UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
This guarantees me par.パー確実だ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
He did say so.彼は確かにそう言った。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License