And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
Grandma is three and a half times your age.
祖母はあなたの3.5倍の歳。
My grandfather is 90 years old and very lively.
祖父は90歳でとても元気です。
My grandfather founded and my parents developed this company.
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
She was leading her grandmother by the hand.
彼女は祖母の手を引いていた。
We should worship our ancestors.
私たちは祖先をうやまうべきだ。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Everybody loves his country.
誰でも自分の祖国を愛している。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
The baby was named Peter after his grandfather.
赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。
My grandmother had an operation in Germany.
私の祖母はドイツで手術を受けた。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
The child was named Sophia after her grandmother.
その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
My grandfather cannot walk without a stick.
祖父はステッキがないと歩けない。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He resembles his grandfather.
彼は祖父似だ。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
He went to see his grandfather off at the station.
彼は駅へ祖父を見送りに言った。
I was born in the year that Grandfather died.
私は祖父が死んだ年に生まれた。
My grandmother has become old.
祖母もすっかり歳をとった。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.
彼女の祖母は88歳まで生きました。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.
祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
My grandfather keeps early hours.
祖父は早寝早起きをします。
My grandfather gave me a birthday present.
祖父が誕生日プレゼントをくれた。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
Japan is, as it were, his second home.
日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
My grandfather would often read and study at this desk.
祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
His ancestors went there from Ireland.
彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.