UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He is bankrupt.彼は破産している。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
My water broke.破水しました。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License