The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all suffer from it to some degree.
我々は皆ある程度それに苦しむ。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
In a sense, I can understand his confusion.
ある程度は彼の困惑も理解できる。
To what extent was the report true?
どの程度までそのそのうわさは本当だったか。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
I agree with you to some extent.
私はある程度は君に賛成だ。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
What he says is true to some extent.
彼の言っていることはある程度本当である。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
I agree with what you say to some extent.
あなたの言うことにある程度同意します。
In culture, they are on the same plane as savages.
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
Mine is not so good as yours.
私の物は君の程よくありません。
He earns more money than he can spend.
彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。
I can understand you to some extent.
私はあなたのいうことはある程度わかります。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
It is necessary to do some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."