UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you crazy?気は確かか。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I did see him.確かに会いました。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License