Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |