UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He is bankrupt.彼は破産している。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
My water broke.破水しました。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License