UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Can I take your word for it?それは確かかい。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License