If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
He was very happy in his school days.
学校時代、彼はたいへん幸福でした。
Even though he's wealthy, he isn't happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
日曜日に福岡マラソンが行われた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Jane looks happy.
ジェーンは幸福そうです。
Ignorance is bliss.
無知は幸福。
We seek happiness.
私達は幸福を求める。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Happy were the students who had such a good teacher.
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
Poor as he is, he is happy.
彼は貧しいけれども幸福だ。
Happy are those who love flowers.
花を愛する人々は幸福である。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
They may yet be happy.
彼らもいつか幸福になる日もあろう。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
I looked back upon my happy school days.
私は幸福だった学生時代を回顧した。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
Money cannot buy happiness.
幸福は金では買えない。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
She is poor, but she is happy.
彼女は貧しいけれど幸福です。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
At that time, we were quite rich.
その頃の私たちは裕福だった。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
He was happy for a time.
彼はしばらくは幸福だった。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
It seems that he's happy.
彼は幸福であるようだ。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.