There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He is said to be a great scientist.
彼は偉大な科学者であると言われている。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
A party of scientists were on board with them.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
He devoted his life to the study of science.
彼は科学の研究に一生をささげた。
Tiger lilies are one species of the lily family.
オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Where is the Internal Medicine Department?
内科はどこですか。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
He is keen on science.
彼は科学に熱心だ。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯科医である。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
His methods are not scientific.
彼の方法は科学的ではない。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.