Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Health is a necessary condition for happiness. 健康は幸福の1つの必要条件である。 Everybody seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 I felt very happy. 私はとても幸福に感じた。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 We are happy. 私たちは幸福です。 We are all in daily pursuit of happiness. 我々はみな日々幸福を求めている。 Let's drop in on the Fukudas. 福田さんの家へちょっとよって行こう。 Money does not always bring happiness. お金が幸福をもたらすとは限らない。 The happiest women, like the happiest nations, have no history. 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 His wealth has not made him happy. 彼は財産があっても幸福ではない。 We did everything for the welfare of our children. 私たちは子供の幸福のためにあらゆることをした。 I want to make her happy. 私は彼女を幸福にしたい。 I feel happy. 私は幸福です。 Even with all his wealth and fame, he's unhappy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 It is foolish to equate money with happiness. 金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 God bless you! 神があなたを祝福してくれますように。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 She is engaged in social work. 彼女は社会福祉に携わっている。 For all his wealth, he is not happy. あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 I'm happy. 私は幸福です。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 He once belonged to the Fukuda faction. 彼は福田派に属していました。 He is wealthy in appearance but not in reality. 彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。 Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan. 福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 He has worked for the welfare of his people for 30 years. 彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。 We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be. 自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。 Money cannot buy happiness. 金で幸福は買えない。 I am happy. 私は幸福です。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 The well being of the nation is the government's responsibility. 国民の福利は政府の責任だ。 It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 Money does not always bring happiness. かねが幸福をもたらすとは限らない。 He's rich, but he's not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 All of his friends thought that he was happy. 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 "I am happy," she said to herself. 「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 Not everyone who lives here is rich. ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 We are never so happy nor so unhappy as we imagine. 我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 He is better off than ever before. 彼はかつてなかったほど裕福である。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 I am happiest when I am reading. 私は読書しているときが一番幸福だ。 Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. 裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。 I believe that he's happy. 彼は幸福だと思います。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 He radiates happiness around wherever he goes. 彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 Happiness can't be bought. 幸福は買えない。 Not all of them are happy. 彼らがみな幸福であるとはかぎらない。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 I'm very happy. 私はとても幸福です。 He did not die happily. 彼は幸福な死に方をしなかった。 The Van Horn family was prosperous. ヴァンホーン家は裕福だった。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 He's not rich, but he's happy. 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 Poor as he is, he is happy. 彼は貧しいけれども幸福だ。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 I am far from happy. 私は幸福どころではない。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 Ignorance is bliss. 無知は幸福。 I am poor, whereas my brothers are very rich. 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. 雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 He says that if he were there he would be happy. 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 Being happy always reminded her of her loss. 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 She always looked, but never was, happy. 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 The couple lived a happy life to the end. その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 He was very happy in his school days. 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 He isn't happy at all. 彼はぜんぜん幸福ではない。 He was happy for a time. 彼はしばらくは幸福だった。 He seems to be very happy. 彼はとても幸福そうだ。 Riches amount to little without happiness. 幸福でなければ富にはほとんど価値はない。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。