UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He broke his promise.彼は約束を破った。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
He broke his word.彼は約束を破った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License