UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
I do not like science.科学は好きではありません。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
This textbook is good.この教科書はよい。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License