Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
Jane looks happy.
ジェーンは幸福そうです。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
None of them are happy.
彼らは誰も幸福ではない。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
I visited Fukuoka ten years ago.
私は10年前に福岡に訪れた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
If anything, my father seems happier than before.
どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
For the welfare of humanity.
人類の福祉のために。
You can't buy happiness.
幸福は買えない。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
To turn a disaster into an opportunity.
災い転じて福となせ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
I got a camera in a lottery.
福引きでカメラが当たった。
Wealth may be a factor of happiness.
富は幸福の一要因ではあろう。
My heart was filled with happiness.
私の心は幸福感でいっぱいだった。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Make the best of a bad bargain.
災い転じて福となせ。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
日曜日に福岡マラソンが行われた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.