Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
The new picture has made a record breaking hit.
今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Tom has read Shakespeare's complete works.
トムはシェークスピアの全作品を読破した。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
My water broke.
破水しました。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.