UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License