We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
I am constipated.
便秘をしています。
Tom happened to let out the secret to his friends.
トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
I'll try her out as a secretary.
彼女を秘書として使ってみよう。
This is the place where she works as a secretary.
ここが彼女が秘書として働いている所です。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Mary told John the secret.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
There was danger lest the secret become known.
その秘密が知られる危険があった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
I got the secret out of Mr Yoshida.
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
The secretary is within call all the time.
秘書はいつも声の届くところに待機しています。
The dream was a mystery to me.
その夢は私には神秘だった。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He dismissed his secretary, who was very idle.
彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
Please tell me the secret to making good jam.
おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.
彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
He made her his secretary.
彼は彼女を秘書にした。
He is always finding fault with the work of his secretary.
彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
That love affair is a family secret.
その浮気は内輪の秘密だ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.