UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
It seems that she is keeping that secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
This is secret between you and me.これはあなたと私だけの秘密だ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He kept the secret to himself.彼はその秘密を人にもらさなかった。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
Please tell me the secret to making good jam.おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License