The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.