The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
He broke his word.
彼は約束を破った。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
This record still stands.
この記録はまだ破られていません。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The ship was wrecked on the rocks.
船は岩にぶつかって難破した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
We are very sorry that your order was damaged.
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.