UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
It goes without saying that money can't buy you happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
I got a camera in a lottery.福引きでカメラが当たった。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Riches amount to little without happiness.幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
With all his wealth, he is not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
I think he's happy.彼は幸福だと思います。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
Even though he's wealthy, he's not happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
He is working for social welfare.彼は社会福祉のために働いている。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
We seek happiness.私達は幸福を求める。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
The organization is concerned with the welfare of the aged.その団体は老人福祉に関わっている。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License