The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.