The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He manifested his character in his behavior.
彼は振る舞いで性格を明らかに示した。
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
The students were not respectful towards their teacher.
生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The thermometer read 30 then.
そのとき温度計は30度を示していた。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
His latest works are on temporary display.
彼の最新作が一時的に展示されている。
She designated their table with a wave of the hand.
彼女は手を振って彼らのテーブルを示した。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
He showed no gratitude for the offer.
彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
He suggested to us that we should stay.
彼は私たちにとどまるように示唆した。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Thank you for your instruction. It really helped.
ご教示ありがとうございます。助かりました。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
She slowly developed hatred toward me.
彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。
All the signs are that she is getting better.
すべては彼女がよくなっていることを示している。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
This serves to show how honest she is.
これは彼女がいかに誠実であるかを良く示している。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.