UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
My water broke.破水しました。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
You broke the rule.君は規則を破った。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He is bankrupt.彼は破産している。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
The ship made for the shore.その船は難破した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He has broken the record.彼は記録を破った。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License