The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Snow indicates the coming of winter.
雪は冬の到来を示す。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Everybody was interested in the story.
誰もがその話に関心を示した。
The medicine had an immediate effect.
その薬はすぐに効果を示した。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.