UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Please make sure.確かめてくれよ。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
Are you crazy?気は確かか。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License