The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.