UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License