UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
He is a scientist.彼は科学者です。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License