UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Live in affluence.裕福に暮らす。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
She became happy.彼女は幸福になった。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
I am happy.私は幸福です。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
I felt very happy.私はとても幸福に感じた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Happy are those who love flowers.花を愛する人々は幸福である。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
Bob was very happy.ボブはとても幸福だった。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
Ken is happy.ケンは幸福です。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I'm very happy.私はとても幸福です。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
I feel happy.私は幸福です。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Wealth, as such, does not bring happiness.富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License