The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.
問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
I cannot recommend her as a secretary.
彼女は秘書としては推薦することはできない。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
They say that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Has that secretarial position been filled?
秘書の職はもういっぱいになりましたか。
I wish to exercise my right to remain silent.
黙秘権を行使したいと思います。
I was aching to tell her the secret.
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Mr Smith made her his secretary.
スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
She cherished the memory of her dead husband.
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
She cherishes the memory of her husband.
彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
He made Miss Green his secretary.
彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
This is a secret. Keep it to yourself.
これは秘密です。他人に明かさないでください。
As a secretary she is a prize.
彼女は秘書として申し分がない。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
This is the place where she works as a secretary.
ここが彼女が秘書として働いている所です。
My sister works in a bank as a secretary.
姉は秘書として銀行に勤めています。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
I got the secret out of Mr Yoshida.
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He laid bare his secret feelings.
彼は秘めていた感情をあらわにした。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.