The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.