UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
You broke the rule.君は規則を破った。
He is bankrupt.彼は破産している。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License