The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
I bought a camera free of tax.
私は無税でカメラを買った。
Our tax system is still without coherent philosophy.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
A new tax was imposed on wine.
新しい税金がワインにかせられた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Do you have any tax-free articles?
この店では免税品を扱っていますか。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
He is immune from taxes.
彼は税金を免除されている。
There is a heavy tax on tobacco.
タバコにかけられている税は高い。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We hope to lower the tariff.
関税を下げることを望む。
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
税は直接税と間接税からなっている。
The price includes the consumption tax.
値段には消費税を含みます。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
A 10% tax will be withheld from the payment to you.
あなたの支払から10%を税として天引きします。
There is a heavy tax on tobacco.
タバコには重い税金がかかっている。
The government makes us pay tax.
政府は私たちに税金を払わせる。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The tax bore hard on the peasantry.
その税は農民に重くのしかかった。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
Please fill out the Customs Declaration Form.
税関申告書に記入してください。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
A new tax has been imposed on cigarettes.
タバコに新税が課せられた。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
Does that price include tax?
それは、税込みの値段ですか。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
Can I buy things here duty-free?
ここは免税店ですか。
A customs declaration is required.
関税申告書が必要になります。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.