She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
She thinks money and happiness are the same.
彼女は金と幸福は同じと思っている。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
He had national welfare at heart.
彼は国民の幸福を念願した。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
His wealth enables him to do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
He must be happier now after having remarried.
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Most people want to experience happiness.
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を望む。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
All his friends believed him happy.
彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
The priest blessed the newly built church.
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
He is well off, so he doesn't worry about money.
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Even though he's wealthy, he's not happy.
彼は金持ちなのに、幸福ではない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Mother is anxious for my happiness.
母は私の幸福を願ってくれている。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
He seems happy.
彼は幸福であるようだ。
Happiness is sometimes identified with money.
幸福とお金とが同一視されることがある。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
He is working for social welfare.
彼は社会福祉のために働いている。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
May his soul rest in peace.
ご冥福をお祈りします。
May you always be happy!
あなたがいつも幸福でありますように。
I'm happy.
私は幸福です。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.