In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.