"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
I don't know the exact place I was born.
私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Where exactly did you find that?
正確にはどこでそれを見つけたのですか。
I bet my bottom dollar he is innocent.
彼は無実だと確信している。
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
It is true she is a rare beauty.
確かに彼女は絶世の美人です。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I cannot give you a definite answer today.
きょうは明確な答えを出すことはできません。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
That he loved her was certain.
彼が彼女を愛していることは確かだった。
It is certain that he missed the train.
彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
Clarity comes first.
明確さが一番大事です。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
I'm actually a university teacher.
正確に言うと私は大学講師です。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
It is by no means certain.
それは決して確実なことではない。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
She is certain to turn up.
彼女が姿を見せることは確実だ。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Let's see if I've got that right.
では、確認させていただきます。
That he is alive is certain.
彼が生きているということは確かである。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
The clock on that tower is accurate.
あの塔の時計は正確だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
It is definite that he will go.
彼が行くのは確実だ。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I am sure of their passing the examination.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I am sure of his passing the coming entrance examination.
私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Let's inquire about our hotel reservations.
ホテルの確認をしよう。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I telephoned to make sure that he was coming.
彼が来ることを確かめるために電話をした。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
It was certain that he saw her there on a certain day.
ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
The data is often inaccurate.
データはしばしば不正確だ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".