UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
This clock is accurate.この時計は正確です。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Are you crazy?気は確かか。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License