The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We know we may count on your cooperation.
あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
He said under oath that his birthplace is Italy.
彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I checked it twice.
二度確認しました。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
I am sure of his passing the examination.
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
His answer is to the point.
彼の答えは的確だ。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Can you tell me the exact time, please?
正確な時間を教えてくれませんか。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
Clarity comes first.
明確さが一番大事です。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Would you please check this matter with your bank?
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I'm alive all right, but don't ask where or how.
確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
This guarantees me par.
パー確実だ。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
This data isn't accurate at all.
これらのデータはちっとも正確ではない。
That we will win the game is certain.
私たちが試合に勝つことは確かだ。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
What is the exact time?
正確な時間は何時ですか。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I know the exact time when that happened.
それが起こった正確な時間を知っています。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
This data is anything but accurate.
これらのデータはちっとも正確ではない。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
I'm confident that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
I made sure that no one was watching.
私は誰も見ていないことを確かめた。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
She may be cute, but I don't like her.
彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
He is very accurate in his work.
彼は仕事を大変正確にやる。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
George will come for sure.
ジョージが来ることは確かである。
He has two sons, I believe.
彼には確か二人の息子がいたとおもう。
You had better talk as clearly as you can.
できるだけ明確に話したほうがいい。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
Is it certain that he will help us?
彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
He is sure that he will succeed.
彼は自分が成功すると確信している。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.