UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
I'm certain.そのことを確信している。
I did write to him.確かに書きましたよ。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
This guarantees me par.パー確実だ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
There is no doubt.絶対確実だ。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I am sure.確かだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License