Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Keep it quiet.
それは秘密にしておけ。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
My sister works in a bank as a secretary.
姉は秘書として銀行に勤めています。
The secret seems to have leaked out.
秘密が漏れたらしい。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Every family has a skeleton in the closet.
どの家も人に憚る秘密がある。
It's a secret; don't give it away to anyone.
それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
He was curious to know her secret.
彼は彼女の秘密を知りたがっていた。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
This is a secret.
このことは秘密だよ。
His secretary seems to know the truth.
彼の秘書は真実を知っているようである。
I cannot recommend her as a secretary.
彼女は秘書としては推薦することはできない。
I'll try her out as a secretary.
彼女を秘書として使ってみよう。
He is always finding fault with the work of his secretary.
彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
I had my secretary run off ten copies.
秘書にコピーを10部とってもらった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Let's keep our design dark for a short time.
私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
She would not disclose the secret.
彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She did not let me into her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Don't let the cat out of the bag.
秘密を漏らしてはいけない。
How did the secret get out?
どうやって秘密が漏れたのだろう。
Has that secretarial position been filled?
秘書の職はもういっぱいになりましたか。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
He had kept the secret to himself.
彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
My secretary has a good command of the English language.
私の秘書は英語が自由自在だ。
The secretary inserted the letter in the envelope.
秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
The secretary proved to be a spy.
その秘書はスパイだと判明した。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
She kept the secret to herself.
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
I didn't mean to keep it secret.
私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。
The doctors inquired into the mystery of nature.
博士たちは自然の神秘を探求した。
The secretary answered me shortly.
秘書は私にそっけなく答えた。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
These letters can be typed by any secretary.
これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He revealed the secret to her.
彼は彼女に秘密を知らせた。
The secret will soon get out.
その秘密は直ぐにもれるだろう。
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
He is the last person to give away the secret.
彼は秘密をもらすような人ではない。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The secretary noted down what her boss had said.
秘書は上役の言ったことを書き留めた。
Tom made Jill his secretary.
トムはジルを自分の秘書にした。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.