Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| A tanker is a ship carrying oil. | タンカーは石油を運ぶ船である。 | |
| They are loading coal into a ship now. | 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| He is alleged to have stolen the jewelry. | 彼は宝石を盗んだといわれている。 | |
| The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | |
| You may as well talk to a stone wall as to him. | 彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| The wall was made of rough stones. | 壁はざらざらとした石で出来ていた。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| The blocks of stone were jointed with cement. | 石の塊はセメントで接合された。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 点滴が石をうがつ。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The world needs to develop new energy sources in place of oil. | 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| Fallen rocks blocked the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | 我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| He cast a stone into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| They went on putting aside fallen stones. | 彼らは落石をどかして進んだ。 | |
| This country is rich in coal. | この国は石炭に恵まれている。 | |
| The tartar has to be removed. | 歯石をとらなければなりません。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| He threw a stone at the dog. | 彼はその犬に石ころをなげつけた。 | |
| The period is referred to as the Stone Age. | その時代は石器時代と呼ばれる。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| The crown was set with gems. | その王冠は宝石で飾られていた。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| One day, Natsume Soseki was lost in London. | ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。 | |
| The stone is too heavy for me to lift. | その石は重すぎて私には持ち上げられない。 | |
| Fallen rocks closed the way. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| The earth is like a ball with a big magnet in it. | 地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? | タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| I have no strength to lift this stone. | 私にはこの石を持ち上げる力がない。 | |
| Dreams are the touchstones of our characters. | 夢は我々の性格の試金石である。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. | 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。 | |
| I cannot lift this stone. | 私にはこの石は持ち上がらない。 | |
| This house is made of stone. | この家は石で出来ている。 | |
| The road was blocked by fallen rocks. | 落石が道路をふさいだ。 | |
| Tom can swim no more than a stone can. | トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff. | ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| Oil is transported by tanker. | 石油はタンカーで運ばれる。 | |
| This stone weighs five tons. | この石は5トンの重さがある。 | |
| This soap is infused with natural fragrances. | この石けんには天然香料が入っている。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'. | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| He is a living fossil! | まるで化石みたいな人間だわ。 | |
| Treat the men well and the ore will come. | 人間を大切にすれば石が出る。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| They are loading oil into the ship. | 彼らは石油を船に積み込んでいる。 | |
| The time may come when people will have used up all the oil. | 人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| The discovery of oil enriched the country. | 石油の発見でその国は裕福になった。 | |
| From a distance, that stone looks like a person's face. | 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. | いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。 | |
| Will the strike affect the price of coal? | ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 | |
| I told him not to throw stones. | 私は彼に、石を投げるなと言った。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| Patience wins out in the end. | 石の上にも3年。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| The house is made of stone. | その家は石で造られている。 | |
| "Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it? | 「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| Petroleum has been important since ancient times. | 石油は古代よりずっと重要なものであった。 | |
| Japan imports a large quantity of oil. | 日本は多量の石油を輸入している。 | |
| I want you to be the next Soseki. | 君には第2の漱石になってほしいね。 | |
| I wish I were a stone. | 自分が石であればいいのになあ。 | |
| He threw a stone at the big dog. | 彼はその大きな犬に向かって石を投げた。 | |
| There is little oil in Japan. | 日本にはほとんど石油がありません。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| The jewels on display disappeared. | 展示されている宝石が消えた。 | |
| They believed the jewel would bring disaster. | 彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |