Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 Three were sentenced to life in prison. 三人は終身刑を科せられた。 What subject do you like best? あなたはどの学科が好きですか。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 He doesn't show any interest in science. 彼は科学には全然興味を示さない。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 What subjects do you like the best? どの科目が一番好きですか。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 He told me that he lost his textbook the morning before that. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 She grew up to be a great scientist. 彼女は成長して偉大な科学者になった。 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 Which subject do you like best? どの学科が一番好きですか。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 Such scientists as Einstein are rare. アインシュタインのような科学者はまれである。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 Science begins when you ask why and how. なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 The school provided us with textbooks. 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 He's proud that his father was a great scientist. 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 He respects Einstein, an American scientist. 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 You should ask a physician for his advice before taking this medicine. この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 You should go on to a technical college. あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 He will be a Newton in the future. 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 He won eminence as a scientist. 彼は科学者として名声をあげた。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 I was fined a dollar. 1ドルの罰金を科せられた。 Physics is my weak subject. 物理は私の苦手な学科です。