Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
English has become my favorite subject. 英語は私の好きな学科になった。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 He is proud that his father was a great scientist. 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 Please go to the Surgery Department. 外科へ行ってください。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 He's proud that his father was a great scientist. 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 He told me that he lost his textbook the morning before that. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 He is a scientist. 彼は科学者です。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 My father is an expert surgeon. 父は熟練した外科医です。 He will be a Newton in the future. 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 A revolution has occurred in technology. 科学技術において革命が起きた。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 Three were sentenced to life in prison. 三人は終身刑を科せられた。 Modern science has turned many impossibilities into possibilities. 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 What subjects do you like the best? どの科目が一番好きですか。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 He doesn't show any interest in science. 彼は科学には全然興味を示さない。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 Which subject do you like the most? どの科目が一番好きですか。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 A party of scientists were on board with them. 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 Where do we get the textbooks? 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 She is weakest at science. 彼女は科学が最も苦手だ。 You've left out a word in copying the textbook. 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 Scientific truth is a creation of the human mind. 科学的心理は人間精神の創造物である。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 He did well in all subjects, particularly mathematics. 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 Science begins when you ask why and how. なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 He respects Einstein, an American scientist. 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 You know this textbook is made of recycled paper. この教科書って再生紙でできてんだ。 The school provided us with textbooks. 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 It happened that her husband was a dentist. たまたま彼女の夫は歯科医だった。 We study English, and that subject is important today. 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 I got a D on my science test. 理科のテストでDをもらった。 A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。