The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.