UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
I do not like science.科学は好きではありません。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License