UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I'm certain.そのことを確信している。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License