UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
She's quite wealthy.彼女はかなり裕福だ。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
I'm very happy.私はとても幸福です。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Live in affluence.裕福に暮らす。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
I am happy.私は幸福です。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
She became happy.彼女は幸福になった。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
I visited Fukuoka ten years ago.私は10年前に福岡に訪れた。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
He seems to be very happy.彼はとても幸福そうだ。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License