The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.