UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License