UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Are you sure about that?それは確かかい。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I do not know exactly.正確にはしりません。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
This is very true.確かに、これはそうです。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
What is the right time?正確には何時ですか。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License