UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License