UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
I do not know exactly.正確にはしりません。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License