UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
You broke the rule.君は規則を破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License