The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
They beat the door in.
彼らはドアをぶち破った。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
I regard the contract as having been broken.
契約は破棄されたものとみなします。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
They called off their engagement.
彼らは婚約を破棄した。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
You can tear the box open.
その箱は破って開けていいよ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.