UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
He has broken the record.彼は記録を破った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License