UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I'm sure of it.私は確かなのです。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License