UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He has broken the record.彼は記録を破った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License