UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He is bankrupt.彼は破産している。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License