UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The ship made for the shore.その船は難破した。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He is bankrupt.彼は破産している。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
You broke the rule.君は規則を破った。
He has broken the record.彼は記録を破った。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License