UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License