UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
You broke the rule.君は規則を破った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License