UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
I'll try her out as a secretary.彼女を秘書として使ってみよう。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
He handed the letter to the secretary.彼は手紙を秘書に渡した。
You're the new secretary, aren't you?あなたは新しい秘書の方ですね。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She told me her secret.彼女は私に秘密を教えた。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
It's secret.それは秘密です。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
As a secretary she is a prize.彼女は秘書として申し分がない。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
There's something mysterious about her.彼女にはどことなく神秘的なところがある。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
You did well to keep the secret.君が秘密を守ったのは賢明だ。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License