UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
He has broken the record.彼は記録を破った。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
My water broke.破水しました。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License