UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
I will look into the matter.その件については確認します。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Please confirm.ご確認ください。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
I did write to him.確かに書きましたよ。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License