UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
I'm sure of it.私は確かなのです。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
This guarantees me par.パー確実だ。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
I'm certain.そのことを確信している。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I'm certain.確かだよ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
This is very true.確かに、これはそうです。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License