The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure I've seen him before.
確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He is sure of success in the end.
彼は最後には成功すると確信している。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
He accurately described what happened there.
彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
I am sure of his passing the examination.
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Please tell me the correct time.
正確な時間を教えてください。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
It is certain that he didn't go out that day.
彼がその日、家にいたことは確かである。
Tell me exactly where he lives.
彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
At that time the snow plow was certainly our hero.
このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that