UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
This textbook is good.この教科書はよい。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License