UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
I do not like science.科学は好きではありません。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License