The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Mathematics is his strongest subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Algebra is my favorite subject.
代数は僕の得意な学科だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
She has to study science.
彼女は理科を勉強しなければなりません。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
He will be a Newton in the future.
彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Tiger lilies are one species of the lily family.
オニユリはユリ科に属する1つの種である。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
The boy grew up to be a scientist.
その少年は大きくなって科学者になった。
Students usually like club activities better than their classes.