It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I know where he lives. But it is a secret.
私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He made Miss Green his secretary.
彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I have the impression that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The company has decided to employ two new secretaries.
その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
The secretary noted down what her boss had said.
秘書は上役の言ったことを書き留めた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
It's a secret.
それは秘密です。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
That president's secretary is always prim.
あの社長秘書はいつも澄ましている。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.
彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
It's secret.
それは秘密です。
He handed the letter to the secretary.
彼は手紙を秘書に渡した。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He had to part with his secretary because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Keep the secret.
秘密を守りなさい。
I told this secret to you alone.
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?
いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
His new secretary proved useless.
彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
She didn't let me in on her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He made her his secretary.
彼は彼女を秘書にした。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
Mr Smith made her his secretary.
スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
She is Mr. Uda's secretary.
彼女は宇田氏の秘書です。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.