UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
This textbook is good.この教科書はよい。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License