The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He earns more money than he can spend.
彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
I explained the process to him.
その過程を彼に説明した。
You can believe his report to a certain degree.
彼の報告はある程度信じられます。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
The sooner, the better.
早ければ早い程よい。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
I agree with you to some extent.
私はあなたにある程度は同意できる。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度信用できる。
She speaks Japanese to some extent.
彼女はある程度なら日本語を話せる。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
To some extent I agree with you.
ある程度まで私はあなたに同意する。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
The process is important.
過程が大切です。
It is not the goal but the way there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
She looked more beautiful than ever.
彼女は今までにない程美しく見えた。
We just got to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
ジミーはある程度この操作をすることができる。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度本当だ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
Your answer is anything but perfect.
君の解答は完璧からは程遠い。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."