UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
The students made her life happy.生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
We are happy.私たちは幸福です。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She seemed happy in contrast to the man.彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。
Health is a necessary condition for happiness.健康は幸福の1つの必要条件である。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
My father owns a small business in Fukuoka.父は福岡に小さな店を持っています。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
None of them are happy.彼らは誰も幸福ではない。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
Everyone seeks happiness.誰でも幸福を求める。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Happiness consists of good health.幸福は健康にある。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
She is well off now.彼女は今裕福である。
Most people want to experience happiness.ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
His wealth has not made him happy.彼は財産があっても幸福ではない。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
Money cannot buy happiness.幸福は金では買えない。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Money cannot buy happiness.金で幸福は買えない。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
Good health is conducive to happiness.健康は幸福を増進する。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
I feel happy.私は幸福です。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
I'm very happy.私はとても幸福です。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
She was happy for some time.彼女はしばらくの間幸福だった。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Even with all his wealth and fame, he's unhappy.あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Ken is happy.ケンは幸福です。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
I want to make her happy.私は彼女を幸福にしたい。
He is none the happier for his wealth.彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License