Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll try her out as a secretary. 彼女を秘書として使ってみよう。 He requested me to keep it secret. 彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 The new secretary types about 70 words per minute. 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. 人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。 Miss Sato is the president's new secretary. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 You may as well keep it a secret. 君はそれを秘密にしておいたほうがよい。 He had his secretary make another copy. 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 Can you keep a secret? 秘密を守れますか。 Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone. ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 I threatened to reveal his secret. 私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 She has a mysterious air about her. 彼女は何か神秘なところがある。 The contents of the letter were secret. 手紙の内容は秘密であった。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 She would not disclose the secret. 彼女はどうしても秘密を明かさなかった。 His secretary denied leaking out the information. 彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。 We bound him to secrecy. 我々は彼に秘密を誓わせた。 Their secret was laid bare. 彼らの秘密が暴露された。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 Don't let the cat out of the bag. 秘密を漏らしてはいけない。 She can never keep a secret. 彼女は決して秘密を守れないから。 This is a secret. これは秘密。 I made her my secretary. 私は彼女を秘書にした。 That secret can't be kept forever. いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 My boss dictated a letter for his secretary to type. 上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 Let's conceal this secret from him. 彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。 We had a secret meeting. 私たちは秘密会議を開いた。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 As a secretary she is a prize. 彼女は秘書として申し分がない。 Can you keep it a secret? 秘密にしておいてくれないかね。 There was danger lest the secret become known. その秘密が知られる危険があった。 Do you want to know my secret? It's very simple... 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々ばれるだろう。 I'll impart a secret to you. 君に秘密を打ち明けよう。 You may as well keep it a secret. それは秘密にしておいた方がいい。 He is the last person to give away the secret. 彼は秘密をもらすような人ではない。 She will have the courage to disclose their secret. 彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 She works as a secretary in an office. 彼女はある事務所で秘書として働いている。 She is very efficient in the secretarial work. 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 Has anybody solved this mystery? この神秘を解いたものはいますか。 I have a feeling that he knows the secret. 彼がその秘密を知っているような気がする。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 Mr Smith made her his secretary. スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 We may as well keep it a secret. 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 He seems to know the secret. 彼はその秘密を知っているらしい。 There's something mysterious about her. 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 We found a secret passage into the building. 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 It is an open secret that he deals in weapons. 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 He talks as if he knew the secret. 彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。 Tom talked too much and let the secret slip. トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 It seems that she is keeping that secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 The president and the secretary talked over a cup of coffee. 社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。 We were all ears when he started to tell us his secret. 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 She did not let me into her secret. 彼女は秘密をあかしてくれなかった。 She revealed her secret to us. 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 They kept it secret that they were in love. 彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。 She let the secret out. 彼女は秘密をもらした。 The secretary noted down what her boss had said. 秘書は上役の言ったことを書き留めた。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 He dictated several letters to his secretary. 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 Secrecy is of the essence in this matter. この件では秘密が何より重要なことだ。 They say that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 She was reluctant to reveal her secret. 彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。 He is always finding fault with the work of his secretary. 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me? いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。 He disclosed my secret. 彼は私の秘密を暴いた。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 Tom made Jill his secretary. トムはジルを自分の秘書にした。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 The secretary was asked to file past records. 秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。 He made her his secretary. 彼は彼女を秘書にした。 I'm suffering from chronic constipation. 慢性的な便秘で苦しんでいます。 The secretary is within call all the time. 秘書はいつも声の届くところに待機しています。 The mystery of life is beyond human understanding. 生命の神秘は人間の理解を越えている。 The secret came to light at last. その秘密はついにばれた。 The secret between Tom and me came to light. トムと僕の秘密がばれた。 I hear she is a secretary to Mr Smith. 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 She concealed the fact that she used to be a salesgirl. 彼女は売り子だったことを秘密にしていた。 Taking notes at each meeting is one of the official duties. 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 You have infinite possibilities as an artist. あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 The manager was out, so I left a message with his secretary. 支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。 Keep it quiet. それは秘密にしておけ。 He laid bare his secret feelings. 彼は秘めていた感情をあらわにした。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は、英語が使いこなせる。 He handed the letter to the secretary. 彼は手紙を秘書に渡した。 He was interested in the mysteries of the Orient. 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 Will you impart the secret to me? 私にその秘密を知らせてくれませんか。