The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
The new medicine demonstrated an immediate effect.
その新薬はすぐに効果を示した。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Snow indicates the coming of winter.
雪は冬の到来を示す。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The strong wind indicates that a storm is coming.
強風は嵐が近づいていることを示している。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
He showed great courage during his illness.
彼は病気の間すごい勇気を示した。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
The thermometer read 30 then.
そのとき温度計は30度を示していた。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.