As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
His methods are not scientific.
彼の方法は科学的ではない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
This textbook is good.
この教科書はよい。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He outdoes me in every subject.
彼はすべての科目で僕より優れている。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
Which subject do you like best?
どの科目が一番好きですか。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".