The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Nobody can break his record.
彼の記録は誰も破れない。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
The law should not be violated.
法は破ってはならない。
A blood vessel burst inside his brain.
彼の脳内で血管が破裂した。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
You will be punished if you break the law.
法を破れば罰せられるだろう。
We covered some 100 miles in the car.
わたしたちは車で約100キロ走破した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.