The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Whose textbook is this?
これはだれの教科書ですか。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.