The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Our sales campaign is successful in a big way.
我が社の販売活動は大いに成功しています。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉に携わっている。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Tom is a sociopath.
トムは反社会的人間だ。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.
われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.
その会社に就職が内定した。
Jon made his company succeed.
ジョンは自分の会社を成功させた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.
A社のアニュアルレポートは参考になる。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
I know the president of that company by name.
私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
His was a life pursuing social status and power.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
They signed a three-year contract with a major record company.
彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
There are some foreign workers in my company as well.
うちの会社にも何人か外国の人がいます。
He retired from the company after 30 years' service.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
There was a pink slip waiting for her at the office.
彼女は会社で解雇通知を受けました。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Your system isn't suited to our company's needs.
当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
They talked about nothing but the news in the company.
社内はそのニュースのことで持ちきりだった。
What do you think about the president's speech?
社長のスピーチをどう思いますか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.