Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He broke his word.
彼は約束を破った。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
I tried to read through the book, which I found impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
I ripped the envelope open.
私は封筒を破って開けた。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I couldn't see through his lies.
私には彼のうそが見破れなかった。
I had him in that discussion.
その議論で彼を論破した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
They exulted over the defeat of their enemies.
彼らは敵を破って大喜びした。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
You broke the rule.
君は規則を破った。
Don't commit yourself.
のっぴきならない破目になるなよ。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
Someone has torn two pages out of this book.
だれかがこの本から2ページ破り取った。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.