Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |