The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
Tiger lilies are one species of the lily family.
オニユリはユリ科に属する1つの種である。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
This is a good textbook.
これはよい教科書だ。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".