UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
This textbook is good.この教科書はよい。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
I do not like science.科学は好きではありません。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License