UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
My water broke.破水しました。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He has broken the record.彼は記録を破った。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License