He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
This is the place where she works as a secretary.
ここが彼女が秘書として働いている所です。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
She babbled out the secret to her friend.
彼女はその秘密を友達にもらした。
Can you keep it a secret?
秘密にしておいてくれないかね。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He kept the secret to himself.
彼はその秘密を人にもらさなかった。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
He'll know the secret sooner or later.
彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
I'm suffering from chronic constipation.
慢性的な便秘で苦しんでいます。
This is Tom's dirty little secret.
これがトムの知られたくない秘密だよ。
I have the impression that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
He said we must keep the secret.
私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.
彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?
いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I know his address, but it's a secret.
私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
His secretary seems to know the truth.
彼の秘書は真実を知っているようである。
She cherished the memory of her dead husband.
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The new secretary doesn't strike me as efficient.
今度の秘書は有能とは思えない。
The secretary was dismissed.
秘書は解雇された。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
I made her my secretary.
私は彼女を秘書にした。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
He made her his secretary.
彼は彼女を秘書にした。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
It is said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
As a secretary she is a prize.
彼女は秘書として申し分がない。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
He laid bare his secret feelings.
彼は秘めていた感情をあらわにした。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.