The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
She was disappointed in love.
彼女は恋に破れた。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
You will be punished if you break the law.
法を破れば罰せられるだろう。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
The file is corrupt.
ファイルが破損しています。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
I contended against falsehood.
僕は虚偽を論破しようと論争した。
Tom has read Shakespeare's complete works.
トムはシェークスピアの全作品を読破した。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.