The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '祖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.
私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
My grandmother was sent to a hospital in Germany.
私の祖母はドイツの病院に送られた。
My grandfather was born in 1920.
私の祖父は1920年に生まれました。
She will get along with my grandmother.
彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
I visit my grandmother twice a week.
私は週に2回祖母に会いに行く。
This watch was handed down to me by my grandfather.
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
My grandfather died shortly after my birth.
祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
My grandmother can only eat soft food.
祖母はやわらかい物しか食べられない。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
My grandfather keeps early hours.
私の祖父は早寝早起きです。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
My grandfather often nods over his newspaper.
祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
My grandmother likes to weave things.
私の祖母ははたを織るのが好きだ。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.
母方の祖母は大阪に住んでいる。
Grandfather nodded toward me.
祖父は私に向かってうなずいた。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.
祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
My sister resembles my grandmother.
私の妹は、祖母に似ている。
My grandfather has retired because he's grown old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
Our family has some distinguished ancestors.
うちの先祖には有名な人がいく人かいる。
My grandmother posted the letter this morning.
けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
My grandfather made the company what it is today.
祖父が会社を今日ある姿にした。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
My grandmother wears a dress to rags.
祖母は服をボロボロになるまで着る。
My grandfather will be seventy this year.
私の祖父は今年70歳になる。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He adores his grandfather.
彼は祖父を慕い尊敬している。
He reminds me of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
The baby was named Richard after his grandfather.
生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。
My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.
私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
My grandmother has got old.
祖母もすっかり歳をとった。
They were never to return to their country.
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
I went to visit my grandfather's grave today.
今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
My grandfather lived a long life.
私の祖父は長生きした。
My grandfather has made me what I am.
祖父が私を今日の私にしてくれた。
Their clothes are quite like those of our ancestors.
彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
My grandfather is 90 years old and very lively.
祖父は90歳でとても元気です。
My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do.
祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。
My grandfather takes a walk every morning.
私の祖父は毎朝散歩します。
We went to Hakata to visit my grandmother.
私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
The Indians' ancestors arrived from Asia.
インディアンの祖先はアジアからやってきた。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
My grandfather tells us about old things.
祖父は昔の話をしてくれます。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
My grandmother became sick last week.
祖母は先週病気になった。
I visit my grandparents twice a week.
私は週に2回祖父母に会いに行く。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha