UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License