UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Never break your promise.決して約束を破るな。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
He has broken the record.彼は記録を破った。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You broke the rule.君は規則を破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License