The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
I plan to check to see if what he said was true or not.
私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
The exact time is three now.
正確にいうと今は3時です。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.
その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
There is no doubt.
絶対確実だ。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
Tell me the right time, please.
正確な時間を教えてください。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
No one knew for certain how the accident happened.
その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
It is certain that he passed the examination.
彼が試験に合格したのは確かだ。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I was just making sure.
私はただ確認してるだけよ。
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Take this medicine faithfully, and you will feel better.
この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.