The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is certain that he will succeed.
彼が成功することは確実です。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
It is true that he is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
He did say so.
彼は確かにそう言った。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I'm certain of your success.
僕は君が成功すると確信している。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
This method is sure to work.
この方法は確実だ。
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Tom checked to make sure the gas was turned off.
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
It's certainly a waste of time.
それは確かに時間の浪費です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日腕時計を買った。時間が正確だ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Why are you so sure of his success?
なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
That George will come is certain.
ジョージが来ることは確かである。
I will make certain of the situation.
その状況を確かめておきましょう。
I can't promise anything, but I'll do my best.
確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
I do not know exactly.
正確にはしりません。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
That she was there is certain.
彼女がそこにいたのは確かだ。
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
確かに暑いが、湿気はない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"