Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Tom is better at science than anyone else in his class.
トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Mathematics is my favorite subject.
数学は僕の大好きな科目だ。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
She is weakest at science.
彼女は科学が最も苦手だ。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.