The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Do you have any tax-free articles?
この店では免税品を扱っていますか。
Our tax system is still without coherent philosophy.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
People will complain of heavy taxes.
人々は、重税に文句を言うものだ。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.
もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
Taxes are the price we pay for a civilized society.
税金は文明社会の代償である。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
We hope to lower the tariff.
関税を下げることを望む。
He schemed to evade tax.
彼は脱税しようとたくらんだ。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
He is immune from taxes.
彼は税金を免除されている。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
We must pay taxes.
私たちは税金を納めなければならない。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
There is a heavy tax on tobacco.
タバコにかけられている税は高い。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
They argued the new bill for hours.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Americans pay both federal taxes and state taxes.
アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
A customs declaration is required.
関税申告書が必要になります。
That's including taxes.
税込みですよ。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
The goods are exempt from taxes.
この商品は免税品です。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
Is this a duty-free shop?
ここは免税店ですか。
This amount includes tax.
この額は税込みです。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
The tax bore hard on the peasantry.
その税は農民に重くのしかかった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
The VAT in Germany is 19 per cent.
ドイツでは19%の消費税が課せられています。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She is an old hand at spying on tax evaders.
彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.