UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
Are you crazy?気は確かか。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
Are you sure about this?それは、確かですか?
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I will look into the matter.その件については確認します。
I do not know exactly.正確にはしりません。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
This is very true.確かに、これはそうです。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License