The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '石'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are loading oil into the ship.
彼らは石油を船に積み込んでいる。
The fault of another is a good teacher.
他山の石とする。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
The stone is too heavy for me to lift.
その石は重すぎて私には持ち上げられない。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Kill two birds with one stone.
一石二鳥。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
The blocks of stone were jointed with cement.
石の塊はセメントで接合された。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
A rolling stone gathers no moss.
転石苔を生ぜず。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
The stone was so heavy that nobody could lift it.
その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
もちろん磁石は周りに磁場をもっています。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Stone was used to build their houses.
彼らの家を作るのに石が使われた。
There's no soap.
石鹸がありません。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
その日本庭園には石が見事に配置されている。
The stolen jewels must be recovered at any cost.
盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
The child picked up a small stone.
その子供は小さな石を拾い上げた。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
At last, the gem was in his hands.
ついに彼はその宝石を手に入れた。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Tom made a fortune in oil.
トムは石油で財を成した。
Constant dripping wears away a stone.
雨垂れ石を穿つ。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
He gave the stone a fling.
彼はその石をぽいとなげた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.
石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The house had a stone wall around it.
その家の周りに石垣があった。
Treat the men well and the ore will come.
人間を大切にすれば石が出る。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
I will succeed at any cost.
石にかじりついても成功してみせる。
She especially liked to polish her jewels.
彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。
The guards must keep watch over the jewels.
そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。
She passed the jewel off as her own.
彼女はその宝石を自分のものとして通した。
We have used up the coal.
私たちは石炭を使い果たした。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
There were eight pebbles there.
そこに八つの小石があった。
The house is made of stone.
その家は石で造られている。
A ship that transports oil is called an oil tanker.
石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
They believed the jewel would bring disaster.
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?
「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
This building is made of stone.
この建物は石で出来ている。
The crown was set with gems.
その王冠は宝石で飾られていた。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
The building is built of marble of a most lovely color.
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
I have no strength to lift this stone.
私にはこの石を持ち上げる力がない。
The jewel was found in an unlikely place.
宝石は思いがけない場所で見つかった。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.