UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
I did see him.確かに会いました。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I confirmed the order.注文を確認しました。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I'm certain.そのことを確信している。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
This guarantees me par.パー確実だ。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
Please confirm.ご確認ください。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License