Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.