The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's see if I've got that right.
では、確認させていただきます。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He is sure of success.
彼は自分の成功を確信している。
Tom did study, but he didn't study very much.
トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Janet sure knows how to stretch a dollar.
ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に。
I checked it twice.
二度確認しました。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Be sure to drop in at my house.
確実に私の家におちるだろう。
Where exactly did you come from?
正確にはどこから来たのですか。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
It is certain that he will agree to your plan.
彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
That he will come is certain.
彼が来ることは確かです。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
I'd like to make sure of the time.
時間の確認をしたいのですが。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
I bet my bottom dollar he is innocent.
彼は無実だと確信している。
Go and see for yourself what has happened.
何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
My watch is very accurate.
私の時計はとても正確だ。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
Tom carefully checked that the gas was turned off.
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.