UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License