UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Laughter is infectious.笑いは移る。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License