The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.