Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wants to be a scientist in the future. 彼は将来科学者になりたいと思っている。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 I have no more than ten English textbooks. 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 He was reading a textbook on American history. 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 Mathematics is a difficult subject. 数学は難しい科目だ。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 She grew up to be a great scientist. 彼女は成長して偉大な科学者になった。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 Science begins when you ask why and how. なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 Her father devoted his life to science. 彼女の父は科学に一生を捧げた。 The new discovery proved useful to science. 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 There was a great conflict between religion and science. かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 You should ask a physician for his advice before taking this medicine. この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 Mathematics is an interesting subject. 数学は面白い科目です。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 Such scientists as Einstein are rare. アインシュタインのような科学者はまれである。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 Science produced the atomic bomb. 科学が原子爆弾を生み出した。 He won eminence as a scientist. 彼は科学者として名声をあげた。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 Mathematics is his strongest subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Modern science has turned many impossibilities into possibilities. 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 Three were sentenced to life in prison. 三人は終身刑を科せられた。 A true scientist would not distort facts. 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 You've left out a word in copying the textbook. 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 The committee consists of scientists and engineers. その委員会は科学者と技術者からなる。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 Where is the Internal Medicine Department? 内科はどこですか。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China. 教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。