UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
I do not like science.科学は好きではありません。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License