Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| He deceived her into buying a precious jewel. | 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 | |
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| The price of oil is going up. | 石油の値段が上がっている。 | |
| Watch out for big and small stones on the road! | 道路上の大小の石に気をつけなさい。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. | 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 | |
| The stone started ripples in the pond. | 石が池に波紋を描いた。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| He is a living fossil! | まるで化石みたいな人間だわ。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| A ship that transports oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. | その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | |
| The boy slung a stone at the dog. | 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet. | 足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| A tanker is a ship carrying oil. | タンカーは石油を運ぶ船である。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| What's the idea of throwing that stone? | なんで石を投げたりするんだ。 | |
| A magnet attracts iron. | 磁石は鉄を引きつける。 | |
| Arabia abounds in oil. | アラビアは石油が豊富だ。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| We pushed the rock hard in vain. | 私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| He threw a stone into the pond. | 彼は石を池に投げた。 | |
| And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. | 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| The tartar has to be removed. | 歯石をとらなければなりません。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| The stone is too heavy for me to lift. | その石は重すぎて私には持ち上げられない。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| He remained silent like a stone. | 彼は石のように黙り込んだままだった。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. | この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| This stone was so heavy that I could not lift it. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| I have a pomegranate. | 僕は石榴を持っています。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| I need some soap. | 石けんをください。 | |