Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 Health is essential to happiness. 健康は幸福に欠くことができない。 Ignorance is bliss. 無知は幸福。 She always boasts of her luck. 彼女はいつも幸福を自慢している。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 The committee is discussing social welfare. 委員会は社会福祉について議論している。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 War doesn't make anybody happy. 戦争は誰をも幸福にしない。 I am far from happy. 私は幸福どころではない。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 Mother is anxious for my happiness. 母は私の幸福を願ってくれている。 He is not rich, but he is happy. 彼は金持ちでないけど幸福です。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 He is working for social welfare. 彼は社会福祉のために働いている。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 Do you think we are better off than we used to be? 昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。 Most people live in pursuit of happiness. たいていの人々は幸福を求めて生きている。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible. 世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 You can't buy happiness. 幸福は買えない。 Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。 He contributed to the good of the community. 彼は社会の福利のために貢献してくれた。 I sincerely hope for their happiness. 私は彼らの幸福を心から願っています。 She thinks money and happiness are the same. 彼女は金と幸福は同じと思っている。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 I made John happy. 私はジョンを幸福にした。 The Browns are a fine and happy family. ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。 She was none the happier for her great wealth. 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 The idea of happiness is extremely abstract. 幸福の観念はきわめて抽象的だ。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 Health is an important factor of happiness. 健康は幸福の重要な要因だ。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 All things considered, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 The organization is concerned with the welfare of the aged. その団体は老人福祉に関わっている。 Everybody desires happiness. 誰でも幸福を願っている。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 Live in affluence. 裕福に暮らす。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon? エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか? All his friends believed him happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 I am happy. 私は幸福です。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 She was happy for some time. 彼女はしばらくの間幸福だった。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 He is well off, and what is more, he is of good birth. 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 When an ill wind blows it does good to no one. 禍福は糾える縄の如し。 My sister is engaged in social work. 姉は会社福祉事業に従事している。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 She devoted her money to social welfare. 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 We are happy. 私たちは幸福です。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 He has worked for the welfare of his people for 30 years. 彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。 Make the best of a bad bargain. 災い転じて福となせ。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 He did not die happily. 彼は幸福な死に方をしなかった。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 I looked back upon my happy school days. 私は幸福だった学生時代を回顧した。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 True happiness consists of desiring little. 真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。 If he is not rich, he is at any rate happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 The discovery of oil enriched the country. 石油の発見でその国は裕福になった。 He is far from happy. 彼はちっとも幸福ではない。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。