This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.