Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 He is proud that his father was a great scientist. 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 He said, "I want to be a scientist." 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 At our high school, French is an elective. 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 She wrote on gender bias in science. 彼女は科学における性的偏見について書いた。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 As great a scientist as he is, he lacks common sense. 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 It was one of the great discoveries in science. それは科学における偉大な発見の一つだった。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 You know this textbook is made of recycled paper. この教科書って再生紙でできてんだ。 I mistook a notebook for a textbook. 私はノートを教科書と見間違えた。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。 Science has not solved all the problems of life. 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 Where do we get the textbooks? 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 I am determined to be a scientist. 科学者になる決心をしている。 Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 I got a D on my science test. 理科のテストでDをもらった。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 He is a scientist. 彼は科学者です。 There was a great conflict between religion and science. かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。 Math is her favorite subject in school. 数学は彼女の大好きな科目です。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。