The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.