Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must make sure of the fact before I blame her. 彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。 I'd like to reconfirm my flight. フライトの再確認をしたいのですが。 Check that your username and password are written correctly. ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。 That you will pass the exam is certain. あなたが試験に受かることは確かです。 The lost boy was identified by his clothes. 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 That means sure death! それでは確実に死ぬことになる。 I am convinced that I am right. 私は自分が正しいと確信している。 I'm sure of your success. 君の成功を確信しています。 I refer you to the dictionary for the correct spelling. 正確なつづりは辞書で調べなさい。 Are you positive of that report? あなたはその報告に確信を持っているのですか。 We'll take care of reconfirmation of your reservation. あなたの予約の確認はこちらで行います。 We are all convinced of his success. 私たちはみんな彼の成功を確信している。 Are you crazy? 気は確かか。 I am sure of his success. 私は彼が成功するものと確信している。 Tell me the more exact time. もっと正確な時間をおしえてください。 I'd like to reconfirm my reservation. 予約の再確認をしたいのですが。 The precise time of their arrival is not known. 彼らが到着する正確な時間はわかっていない。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。 It is hot, no doubt, but then the heat is dry. 確かに暑いが、湿気はない。 That she was there is certain. 彼女がそこにいたのは確かだ。 My watch is accurate. 私の時計は正確である。 Tell me exactly where he lives. 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 The only thing that I know for certain is that I exist. 私が存在していることだけは絶対に確信している。 At first everybody was convinced of his innocence. 最初はみんな、彼の無実を確信していた。 Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 To be accurate, he is to blame. 正確に言えば、彼が悪い。 I am assured of your help. 私は君の援助を確信している。 My watch doesn't keep good time. 私のとけいは時間が正確ではありません。 Tom can't remember exactly what he was supposed to do. トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。 When you're trying to prove something, it helps to know it's true. 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。 Precision in measurement is a necessity. 測定においては正確さは欠かせないものである。 It is by no means certain. それは決して確実なことではない。 This watch keeps correct time. この時計の時間は正確だ。 I did write to him. 確かに書きましたよ。 The calorie is an exact measure of the energy in food. カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 A clock must be above all correct. 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 It's certain that George will come. ジョージが来ることは確かである。 Let's see if I've got that right. では、確認させていただきます。 Certainly. What can I do? 確かに。私は何をで出来る? We'll reconfirm your reservation for you. あなたの予約の確認はこちらで行います。 It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 We need a firm quotation by Monday. 月曜までに確定見積もりが必要です。 Tom did study, but he didn't study very much. トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 Be sure to drop in at my house. 確実に私の家におちるだろう。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 We have absolute proof that smoking is bad for your health. 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 Why are you so sure of his success? なぜ彼が成功すると確信がもてるの? I am sure of his success. 彼の成功を確信している。 I'd like to reconfirm my reservation. 予約の確認をしたいのですが。 Make certain that he returned home safely. 彼が無事に帰宅したか確かめなさい。 I am uncertain whether this is a thing of value. これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。 I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 It is certain that he will come here. 彼がここに来るのは確かだ。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 I am sure of his passing the coming entrance examination. 私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。 If I wait, what's the possibility I can get a seat? キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。 You had better make sure that he is at home, before you call on him. 彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。 He is certain of winning the game. 彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。 Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 Tom looked both ways before crossing the road. トムは道路を渡る前に左右を確認した。 I am sure of his victory. 私は彼の勝利を確信している。 I'm sure he will come. 私は彼が来ると確信しています。 They were able to identify him by his wrist watch. 彼の身元は腕時計で確認できた。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 I am convinced of the truth that he was in love with my sister. 私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 It is certain that he will agree with us. 彼が我々に同意するのは確かだ。 UFO stands for unidentified flying object. UFOは未確認飛行物体を表す。 I can't recollect the exact words. どうしても正確な言葉を思い出せない。 He is a good fellow for sure, but not trustworthy. 彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。 He had established a solid reputation as a man of character. 彼は人格者として確固とした名声を確立した。 He is sure of succeeding in the experiment. 彼はその実験に成功することを確信している。 This guarantees me par. パー確実だ。 The correctness of the information is doubtful. その情報の正確さは、疑わしい。 Can you absolutely assure delivery by August 15? 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。 Let me check my schedule. スケジュールを確認させてください。 My watch keeps very good time. わたしの時計は時間が正確である。 The lost child was identified by his clothes. 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 This watch keeps bad time. この時計は不正確だ。 I assure you of my support. 私の援助を確約しよう。 He reported the details with accuracy. 彼はその詳細を正確に報告した。 We know we may count on your cooperation. あなたのご協力がいただけるものと確信しています。 This method is sure to work. この方法は確実だ。 What is the exact time? 正確な時間は何時ですか。 I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary. 確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。 I don't know the exact place I was born. 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。 It is certain that he will come. 彼が来るのは確かだ。 Your idea is definitely worth thinking about. 君のアイディアは確かに検討する価値がある。 My wristwatch keeps good time. 私の腕時計は正確だ。 Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say? 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。 He is a clever boy, to be sure. 確かに彼は利口な少年だ。 His eyes searched my face to see if I was talking straight. 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 Above all, logic requires precise definitions. とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。 I am convinced of your innocence. 私はあなたの潔白を確信している。 I can't get at the exact meaning of the sentence. その文の正確な意味が分からない。