Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |