UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
You broke the rule.君は規則を破った。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
He has broken the record.彼は記録を破った。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License