UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I confirmed the order.注文を確認しました。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Are you crazy?気は確かか。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License