Tom is better at science than anyone else in his class.
トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He is said to be a great scientist.
彼は偉大な科学者であると言われている。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
What subjects do you like the best?
どの科目が一番好きですか。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med