Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His secretary seems to know the truth. 彼の秘書は真実を知っているようである。 Will you impart the secret to me? 私にその秘密を知らせてくれませんか。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 It appears that she has a secret. 彼女はそれを秘密にしていたらしい。 Miss Sato is the president's new secretary. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 It is said that he knows the secret. 彼はその秘密を知っていると言われている。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 The secretary is good at English in addition to being beautiful. その秘書は美人の上に英語が得意だ。 I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself. 私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。 They say that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 He seems to know the secret. 彼はその秘密を知っているらしい。 It's said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 It occurred to me that I should not keep it secret. それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。 It's a secret; don't give it away to anyone. それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 We found a secret passage into the building. 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 Secrecy is of the essence in this matter. この件では秘密が何より重要なことだ。 She really wanted to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。 He betrayed her secret to his friends. 彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。 He laid bare his secret feelings. 彼は秘めていた感情をあらわにした。 She cherished the memory of her dead husband. 彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。 It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 Taking notes at each meeting is one of the official duties. 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 I'm suffering from chronic constipation. 慢性的な便秘で苦しんでいます。 Don't spill the beans. 不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。 Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 She let the secret out. 彼女は秘密をもらした。 You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great. 君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。 There was danger lest the secret become known. その秘密が知られる危険があった。 He had to part with his secretary because she got married. 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 It is the psychological moment to let the cat out of the bag. 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 She kept the secret in her bosom. 彼女はその秘密を胸に秘めておいた。 He requested me to keep it secret. 彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。 The conference was cloaked in secrecy. 会議は秘密のベールに包まれていた。 He had to let his secretary go because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 She is very efficient in the secretarial work. 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 This is a secret. このことは秘密だよ。 He'll know the secret sooner or later. 彼はいずれその秘密を知るでしょう。 There is a secret base on the other side of the moon. 月の裏側には秘密基地がある。 She was burning to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 You have infinite possibilities as an artist. あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 The secretary took dictation from her boss. 秘書はボスが口述するのを受けた。 He had his secretary translate the letter into English. 彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。 He made her his secretary. 彼は彼女を自分の秘書にした。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 The cat is well out of the bag. 秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。 She admits knowing the secret. 彼女は秘密を知っていることを認めている。 He had his secretary type the report. 彼は報告書を秘書にタイプさせた。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 I didn't mean to keep it secret. 私はそれを秘密にしておくつもりはありませんでした。 Who shall ever unravel the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 He had his secretary make another copy. 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 All of them wanted to know my secret. 彼らはみんな私の秘密を知りたがった。 Let's conceal this secret from him. 彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。 His secret will be disclosed soon. 彼の秘密は近々あばかれるだろう。 Can you keep a secret? 秘密を守れますか。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 He had his secretary type letter. 彼は秘書に手紙タイプさせた。 Will you please tell me the secret? 私にその秘密を教えてくれませんか。 I was aching to tell her the secret. 私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。 She told me her secret. 彼女は私に秘密を教えた。 How did the secret get out? どうやって秘密が漏れたのだろう。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 He dictated several letters to his secretary. 彼は何通かの手紙を秘書に口述した。 We may as well keep it a secret. 私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。 His secretary denied leaking out the information. 彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well. いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。 They weren't able to discover any secrets. 彼らは何の秘密も見つけることができなかった。 You may as well keep it a secret. それを秘密にしておいたほうがいい。 There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to. 彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。 I hear she is a secretary to Mr Smith. 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 I made her my secretary. 私は彼女を秘書にした。 She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once. 彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。 I found out about a back-door registration technique from his secretary. 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 It beats me how she could have gotten that secret information. 彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。 Tom dictated a letter to his secretary. トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 I must keep a secret with regard to the fact. その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。 She hid the secret from her husband all her life. 彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。 The secret got out. 秘密が漏れた。 I told this secret to you alone. 私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。 It is said that he knows the secret. 彼は秘密を知っているといわれている。 There's a secret path on the left. 左側に秘密の通路がある。 The new secretary types about 70 words per minute. 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 There's something mysterious about her. 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 That secret can't be kept forever. いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. 敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。 I have been constipated for three days. 3日間便秘しています。 The secretary was dismissed. 秘書は解雇された。 It is an open secret that he deals in weapons. 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 The secret came to light at last. その秘密はついにばれた。 Keep it quiet. それは秘密にしておけ。 She would not disclose the secret. 彼女はどうしても秘密を明かさなかった。 The new secretary doesn't strike me as efficient. 今度の秘書は有能とは思えない。 Your secret will be safe with me. 私は秘密を漏らしたりしません。