UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
I did see him.確かに会いました。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
This is very true.確かに、これはそうです。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
Are you sure about this?それは、確かですか?
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Are you crazy?気は確かか。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
What is the right time?正確には何時ですか。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License