UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He broke his word.彼は約束を破った。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License