UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You broke the rule.君は規則を破った。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
He broke his word.彼は約束を破った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License