Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The secretary noted down what her boss had said. 秘書は上役の言ったことを書き留めた。 His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々あばかれるだろう。 She told me the story in confidence. 彼女は極秘で私にその話をした。 The secretary opened the mail which had been delivered that morning. その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。 This information is confidential. この情報は秘密です。 Miss Sato is a new secretary of the president. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 We found a secret passage into the building. 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 I know his address, but it's a secret. 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 He revealed the secret to her when nobody was by. そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は英語を自由に使える。 Please keep this news to yourself for a while. この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 Miss Sato is the president's new secretary. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone. ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。 He had to part with his secretary because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。 Mary told John the secret. メアリーはジョンにその秘密を話した。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 The secret will soon get out. その秘密は直ぐにもれるだろう。 She can never keep a secret. 彼女は決して秘密を守れないから。 She concealed the fact that she used to be a salesgirl. 彼女は売り子だったことを秘密にしていた。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 You may as well keep it a secret. それを秘密にしておいたほうがいい。 It appears that she has a secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 It's secret. それは秘密です。 He engaged a new secretary. 彼は新しい秘書を雇った。 Has that secretarial position been filled? 秘書の職はもういっぱいになりましたか。 This is a secret. このことは秘密だよ。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 This may be research my secretary did. これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 We found out a secret door behind the curtain. われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 Let's keep it secret that he is ill. 彼が病気だということは秘密にしておこう。 The manager was out, so I left a message with his secretary. 支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。 The origins of these people is shrouded in mystery. この民族の起源は神秘につつまれている。 She is Mr. Uda's secretary. 彼女は宇田氏の秘書です。 He made Miss Green his secretary. 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 You're the new secretary, aren't you? あなたは新しい秘書の方ですね。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 The secret came to light at last. その秘密はついにばれた。 Roy is secretive and Ted is candid. ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 It's said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 She let the secret out. 彼女は秘密をもらした。 I got the secret out of Mr Yoshida. 私はその秘密を吉田さんからききだしました。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 Your secret will be safe with me. 私は秘密を漏らしたりしません。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 He had his secretary type letter. 彼は秘書に手紙タイプさせた。 He found out the secret. 彼は秘密を解明した。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を知らせてくれませんか。 My boss dictated a letter for his secretary to type. 上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。 Let's keep this a secret. これは秘密にしておこう。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。 Someone leaked the secret to the enemy. 誰かが秘密を敵に漏らした。 That secret can't be kept forever. いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 His secretary denied leaking out the information. 彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。 The new secretary types about 70 words per minute. 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべってしまったのはだれだ。 He laid bare his secret feelings. 彼は秘めていた感情をあらわにした。 I know where he lives. But it is a secret. 私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。 He kept the secret to himself. 彼はその秘密を人にもらさなかった。 I made Ann my secretary. アンを私の秘書にしてやった。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 Let's just keep this between ourselves, shall we? これは我々だけの秘密にしておきませんか。 Tom happened to let out the secret to his friends. トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 Can you keep a secret? 君は秘密を守れるか。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。 It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。 I cannot recommend her as a secretary. 彼女は秘書としては推薦することはできない。 His new secretary proved useless. 彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。 Will you impart the secret to me? 私にその秘密を知らせてくれませんか。 Please keep this information to yourself. どうかこの情報は秘密にしてください。 They say that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 Mr Wood has his secretary type his letters. ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 It is said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 Every family has a skeleton in the closet. どの家も人に憚る秘密がある。 The conference was cloaked in secrecy. 会議は秘密のベールに包まれていた。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 She did not let me into her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 Let's keep our design dark for a short time. 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。