Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.