UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License