UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License