Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is foolish to equate money with happiness. 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth. 彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。 I'm happy. 私は幸福です。 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 We are never as happy or as unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 Rich as he is, he is not happy. 金持ちだが幸福ではない。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Who is there but hopes for happiness? 幸福を望まない人がいようか。 He's not rich, but he's happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 Money does not always bring happiness. かねが幸福をもたらすとは限らない。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 She said that she had been happy. 彼女は幸福だったと言っていました。 The priest blessed the marriage of the two. 司祭は2人の結婚を祝福した。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 Let's drop in on the Fukudas. 福田さんの家へちょっとよって行こう。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 Happiness does not consist simply in wealth. 幸福は単に富にあるのではない。 When an ill wind blows it does good to no one. 禍福は糾える縄の如し。 If he is not rich, he is at any rate happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 He is better off than ever before. 彼はかつてなかったほど裕福である。 I can't say I'm happy about retirement. 退職して幸福とはいえない。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 Everybody demanded happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 I am fortunate compared with him. 彼の身に引き比べて私は幸福だ。 Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind. 詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 Everyone seeks happiness. 誰もが幸福を求める。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house. 最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。 No man is rich enough to buy back his own past. 過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. 子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。 Happiness consists of working toward one's goals. 幸福は目標に向かって努力する事にある。 We'll soon be happy, won't we? 私たちはもうじき幸福になるのですね。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 We seek happiness. 私達は幸福を求める。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 The priest blessed us. 司祭は我々に祝福をと祈った。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 He contributed to the good of the community. 彼は社会の福利のために貢献してくれた。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 Most people want to experience happiness. ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 Health is indispensable to a happy life. 幸福な人生には健康が不可欠です。 He's rich, so he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 She's quite wealthy. 彼女はかなり裕福だ。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 He is far better off now than he was five years ago. 彼は5年前よりもずっと裕福である。 Though he is wealthy he is not happy. 彼は幸福なのに幸せではない。 It goes without saying that money can't buy you happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 What is happiness? 幸福って何? I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. 人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。 He despised those who lived on welfare. 彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。 He wasn't happy in spite of all his wealth. 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 He is well off, and what is more, he is of good birth. 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。