In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.