She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.
その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
It is certain that he will come here.
彼がここに来るのは確かだ。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
I can't promise anything, but I'll do my best.
確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
I did say that, but I didn't mean it.
私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
Tom checked to make sure the gas was turned off.
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
I'm alive all right, but don't ask where or how.
確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
Tom certainly is smart.
トムさんは確かに賢いです。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?
本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
I plan to check to see if what he said was true or not.
私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
I did see him.
確かに会いました。
I am positive that he has finished.
彼が終えたことは確かだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Tom carefully checked that the gas was turned off.
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
It is certain that he will come.
彼が来るのは確かだ。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.