UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This method is sure to work.この方法は確実だ。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
I'm certain.そのことを確信している。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License