UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
This textbook is good.この教科書はよい。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License