Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will be happy when she gets engaged. 彼女は婚約したら幸福になるでしょう。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 We are never as happy or as unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 The Van Horn family was prosperous. ヴァンホーン家は裕福だった。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 I'm fortunate compared to him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 Children need a happy home environment. 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 Ken is happy. ケンは幸福です。 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 All things considered, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 We are happy. 私たちは幸福です。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を願っている。 God bless you! 神があなたを祝福してくれますように。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を望む。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 She devoted her money to social welfare. 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 He is not as well off as he used to be. 彼は昔ほど裕福ではない。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 Everybody seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 She said that she had been happy. 彼女は幸福だったと言っていました。 He seems to have been happy. 彼は幸福であったようだ。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 They looked really happy. 彼らはほんとうに幸福そうに見えました。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 He is far better off now than he was five years ago. 彼は5年前よりもずっと裕福である。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 She always boasts of her luck. 彼女はいつも幸福を自慢している。 I decided to be happy because it's good for my health. 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 She became rich by virtue of hard work and good business sense. 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 True happiness consists of desiring little. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida. 彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? Everybody wishes for happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 His notion of welfare is pretty abstract. 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。 Happiness is sometimes identified with money. 幸福とお金とが同一視されることがある。