Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
What subjects are you taking at school?
君は学校で何の科目を取っていますか。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
This is a good textbook.
これはよい教科書だ。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I do not like science.
科学は好きではありません。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
This textbook is good.
この教科書はよい。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
She is weakest at science.
彼女は科学が最も苦手だ。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.