The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She has a mysterious air about her.
彼女は何か神秘なところがある。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
I cannot recommend her as a secretary.
彼女は秘書としては推薦することはできない。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
The secret came to light at last.
その秘密はついにばれた。
His secretary greeted me.
彼の秘書が私を迎えてくれた。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
The secretary is within call all the time.
秘書はいつも声の届くところに待機しています。
I hear she is a secretary to Mr Smith.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He knows the secret.
彼は秘密を知っている。
The secretary was dismissed.
秘書は解雇された。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
I had my secretary type the letter.
秘書にその手紙をタイプさせた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I have been constipated for three days.
3日間便秘しています。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
The contents of the letter were secret.
手紙の内容は秘密であった。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
He requested me to keep it secret.
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
He made her his secretary.
彼は彼女を自分の秘書にした。
Has that secretarial position been filled?
秘書の職はもういっぱいになりましたか。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
She cherished the memory of her dead husband.
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
She is Mr. Uda's secretary.
彼女は宇田氏の秘書です。
Your secret will be safe with me.
私は秘密を漏らしたりしません。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.