UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
This textbook is good.この教科書はよい。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License