UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
There is no doubt.絶対確実だ。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I am sure.そのことを確信している。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I'm sure of it.私は確かなのです。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
I am sure.確かだよ。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
I do not know exactly.正確にはしりません。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License