UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License