The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you please tell me the secret?
私にその秘密を知らせてくれませんか。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Tom made Jill his secretary.
トムはジルを自分の秘書にした。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
They say that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
Miss Sato is a new secretary of the president.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Your secret will be safe with me.
私は秘密を漏らしたりしません。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
You should have kept it secret.
あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
He had to part with his secretary because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
The new secretary doesn't strike me as efficient.
今度の秘書は有能とは思えない。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I had my secretary type the letter.
秘書にその手紙をタイプさせた。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
He hired a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
I cannot recommend her as a secretary.
彼女は秘書としては推薦することはできない。
He dismissed his secretary, who was very idle.
彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.