The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He is, without question, the best man for the job.
確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
I'm sure that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
He is very accurate in his work.
彼は仕事を大変正確にやる。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Are you sure about this?
それは、確かですか?
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
It is certain that he passed the examination.
彼が試験に合格したのは確かだ。
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I am pretty sure.
私にはかなり確信がある。
I'm pretty sure he came late on purpose.
彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I'm certain.
確かだよ。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
There is one thing that is certain.
確かなことが一つある。
I telephoned to make sure that he was coming.
彼が来ることを確かめるために電話をした。
Please confirm the cancellation by e-mail.
このキャンセル確認のe-mailをください。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
What is the right time?
正確には何時ですか。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
I bet my bottom dollar he is innocent.
彼は無実だと確信している。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
"Please check again." "Certainly."
「もう一度ご確認ください」「分かりました」
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
I am sure of his honesty.
彼は確かに正直だと思います。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I do not know the exact place that I was born.
自分が生まれた正確な場所を知らない。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
The exact time is three now.
正確にいうと今は3時です。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.