UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
He did say so.彼は確かにそう言った。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Are you sure about that?それは確かかい。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
I'm certain.確かだよ。
Are you sure about this?それは、確かですか?
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
This guarantees me par.パー確実だ。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Are you crazy?気は確かか。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License