UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I am sure.確かだよ。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
Can I take your word for it?それは確かかい。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License