The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
I ripped the envelope open.
私は封筒を破って開けた。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
I tried to read through the book, which I found impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
Gambling brought about his ruin.
かけごとのために彼は破産した。
Don't commit yourself.
のっぴきならない破目になるなよ。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
心臓が、どきどきして破裂しそう!
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
Tom was expelled from school for breaking school rules.
トムは校則を破って退学になった。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.
国破れて、山河あり。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し発破を掛けろ。
We found out their plot before they took their actions.
実行する前に彼らの陰謀を見破った。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.
長野は東京を2対3で破った。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
She was disappointed in love.
彼女は恋に破れた。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.
君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He is bankrupt.
彼は破産している。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
Someone has torn two pages out of this book.
だれかがこの本から2ページ破り取った。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
You will be punished if you break the law.
法を破れば罰せられるだろう。
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
I regard the contract as having been broken.
契約は破棄されたものとみなします。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
My water broke.
破水しました。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
Our team fought off all the others.
僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Nature's balance is going to be upset everywhere.
いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
The law should not be violated.
法は破ってはならない。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
I couldn't see through his lies.
私には彼のうそが見破れなかった。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.