Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| The oil companies increased the price of gas again. | 石油会社は再びガソリンの価格を上げた。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| Her hands felt as cold as marble. | 彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb. | 男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| A ship that transports oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| This soap is infused with natural fragrances. | この石けんには天然香料が入っている。 | |
| Fossil fuels won't be available forever. | 化石燃料は永久に利用できるわけない。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| She passed the jewel off as her own. | 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 | |
| I need some soap. | 石けんをください。 | |
| This hole was formed by a falling of a meteorite. | この穴はいん石の落下でできたものです。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| We have used up the coal. | 私たちは石炭を使い果たした。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| The house had a stone wall around it. | その家の周りに石垣があった。 | |
| The actress always wears expensive jewels. | その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| She especially liked to polish her jewels. | 彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| Compass needles point to the north. | 磁石の針は北を指す。 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| He has a sharp eye for jewels. | 彼は宝石の鑑定には目がきく。 | |
| On examination the jewel proved to be an imitation. | 調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| She was tricked up in jewels. | 彼女は宝石で飾りたてた。 | |
| Tom made a fortune in oil. | トムは石油で財を成した。 | |
| Japan is dependent on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| Treat the men well and the ore will come. | 人間を大切にすれば石が出る。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| The magnets, of course, have a magnetic field around them. | もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 | |
| What kind of stone is this? | これはなんと言う宝石ですか。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. | 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| What's the idea of throwing that stone? | なんで石を投げたりするんだ。 | |
| Fallen rocks blocked the road. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| The world needs to develop new energy sources in place of oil. | 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石を投げた。 | |
| This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している。 | |
| The jewels on display disappeared. | 展示されている宝石が消えた。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子は犬に石を投げた。 | |