UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
He broke his promise.彼は約束を破った。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
My water broke.破水しました。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
He broke his word.彼は約束を破った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
He has broken the record.彼は記録を破った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License