The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I checked it twice.
二度確認しました。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
It is true that she is pretty, but she is selfish.
確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
This is, indeed, a great piece of news.
これは確かに大ニュースです。
Her election is in the bag.
彼女の当選は確実だ。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
That he will fail is certain.
彼が失敗することは確かです。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?
モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Let's see if I've got that right.
では、確認させていただきます。
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I'm sure of winning the championship.
私は自分がチャンピオンになると確信している。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
His information is certain.
彼の情報は確かだ。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
He had a good look at the papers.
彼は念入りに書類を確かめた。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
It is certain that he is in Hawaii now.
彼が今ハワイにいるのは確かだ。
The lost boy was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.