The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.