UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
I confirmed the order.注文を確認しました。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I did write to him.確かに書きましたよ。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License