Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of them wanted to know my secret. 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. 人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。 This is a secret. このことは秘密だよ。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 I have no one to confide in. 私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。 A secretarial post is open. 秘書の口が一つ開いている。 The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 Is anybody in on the secret of his success? 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 The secretary noted down what her boss had said. 秘書は上役の言ったことを書き留めた。 He requested me to keep it secret. 彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。 She told me the story in confidence. 彼女は極秘で私にその話をした。 At last, she gave in to him and told him the secret. ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 Can you keep a secret? 秘密を守れるか。 The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 There's a secret passage on the left. 左側に秘密の通路がある。 Tom talked too much and let the secret slip. トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 It's said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 It beats me how she could have gotten that secret information. 彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。 Miss Sato is the president's new secretary. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 You're the new secretary, aren't you? あなたは新しい秘書の方ですね。 The mystery of life is beyond human understanding. 生命の神秘は人間の理解を越えている。 It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。 He had to let his secretary go because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 Tom dictated a letter to his secretary. トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 She admits knowing the secret. 彼女は秘密を知っていることを認めている。 She was trained to be a secretary. 彼女は秘書となる訓練を受けた。 Let's keep this a secret. これは秘密にしておこう。 He talks as if he knew the secret. 彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。 Will you impart the secret to me? 私にその秘密を知らせてくれませんか。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を知らせてくれませんか。 The company decided to hire two new secretaries. 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 I didn't mean to keep it secret. 私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を教えてくれませんか。 The magazine revealed all his dirty secrets. その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。 Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 She is aware of my secret plan. 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 I succeeded in worming out the secret. わたしはうまく秘密を聞き出した。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 Betty cannot keep any secret to herself for a long time. ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 We may as well keep it a secret. 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 Your secret will be safe with me. 私は秘密を漏らしたりしません。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。 We found out a secret door behind the curtain. われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 I hear that she's Mr. Smith's secretary. 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed. その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。 He revealed the secret to her. 彼は彼女に秘密を知らせた。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 She can never keep a secret. 彼女は決して秘密を守れないから。 How did the secret get out? どうやって秘密が漏れたのだろう。 I made Ann my secretary. アンを私の秘書にしてやった。 He made Miss Green his secretary. 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 He had his secretary make another copy. 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 I had to part with my competent secretary. 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 The new secretary types about 70 words per minute. 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 She will have the courage to disclose their secret. 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 My mind is at ease believing you'll keep the secret. 秘密を守ってくれると思い安心している。 The secretary is within call all the time. 秘書はいつも声の届くところに待機しています。 The secretary took dictation from her boss. 秘書はボスが口述するのを受けた。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 The secret came to light at last. その秘密はついにばれた。 The president and the secretary talked over a cup of coffee. 社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。 The contents of the letter were secret. 手紙の内容は秘密であった。 They say that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 It was discreet of you to keep it a secret from him. 彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 I wish to exercise my right to remain silent. 黙秘権を行使したいと思います。 A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。 We bound him to secrecy. 我々は彼に秘密を誓わせた。 I had my secretary type the letter. 秘書にその手紙をタイプさせた。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to. 彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。 The secret of success is not to think of failure. 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 Mary told John the secret. メアリーはジョンにその秘密を話した。 There is a secret base on the other side of the moon. 月の裏側には秘密基地がある。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 That love affair is a family secret. その浮気は内輪の秘密だ。 He tried to keep the secret back from us. 彼は秘密を我々から隠そうとした。 She is Mr. Uda's secretary. 彼女は宇田氏の秘書です。 It occurred to me that I should keep the news to myself. ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。 It's a secret. それは秘密です。 Dead men tell no tales. 死んだ人は秘密をもらさない。 Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 She seems to have known the secret. 彼女はその秘密を知っていたようだ。 The secretary was asked to file past records. 秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。 We had a secret meeting. 秘密の会合をもった。 They say that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 She revealed her secret to us. 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 This is a secret. これは秘密。 He is the boss's private secretary. 彼は社長の個人秘書だ。