UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
He is bankrupt.彼は破産している。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License