Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese history is my favorite subject. 日本史は私の好きな教科です。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. 産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 It happened that her husband was a dentist. たまたま彼女の夫は歯科医だった。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Mr Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 I'm very interested in social studies. 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 What subject are you poor at? どの教科が不得意ですか。 It was one of the great discoveries in science. それは科学における偉大な発見の一つだった。 Astronomy is the science of the universe. 天文学は宇宙の科学である。 He wants to be a scientist in the future. 彼は将来科学者になりたいと思っている。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Mathematics is an interesting subject. 数学は面白い科目です。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 The boy grew up to be a great scientist. その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. 科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 You should ask a physician for his advice before taking this medicine. この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 Which subject do you like best? どの科目が一番好きですか。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 This textbook is good. この教科書はよい。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 I got a D on my science test. 理科のテストでDをもらった。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 Please go to the Surgery Department. 外科へ行ってください。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 Whose textbook is this? これはだれの教科書ですか。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 Betty has a previous conviction for theft. ベティは窃盗の前科がある。 This is a good textbook. これはよい教科書だ。 The original was written as a school textbook. 原作は学校の教科書として書かれた。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。