UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License