The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
She tore the letter up after reading it.
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
You broke the rule.
君は規則を破った。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
Someone has torn two pages out of this book.
だれかがこの本から2ページ破り取った。
My brain gets blown away hearing words of lies.
もう言葉で頭が破裂しそう。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I regard the contract as having been broken.
契約は破棄されたものとみなします。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The ship was wrecked on the rocks.
船は岩にぶつかって難破した。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
The file is corrupt.
ファイルが破損しています。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.