Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |