UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License