The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
The ship was wrecked on the rocks.
船は岩にぶつかって難破した。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We covered some 100 miles in the car.
私たちは車で約百キロ走破した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I couldn't see through his lies.
私には彼のうそが見破れなかった。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Gambling brought about his ruin.
かけごとのために彼は破産した。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.