UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
My water broke.破水しました。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
He broke his word.彼は約束を破った。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License