UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License