UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I'm sure of it.私は確かなのです。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
This guarantees me par.パー確実だ。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
Are you crazy?気は確かかい?
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I am sure.確かだよ。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Please confirm.ご確認ください。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License