Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 The discovery of truth should remain the single aim of science. 真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 You've left out a word in copying the textbook. 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 Technology progresses steadily. 科学技術は確実に発達している。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 Advances in science don't always benefit humanity. 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 You should go on to a technical college. あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 He wants to be a scientist in the future. 彼は将来科学者になりたいと思っている。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 Mathematics is a difficult subject. 数学は難しい科目だ。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 English has become my favorite subject. 英語は私の好きな学科になった。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 Science produced the atomic bomb. 科学が原子爆弾を生み出した。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 I'm very interested in social studies. 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 Which subject do you like best? どの学科が一番好きですか。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 Dentists take x-rays to examine your teeth. 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 What subject do you like best? あなたはどの学科が好きですか。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 This textbook is good. この教科書はよい。 He was reading a textbook on American history. 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 Scientific truth is a creation of the human mind. 科学的心理は人間精神の創造物である。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 He's proud that his father was a great scientist. 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 Which subject do you like the most? どの科目が一番好きですか。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 Science begins when you ask why and how. なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 It was one of the great discoveries in science. それは科学における偉大な発見の一つだった。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。