UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is far from happy.彼はちっとも幸福ではない。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
Happiness can't be bought.幸福は買えない。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Health is the first condition of happiness.健康が幸福の第1条件です。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
Most people live in pursuit of happiness.たいていの人々は幸福を求めて生きている。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
I am far from happy.私は幸福どころではない。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
We all wish for happiness.私たちはみな幸福を願う。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
Good comes out of evil.災い転じて福となる。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Not all of them are happy.彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
He was very happy in his school days.学校時代、彼はたいへん幸福でした。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
She thinks money and happiness are the same.彼女は金と幸福は同じと思っている。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He was happy for a time.彼はしばらくは幸福だった。
We all wish for happiness.私たちはみんなの幸福を願う。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He seems to have been happy.彼は幸福であったようだ。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
Live in affluence.裕福に暮らす。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
She devoted her money to social welfare.彼女はお金を社会福祉に寄付した。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
Wealth does not always bring us happiness.富は幸福をもたらすとは限らない。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License