Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
The police detected the spy.
警察は、そのスパイを見破った。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He often offends against our agreement.
彼は協定を破ることがよくある。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
This record still stands.
この記録はまだ破られていません。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.