I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The ship was wrecked on the rocks.
船は岩にぶつかって難破した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.
長野は東京を2対3で破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
They beat the door in.
彼らはドアをぶち破った。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
This record still stands.
この記録はまだ破られていません。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.