The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
Be sure to drop in at my house.
確実に私の家におちるだろう。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
The exact time is three now.
正確にいうと今は3時です。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
It is definite that he will go to America.
彼がアメリカに行くのは、確定している。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
Careful preparations ensure success.
用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
He is, without question, the best man for the job.
確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
The company turned him down for no apparent reason.
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
This clock is accurate.
この時計は正確です。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Make certain where he is now.
彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.