Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Algebra is my favorite subject.
代数は僕の得意な学科だ。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
I have been learning a science.
私は、ずっと科学を習っている。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
Tiger lilies are one species of the lily family.
オニユリはユリ科に属する1つの種である。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
He devoted his life to the study of science.
彼は科学の研究に一生をささげた。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Mathematics is his best subject.
数学は彼の最も得意な科目です。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.