It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
You must not forget your schoolbooks.
教科書を忘れては行けません。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med