The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
He made it clear that he didn't like the food.
彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
He never made a display of his learning.
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
Show signs of illness.
病気のいろいろな徴候を示す。
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
He stuck the notice on the board with tacks.
彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.