The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
You will be punished if you break the law.
法を破れば罰せられるだろう。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
心臓が、どきどきして破裂しそう!
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
Our team fought off all the others.
僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
We found out their plot before they took their actions.
実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The file is corrupt.
ファイルが破損しています。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The company went bankrupt.
その会社は破産した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.