Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 The priest blessed the newly built church. 司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 Some are happy; others unhappy. 幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。 You can't buy happiness. 幸福は買えない。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 It is foolish to equate money with happiness. 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 The priest gave me his blessing. 司祭は私に彼の祝福を与えた。 She always looked, but never was, happy. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 Ignorance is bliss. 無知は幸福。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 He equates wealth with happiness. 彼は富を幸福と同じだと考えている。 They lived happily ever after. 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。 I congratulate you on your success. 私はあなたの成功を祝福しなければならない。 Bless these little children. これらの小さき子らを祝福したまえ。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 He is anxious for our happiness. 彼は私たちの幸福を願ってくれている。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 May your soul rest in peace. ご冥福をお祈り致します。 Wealth, as such, does not bring happiness. 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 His wealth has not made him happy. 彼は財産があっても幸福ではない。 He seems quite happy. 彼はとても幸福そうだ。 To love and to be loved is the greatest happiness. 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 How would you define "happiness"? あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 Man is none the happier for his wealth. 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 Everybody wishes for happiness. 誰でも幸福を望んでいる。 With all his wealth, he is not happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 Jane looks happy. ジェーンは幸福そうです。 He must be happier now after having remarried. 再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 I was immersed in the happy atmosphere of the occasion. 私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 The Van Horn family was wealthy. ヴァンホーン家は裕福だった。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 He did not die happily. 彼は幸福な死に方をしなかった。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 At that time, we were quite rich. その頃の私たちは裕福だった。 We'll soon be happy, won't we? 私たちはもうじき幸福になるのですね。 You can't imagine how happy she was. 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。 He works at the welfare office. 彼は福祉事務所で働いている。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 Though he is wealthy he is not happy. 裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 I am happy. 私は幸福です。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 Rich as he is, he is not happy. 金持ちだが幸福ではない。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 I visited Fukuoka ten years ago. 私は10年前に福岡に訪れた。 Who is there but hopes for happiness? 幸福を望まない人がいようか。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 She became happy. 彼女は幸福になった。 The rich are not always happy. お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 I work for public welfare. 公共の福祉のために働く。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 We congratulated him on his success. 私たちは彼の成功を祝福した。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 I am far from happy. 私は幸福どころではない。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 She always boasts of her luck. 彼女はいつも幸福を自慢している。 His mind was filled with happy thoughts. 彼の心は幸福感に満たされた。 May you always be happy! あなたがいつも幸福でありますように。 His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 He contributed to the good of the community. 彼は社会の福利のために貢献してくれた。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 He is working for social welfare. 彼は社会福祉のために働いている。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 Good health is conducive to happiness. 健康は幸福を増進する。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。