UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
This textbook is good.この教科書はよい。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He is a scientist.彼は科学者です。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License