UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License