UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
Are you sure about that?それは確かかい。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I'm sure of it.私は確かなのです。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
Can I take your word for it?それは確かかい。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
What is the right time?正確には何時ですか。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License