The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.
君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
They beat the door in.
彼らはドアをぶち破った。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
心臓が、どきどきして破裂しそう!
She tore the letter up after reading it.
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Nobody can break his record.
誰も彼の記録を破ることができない。
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
They called off their engagement.
彼らは婚約を破棄した。
This record still stands.
この記録はまだ破られていません。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He is bankrupt.
彼は破産している。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He often offends against our agreement.
彼は協定を破ることがよくある。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
I tried to read through the book, which I found impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.