UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
This clock is accurate.この時計は正確です。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I'm certain.そのことを確信している。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License