UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He broke his word.彼は約束を破った。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
He is bankrupt.彼は破産している。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He broke his promise.彼は約束を破った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
My water broke.破水しました。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License