The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will look into the matter.
その件については確認します。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
"Please check again." "Certainly."
「もう一度ご確認ください」「分かりました」
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
My watch is more accurate than yours.
私の時計は君のより正確だ。
Tom certainly is smart.
トムさんは確かに賢いです。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
It is true that she is pretty, but she is selfish.
確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
The clock on that tower is accurate.
あの塔の時計は正確だ。
It was certain that he saw her there on a certain day.
ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
The Oxford crew appeared secure of victory.
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
I want to make sure what time I'm supposed to leave.
私は何時に出発することになっているか確認したい。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
This is very true.
確かに、これはそうです。
Go and see for yourself what has happened.
何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.
彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
She is certain to turn up.
彼女が姿を見せることは確実だ。
I checked the time on the clock.
私は時計で時刻を確かめた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
He did say so.
彼は確かにそう言った。
Tell me exactly where he lives.
彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
George will come for sure.
ジョージが来ることは確かである。
Are you crazy?
気は確かかい?
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
Are you sure of your answer?
きみの答は確かですか。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.