The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.