The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
Whose textbook is this?
これはだれの教科書ですか。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
This textbook is good.
この教科書はよい。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
She has to study science.
彼女は理科を勉強しなければなりません。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Which subject do you like best?
どの科目が一番好きですか。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.