Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 The school provided us with textbooks. 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 He respects Einstein, an American scientist. 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 She is weakest at science. 彼女は科学が最も苦手だ。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 He is as great a scientist as ever lived. 彼は古来まれな大科学者である。 Space science is still in its infancy. 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 He was reading a textbook on American history. 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 He will be a Newton in the future. 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 Tom is better at science than anyone else in his class. トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 He is a dentist by profession. 彼の職業は歯科医である。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 Many scientists have the reputation of being eccentric. 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP. 日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 What subjects are you taking at school? 君は学校で何の科目を取っていますか。 I do not like science. 科学は好きではありません。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 What subjects do you like the best? どの科目が一番好きですか。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 As great a scientist as he is, he lacks common sense. 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 Physics is my weak subject. 物理は私の苦手な学科です。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 The new discovery proved useful to science. 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 Where do we get the textbooks? 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 He's at home in all the sciences. 彼はあらゆる科学について知っている。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 Astronomy is the science of the universe. 天文学は宇宙の科学である。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 The scientist found out laws. その科学者は法則を発見した。 The boy grew up to be a great scientist. その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。