UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License