UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License