Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |