UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License