UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
I am sure.そのことを確信している。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
This is very true.確かに、これはそうです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
There is no doubt.絶対確実だ。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Can I take your word for it?それは確かかい。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
Are you crazy?気は確かかい?
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License