UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I am sure.そのことを確信している。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
I am sure.確かだよ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I did see him.確かに会いました。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I do not know exactly.正確にはしりません。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License