UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
Can I take your word for it?それは確かかい。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
There is no doubt.絶対確実だ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Please make sure.確かめてくれよ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License