UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
He's not rich, but he's happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
What is happiness?幸福って何?
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
I'm happy.私は幸福です。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License