UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License