UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He is bankrupt.彼は破産している。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License