UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He broke his word.彼は約束を破った。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
You broke the rule.君は規則を破った。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License