UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License