UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
You broke the rule.君は規則を破った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He broke his promise.彼は約束を破った。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He broke his word.彼は約束を破った。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License