I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Rye was called the grain of poverty.
ライ麦は貧困の穀物と称されていた。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
All who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
His bravery is worthy of praise.
彼の勇気は称賛に値する。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.
Do you think real neurotics really go and call themselves such?
本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
Everyone who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
I call architecture frozen music.
私は建築を凍結した音楽と称する。
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
He bears the title of Sir.
彼はサーの称号を持っている。
He is worthy of our praise.
彼は我々の称賛に値する。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
There was no one who did not admire him.
彼を称賛しない人は一人もいなかった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.