UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
Please make sure.確かめてくれよ。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License