは容易ではない。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
He who knows, does not speak. He who speaks, does not know.知る者は言わず、言う者は知らず。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
As far as I know, he is coming by car.私が知る限りでは、彼は車で来ます。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
The better you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
As far as I know, he did nothing wrong.私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
Not that I know of.私の知る限りではないね。
As far as I know, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
How did you get to know her?どうして君は彼女を知るようになったのですか。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License