The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
The secretary noted down what her boss had said.
秘書は上役の言ったことを書き留めた。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
The secretary proved to be a spy.
その秘書はスパイだと判明した。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
I have the impression that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
The secret came to light at last.
その秘密はついにばれた。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Tom made Jill his secretary.
トムはジルを自分の秘書にした。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He had his secretary translate the letter into English.
彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
Let's just keep this between ourselves, shall we?
これは我々だけの秘密にしておきませんか。
He had his secretary type letter.
彼は秘書に手紙タイプさせた。
The secretary was asked to file past records.
秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
Will you impart the secret to me?
私にその秘密を教えてくれませんか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.