UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
I do not like science.科学は好きではありません。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
This textbook is good.この教科書はよい。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License