The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
They exulted over the defeat of their enemies.
彼らは敵を破って大喜びした。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
His head was bursting with new ideas.
彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.
君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
心臓が、どきどきして破裂しそう!
The file is corrupt.
ファイルが破損しています。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
She tore the letter up after reading it.
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.