The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Are you crazy?
気は確かかい?
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.
エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
She is certain to turn up.
彼女が姿を見せることは確実だ。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
He is as punctual as a clock.
彼は時計のように時間には正確だ。
I am sure of their passing the examination.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
確かに暑いが、湿気はない。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
He is not swift but sure.
彼はやることは速くないが確実だ。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
Come to think of it, I did see Taro.
そういえば、確かに太郎を見かけました。
We confirmed the hotel reservations by telephone.
我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Make certain where he is now.
彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Go and see for yourself what has happened.
何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
I cannot say for sure where he lives.
私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I do not know exactly.
正確にはしりません。
He was convinced of the necessity of learning it.
彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
This data is anything but accurate.
これらのデータはちっとも正確ではない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.