UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密がばれた。
You must keep the plan secret until someone notices it.誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He made her his secretary.彼は彼女を秘書にした。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
As a secretary she is a prize.彼女は秘書として申し分がない。
I hear she is a secretary to Mr Smith.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を教えてくれませんか。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールに包まれていた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Don't let the cat out of the bag.秘密を漏らしてはいけない。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
It occurred to me that I should not keep it secret.それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
It appears that she has a secret.彼女はそれを秘密にしていたらしい。
I will keep it in my bosom.それを秘密にしておきましょう。
She has a mysterious air about her.彼女は何か神秘なところがある。
I have a feeling that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん。
This is Tom's dirty little secret.これがトムの知られたくない秘密だよ。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I cannot recommend her as a secretary.彼女は秘書としては推薦することはできない。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
Will you impart the secret to me?私にその秘密を教えてくれませんか。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
The secret will soon get out.その秘密は直ぐにもれるだろう。
How did the secret get out?どうやって秘密が漏れたのだろう。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
At last she gave way to him and broke a secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
He is the last person to give away the secret.彼は秘密をもらすような人ではない。
He'll know the secret sooner or later.彼はいずれその秘密を知るでしょう。
He said we must keep the secret.私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
The secret got out.秘密が漏れた。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
Let's keep this a secret.これは秘密にしておこう。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License