The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.