Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
She thinks money and happiness are the same.
彼女は金と幸福は同じと思っている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Money cannot pay for the loss of happiness.
失われた幸福は金では償えない。
Health is the first condition of happiness.
健康が幸福の第1条件です。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Some are happy; others unhappy.
幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は裕福だがケチだ。
How lucky you are!
何とあなたは幸福なんでしょう。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
The Van Horn family was affluent.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を願っている。
Lucy made her parents happy.
ルーシーは両親を幸福にした。
He is anxious for our happiness.
彼は私たちの幸福を願ってくれている。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
I want to make her happy.
私は彼女を幸福にしたい。
I had a happy childhood.
私は幸福な子供時代を送った。
It seems that he's happy.
彼は幸福であるようだ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
They will be used for making people happy.
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
For the welfare of humanity.
人類の福祉のために。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
We did everything for the welfare of our children.
私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
She seemed happy in contrast to the man.
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
She seems to be happy.
彼女は幸福そうに見える。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.