UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He is bankrupt.彼は破産している。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
My water broke.破水しました。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License