UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
This textbook is good.この教科書はよい。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License