Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Modern science has turned many impossibilities into possibilities. 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 It was one of the great discoveries in science. それは科学における偉大な発見の一つだった。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 Which subject do you like best? どの科目が一番好きですか。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 As great a scientist as he is, he lacks common sense. 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. 幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 Dentists take x-rays to examine your teeth. 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 He said, "I want to be a scientist." 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 Science produced the atomic bomb. 科学が原子爆弾を生み出した。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 What subject are you poor at? どの教科が不得意ですか。 I got a D on my science test. 理科のテストでDをもらった。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 You should go on to a technical college. あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 I forgot to buy the textbook. 私は教科書を買うのを忘れた。 I mistook a notebook for a textbook. 私はノートを教科書と見間違えた。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 I am determined to be a scientist. 科学者になる決心をしている。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 I met an otolaryngologist at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 Such scientists as Einstein are rare. アインシュタインのような科学者はまれである。 You know this textbook is made of recycled paper. この教科書って再生紙でできてんだ。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 The boy grew up to be a scientist. その少年は大きくなって科学者になった。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 The committee consists of scientists and engineers. その委員会は科学者と技術者からなる。