The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.