UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Keep the secret.秘密を守りなさい。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
You should have kept it secret.君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
The secret came to light at last.その秘密はついにばれた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
I cannot recommend her as a secretary.彼女は秘書としては推薦することはできない。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
My secretary is pushing for a promotion.秘書が昇進を求めているんです。
I'll try her out as a secretary.彼女を秘書として使ってみよう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
The secret got out.秘密が漏れた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々あばかれるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License