The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
All who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
We nicknamed her "Ann".
私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?
本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.