A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
金で幸福が買えないということは言うまでもない。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
If he is not rich, he is at any rate happy.
彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Happiness is sometimes identified with money.
幸福とお金とが同一視されることがある。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
She was by no means happy.
彼女は決して幸福ではなかった。
He radiates happiness around wherever he goes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
It is foolish to equate money with happiness.
金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
Let's drop in on the Fukudas.
福田さんの家へちょっとよって行こう。
Health is essential to happiness.
健康は幸福に欠くことができない。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He's rich, but he's not happy.
彼は金持ちだが、幸福ではない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.