Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.