Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |