The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no idea to what extent I can trust them.
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
She looked more beautiful than ever.
彼女は今までにない程美しく見えた。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
For some reason the microphone didn't work earlier.
先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
It is necessary to take some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
There is no place like home.
家程良いところはない。
To what extent was the report true?
どの程度までそのそのうわさは本当だったか。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
They are different in degree but not in kind.
それらは程度の差で本質的には違いはない。
We have just gotten to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
We had to walk the last leg of the journey.
我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
He came back home a while ago.
彼は先程家に帰ってきた。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The extent of the damage is inestimable.
損失の程度は計り知れない。
I can understand you to some extent.
私はあなたのいうことはある程度わかります。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."