The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.