The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
You can tear the box open.
その箱は破って開けていいよ。
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He broke his word.
彼は約束を破った。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
They exulted over the defeat of their enemies.
彼らは敵を破って大喜びした。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
Tom has read Shakespeare's complete works.
トムはシェークスピアの全作品を読破した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Don't commit yourself.
のっぴきならない破目になるなよ。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
Tom was expelled from school for breaking school rules.
トムは校則を破って退学になった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.