Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |