UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License