UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He is a scientist.彼は科学者です。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License