UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
I did see him.確かに会いました。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
I confirmed the order.注文を確認しました。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
There is no doubt.絶対確実だ。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License