UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He is bankrupt.彼は破産している。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License