UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I'm sure of it.私は確かなのです。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I confirmed the order.注文を確認しました。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I will look into the matter.その件については確認します。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License