Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cherishes the memory of her husband. 彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 It is an open secret that he deals in weapons. 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 All of them wanted to know my secret. 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 I have been constipated for three days. 3日間便秘しています。 She hid the secret from her husband all her life. 彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。 It's said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 The company decided to hire two new secretaries. 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 She was burning to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 I told this secret to you alone. 私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。 It is said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 She is aware of my secret plan. 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々あばかれるだろう。 It was discreet of you to keep it a secret from him. 彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。 He requested me to keep it secret. 彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 Can you keep a secret? 君は秘密を守れるか。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は、英語が使いこなせる。 Keep it quiet. それは秘密にしておけ。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. 人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。 His secretary seems to know the truth. 彼の秘書は真実を知っているようである。 My mind is at ease believing you'll keep the secret. 秘密を守ってくれると思い安心している。 The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 She did not let me into her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed. 人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。 I had my secretary run off ten copies. 秘書にコピーを10部とってもらった。 There's a secret path on the left. 左側に秘密の通路がある。 All their secrets have been revealed. 彼らの秘密が全部暴かれた。 They weren't able to discover any secrets. 彼らは何の秘密も見つけることができなかった。 He had his secretary make another copy. 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 He had to part with his secretary because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 I must keep a secret with regard to the fact. その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。 You must keep the plan secret until someone notices it. 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 She has a mysterious air about her. 彼女は何か神秘なところがある。 We had a secret meeting. 私たちは秘密会議を開いた。 That love affair is a family secret. その浮気は内輪の秘密だ。 He was interested in the mysteries of the Orient. 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 He is seeing one of his secretaries behind his wife's back. 彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。 I will keep it in my bosom. それを秘密にしておきましょう。 She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once. 彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。 It is important for you to keep this secret. 君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。 Roy is secretive and Ted is candid. ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 She will have the courage to disclose their secret. 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 That president's secretary is always prim. あの社長秘書はいつも澄ましている。 The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 She can never keep a secret. 彼女は決して秘密を守れないから。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を教えてくれませんか。 Make a clean breast of your secrets. 秘密を残らず打ち明けなさい。 The secret seems to have leaked out. 秘密が漏れたらしい。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 Is anybody in on the secret of his success? 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 I'm suffering from chronic constipation. 慢性的な便秘で苦しんでいます。 The secretary opened the mail which had been delivered that morning. その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 He handed the letter to the secretary. 彼は手紙を秘書に渡した。 Please keep it secret. それは秘密にしておけ。 The secret will soon get out. その秘密は直ぐにもれるだろう。 Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 These letters can be typed by any secretary. これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。 The new secretary types about 70 words per minute. 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 He had his secretary type the report. 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 This may be research my secretary did. これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。 I cannot recommend her as a secretary. 彼女は秘書としては推薦することはできない。 Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me? いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。 It occurred to me that I should not keep it secret. それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。 You're the new secretary, aren't you? あなたは新しい秘書の方ですね。 She revealed her secret to us. 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 Tom happened to let out the secret to his friends. トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 Were they let in on the secret? 彼らは秘密を知らされたのだろうか。 Please keep it secret. どうぞ秘密を守って下さい。 Let's conceal this secret from him. 彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。 Will you impart the secret to me? 私にその秘密を知らせてくれませんか。 It's said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 He was curious to know her secret. 彼は彼女の秘密を知りたがっていた。 Please keep this information to yourself. どうかこの情報は秘密にしてください。 She is secretary to Mr Uda. 彼女は宇田氏の秘書です。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 At last, she gave in to him and told him the secret. ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 Who shall ever unravel the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 It's a secret. それは秘密です。 She may spill the beans. 秘密をばらすかもしれん。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 The secretary was dismissed. 秘書は解雇された。 We bound him to secrecy. 我々は彼に秘密を誓わせた。 He said we must keep the secret. 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 You should have kept it secret. あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。 Mr Smith made her his secretary. スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 There is a secret base on the other side of the moon. 月の裏側には秘密基地がある。 Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 I know where he lives. But it is a secret. 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 She admits knowing the secret. 彼女は秘密を知っていることを認めている。 He knows the secret. 彼は秘密を知っている。