Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.