The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd?
ランドルフ社に知り合いはいませんか。
She has a 10 percent interest in the company.
彼女はその会社の株を10%所有している。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
What time do you leave your work?
あなたは何時に退社しますか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
Father got back from the office at six.
父は6時に会社から戻った。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.
出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.