The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
My grandfather died shortly after my birth.
祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
My grandmother lives in the country.
祖母は田舎に住んでいます。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The learned man worships his ancestors.
その学者は自分の祖先を崇拝している。
My grandfather lived to be ninety.
私の祖父は90歳まで生きた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
My grandfather gave me a birthday present.
祖父が誕生日プレゼントをくれた。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
My grandmother lived to be ninety-five years old.
祖母は95歳まで生きました。
Grandfather nodded toward me.
祖父は私に向かってうなずいた。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
母方の祖父は明日還暦を迎える。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
My grandfather founded and my parents developed this company.
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
Both his grandfathers are dead.
彼の祖父は2人ともなくなっている。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.
祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
She was leading her grandmother by the hand.
彼女は祖母の手を引いていた。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
My grandfather was born in 1920.
私の祖父は1920年に生まれました。
My grandfather takes a walk every morning.
私の祖父は毎朝散歩します。
My grandmother never changed her style of living.
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
My grandfather has retired because he's grown old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
I love my motherland.
私は祖国を愛している。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
He reminds me of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
Their clothes are quite like those of our ancestors.
彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
Japan is, as it were, his second home.
日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
I lost my grandfather to cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My grandmother made me a new dress.
祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.
私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
I have a dim memory of my grandmother.
私は祖母のことをかすかに覚えている。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
My grandfather would often read and study at this desk.
祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
The workers do not have a fatherland.
労働者は祖国をもたない。
Grandma is three and a half times your age.
祖母はあなたの3.5倍の歳。
My grandfather died when I was boy.
私の祖父は、私が少年のときに死んだ。
My grandmother can't see very well.
祖母はあまりよく目が見えない。
My grandfather will be seventy this year.
私の祖父は今年70歳になる。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I am well loved by my grandmother.
私は祖母からとても愛されている。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
My grandfather was always grumbling about something or other.
祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.
それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
My grandfather is 90 years old and very lively.
祖父は90歳でとても元気です。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.
母方の祖母は大阪に住んでいる。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
This watch was handed down to me by my grandfather.
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
Grandmother carried the table by herself.
祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.