UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License