UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License