UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Are you sure about that?それは確かかい。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
I will look into the matter.その件については確認します。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
This is very true.確かに、これはそうです。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Please confirm.ご確認ください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
Are you crazy?気は確かか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License