The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's certainly a waste of time.
それは確かに時間の浪費です。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
To make sure that I said all the right things in the letter.
私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I do not know the exact place that I was born.
自分が生まれた正確な場所を知らない。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Tom carefully checked that the gas was turned off.
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Be sure to drop in at my house.
確実に私の家におちるだろう。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.