Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| He is said to have made a fortune in oil. | 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 | |
| The blocks of stone were jointed with cement. | 石の塊はセメントで接合された。 | |
| The jewel was found in an unlikely place. | 宝石は思いがけない場所で見つかった。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| Supply of oil from the Middle East may be disturbed. | 中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| The Stone Age ruins were discovered. | 石器時代の遺跡が発見された。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| He has a sharp eye for jewels. | 彼は宝石の鑑定には目がきく。 | |
| And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. | 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| The magnets, of course, have a magnetic field around them. | もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| There were eight pebbles there. | そこに八つの小石があった。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| They are loading coal into a ship now. | 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| She gave way to the temptation to buy the jewel. | 彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| He stopped a moment to kick a rock. | 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 | |
| When they woke up they saw a stone lying next to them. | 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石を投げた。 | |
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| There's a rock in my shoe. | 私の靴の中に石があります。 | |
| The stone was inscribed with the date of his death. | その石には彼の命日が刻まれていた。 | |
| The stone was carved into a large statue. | その石は刻まれて大きな像になった。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| This stone is twice as heavy as that one. | この石はあの石の2倍の重さだ。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| Japan is dependent on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| The stone is too heavy for me to lift. | その石は重すぎて私には持ち上げられない。 | |
| Compass needles point to the north. | 磁石の針は北を指す。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子は犬に石を投げた。 | |
| This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. | この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet. | 足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| On examination the jewel proved to be an imitation. | 調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |