When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
She is weakest at science.
彼女は科学が最も苦手だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
What subjects are you taking at school?
君は学校で何の科目を取っていますか。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
The lion and the tiger are two different species of cat.