UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
I do not like science.科学は好きではありません。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License