The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '石'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
The blocks of stone were jointed with cement.
石の塊はセメントで接合された。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。
We take oil for granted.
我々は石油があるのは当然のことと思っている。
The soap hurt my eyes.
石けんが目にしみました。
I can no more swim than a stone can.
石が泳げないのと同様私は泳げない。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Japan depends on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
A stone is dead matter.
石は無機物である。
I ran off some of the oil.
私が石油をいくらか流出させてしまった。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
Look before you leap.
石橋をたたいて渡れ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
The oil ran through a thick pipe.
石油が太いパイプの中を流れた。
Coal is not always black.
石炭は必ずしも黒くない。
I cannot lift this stone.
私にはこの石は持ち上がらない。
Oil is scarce in this country.
この国には石油が乏しい。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Can you lift this stone?
この石を持ち上げる事が出来ますか。
Treat the men well and the ore will come.
人間を大切にすれば石が出る。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.
夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
He is a living fossil!
まるで化石みたいな人間だわ。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
The jewels on display disappeared.
展示されている宝石が消えた。
We should substitute alcohol for oil.
石油の代りにアルコールを使うべきだ。
Wash your hands with a bar of soap.
石鹸で手を洗いなさい。
The road was blocked by fallen rocks.
落石が道路をふさいだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.