The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.