Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fallen rocks blocked the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| One quality of oil is that it floats on water. | 石油の特質の一つは水に浮くということである。 | |
| What's the idea of throwing that stone? | なんで石を投げたりするんだ。 | |
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| That's common sense. | それは定石だよ。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| Wash your hands with a bar of soap. | 石鹸で手を洗いなさい。 | |
| If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. | 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 | |
| Watch out for big and small stones on the road! | 道路上の大小の石に気をつけなさい。 | |
| The jewel was stolen during the night. | その宝石は夜の間に盗まれた。 | |
| They are loading coal into a ship now. | 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| A magnet attracts iron. | 磁石は鉄を引きつける。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| They burned some coal. | 彼らは石炭をもやした。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| The blocks of stone were jointed with cement. | 石の塊はセメントで接合された。 | |
| I told him not to throw stones. | 私は彼に、石を投げるなと言った。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Treat the men well and the ore will come. | 人間を大切にすれば石が出る。 | |
| The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. | ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| The stolen jewels must be recovered at any cost. | 盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 | |
| The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving. | 真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。 | |
| You cannot get blood out of a stone. | 石から血を取り出すことはできない。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石を投げた。 | |
| On examination the jewel proved to be an imitation. | 調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| It is Soseki that my sister likes best. | 姉が一番好きなのは漱石です。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| But where is this compass? | しかしこの方位磁石はどこにありますか。 | |
| That country's wealth comes from its oil. | その国の財産は石油から生み出されている。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain... | 俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。 | |
| It's a very rocky soil, isn't it? | 石の多い土地ですね。 | |
| Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. | 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| This country is rich in oil. | この国は石油が豊富である。 | |
| America abounds in oil. | アメリカは石油が豊富だ。 | |
| There's a rock in my shoe. | 私の靴の中に石があります。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている。 | |
| We have used our ration of coal for the week. | 一週間分の石炭を使ってしまった。 | |
| Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. | 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| The stone is too heavy for me to lift. | その石は重すぎて私には持ち上げられない。 | |
| A ship that transports oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| Japan imports a large quantity of oil. | 日本は多量の石油を輸入している。 | |
| Fossil fuel prices shot through the roof. | 化石燃料の値段が急騰した。 | |
| Do they have something like a compass? | 彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| When you walk around here, you have to look out for falling rocks. | このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。 | |
| This is a horseshoe magnet. | これはU字形磁石です。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| Coal is not always black. | 石炭は必ずしも黒くない。 | |
| A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | 一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| He carved marble into a statue. | 彼は大理石を刻んで像を作った。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| I need some soap. | 石けんをください。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |