Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What subjects do you study at school? 学校ではどんな科目を勉強しますか。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 You should ask a physician for his advice before taking this medicine. この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 This textbook is too hard for me. この教科書はボクにとっては難しいよ。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 He is proud that his father was a great scientist. 彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。 We study English, and that subject is important today. 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 Mathematics is a difficult subject. 数学は難しい科目だ。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 He did well in all subjects, particularly mathematics. 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 I forgot to buy the textbook. 私は教科書を買うのを忘れた。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 He told me that he lost his textbook the morning before that. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 As great a scientist as he is, he lacks common sense. 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 The scientist gave a lecture on the structure of the universe. その科学者は宇宙の構造について講義をした。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 Mathematics is an interesting subject. 数学は面白い科目です。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 He will be a Newton in the future. 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 Mathematics is his strongest subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 Advances in science don't always benefit humanity. 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 He is considered one of the greatest scientists in our country. 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 English has become my favorite subject. 英語は私の好きな学科になった。 Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China. 教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。