UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I do not know exactly.正確にはしりません。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I'm certain.そのことを確信している。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
I am sure.そのことを確信している。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
This is very true.確かに、これはそうです。
Are you sure about that?それは確かかい。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License