The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.