UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License