The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My water broke.
破水しました。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
She was disappointed in love.
彼女は恋に破れた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Our team fought off all the others.
僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
It is true that he went bankrupt.
彼が破産したというのは本当だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.
国破れて、山河あり。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
The police detected the spy.
警察は、そのスパイを見破った。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.
バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Someone has torn two pages out of this book.
だれかがこの本から2ページ破り取った。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The ship was wrecked on the rocks.
船は岩にぶつかって難破した。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The file is corrupt.
ファイルが破損しています。
A blood vessel burst inside his brain.
彼の脳内で血管が破裂した。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.