Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 They are going to emigrate to America. 彼らはアメリカに移住するつもりです。 Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century. 17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 Migrants crossed the Japan sea from the continent. 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 This species holds the record for long-distance migration. この種は長距離移動の記録を持っています。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 The German Chancellor is plagued by immigration problems. ドイツの首相は移民問題に悩まされています。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 Put your plan into practice as soon as possible. できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 They sent some people to live on the planet. 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 An ambulance arrived immediately. 時を移さず救急車がやってきた。 He was slow in putting his idea into practice. 彼は考えを実行に移すのが遅い。 Corporate bankruptcies continued at a high level last month. 企業倒産は先月も高水準に推移した。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 The bishop took pity on the desperate immigrants. 宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。 The committee adjourned to another hall. 委員会は別のホールに会場を移した。 I put the plan into practice. 私はその計画を実行に移した。 He translated promise into actions. 彼は約束を実行に移した。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 Many immigrants to Britain have come from Asia. 英国への多くの移民はアジアからきている。 I acted out my belief. 信念を行動に移した。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 He sneaked around to the back door. 彼はこっそりと裏口へ移動した。 The office has been transferred up to the sixth floor. 事務所は6階に移った。 His plan was put into action. 彼の計画が実行に移された。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 Would you mind if I changed seats now? 今、席を移ってもかまいませんか。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 More and more people are moving to urban areas. ますます多くの人々が都会に移ってきている。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? 風邪を人に移すと治るって本当? After ten minutes, they passed on to a new topic. 10分後に彼らは新しい話題に移った。 The immigrants entered the country in a steady flow. 移民は流れを成してその国に入った。 Many groups of immigrants have been assimilated into American society. 多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。 If you change your address, please let me know. ご移転の際はお知らせ下さい。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 America is a country of immigrants. アメリカは移民の国である。 He carried out the plan he had made in detail. 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 The American culture had been transplanted from Europe. アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 The emigrants have endured physical and mental pain. 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 Do you think that you can put your idea into practice? 君の案を実行に移せると思っているのか。 When dinner was over, we adjourned to the sitting room. 夕食がすむと居間へ移った。 That country has a lot of immigrants from Europe. その国にはヨーロッパからの移民が多い。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 In the first place, why do the birds migrate at all? そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 I lost no time in doing it. 時を移さずそうした。 In the desert, camels are more important than cars for transportation. 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system. 英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。 America is a country of immigrants. アメリカは移住者の国である。 It cost lots of money to put the plan into practice. その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 Many families left to make a new life on the frontier. 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 Let's go on to the next subject. さて次の話題に移ることにしよう。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 It is difficult to put what we said in practice. 言ったことを実行に移すのは難しい。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 Mother transplanted the flowers to the garden. 母は庭へ花を移植した。 She transferred the picture in the book to her notebook. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 He immigrated to Brazil in search of a better life. 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 The first immigrants in American history came from England and the Netherlands. アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 He transferred his office to Osaka. 彼は大阪に事務所を移した。 You should stay away from cults like that before you turn into a moron. 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 This is the central problem of postwar immigration. これが戦後移民に関する中心的問題である。 It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。 This study compares the immigration policies of various nations. この研究は各国の移民政策を比較するものである。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。