UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License