UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Are you crazy?気は確かか。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License