UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Are you crazy?気は確かか。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I do not know exactly.正確にはしりません。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
He did say so.彼は確かにそう言った。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License