The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.