Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 He is proud that his father was a great scientist. 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 Now that I am well again, I want to study space science in college. 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 I have no more than ten English textbooks. 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 He is a scientist who is respected by everybody. 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 She wrote on gender bias in science. 彼女は科学における性的偏見について書いた。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 Mathematics is a difficult subject. 数学は難しい科目だ。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 This is a good textbook. これはよい教科書だ。 What subjects are you taking at school? 君は学校で何の科目を取っていますか。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? Whose textbook is this? この教科書は誰のですか。 He wants to be a scientist in the future. 彼は将来科学者になりたいと思っている。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 Obstetricians also bear a high risk of suits. 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 Mr Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 I met an otolaryngologist at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 In recent years, science has made remarkable progress. 近年科学は目覚しく進歩した。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 History is not his major subject. 史学は彼の専攻科目ではない。 Where do we get the textbooks? 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 Tom is better at science than anyone else in his class. トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 The committee consists of scientists and engineers. その委員会は科学者と技術者からなる。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 What subject do you major in? あなたは何の科目を専攻しているのですか。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 Physics is my weak subject. 物理は私の苦手な学科です。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。