UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He did say so.彼は確かにそう言った。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
I am sure.確かだよ。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I did write to him.確かに書きましたよ。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License