UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
I hear she is a secretary to Mr Smith.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
He made her his secretary.彼は彼女を秘書にした。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The secret got out.秘密が漏れた。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
He made her his secretary.彼は彼女を自分の秘書にした。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
I cannot recommend her as a secretary.彼女は秘書としては推薦することはできない。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License