UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
I'm certain.確かだよ。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
What is the right time?正確には何時ですか。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I am sure.確かだよ。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License