Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |