Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |