Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |