The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Clarity comes first.
明確さが一番大事です。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.
確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I do not know the exact place that I was born.
自分が生まれた正確な場所を知らない。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
Can I take your word for it?
それは確かかい。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
Let's inquire about our hotel reservations.
ホテルの確認をしよう。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
There is no doubt.
絶対確実だ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
It's uncertain if he'll come.
彼がやってくるかどうか確かではない。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
He is as punctual as a clock.
彼は時計のように時間には正確だ。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.