UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
There is no doubt.絶対確実だ。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I did write to him.確かに書きましたよ。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
What is the right time?正確には何時ですか。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
He did say so.彼は確かにそう言った。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License