UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
This textbook is good.この教科書はよい。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License