UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License