The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
There is no doubt.
絶対確実だ。
My watch is accurate.
私の時計は正確である。
I'm going to ascertain the truth of his statement.
私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I cannot say for sure where he lives.
私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
I'd like to confirm our reservations.
私だったら確認しますよ。
He is very accurate in his work.
彼は仕事を大変正確にやる。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
I'm certain that he has finished.
彼が終えたことは確かだ。
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
This watch keeps correct time.
この時計の時間は正確だ。
This method is sure to work.
この方法は確実だ。
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?
本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
That means sure death!
それでは確実に死ぬことになる。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I am positive that he is wrong.
確かに彼が間違っていると思うよ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
It is certain that he will succeed.
彼が成功することは確実です。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I admit this may not be the best way of doing it.
確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.