Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |