They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
They will be used for making people happy.
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He must be happier now after having remarried.
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
The students made her life happy.
生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
We all wish for happiness.
私たちはみんなの幸福を願う。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.