UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Are you sure about that?それは確かかい。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
Please confirm.ご確認ください。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
This guarantees me par.パー確実だ。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
Can I take your word for it?それは確かかい。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License