UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '祖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old woman was snugly sitting on a cushion.お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
My grandfather keeps early hours.私の祖父は早寝早起きです。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
He went to see his grandfather off at the station.彼は駅へ祖父を見送りに言った。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them.敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
I can trace my ancestors back 200 years.私は自分の祖先を200年遡ることができる。
My grandfather gave me a birthday present.祖父が誕生日プレゼントをくれた。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
It's been ten years since my grandfather died.祖父が死んで10年になります。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
Grandmother sent us a box of apples.祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
My grandfather is still sound in mind and body.祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
My grandfather tells us about old things.祖父は昔の話をしてくれます。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
Our ancestors came to this country 150 years ago.私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
My grandfather died when I was boy.私の祖父は、私が少年のときに死んだ。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
My grandmother became sick last week.祖母は先週病気になった。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
I am well loved by my grandmother.私は祖母からとても愛されている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I'm visiting my grandmother in the hospital.入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do.祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。
I love the fatherland.私は祖国を愛している。
We named our only son Tom after my grandfather.私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
My grandfather cannot walk without a stick.祖父はステッキがないと歩けない。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I was born the year my grandfather died.私は祖父が死んだ年に生まれた。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
My grandfather likes to walk.私の祖父は散歩することが好きです。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
My grandmother lived to be ninety-five years old.祖母は95歳まで生きました。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
My grandfather lived till he was eighty-nine.私の祖父は89歳までいきました。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
The baby was named Peter after his grandfather.赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.祖母は82歳でなお矍鑠としています。
The baby was named Alfred after his grandfather.その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に亡くなった。
Grandfather is napping on the sofa.祖父はソファーの上でうたたねをしている。
My grandmother has got old.祖母もすっかり歳をとった。
My grandmother posted the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
She was leading her grandmother by the hand.彼女は祖母の手を引いていた。
My grandmother is in sound health and lives alone.私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
As it happened, my grandmother was not at home that day.あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
We should respect our ancestors.私たちは祖先をうやまうべきだ。
My grandfather was born in 1920.私の祖父は1920年に生まれました。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
We should worship our ancestors.私たちは祖先をうやまうべきだ。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
As it happened, my grandmother was not at home.あいにく祖母が家にいなかった。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
His ancestors went there from Ireland.彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
Grandfather nodded toward me.祖父は私に向かってうなずいた。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
Grandma is three and a half times your age.祖母はあなたの3.5倍の歳。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
My grandmother looks after the children during the daytime.昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
My grandfather would often read and study at this desk.祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。
My grandfather will be seventy this year.私の祖父は今年70歳になる。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License