Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
What subject do you like best?
あなたはどの学科が好きですか。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Astronomy is the science of the universe.
天文学は宇宙の科学である。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med