The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.