The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '祖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandmother mailed the letter this morning.
けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
My grandmother speaks slowly.
祖母はゆっくり話す。
She will get along with my grandmother.
彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
We visit the tombs of our ancestors on this day.
この日私たちは祖先の墓参りをする。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
He resembles his grandfather.
彼は祖父似だ。
My grandfather gave me a birthday present.
祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
My grandfather would often read and study at this desk.
祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
I can trace my ancestors back 200 years.
私は自分の祖先を200年遡ることができる。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
My grandfather was wounded in the war.
祖父は戦争で負傷した。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
My grandfather lived a long life.
私の祖父は長生きした。
We named him Thomas after his grandfather.
祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。
My grandfather has made me what I am.
祖父が私を今日の私にしてくれた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
My grandmother told me the story of Cinderella.
祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。
My grandfather founded and my parents developed this company.
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
I am well loved by my grandmother.
私は祖母からとても愛されている。
She was leading her grandmother by the hand.
彼女は祖母の手を引いていた。
Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni.
仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.
曾祖父の代から東京に住んでいます。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
As it happened, my grandmother was not at home.
あいにく祖母が家にいなかった。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do.
祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。
As it happened, my grandmother was not at home that day.
あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。
Grandfather has retired because he is getting old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.
ソファーに座っている人は私の祖母です。
They defended their country.
彼らは祖国を守った。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.
私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
They were never to return to their country.
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.
祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
Our ancestors came to this country 150 years ago.
私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
They are my grandfather's books.
それらは私の祖父の本だ。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
My grandfather keeps early hours.
私の祖父は早寝早起きです。
The learned man worships his ancestors.
その学者は自分の祖先を崇拝している。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.
祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
My grandfather has snowy white hair.
祖父は雪のような白い髪です。
My grandfather goes for a walk every day.
祖父は毎日散歩します。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
We went to Hakata to visit my grandmother.
私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
Both his grandfathers are dead.
彼の祖父は2人ともなくなっている。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
My grandfather died when I was boy.
私の祖父は、私が少年のときに死んだ。
He must have been named after his grandfather.
彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。
Our family has some distinguished ancestors.
うちの先祖には有名な人がいく人かいる。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
He betrayed his country.
彼は祖国を裏切った。
My grandfather lived to be ninety.
私の祖父は90歳まで生きた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha