UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The ship made for the shore.その船は難破した。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
My water broke.破水しました。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License