The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.