Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |