The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.