UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I confirmed the order.注文を確認しました。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Are you sure about that?それは確かかい。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
I'm certain.確かだよ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License