Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A crow is as black as coal. | 烏は石炭のように黒い。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. | 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| The oil ran through a thick pipe. | 石油が太いパイプの中を流れた。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| A ship that transports oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| Fossil fuels won't be available forever. | 化石燃料は永久に利用できるわけない。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| Tom made a fortune in oil. | トムは石油で財を成した。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb. | 男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | |
| The boy slung a stone at the dog. | 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| What kind of stone is this? | これはなんと言う宝石ですか。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| When they woke up they saw a stone lying next to them. | 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 男の子が犬に石を投げた。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| Japan is dependent on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| The fault of another is a good teacher. | 他山の石とする。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? | 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| "So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete." | 「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」 | |
| There is little oil in Japan. | 日本にはほとんど石油がありません。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| This country is rich in coal. | この国は石炭に恵まれている。 | |
| The discovery of oil was a lucky accident. | 石油の発見は思いがけない幸運だった。 | |
| Stone was used to build their houses. | 彼らの家を作るのに石が使われた。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| The time may come when people will have used up all the oil. | 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 | |
| The jewels on display disappeared. | 展示されている宝石が消えた。 | |
| I told him not to throw stones. | 私は彼に、石を投げるなと言った。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| She proudly displayed her jewels. | 彼女は宝石を得意げに見せびらかした。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| Soap has the property of removing dirt. | 石鹸は汚れを落とす特性がある。 | |
| Soseki was a contemporary of Ohgai. | 漱石は鴎外と同時代の人であった。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| I build houses out of stone. | 私は石で家を作ります。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| The tartar has to be removed. | 歯石をとらなければなりません。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| He stopped a moment to kick a rock. | 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| Fallen rocks blocked the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| I need some soap. | 石けんをください。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| The jeweler mounted a big pearl in the brooch. | 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 | |