UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He has broken the record.彼は記録を破った。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License