The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.