UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
He broke his word.彼は約束を破った。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License