Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others. 私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。 I found out about a back-door registration technique from his secretary. 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 I succeeded in worming out the secret. わたしはうまく秘密を聞き出した。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 She didn't let me in on her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 There is a secret base on the other side of the moon. 月の裏側には秘密基地がある。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 His secretary denied leaking out the information. 彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。 It seems that she is keeping that secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 Can you keep it a secret? 秘密にしておいてくれないかね。 I succeeded in worming out the secret. 秘密を見つけて上手くいた。 He let go his secretary. 彼は秘書を解雇した。 Don't let the cat out of the bag. 秘密を漏らしてはいけない。 He revealed the secret to her when nobody was by. そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 He dictated several letters to his secretary. 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 Jane is the president's secretary. ジェーンは社長秘書です。 Please keep it secret. どうか秘密を守って下さい。 We had a secret meeting. 私たちは秘密会議を開いた。 Taking notes at each meeting is one of the official duties. 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 You must keep the plan secret until someone notices it. 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 I had my secretary run off ten copies. 秘書にコピーを10部とってもらった。 It is an open secret that he deals in weapons. 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 He betrayed her secret to his friends. 彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。 Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 Please keep this information to yourself. どうかこの情報は秘密にしてください。 We found a secret passage into the building. 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 Your secret is safe with me. 秘密は私のところなら安心です。洩れません。 The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. 人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。 The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 You may as well keep it a secret. 君はそれを秘密にしておいたほうがよい。 She is Mr. Uda's secretary. 彼女は宇田氏の秘書です。 The secretary proved to be a spy. その秘書はスパイだと判明した。 It beats me how she could have gotten that secret information. 彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 He had to part with his secretary because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 He has an air of mystery about him. 彼には神秘的なところがある。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 Can you keep a secret? 秘密を守れますか。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 My boss dictated a letter for his secretary to type. 上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。 My sister works in a bank as a secretary. 姉は秘書として銀行に勤めています。 I will keep it in my bosom. それを秘密にしておきましょう。 He didn't reveal his secret. 彼は秘密を明かさなかった。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed. その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。 The new secretary doesn't strike me as efficient. 今度の秘書は有能とは思えない。 The secret between Tom and me came to light. トムと僕の秘密が漏れた。 It's secret. それは秘密です。 I hear she is a secretary to Mr Smith. 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 His secretary seems to know the truth. 彼の秘書は真実を知っているようである。 How did the secret get out? どうやって秘密が漏れたのだろう。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 Keep the secret to yourself. その秘密は人に話さないようにしなさい。 He had his secretary type letter. 彼は秘書に手紙タイプさせた。 Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to. 彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。 Someone leaked the secret to the enemy. 誰かが秘密を敵に漏らした。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 It occurred to me that I should keep the news to myself. ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 Mr Wood has his secretary type his letters. ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 He'll know the secret sooner or later. 彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。 He is always finding fault with the work of his secretary. 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 He disclosed my secret. 彼は私の秘密を暴いた。 Make a clean breast of your secrets. 秘密を残らず打ち明けなさい。 That secret can't be kept forever. いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 I got the secret out of Mr Yoshida. 私はその秘密を吉田さんからききだしました。 She did not let me into her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 This is a secret. Keep it to yourself. これは秘密です。他人に明かさないでください。 She cherished the memory of her dead husband. 彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。 She kept her sorrow in her bosom. 彼女は悲しみを胸に秘めていた。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 Space is full of mystery. 宇宙は神秘に満ちている。 Will you impart the secret to me? 私にその秘密を教えてくれませんか。 The magazine revealed all his dirty secrets. その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。 She kept the secret in her bosom. 彼女はその秘密を胸に秘めておいた。 We were all ears when he started to tell us his secret. 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 This may be research my secretary did. これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。 Do you want to know my secret? It's very simple... 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ The secretary was asked to file past records. 秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。 It's a secret; don't give it away to anyone. それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away. 問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。 He said we must keep the secret. 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 I must keep a secret with regard to the fact. その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は英語を自由に使える。 The secretary opened the mail which had been delivered that morning. その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 I threatened to reveal his secret. 私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。 They say that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 Tom dictated a letter to his secretary. トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 He had his secretary translate the letter into English. 彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 His secret life came to light at last. 彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。