Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Supply of oil from the Middle East may be disturbed. | 中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。 | |
| This stone weighs five tons. | この石は5トンの重さがある。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| They are loading oil into the ship. | 彼らは石油を船に積み込んでいる。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| We have used up the coal. | 私たちは石炭を使い果たした。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| Coal consists mostly of carbon. | 石炭は大部分が炭素から成っている。 | |
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| He gave the stone a fling. | 彼はその石をぽいとなげた。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| That's common sense. | それは定石だよ。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| What is written on the stone could not have been put there without reason. | 石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| Fallen rocks blocked the road. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| These kinds of jewelry are of little value. | こういった類の宝石はほとんど価値がない。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| We can get many coals here. | ここで石炭をたくさん取ることができる。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 | |
| Our life depends largely on oil imported from other countries. | 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| The statue is carved out of stone. | その像は石を刻んで作ったものだ。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| I need some soap. | 石けんをください。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| They are chiseling a statue out of marble. | 彼らは大理石で像を彫っている。 | |
| I have a pomegranate. | 僕は石榴を持っています。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| He deceived her into buying a precious jewel. | 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb. | 男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| The magnets, of course, have a magnetic field around them. | もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 | |
| Japan imports a large quantity of oil. | 日本は多量の石油を輸入している。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |