UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License