The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.