She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Health is essential to happiness.
健康は幸福に欠くことができない。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
I visited Fukuoka ten years ago.
私は10年前に福岡に訪れた。
Money cannot buy happiness.
金で幸福は買えない。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉に携わっている。
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
The priest blessed the newly built church.
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。
The committee is discussing social welfare.
委員会は社会福祉について議論している。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
Money cannot buy happiness.
幸福は金では買えない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He is working for social welfare.
彼は社会福祉のために働いている。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.