Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 She grew up to be a great scientist. 彼女は成長して偉大な科学者になった。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 I meant it to be used as a textbook. 私はそれを教科書として使用するつもりでいる。 Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China. 教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 Now that I am well again, I want to study space science in college. 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 He is proud that his father was a great scientist. 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 English has become my favorite subject. 英語は私の好きな学科になった。 Tom is better at science than anyone else in his class. トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 He is considered one of the greatest scientists in our country. 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 Please go to the Surgery Department. 外科へ行ってください。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 A party of scientists were on board with them. 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 I mistook a notebook for a textbook. 私はノートを教科書と見間違えた。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 She has little knowledge of science. 彼女は少ししか科学の知識がない。 The school provided us with textbooks. 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 Where is the Internal Medicine Department? 内科はどこですか。 I consider him a great scientist. 私は彼を偉大な科学者だと思う。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 Such scientists as Einstein are rare. アインシュタインのような科学者はまれである。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 She wrote on gender bias in science. 彼女は科学における性的偏見について書いた。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 The scientist gave a lecture on the structure of the universe. その科学者は宇宙の構造について講義をした。 He won eminence as a scientist. 彼は科学者として名声をあげた。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 Betty has a previous conviction for theft. ベティは窃盗の前科がある。 Physics is my weak subject. 物理は私の苦手な学科です。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 The scientist found out laws. その科学者は法則を発見した。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 I forgot to buy the textbook. 私は教科書を買うのを忘れた。 This textbook is intended for foreign students. この教科書は外国人学生向けのものである。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。