UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He has broken the record.彼は記録を破った。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
You broke the rule.君は規則を破った。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
He is bankrupt.彼は破産している。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License