UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Are you crazy?気は確かかい?
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Are you sure about this?それは、確かですか?
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
I did write to him.確かに書きましたよ。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
What is the right time?正確には何時ですか。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I do not know exactly.正確にはしりません。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
I'm certain.確かだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License