The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '祖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
母方の祖父は明日還暦を迎える。
I lost my grandfather to cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My grandfather died of a disease at eighty.
祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.
曾祖父の代から東京に住んでいます。
Tom's great great great grandmother lived in Scotland.
トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.
私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
Our ancestors came to this country 150 years ago.
私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
I can trace my ancestors back 200 years.
私は自分の祖先を200年遡ることができる。
As it happened, my grandmother was not at home.
あいにく祖母が家にいなかった。
They fought for the sake of their country.
彼らは祖国のために戦った。
She was leading her grandmother by the hand.
彼女は祖母の手を引いていた。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
They were never to return to their country.
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
The little girl was left in her grandmother's care.
その少女は祖母の世話にまかされた。
She will get along with my grandmother.
彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
My grandfather cannot walk without a stick.
祖父はステッキがないと歩けない。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The baby was named Alfred after his grandfather.
その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。
Grandfather is still very active for his age.
祖父は年の割にはまだ元気である。
My grandmother lived to be ninety-five years old.
祖母は95歳まで生きました。
Their clothes are quite like those of our ancestors.
彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
Japan is, as it were, his second home.
日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
Grandfather is quite senile.
お祖父さんがかなり老衰している。
My grandmother mailed the letter this morning.
けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
My grandfather has retired because he's grown old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
My grandfather often nods over his newspaper.
祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
They defended their country.
彼らは祖国を守った。
My grandfather was always grumbling about something or other.
祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.
父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
My grandfather lived to be ninety.
私の祖父は90歳まで生きた。
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
My sister resembles my grandmother.
私の妹は、祖母に似ている。
I was born in the year that Grandfather died.
私は祖父が死んだ年に生まれた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
My grandfather lived till he was eighty-nine.
私の祖父は89歳までいきました。
After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.
祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.
祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
My grandfather was part Indian.
私の祖父はインド人の血を引いていた。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.
彼女の祖母は88歳まで生きました。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha