UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
He broke his word.彼は約束を破った。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He is bankrupt.彼は破産している。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License