The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I like English best of all subjects.
どの科目よりも英語が一番好きです。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Algebra is my favorite subject.
代数は僕の得意な学科だ。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
This textbook is good.
この教科書はよい。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He's at home in all the sciences.
彼はあらゆる科学について知っている。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
I want to grow up to be a great scientist.
私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Where is the Internal Medicine Department?
内科はどこですか。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.