UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He has broken the record.彼は記録を破った。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License