UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
He is a scientist.彼は科学者です。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I do not like science.科学は好きではありません。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License