Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 Scientific truth is a creation of the human mind. 科学的心理は人間精神の創造物である。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 Where is the Internal Medicine Department? 内科はどこですか。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 The new discovery proved useful to science. 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 We study English, and that subject is important today. 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 What are you going to take this semester? 今学期はどんな教科を選択しますか。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 Technology has failed to ease the conflict between man and nature. 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 Space science is still in its infancy. 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 Mathematics is an easy subject for me. 数学は私にはやさしい教科です。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 The primary aim of science is to find truth, new truth. 科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 I got a D on my science test. 理科のテストでDをもらった。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 The boy grew up to be a scientist. その少年は大きくなって科学者になった。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 History is not his major subject. 史学は彼の専攻科目ではない。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 The boy grew up to be a great scientist. その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 A true scientist would not distort facts. 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 Mathematics is a difficult subject. 数学は難しい科目だ。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. 科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。