UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
I do not know exactly.正確にはしりません。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I checked it twice.二度確認しました。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Are you sure about that?それは確かかい。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
This guarantees me par.パー確実だ。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License