The organization is concerned with the welfare of the aged.
その団体は老人福祉に関わっている。
She will be happy when she gets married.
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I am far from happy.
私は幸福どころではない。
He made her happy.
彼は彼女を幸福にした。
Happiness can't be bought.
幸福は買えない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
At that time, we were quite rich.
その頃の私たちは裕福だった。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
Happiness does not consist simply in wealth.
幸福は単に富にあるのではない。
His wealth has not made him happy.
彼は財産があっても幸福ではない。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
He is better off than ever before.
彼はかつてなかったほど裕福である。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
Health is indispensable to a happy life.
幸福には健康が不可欠です。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
It goes without saying that you can't buy happiness.
幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
Good health is conducive to happiness.
健康は幸福を増進する。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
He was very happy in his school days.
学校時代、彼はたいへん幸福でした。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
He seems to be happy.
彼は幸福であるようだ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は裕福だがケチだ。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Mother is anxious for my happiness.
母は私の幸福を願ってくれている。
Those were the years when they were happiest.
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
They will be used for making people happy.
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
The rich are not always happy.
お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
She thinks money and happiness are the same.
彼女は金と幸福は同じと思っている。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The Van Horn family was affluent.
ヴァンホーン家は裕福だった。
She always looked, but never was, happy.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
He looks wealthy, but actually he's not.
彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
He is well off, so he doesn't worry about money.
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
All of his friends thought that he was happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.