Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然のことと思っている。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| The oil companies increased the price of gas again. | 石油会社は再びガソリンの価格を上げた。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| This stone is twice as heavy as that one. | この石はあの石の2倍の重さだ。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. | 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 | |
| She passed the jewel off as her own. | 彼女はその宝石を自分のものとして通した。 | |
| They are loading oil into the ship. | 彼らは石油を船に積み込んでいる。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| We have used up the coal. | 私たちは石炭を使い果たした。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| The boy passed the time by flinging stones into the lake. | 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 | |
| The boy threw a stone. | 少年は、石を投げました。 | |
| That's common sense. | それは定石だよ。 | |
| Soap has the property of removing dirt. | 石鹸は汚れを落とす特性がある。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| Patience wins out in the end. | 石の上にも3年。 | |
| Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The blocks of stone were jointed with cement. | 石の塊はセメントで接合された。 | |
| I have a pomegranate. | 僕は石榴を持っています。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| There were eight pebbles there. | そこに八つの小石があった。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| She was captured trying to steal jewelry. | 彼女は宝石を盗もうとして捕まった。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| They are loading coal into a ship now. | 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| The discovery of oil enriched the country. | 石油の発見でその国は裕福になった。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| Wash your hands with a bar of soap. | 石鹸で手を洗いなさい。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| She was tricked up in jewels. | 彼女は宝石で飾りたてた。 | |
| It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. | 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 | |
| Wash your hands with soap. | 石けんで手を洗いなさい。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. | 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 | |
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| He remained silent like a stone. | 彼は石のように黙り込んだままだった。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Oil is transported by tanker. | 石油はタンカーで運ばれる。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| Coal is not always black. | 石炭は必ずしも黒くない。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| We can get many coals here. | ここで石炭をたくさん取ることができる。 | |
| I build houses out of stone. | 私は石で家を作ります。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| Oil may not last for another hundred years. | 石油はもう100年はもたないだろう。 | |