UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Please confirm.ご確認ください。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License