UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He broke his promise.彼は約束を破った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The ship made for the shore.その船は難破した。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He broke his word.彼は約束を破った。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He is bankrupt.彼は破産している。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
You broke the rule.君は規則を破った。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License