UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
My water broke.破水しました。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He is bankrupt.彼は破産している。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License