UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
What is the right time?正確には何時ですか。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Please confirm.ご確認ください。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License