UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License