UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
He broke his word.彼は約束を破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
You broke the rule.君は規則を破った。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License