UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
What is the right time?正確には何時ですか。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Are you sure about this?それは、確かですか?
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License