UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Our company has a long, long history.我が社はとても長い歴史をもっています。
Our company has come a long way since it was set up.わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
The company is struggling for survival.会社は生き残りを賭けて奮闘している。
His death was a great loss to our firm.彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
What time do you leave your work?あなたは何時に退社しますか。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
I'm also dating someone from the office.私も社内恋愛をしています。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
This event was good publicity for the company.この事件は会社のいい宣伝になった。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
There are many commercial firms in New York.ニューヨークにはたくさんの商社がある。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
Man is a social animal by nature.人間は生まれつき社会的な動物だ。
Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd?ランドルフ社に知り合いはいませんか。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
They blamed him for the failure of the company.彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I am tied up at the office.忙しくて会社にいます。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York.IBMはニューヨーク州のアーモンクに本社がある。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
The company was founded in 1974.その会社は1974年に設立された。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
She gained a position of responsibility in the firm.彼女は会社の責任ある地位についた。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Which company do you work for?どちらの会社にお勤めですか。
Where's the president?社長はどこですか。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
He deals with my company.彼はわが社と取引をしている。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
The company is 51% owned by American capital.その会社はアメリカ資本が51%保有している。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
The company has purchased a new computer system.その会社は新しいコンピューターシステムを購入した。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Bill joined our company three years ago.ビルは三年前にこの会社に入った。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
That company just put up a web page.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
How do you say "kaisha" in English?「会社」を表す英語は何ですか。
They regarded the man as a danger to society.彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
I referred to the company for his work record.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Who is the best singer in our company?うちの会社で誰が一番歌がうまい?
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License