UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
Has anybody solved this mystery?この神秘を解いたものはいますか。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
You're the new secretary, aren't you?あなたは新しい秘書の方ですね。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
He handed the letter to the secretary.彼は手紙を秘書に渡した。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
This plan requires secrecy.この計画は秘密を要する。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
The secret got out.秘密が漏れた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
The secret seems to have leaked out.秘密が漏れたらしい。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Every family has a skeleton in the closet.どの家も人に憚る秘密がある。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
He was curious to know her secret.彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
This is a secret.このことは秘密だよ。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
I cannot recommend her as a secretary.彼女は秘書としては推薦することはできない。
I'll try her out as a secretary.彼女を秘書として使ってみよう。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
They weren't able to discover any secrets.彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
I didn't mean to keep it secret.私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
These letters can be typed by any secretary.これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License