The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
You should set a good example to your children.
子どもには良い手本を示さなければならない。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
The figures in this table are shown in thousands.
この表の数値は千単位で示されている。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Thank you for your instruction. It really helped.
ご教示ありがとうございます。助かりました。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
She shows no zeal for her work.
彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
He showed great courage during his illness.
彼は病気の間すごい勇気を示した。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Show me an example.
例を一つ示してください。
He never made a display of his learning.
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
He shows interest in winter sports.
彼はウィンタースポーツに興味を示している。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.