The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am certain of his coming.
私は彼が来ることを確信している。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The data is often inaccurate.
データはしばしば不正確だ。
She is certain to turn up.
彼女が姿を見せることは確実だ。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
Why are you so sure of his success?
なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?
モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
It is definite that he will go.
彼が行くのは確実だ。
I bet my bottom dollar he is innocent.
彼は無実だと確信している。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
This watch keeps correct time.
この時計の時間は正確だ。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.
読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
You'd better make sure that it is true.
それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
The clock on that tower is accurate.
あの塔の時計は正確だ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.