This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.
その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Are you sure you've never met him?
一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
It's uncertain if he'll come.
彼がやってくるかどうか確かではない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
A clock must be above all correct.
時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
You should make sure of the fact without hesitation.
君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
It's certain that George will come.
ジョージが来ることは確かである。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Go and see for yourself what has happened.
何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
He is a fool, and no mistake.
彼は確かに愚か者だ。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
It's not quite certain.
それはまったく確実というわけではない。
He has a firm purpose in life.
彼は人生に確固とした目的を持っている。
I checked to make sure that he was still alive.
私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
It is certain that he is in Hawaii now.
彼が今ハワイにいるのは確かだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.