Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
Some are happy; others unhappy.
幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
Money cannot buy happiness.
幸福は金では買えない。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Wealth does not always bring us happiness.
富は幸福をもたらすとは限らない。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.