UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
I do not like science.科学は好きではありません。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
He is a scientist.彼は科学者です。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License