UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He has broken the record.彼は記録を破った。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License