UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
This is very true.確かに、これはそうです。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
This guarantees me par.パー確実だ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
I will look into the matter.その件については確認します。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I checked it twice.二度確認しました。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License