UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
He did say so.彼は確かにそう言った。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Are you sure about this?それは、確かですか?
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License