Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
This textbook is too hard for me.
この教科書はボクにとっては難しいよ。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
A party of scientists were on board with them.
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.