Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| This stone weighs five tons. | この石は5トンの重さがある。 | |
| Patience wins out in the end. | 石の上にも3年。 | |
| The boy threw a stone. | 少年は、石を投げました。 | |
| They went on putting aside fallen stones. | 彼らは落石をどかして進んだ。 | |
| The guards must keep watch over the jewels. | そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。 | |
| The price of oil is going up. | 石油の値段が上がっている。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| She especially liked to polish her jewels. | 彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. | この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 | |
| This stone has a hole in the center. | この石には、真ん中に穴がある。 | |
| The oil ran through a thick pipe. | 石油が太いパイプの中を流れた。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. | 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| He threw a stone into the pond. | 彼は石を池に投げた。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| Japan is dependent on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然のことと思っている。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| They bought jewels and automobiles. | 彼らは宝石や自動車を買った。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. | その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | |
| They broke into the jewelry shop. | 彼らはその宝石店に押し入った。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| The jeweler mounted a big pearl in the brooch. | 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| The boy slung a stone at the dog. | 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| Coal consists mostly of carbon. | 石炭は大部分が炭素から成っている。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| At last, the gem was in his hands. | ついに彼はその宝石を手に入れた。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| The Stone Age ruins were discovered. | 石器時代の遺跡が発見された。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| I told him not to throw stones. | 私は彼に、石を投げるなと言った。 | |
| They believed the jewel would bring disaster. | 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| Her hands felt as cold as marble. | 彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| He was accused of stealing the jewels. | 彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。 | |
| The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. | 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| Fallen rocks blocked the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| The house had a stone wall around it. | その家の周りに石垣があった。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| The statue is carved out of stone. | その像は石を刻んで作ったものだ。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |