UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
My water broke.破水しました。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He broke his word.彼は約束を破った。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
You broke the rule.君は規則を破った。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License