UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License