The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in a sense a representative of his company.
彼はある意味で彼の会社の代表である。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
That is the office where he works.
あそこが彼の働いている会社です。
As is often the case with him, he went to the office without shaving.
彼にはよくあることだが、ひげをそらずに会社にでかけた。
My father goes to work by bike.
私の父は自転車で会社に行く。
That company is managed by my older brother.
その会社は私の兄が経営している。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
同社は東証に上場している。
It's odd that there should be a light on in the office at this hour.
この時間に会社に電気がついているのは変だ。
This company was established in 1930.
当社は1930年に創立されました。
We must consider these matters as a whole.
私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
He felt alienated from society.
彼は社会から疎外されていると感じた。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.
両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
Please don't go to the trouble of coming to our office.
わざわざ当社までお出でいただくには及びません。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
There is no opening in our firm.
うちの会社には空きがない。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.