UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '示'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
He showed exceptional ability in mathematics.彼は数学に優れた能力を示した。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Show me another example.別の例を示しなさい。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
The compass pointer always seeks north.羅針盤の針は常に北を示す。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
The students were not respectful towards their teacher.生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Her manner marks her pride.彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He showed great courage during his illness.彼は病気の間すごい勇気を示した。
Show me an example.例を一つ示してください。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
The notice could not be made out by the students.掲示文は学生にはわからなかった。
Everybody was interested in the story.誰もがその話に関心を示した。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
He showed interest in the plan.彼はその計画に興味を示した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The notice in the park said, "Keep off the grass."その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
Each muscle shows perfect teamwork.それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
The new medicine demonstrated an immediate effect.その新薬はすぐに効果を示した。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
She designated their table with a wave of the hand.彼女は手を振って彼らのテーブルを示した。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
I went in the direction my friend indicated.友達が示した方向へ行った。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
He manifested his character in his behavior.彼は振る舞いで性格を明らかに示した。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
This shows his loyalty to his friends.このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Several people were standing in front of the notice.掲示の前に何人かの人が立っていました。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Quote me an example.例を一つ示してください。
You should set a good example to your children.子どもには良い手本を示さなければならない。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License