UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License