Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.