The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tone of voice can indicate anger and irony.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
His latest works are on display at the square.
彼の最新の作品がその広場に展示されている。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.
初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
She slowly developed hatred toward me.
彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。
The strong wind indicates that a storm is coming.
強風は嵐が近づいていることを示している。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I went in the direction my friend indicated.
友達が示した方向へ行った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning.
子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.