UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
I do not like science.科学は好きではありません。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
This textbook is good.この教科書はよい。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License