UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
We did everything for the welfare of our children.私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
We are happy.私たちは幸福です。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
I feel happy.私は幸福です。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
She is well off now.彼女は今裕福である。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Ken is happy.ケンは幸福です。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
I'm from Fukuoka in Kyushu.私は九州の福岡の生まれです。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
For all his wealth, he is not happy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Happiness is a delicate flower.幸福はか弱い花である。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
I wasn't always happy.わたしはいつも幸福だったわけではありません。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License