UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Can I take your word for it?それは確かかい。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Please make sure.確かめてくれよ。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Are you sure about this?それは、確かですか?
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License