Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 She cried with joy how lucky she was. 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Good comes out of evil. 災い転じて福となる。 Considering everything, my father's life was a happy one. あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 Everybody knows that happiness is in contentment. 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 God bless you! 神があなたを祝福してくれますように。 She seemed happy in contrast to the man. 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 He is not as well off as he used to be. 彼は昔ほど裕福ではない。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 Health is the first condition of happiness. 健康が幸福の第1条件です。 I had a happy childhood. 私は幸福な子供時代を送った。 The Van Horn family was rich. ヴァンホーン家は裕福だった。 I think he's happy. 彼は幸福だと思います。 Those were the years when they were happiest. その数年があの人たちの最も幸福な時でした。 Everyone seeks happiness. 誰もが幸福を求める。 Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. 幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。 I want to make her happy. 私は彼女を幸福にしたい。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 It goes without saying that money can't buy you happiness. 幸福は金で買えないのは言うまでも無い。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 She always boasts of her luck. 彼女はいつも幸福を自慢している。 He is poor, to be sure, but he is happy. なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 Make the best of a bad bargain. 災い転じて福となせ。 Do you think we are better off than we used to be? 昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 It seems that he's happy. 彼は幸福であるようだ。 Even though he's wealthy, he isn't happy. 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 You should pay attention to your well-being. 君は君の幸福に注意を払うべきだ。 He has no children, but he is leading an otherwise happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Happy are those who love flowers. 花を愛する人々は幸福である。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 Here's to a long and happy life! 長寿とご幸福を祝して、乾杯。 Since he is wealthy, he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 Money cannot buy happiness. 幸福は金では買えない。 There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 He contributed to the good of the community. 彼は社会の福利のために貢献してくれた。 She said that she had been happy. 彼女は幸福だったと言っていました。 Happy is the child who has such a mother. こういう母親を持っている子供は幸福である。 Turn your misfortune to account. 災いを転じて福としなさい。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 She lives in abundance. 彼女は裕福に暮らしている。 He is far better off now than he was five years ago. 彼は5年前よりもずっと裕福である。 A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. 人の幸福は財産よりも人間性で決まる。 You cannot buy happiness. 幸福は買えない。 The gap between rich and poor is getting wider. 裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 I'm going to Fukui. 私は、福井に行く。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth. 彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。 You can't buy happiness. 幸福は買えない。 She is poor, but she is happy. 彼女は貧しいけれど幸福です。 He prayed God to bless me. 神の祝福あれ、と彼は私に言った。 Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 None of them are happy. 彼らは誰も幸福ではない。 The government should promote common welfare. 政府は公共福祉を促進するべきである。 Fukuoka is very typical of the kind of town I like. 福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 She attended the lecture on social welfare. 彼女は社会福祉についての講演に出席した。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 I sincerely hope for his happiness. 私は彼の幸福を心から願っています。 Happy were the students who had such a good teacher. そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。 The importance of welfare cannot be over-emphasized. 福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 She became happy. 彼女は幸福になった。 He made her happy. 彼は彼女を幸福にした。 He is rich but he is not happy. 彼は金持ちだが、幸福ではない。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 They will be used for making people happy. それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 She devoted her money to social welfare. 彼女はお金を社会福祉に寄付した。 Everyone seeks happiness. 誰でも幸福を求める。 They are after happiness. 彼らは幸福を求めている。 They all looked happy. みな幸福そうだった。 Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. 人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 I wasn't always happy. わたしはいつも幸福だったわけではありません。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 We congratulated him on his success. 私たちは彼の成功を祝福した。 Lucy made her parents happy. ルーシーは両親を幸福にした。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 It's heart-warming to see that happy old couple. あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 He has worked for the welfare of his people for 30 years. 彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。 The discovery of oil enriched the country. 石油の発見でその国は裕福になった。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 May his soul rest in peace. ご冥福をお祈りします。 I got a camera in a lottery. 福引きでカメラが当たった。 He was by no means happy. 彼は決して幸福ではなかった。