UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License