UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License