The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.