UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's rich, so he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I'm happy.私は幸福です。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
The Van Horn family was prosperous.ヴァンホーン家は裕福だった。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
Poor as he is, he is happy.彼は貧しいけれども幸福だ。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License