UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He broke his word.彼は約束を破った。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
You broke the rule.君は規則を破った。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License