The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Newton established the law of gravity.
ニュートンは引力の法則を確立した。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Tom did study, but he didn't study very much.
トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Would you please check this matter with your bank?
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
It was certain that he saw her there on a certain day.
ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I believe this fish is a freshwater fish.
これは確か淡水魚だと思います。
What exactly does that mean?
それは正確にはどういう事か。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
He told me to make sure of the date.
彼は私に日付を確かめるように言った。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?
間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
The clock on that tower is accurate.
あの塔の時計は正確だ。
Heaven knows we've done everything we can.
私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I get her point.
彼女の話しの確信をつかむ。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
Are you quite certain about it?
その事は本当に確かなのですか。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.