UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
This textbook is good.この教科書はよい。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License