Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
It's certain that George will come.
ジョージが来ることは確かである。
Flight reconfirmation, please.
フライトの再確認をお願いします。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
Careful preparations ensure success.
用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
He is a clever boy, to be sure.
確かに彼は利口な少年だ。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.
私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
He is, without question, the best man for the job.
確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
Tell me the right time, please.
正確な時間を教えてください。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
The exact time is three now.
正確にいうと今は3時です。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
This watch keeps bad time.
この時計は不正確だ。
I acknowledged the receipt of your letter.
お手紙確かに拝受いたしました。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Let's inquire about our hotel reservations.
ホテルの確認をしよう。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.