Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We study English, and that subject is important today. 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 Advances in science don't always benefit humanity. 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 She wrote on gender bias in science. 彼女は科学における性的偏見について書いた。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 You should ask a physician for his advice before taking this medicine. この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 Astronomy is the science of the universe. 天文学は宇宙の科学である。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 What subject do you like best? あなたはどの学科が好きですか。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 It happened that her husband was a dentist. たまたま彼女の夫は歯科医だった。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 The original was written as a school textbook. 原作は学校の教科書として書かれた。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 I am determined to be a scientist. 科学者になる決心をしている。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 She is weakest at science. 彼女は科学が最も苦手だ。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 He will be a Newton in the future. 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 In recent years, science has made remarkable progress. 近年科学は目覚しく進歩した。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 The school provided us with textbooks. 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 I have no more than ten English textbooks. 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 What subject do you think he is interested in? 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 Please go to the Surgery Department. 外科へ行ってください。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。