The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.