Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is written on the stone could not have been put there without reason. | 石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。 | |
| He carved marble into a statue. | 彼は大理石を刻んで像を作った。 | |
| He stopped a moment to kick a rock. | 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| We have used up the coal. | 私たちは石炭を使い果たした。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| Japan was hard up for oil. | 日本は石油が不足して困っていた。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| A ship that transports oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| This country is rich in coal. | この国は石炭に恵まれている。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| This soap is infused with natural fragrances. | この石けんには天然香料が入っている。 | |
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| Tom can swim no more than a stone can. | トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石を投げた。 | |
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| The soap hurt my eyes. | 石けんが目にしみました。 | |
| He deceived her into buying a precious jewel. | 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| The stone started ripples in the pond. | 石が池に波紋を描いた。 | |
| Oil may not last for another hundred years. | 石油はもう100年はもたないだろう。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. | その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. | この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| This stone was too heavy for me to lift. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| At last, the gem was in his hands. | ついに彼はその宝石を手に入れた。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| She adorned herself with jewels. | 彼女は宝石で身を飾った。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. | 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| Fallen rocks blocked the road. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| He has a sharp eye for jewels. | 彼は宝石の鑑定には目がきく。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| Tom made a fortune in oil. | トムは石油で財を成した。 | |
| She used up a bar of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| The jewel was found in an unlikely place. | 宝石は思いがけない場所で見つかった。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| The world needs to develop new energy sources in place of oil. | 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| They bought jewels and automobiles. | 彼らは宝石や自動車を買った。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? | 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? | |