Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Commodity tax is not included in the price. この価格には、物品税は含まれていません。 He advocated the reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 We give foreign tourists the privilege of tax exemption. 外国人旅行者には免税の特権がある。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。 Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Is there any tax on this? この品には税がかかりますか。 Life begins when you pay taxes. 税金を払ったら実生活の始まりだ。 They argued the new bill for hours. 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 We paid customs on jewels. 宝石の関税を払った。 His salary is 250,000 yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 I agree with your opinion about taxes. 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新たに税を貸した。 High tax and poor sales bankrupted the company. 重税とセールス不振のために会社は倒産した。 They are in favor of the reform of the tax laws. 彼らは税法の改正を支持している。 The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 We hope to lower the tariff. 関税を下げることを望む。 The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 The people groaned under the burden of heavy taxation. 国民は重税に苦しんだ。 These goods are free of duty. これらの品物は免税品だ。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 Is this a tax-free shop? この店は免税店ですか。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 We have a legal obligation to pay our taxes. 私達は税金を払う義務がある。 They were burdened with heavy taxes. 彼らは重税に悩まされた。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 There is a heavy tax on tobacco. タバコには重い税金がかかっている。 Heavy taxes are laid on wine. ワインに重税が課せられている。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 The price includes tax. その値段は税金を含みます。 Americans pay both federal taxes and state taxes. アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 A heavy tax was imposed on whiskey. ウイスキーには重税が課せられていた。 Our representative argued against the new tax plan. 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 The king exacted taxes from his people. 王は人民から税を厳しく取り立てた。 What is the total price with all taxes included? 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 Where can I get hold of a good tax lawyer? どこかにいい税理士はいないものだろうか。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 The price doesn't include consumption tax. 価格には消費税は含まれていません。 President Reagan's tax program has not worked. レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 The tax bill was passed yesterday. その税法案は昨日可決された。 Please pay the tax on the items over there. この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 I paid $200 in taxes. 私は税金に二百ドル払った。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 I bought a camera free of tax. 私は無税でカメラを買った。 A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 The government imposed a new tax on cigarettes. 政府は、タバコに新しい税金を課した。 The new tax system comes into effect next year. 新しい税制は、来年から実施される。 What sort of thing must I pay tax on? どんな品物に税金がかかりますか。 Do you have any tax-free articles? この店では免税品を扱っていますか。 A customs declaration is required. 関税申告書が必要になります。 Will the government raise the consumption tax soon? 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 Are the profits exclusive of taxes? 利益は税金抜きですか。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 The king imposed heavy taxes on his people. 王は国民に重い税を課した。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 A special tax was imposed on imported cars. 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Where is Customs? 税関はどこですか。 The government will tax your income. 政府は君の収入に税金をかけるだろう。 Jack tried to evade paying his taxes. ジャックは脱税しようとした。 Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 Where is the Customs Service? 税関はどこですか。 This camera is dutiable. このカメラには関税がかかります。 A new tax has been imposed on cigarettes. タバコに新税が課せられた。 The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 This tax is applied to all private-sector enterprises. 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 Is this a duty-free shop? ここは免税店ですか。 A 10% tax will be withheld from the payment to you. あなたの支払から10%を税として天引きします。 A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 The government lightened taxes. 政府は税金を軽くした。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 Import goods are subject to high taxes. 輸入品は高い課税対象だ。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 These articles are all exempt from duty. この品物は全部免税です。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade. この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。 The customs officials examined the boxes. 税関の役人は箱を検査した。 Does that price include tax? それは、税込みの値段ですか。