UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I did see him.確かに会いました。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Are you crazy?気は確かかい?
This clock is accurate.この時計は正確です。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I will look into the matter.その件については確認します。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License