Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do they have something like a compass? | 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| On examination the jewel proved to be an imitation. | 調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. | この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 | |
| Coal is chemically allied to diamonds. | 石炭は化学的にダイヤと同類である。 | |
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| Coal consists mostly of carbon. | 石炭は大部分が炭素から成っている。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| The boy threw a stone. | 少年は、石を投げました。 | |
| I have a passion for stones. | 僕は石が大好きなんだよね。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. | 中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。 | |
| The stone started ripples in the pond. | 石が池に波紋を描いた。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 | |
| He is said to have made a fortune in oil. | 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| Coal is not always black. | 石炭は必ずしも黒くない。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| The soap hurt my eyes. | 石けんが目にしみました。 | |
| This stone weighs five tons. | この石は5トンの重さがある。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| Patience wins out in the end. | 石の上にも3年。 | |
| Don't throw a stone into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Fossil fuels won't be available forever. | 化石燃料は永久に利用できるわけない。 | |
| The jewel was found in an unlikely place. | 宝石は思いがけない場所で見つかった。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| A stone is dead matter. | 石は無機物である。 | |
| She used up a cake of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| They are chiseling a statue out of marble. | 彼らは大理石で像を彫っている。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| When they woke up they saw a stone lying next to them. | 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 男の子が犬に石を投げた。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| Fallen rocks blocked the road. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| These kinds of jewelry are of little value. | こういった類の宝石はほとんど価値がない。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| The discovery of oil enriched the country. | 石油の発見でその国は裕福になった。 | |
| Petroleum was replacing coal as fuel. | 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 | |
| Wash your hands with a bar of soap. | 石鹸で手を洗いなさい。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. | 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 | |
| A tanker is a ship carrying oil. | タンカーは石油を運ぶ船である。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| There's a rock in my shoe. | 私の靴の中に石があります。 | |
| A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb. | 男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。 | |
| The time may come when people will have used up all the oil. | 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 | |
| I told him not to throw stones. | 私は彼に、石を投げるなと言った。 | |
| That's common sense. | それは定石だよ。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| Tom can swim no more than a stone can. | トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| What kind of stone is this? | これはなんと言う宝石ですか。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| The Stone Age ruins were discovered. | 石器時代の遺跡が発見された。 | |
| We pushed the rock hard in vain. | 私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |