UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
I'm very happy.私はとても幸福です。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
I feel happy.私は幸福です。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
She was none the happier for her great wealth.彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
All his friends believed him happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
She is poor, but she is happy.彼女は貧しいけれど幸福です。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
If he is not rich, he is at any rate happy.彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
All are happy in my family.私の家族のものは皆幸福だ。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
He seems happy.彼は幸福であるようだ。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
She was by no means happy.彼女は決して幸福ではなかった。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Ken is happy.ケンは幸福です。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
We are happy.私たちは幸福です。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Everybody seeks happiness.誰でも幸福を求める。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License