UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
I cannot recommend her as a secretary.彼女は秘書としては推薦することはできない。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
It's secret.それは秘密です。
He made her his secretary.彼は彼女を秘書にした。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License