UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License