The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.