UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Laughter is infectious.笑いは移る。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License