UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License