UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He is bankrupt.彼は破産している。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License