UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
He broke his word.彼は約束を破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
You broke the rule.君は規則を破った。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License