UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
He has broken the record.彼は記録を破った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License