She will have the courage to disclose their secret.
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The secretary is within call all the time.
秘書はいつも声の届くところに待機しています。
He didn't reveal his secret.
彼は秘密を明かさなかった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
It's a secret.
それは秘密です。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
He hired a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The secretary answered me shortly.
秘書は私にそっけなく答えた。
She cherished the memory of her dead husband.
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The secret of success is not to think of failure.
成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
Were they let in on the secret?
彼らは秘密を知らされたのだろうか。
She told me her secret.
彼女は私に秘密を教えた。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の個人秘書だ。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Let's keep this a secret.
これは秘密にしておこう。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I succeeded in worming out the secret.
わたしはうまく秘密を聞き出した。
He kept it secret.
彼はそれを秘密にしておいた。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
She didn't tell me her secret.
彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Miss Sato is the president's new secretary.
佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
Please keep it secret.
どうぞ秘密を守って下さい。
He handed the letter to the secretary.
彼は手紙を秘書に渡した。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You may as well keep it a secret.
それを秘密にしておいたほうがいい。
You should have kept it secret.
あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
I had my secretary type the letter.
秘書にその手紙をタイプさせた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.