UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '示'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
She grinned her approval.にやりと笑って賛成の意思を示した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Everybody was interested in the story.誰もがその話に関心を示した。
He showed no gratitude for the offer.彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
This shows his loyalty to his friends.このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
This serves to show how honest she is.これは彼女がいかに誠実であるかを良く示している。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
He showed exceptional ability in mathematics.彼は数学に優れた能力を示した。
The notice could not be made out by the students.掲示文は学生にはわからなかった。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Thank you for your interest.興味を示してくださってありがとう。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He suggested to us that we should stay.彼は私たちにとどまるように示唆した。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He showed interest in the plan.彼はその計画に興味を示した。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Several people were standing in front of the notice.掲示の前に何人かの人が立っていました。
We have been to see the exhibition.展示会を見てきました。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
What does this sign say?この掲示はなんと書いてあるのですか。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The roses on exhibition are grouped together by colors.展示中のバラは色別にまとめられてある。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
The notice in the park said, "Keep off the grass."その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
She designated their table with a wave of the hand.彼女は手を振って彼らのテーブルを示した。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License