UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I do not like science.科学は好きではありません。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License