UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
What is the right time?正確には何時ですか。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
This is very true.確かに、これはそうです。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I'm sure of it.私は確かなのです。
I did write to him.確かに書きましたよ。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License