A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.
バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
We restrained the boy from breaking the window.
私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Tom was expelled from school for breaking school rules.
トムは校則を破って退学になった。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He has broken the record.
彼は記録を破った。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.