The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '祖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandmother is very forgetful of things nowadays.
祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
I was named Robert by my grandfather.
私は祖父によってロバートと名付けられました。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
My grandmother made me a new dress.
祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
My grandfather takes a walk every morning.
私の祖父は毎朝散歩します。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
Grandfather has retired because he is getting old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
The workers do not have a fatherland.
労働者は祖国をもたない。
We visit the tombs of our ancestors on this day.
この日私たちは祖先の墓参りをする。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
That tribe worships its ancestors.
その部族は祖先を崇拝している。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
We named him Thomas after his grandfather.
祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
Tom's great great great grandmother lived in Scotland.
トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。
I'm visiting my grandmother in the hospital.
入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
I spent the best times of my life at my grandfather's house.
私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
Grandma is three and a half times your age.
祖母はあなたの3.5倍の歳。
Grandmother sent us a box of apples.
祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
Do you know your forefather?
あなたの祖先をご存知ですか。
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.
祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
They fought for the sake of their country.
彼らは祖国のために戦った。
My grandmother speaks slowly.
祖母はゆっくり話す。
My grandfather died of a disease at eighty.
祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha