UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He is a scientist.彼は科学者です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License