UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License