UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
He is bankrupt.彼は破産している。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He broke his word.彼は約束を破った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
My water broke.破水しました。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License