UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
This textbook is good.この教科書はよい。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License