The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.