Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| He remained silent like a stone. | 彼は石のように黙り込んだままだった。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 男の子が犬に石を投げた。 | |
| He is a living fossil! | まるで化石みたいな人間だわ。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. | 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 | |
| Compare this genuine jewel with that imitation. | この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | |
| I have a pomegranate. | 僕は石榴を持っています。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| She passed the jewel off as her own. | 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| The stone is too heavy for me to lift. | その石は重すぎて私には持ち上げられない。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| At last, the gem was in his hands. | ついに彼はその宝石を手に入れた。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| The Stone Age ruins were discovered. | 石器時代の遺跡が発見された。 | |
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| The boy threw a stone. | 少年は、石を投げました。 | |
| Coal is not always black. | 石炭は必ずしも黒くない。 | |
| She proudly displayed her jewels. | 彼女は宝石を得意げに見せびらかした。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| Do they have something like a compass? | 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 | |
| Treat the men well and the ore will come. | 人間を大切にすれば石が出る。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| We can get many coals here. | ここで石炭をたくさん取ることができる。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. | 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| On examination the jewel proved to be an imitation. | 調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| They went on putting aside fallen stones. | 彼らは落石をどかして進んだ。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |