He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
His methods are not scientific.
彼の方法は科学的ではない。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
This textbook is good.
この教科書はよい。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
What subjects do you like the best?
どの科目が一番好きですか。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Mathematics is an easy subject for me.
数学は私にはやさしい教科です。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".