UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He has broken the record.彼は記録を破った。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License