When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.