UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He is bankrupt.彼は破産している。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He broke his word.彼は約束を破った。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Never break your promise.決して約束を破るな。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
You broke the rule.君は規則を破った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He has broken the record.彼は記録を破った。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License