The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.
君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
This record still stands.
この記録はまだ破られていません。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
I regard the contract as having been broken.
契約は破棄されたものとみなします。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
She was disappointed in love.
彼女は恋に破れた。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し発破を掛けろ。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
It is true that he went bankrupt.
彼が破産したというのは本当だ。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
The tower was blown to atoms.
塔はこっぱみじんに爆破された。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
He has broken the record.
彼は記録を破った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Alas! We are ruined.
ああ、もう破産だ。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I contended against falsehood.
僕は虚偽を論破しようと論争した。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
He broke the door open.
彼はドアを破って開けた。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Nobody can break his record.
彼の記録は誰も破れない。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Our team fought off all the others.
僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
She had no sooner read his letter than she tore it up.
彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.