A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.
ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。
What is the total price with all taxes included?
全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
The tax bore hard on the peasantry.
その税は農民に重くのしかかった。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Many of us are hostile to the consumption tax.
私たちの多くは消費税に反対である。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Where should I pay the tax?
税金はどこで払うのですか。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
Please pay the tax on the items over there.
この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
税は直接税と間接税からなっている。
The income from this source is tax-free.
ここからあがる所得は無税である。
A customs declaration is required.
関税申告書が必要になります。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
We have to pay taxes by March 15.
私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
We must pay the tax.
私たちは税金を納めなければならない。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.