UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I must keep a secret with regard to the fact.その事実に関しては秘密をまもらなくてはならない。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
Tom talked too much and let the secret slip.トムは喋りすぎで秘密を漏らした。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
Your secret will be safe with me.私は秘密を漏らしたりしません。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
My secretary has a good command of English.私の秘書は英語を自由に使える。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
I made her my secretary.私は彼女を秘書にした。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
She seems to have known the secret.彼女はその秘密を知っていたようだ。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
We may as well keep it a secret.私達はそれを秘密にしておいたほうがよいだろう。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
As a secretary she is a prize.彼女は秘書として申し分がない。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
She did not let me into her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It's a secret.それは秘密です。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
Can you keep a secret?君は秘密を守れるか。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
She concealed the fact that she used to be a salesgirl.彼女は売り子だったことを秘密にしていた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License