This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.