The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't see through his lies.
私には彼のうそが見破れなかった。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He often offends against our agreement.
彼は協定を破ることがよくある。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
He read the book from cover to cover.
彼は本を読破した。
Nobody can break his record.
誰も彼の記録を破ることができない。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
We restrained the boy from breaking the window.
私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The file is corrupt.
ファイルが破損しています。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
You broke the rule.
君は規則を破った。
He is bankrupt.
彼は破産している。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The police detected the spy.
警察は、そのスパイを見破った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.