UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
This textbook is good.この教科書はよい。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License