The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.