Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| She gave way to the temptation to buy the jewel. | 彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| He is said to have made a fortune in oil. | 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 | |
| From a distance, that stone looks like a person's face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| She used up a bar of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| The earth is like a ball with a big magnet in it. | 地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。 | |
| He has a sharp eye for jewels. | 彼は宝石の鑑定には目がきく。 | |
| Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. | その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| What's the idea of throwing that stone? | なんで石を投げたりするんだ。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| At last, the gem was in his hands. | ついに彼はその宝石を手に入れた。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| Oil has played an important part in the progress of civilization. | 石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| She was tricked up in jewels. | 彼女は宝石で飾りたてた。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| He is a living fossil! | まるで化石みたいな人間だわ。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| Our life depends largely on oil imported from other countries. | 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 | |
| That's common sense. | それは定石だよ。 | |
| This hole was formed by a falling of a meteorite. | この穴はいん石の落下でできたものです。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| I told him not to throw stones. | 私は彼に、石を投げるなと言った。 | |
| This stone was so heavy that I could not lift it. | この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| She adorned herself with jewels. | 彼女は宝石で身を飾った。 | |
| He deceived her into buying a precious jewel. | 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 | |
| A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb. | 男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| These kinds of jewelry are of little value. | こういった類の宝石はほとんど価値がない。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| He cast a stone into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| He threw a stone into the pond. | 彼は石を池に投げた。 | |
| I need some soap. | 石けんをください。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Treat the men well and the ore will come. | 人間を大切にすれば石が出る。 | |
| They bought jewels and automobiles. | 彼らは宝石や自動車を買った。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| Please remove the tartar from my teeth. | 歯石を取っていただきたいのですが。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. | 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |