UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
He is bankrupt.彼は破産している。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
You broke the rule.君は規則を破った。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License