UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を知らせてくれませんか。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The secret will emerge in due course of time.秘密はやがて明らかになるだろう。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
These letters can be typed by any secretary.これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
It is an open secret that he deals in weapons.彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
It's secret.それは秘密です。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
I'll try her out as a secretary.彼女を秘書として使ってみよう。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
Can you keep a secret?秘密を守れるか。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
He has an air of mystery about him.彼には神秘的なところがある。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License