UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License