UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Are you sure about that?それは確かかい。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
I am sure.確かだよ。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License