The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
It is certain that he is in Hawaii now.
彼が今ハワイにいるのは確かだ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
The watch keeps accurate time.
この時計は時間が正確だ。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
その文の正確な意味が分からない。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I don't know the exact place I was born.
私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
This data is incorrect.
このデータは不正確である。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
What is the exact time?
正確な時間は何時ですか。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
My watch is very accurate.
私の時計はとても正確だ。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
My watch is more accurate than yours.
私の時計は君のより正確だ。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Make certain where he is now.
彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Can I take your word for it?
それは確かかい。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Columbus secured this region of interests.
コロンブスはこの地方を確保した。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
I know the exact time when that happened.
それが起こった正確な時間を知っています。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.