The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '祖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
My grandmother wears a dress to rags.
祖母は服をボロボロになるまで着る。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
My grandfather comes from Osaka.
祖父は大阪の出身です。
My grandfather lived till he was eighty-nine.
私の祖父は89歳までいきました。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
My grandfather gave me a birthday present.
祖父が誕生日プレゼントをくれた。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
My grandfather gave me a birthday present.
祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
My grandmother paid my way to Boston.
祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
My grandfather would often read and study at this desk.
祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
We named my son after my grandfather.
我々は祖父の名前を息子に名付けた。
This watch was handed down to me by my grandfather.
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
It's been ten years since my grandfather died.
祖父が死んで10年になります。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
My grandfather lived to be ninety-nine years old.
祖父は99歳まで生きた。
My grandfather died shortly after my birth.
祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
We went to Hakata to visit my grandmother.
私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
My grandfather goes for a walk every day.
祖父は毎日散歩します。
Japan is, as it were, his second home.
日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
We named him Thomas after his grandfather.
祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。
My grandmother lives in the country.
祖母は田舎に住んでいます。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.