The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sure of his success.
私は彼の成功を確信している。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
The train arrival is to the second!
その電車は正確だ。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
Children, when they are little, make fools of their parents.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
I think he is from Australia, but I'm not sure.
彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
It is by no means certain.
それは決して確実なことではない。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
He has two sons, I believe.
彼には確か二人の息子がいたとおもう。
Can you clearly define this word?
この語を明確に定義できますか。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I will look into the matter.
その件については確認します。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
He had a good look at the papers.
彼は念入りに書類を確かめた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I looked to see if he was teasing me.
私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Careful preparations ensure success.
用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
I checked the time on the clock.
私は時計で時刻を確かめた。
Heaven knows we've done everything we can.
私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Before that, we had better make sure of the fact.
その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I'd like to make sure of the time.
時間の確認をしたいのですが。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.