UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License