UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License