The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '礼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
Mind your manners.
礼儀正しくしなさい。
I'm leaving.
それじゃお先に失礼します。
In Japan, bowing is common courtesy.
日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I couldn't put up with his rudeness.
私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I beg your pardon?
失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。
What a rude man!
なんて失礼な人でしょう。
She always acts politely toward everybody.
彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
Pardon me for interrupting.
お話中失礼します。
Then, I'll be leaving you.
それじゃお先に失礼します。
I can't thank you enough for all your kindness.
ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
He took the liberty of writing to the lady.
彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
She has no manners.
彼女はまったく礼儀がなってない。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
You should apologize to her for having been rude to her.
彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
He sent me a letter of appreciation.
彼は僕に礼状を送ってくれた。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.
仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.
システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
He made a rude reply.
彼は無礼な返事をした。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
They attended worship.
彼らは礼拝式に参加した。
I excused myself from the table.
失礼しますといって席を立った。
I'm sorry, I didn't mean it.
どうも失礼、そんなつもりではなかったのです。
Excuse me. Do you speak English?
失礼ですが、英語できますが?
I make so bold as to ask you.
失礼ながらお尋ねいたします。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.
まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Kindness is the essence of politeness.
親切心は礼儀の本質である。
I am afraid I must be going now.
ではこれで失礼します。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
"If you'll excuse me..." he said. I think it's a shame.
「失礼します」と言った。ザンネンだと思う。
Excuse me, could I get past?
ちょっと失礼、通していただけますか。
His manners are not those of a gentleman.
彼の礼儀は紳士らしくない。
It was civil of him to offer his seat to the old man.
老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。
Tom has no manners.
トムは礼儀知らずだ。
These are my thank-you notes.
お礼状のカードです。
Thank you for your cooperation in advance.
ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
We really thank you for your patronage.
日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
The professor thought it rude to say such a thing.
教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He grunted his thanks.
ぶつぶつと礼を言った。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
I cannot thank you enough.
お礼の申しようもありません。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.
あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.