UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Are you sure about that?それは確かかい。
I am sure.確かだよ。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License