When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
It's heart-warming to see that happy old couple.
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I was too happy to sleep.
私は幸福すぎて眠れなかった。
I am happiest when I sleep.
私は、寝ている時がいちばん幸福です。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
May you always be happy!
あなたがいつも幸福でありますように。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
God bless you!
神があなたを祝福してくれますように。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.