UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
This information is confidential.この情報は秘密です。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
He kept it secret.彼はそれを秘密にしておいた。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
The secret got out.秘密が漏れた。
As a secretary she is a prize.彼女は秘書として申し分がない。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
I know his address, but it's a secret.私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
You may as well keep it a secret.それを秘密にしておいたほうがいい。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License