UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License