UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
I was too happy to sleep.私は幸福すぎて眠れなかった。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
He's rich, so he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License