UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
You're the new secretary, aren't you?あなたは新しい秘書の方ですね。
I'll try her out as a secretary.彼女を秘書として使ってみよう。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
I thought it was a secret.それは秘密なのだと思いました。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
Can you keep a secret?秘密を守れますか。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License