UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
I'm sure of it.私は確かなのです。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I am sure.確かだよ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License