The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
He shows interest in winter sports.
彼はウィンタースポーツに興味を示している。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
Stick a notice on the board.
ボードに掲示を張ってください。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
He manifested his character in his behavior.
彼は振る舞いで性格を明らかに示した。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Several people were standing in front of the notice.
掲示の前に何人かの人が立っていました。
Thank you for your instruction. It really helped.
ご教示ありがとうございます。助かりました。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
These patterns show you how to make sentences.
これらの文型は文の作り方を示している。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen