UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
This guarantees me par.パー確実だ。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I am sure.そのことを確信している。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License