Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. | トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 | |
| He is absorbed in scientific work. | 彼は科学の仕事に熱中している。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. | 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 | |
| The surgeon persuaded me to undergo an operation. | 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 | |
| Mathematics is his best subject. | 数学は彼の最も得意な科目です。 | |
| Where do we get the textbooks? | 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. | 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 | |
| He is considered one of the greatest scientists in our country. | 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 | |
| My daughter prefers science to languages or art. | 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 | |
| He is said to be a great scientist. | 彼は偉大な科学者であると言われている。 | |
| The boy grew up to be a famous scientist. | 少年は成長して有名な科学者になった。 | |
| Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. | 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 | |
| We live in the age of technology. | 我々は科学技術の時代に住んでいる。 | |
| Modern technology has made our lives more comfortable. | 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 | |
| How is the discovery related to the progress of science? | その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 | |
| Three were sentenced to life in prison. | 三人は終身刑を科せられた。 | |
| Astronomy is by no means a new science. | 天文学は決して新しい科学ではない。 | |
| You must read the textbook closely. | 教科書を正しく読みなさい。 | |
| She has little knowledge of science. | 彼女は少ししか科学の知識がない。 | |
| The weather is forecast scientifically. | 天気は科学的に予報される。 | |
| Math and English were my favorite subjects. | 数学と英語は私の大好きな教科でした。 | |
| Psychology is the scientific study of the mind. | 心理学は心を科学研究する学問である。 | |
| This encyclopaedia is convenient for looking up things. | この百科事典は検索に便利である。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| Modern technology has made our lives more comfortable. | 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 | |
| Botany is the scientific study of plants. | 植物学とは植物の科学的研究のことである。 | |
| The impact of science on society is great. | 社会に対する科学の影響は大きい。 | |
| He is as great a scientist as ever lived. | 彼は古来まれな大科学者である。 | |
| People thought him to be a great scholar. | 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 | |
| Mathematics is his strongest subject. | 数学は彼の最も得意な科目です。 | |
| Open your texts to page 50. | 教科書の50ページを開きなさい。 | |
| Are you interested in buying an encyclopedia? | 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 | |
| There is no scientific basis for these claims. | これらの主張には科学的な根拠がない。 | |
| Technology will make a lot of progress in the nineties. | 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 | |
| If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. | ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 | |
| At our high school, French is an elective. | 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 | |
| What subject are you poor at? | どの教科が不得意ですか。 | |
| He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. | 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 | |
| The lion and the tiger are two different species of cat. | ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 | |
| The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. | セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| Modern technology has made our lives more comfortable. | 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 | |
| Astronomy is the science of heavenly bodies. | 天文学は天体の科学である。 | |
| Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. | 幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 | |
| I meant it to be used as a textbook. | 私はそれを教科書として使用するつもりでいる。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| They fined him 5,000 yen for illegal parking. | 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 | |
| Science has made rapid progress in this century. | 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 | |
| He played a very important part in our scientific research. | 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 | |
| Scientists seem to have known the truth. | 科学者達は真実を知っているようだ。 | |
| Math is the last subject that I want to study. | 数学は私が最も勉強したくない教科です。 | |
| He is an undergraduate in the law department. | 彼は法科の学生だ。 | |
| A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. | 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 | |
| History is a branch of the humanities. | 歴史学は人文科学の一部門である。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者に運営されている精神科病院です。 | |
| Facts are to science what words are to the poets. | 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 | |
| His methods are not scientific. | 彼の方法は科学的ではない。 | |
| Mathematics is an easy subject for me. | 数学は私にはやさしい教科です。 | |
| Few scientists understand the theory of relativity. | 相対性理論を理解する科学者は少ない。 | |
| He is keen on science. | 彼は科学に熱心だ。 | |
| The leader of the party is a famous scientist. | 一行のリーダーは有名な科学者です。 | |
| Above all, scientific terms call for precise definitions. | とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 | |
| You know this textbook is made of recycled paper. | この教科書って再生紙でできてんだ。 | |
| A revised edition of the encyclopedia was published. | その百科事典の改訂版が出版された。 | |
| From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. | 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 | |
| Please advise me which subject I should choose. | どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 | |
| It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. | それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| The scientist is working on atomic energy. | その科学者は原子力の仕事に従事している。 | |
| He did well in all subjects, particularly mathematics. | 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 | |
| According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. | 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 | |
| Many scientists have the reputation of being eccentric. | 多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。 | |
| Why did you choose such a subject? | なぜこのような科目を選んだの? | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| He is the foremost authority on heart surgery. | 彼は心臓外科の第一人者だ。 | |
| The scientist found out laws. | その科学者は法則を発見した。 | |
| The secret of the pyramid was brought to light by science. | ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 | |
| Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. | 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 | |
| Math is her favorite subject in school. | 数学は彼女の大好きな科目です。 | |
| She practices as a dentist. | 彼女は歯科医を開業している。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| The boy grew up to be a great scientist. | その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 | |
| She has to study science. | 彼女は理科を勉強しなければなりません。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 | |
| This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. | これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 | |
| I don't think that technology provides us with everything we need. | 科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。 | |
| Science has made remarkable progress. | 科学は著しく進歩した。 | |
| A prize was given in honor of the great scientist. | その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 | |
| But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. | しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 | |
| He grew up to be a great scientist. | 彼は成長して偉大な科学者になった。 | |
| He won the prize for excellence in all subjects. | 彼は全科目優等で賞を得た。 | |
| This textbook is too hard for me. | この教科書はボクにとっては難しいよ。 | |
| Whose textbook is this? | これはだれの教科書ですか。 | |