UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
This guarantees me par.パー確実だ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
I did write to him.確かに書きましたよ。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
I checked it twice.二度確認しました。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I'm sure of it.私は確かなのです。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License