The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
Tone of voice can indicate anger and irony.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
This serves to show how honest she is.
これは彼女がいかに誠実であるかを良く示している。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I'm being good to you this morning.
けさはみなさんに思いやりを示しますよ。
The students were not respectful towards their teacher.
生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Snow indicates the coming of winter.
雪は冬の到来を示す。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
The strong wind indicates that a storm is coming.
強風は嵐が近づいていることを示している。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.