Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |