The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.