UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
He broke his promise.彼は約束を破った。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
You broke the rule.君は規則を破った。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License