Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He made a fortune in oil. | 彼は石油で大儲けをした。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| That's common sense. | それは定石だよ。 | |
| I build houses out of stone. | 私は石で家を作ります。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| A stone is dead matter. | 石は無機物である。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| Tom can swim no more than a stone can. | トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。 | |
| The world needs to develop new energy sources in place of oil. | 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. | 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| There were eight pebbles there. | そこに八つの小石があった。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| They marked off the land for their house with rows of stones. | 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| When they woke up they saw a stone lying next to them. | 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然のことと思っている。 | |
| This house is made of stone. | この家は石で出来ている。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| From a distance, that stone looks like a person's face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| Tom made a fortune in oil. | トムは石油で財を成した。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| We can get many coals here. | ここで石炭をたくさん取ることができる。 | |
| She had to part with her jewelry box. | 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Compass needles point to the north. | 磁石の針は北を指す。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| He has a sharp eye for jewels. | 彼は宝石の鑑定には目がきく。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| He is a living fossil! | まるで化石みたいな人間だわ。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| They believed the jewel would bring disaster. | 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| We have used up the coal. | 私たちは石炭を使い果たした。 | |
| The stone started ripples in the pond. | 石が池に波紋を描いた。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. | 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。 | |
| She adorned herself with jewels. | 彼女は宝石で身を飾った。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 | |
| That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| Learn wisdom by faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ、他山の石。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子は犬に石を投げた。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Compare this genuine jewel with that imitation. | この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| What kind of stone is this? | これはなんと言う宝石ですか。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| This building is made of stone. | この建物は石で出来ている。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| What's the idea of throwing that stone? | なんで石を投げたりするんだ。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| The guards must keep watch over the jewels. | そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |