Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
She is not always happy.
彼女は必ずしも幸福ではない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
Most people live in pursuit of happiness.
たいていの人々は幸福を求めて生きている。
He seems to be happy.
彼は幸福であるようだ。
I made John happy.
私はジョンを幸福にした。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
They are after happiness.
彼らは幸福を求めている。
We all wish for happiness.
私たちはみな幸福を願う。
He is well off, so he doesn't worry about money.
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
He is working for social welfare.
彼は社会福祉のために働いている。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I think he's happy.
彼は幸福だと思います。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Though he is wealthy he is not happy.
彼は幸福なのに幸せではない。
I decided to be happy because it's good for my health.
私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Jane looks happy.
ジェーンは幸福そうです。
They looked really happy.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.