The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
Where is the Internal Medicine Department?
内科はどこですか。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Which subject do you like the most?
どの科目が一番好きですか。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
What subjects do you like the best?
どの科目が一番好きですか。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
You must not forget your schoolbooks.
教科書を忘れては行けません。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.