The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '秘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
My sister works in a bank as a secretary.
姉は秘書として銀行に勤めています。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
It seems that she is keeping that secret.
彼女はそれを秘密にしていたらしい。
You should have kept it secret.
君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
Can you keep a secret?
秘密を守れますか。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.
その秘書は美人の上に英語が得意だ。
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Don't spill the beans.
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
I had my secretary run off ten copies.
秘書にコピーを10部とってもらった。
Someone leaked the secret to the enemy.
誰かが秘密を敵に漏らした。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
He let go his secretary.
彼は秘書を解雇した。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
The secret got out.
秘密が漏れた。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
This is between ourselves.
これは我々だけの秘密だ。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
秘密を守ってくれると思い安心している。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
She let the secret out.
彼女は秘密をもらした。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
The secret of success is not to think of failure.
成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
She is Mr. Uda's secretary.
彼女は宇田氏の秘書です。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
It is said that he knows the secret.
彼はその秘密を知っていると言われている。
I cannot recommend her as a secretary.
彼女は秘書としては推薦することはできない。
I got the secret out of Mr Yoshida.
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.
人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
We had a secret meeting.
秘密の会合をもった。
Can you keep a secret?
秘密を守れるか。
At last she gave way to him and broke a secret.
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.
社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
The secret will emerge in due course of time.
秘密はやがて明らかになるだろう。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Has that secretarial position been filled?
秘書の職はもういっぱいになりましたか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.