Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Seen from a distance, the stone looks like a human face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| She tripped on the stone. | 彼女は石につまずいた。 | |
| She used up a bar of soap. | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | |
| The oil ran through a thick pipe. | 石油が太いパイプの中を流れた。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| I ran off some of the oil. | 私が石油をいくらか流出させてしまった。 | |
| That's common sense. | それは定石だよ。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. | ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| A magnet attracts iron. | 磁石は鉄を引きつける。 | |
| Tom can swim no more than a stone can. | トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| This stone is too heavy for me to move. | この石は重すぎて私には動かせない。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| We pushed the rock hard in vain. | 私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。 | |
| She proudly displayed her jewels. | 彼女は宝石を得意げに見せびらかした。 | |
| This stone is twice as heavy as that one. | この石はあの石の2倍の重さだ。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| This soap is infused with natural fragrances. | この石けんには天然香料が入っている。 | |
| One day, Natsume Soseki was lost in London. | ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| They are loading oil into the ship. | 彼らは石油を船に積み込んでいる。 | |
| A ship that transports oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| There is little oil in Japan. | 日本にはほとんど石油がありません。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| I think I have a lot of tartar. | 歯石がたまっているようです。 | |
| He threw a stone at a dog. | 彼は石を犬に投げつけた。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| Her hands felt as cold as marble. | 彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| Compass needles point to the north. | 磁石の針は北を指す。 | |
| He threw a stone into the lake. | 彼は湖に石を投げ入れた。 | |
| The boy threw a stone. | 少年は、石を投げました。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| Ishida advances to third on a stolen base. | 石田盗塁で3塁に進む。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| When they woke up they saw a stone lying next to them. | 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| She especially liked to polish her jewels. | 彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた。 | |
| The magnets, of course, have a magnetic field around them. | もちろん磁石は周りに磁場をもっています。 | |
| What kind of stone is this? | これはなんと言う宝石ですか。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| The soap hurt my eyes. | 石けんが目にしみました。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| I can no more swim than a stone can. | 石が泳げないのと同様私は泳げない。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind. | 風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| We can get many coals here. | ここで石炭をたくさん取ることができる。 | |