UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I checked it twice.二度確認しました。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I will look into the matter.その件については確認します。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Are you sure about that?それは確かかい。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License