UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
I do not like science.科学は好きではありません。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License