The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Can you keep a secret?
君は秘密を守れるか。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
Jane is the president's secretary.
ジェーンは社長秘書です。
I hear she is a secretary to Mr Smith.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
The dream was a mystery to me.
その夢は私には神秘だった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It appears that she has a secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Please keep it secret.
それは秘密にしておけ。
She can never keep a secret.
彼女は決して秘密を守れないから。
You're the new secretary, aren't you?
あなたは新しい秘書の方ですね。
It's said that he knows the secret.
彼は秘密を知っているといわれている。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He has an air of mystery about him.
彼には神秘的なところがある。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The secretary inserted the letter in the envelope.
秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
I have been constipated for three days.
3日間便秘しています。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
We may as well keep it a secret.
私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
As a secretary she is a prize.
彼女は秘書として申し分がない。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I made Ann my secretary.
アンを私の秘書にしてやった。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.
秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Mary told John the secret.
メアリーはジョンにその秘密を話した。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
I'm suffering from chronic constipation.
慢性的な便秘で苦しんでいます。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Mr Smith made her his secretary.
スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
This is the place where she works as a secretary.
ここが彼女が秘書として働いている所です。
There's something mysterious about her.
彼女にはどことなく神秘的なところがある。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Keep the secret to yourself.
その秘密は人に話さないようにしなさい。
I have a feeling that he knows the secret.
彼がその秘密を知っているような気がする。
Miss Sato is the president's new secretary.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。
I had to part with my competent secretary.
私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I had my secretary run off ten copies.
秘書にコピーを10部とってもらった。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
She kept the secret in her bosom.
彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
It is important for you to keep this secret.
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
My boss dictated a letter for his secretary to type.
上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Please keep it secret.
どうか秘密を守って下さい。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.
人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
She seems to have known the secret.
彼女はその秘密を知っていたようだ。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
Please keep this news to yourself for a while.
この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
You may as well keep it a secret.
君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
The secret between Tom and me came to light.
トムと僕の秘密が漏れた。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々ばれるだろう。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He betrayed her secret to his friends.
彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
She kept her sorrow in her bosom.
彼女は悲しみを胸に秘めていた。
He made her his secretary.
彼は彼女を秘書にした。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.