UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '福'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Those were the years when they were happiest.その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
Money cannot pay for the loss of happiness.失われた幸福は金では償えない。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
He lived a happy life.彼は幸福な人生を送りました。
He is well off, and what is more, he is of good birth.彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
None of them are happy.彼らは誰も幸福ではない。
I'm very happy.私はとても幸福です。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
We are happy.私たちは幸福です。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
It seems that he's happy.彼は幸福であるようだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
There was a happy twinkle in her eyes.彼女は幸福そうに目を輝かせていた。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
All of his friends thought that he was happy.彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
He is rich but he is not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
The committee is discussing social welfare.委員会は社会福祉について議論している。
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉に携わっている。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Rich as he is, he is not happy.金持ちだが幸福ではない。
You can't buy happiness.幸福は買えない。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
If anything, my grandfather seems happier than before.どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
He did not die happily.彼は幸福な死に方をしなかった。
She is well off now.彼女は今裕福である。
The idea of happiness is extremely abstract.幸福の観念はきわめて抽象的だ。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
They went in search of happiness.彼らは幸福を探しにでかけた。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
Ignorance is bliss.無知は幸福。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
Everybody seeks happiness.だれでも幸福を求める。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
He made her happy.彼は彼女を幸福にした。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
I feel happy.私は幸福です。
May his soul rest in peace.ご冥福をお祈りします。
How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Happy were the students who had such a good teacher.そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
He seems to be happy.彼は幸福であるようだ。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
He is better off than he was.彼は前より裕福になった。
They are after happiness.彼らは幸福を求めている。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License