UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
My water broke.破水しました。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License