The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We restrained the boy from breaking the window.
私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
He is bankrupt.
彼は破産している。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Don't commit yourself.
のっぴきならない破目になるなよ。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.
長野は東京を2対3で破った。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I tried to read through the book, which I found impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
His record will never be broken.
彼の記録は決して破られないだろう。
She had no sooner read his letter than she tore it up.
彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.