UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Never break your promise.決して約束を破るな。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License