Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.