Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new tax system comes into effect next year. | 新しい税制は、来年から実施される。 | |
| These goods are free of tax. | これらの商品は無税です。 | |
| Where can I get hold of a good tax lawyer? | どこかにいい税理士はいないものだろうか。 | |
| The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. | 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 | |
| We must look to the government for a tax cut. | 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 | |
| Tax wise, it is an attractive arrangement. | 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| He wanted to reduce the tax on imports. | 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. | 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| He advocated reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. | 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 | |
| The income tax rate increases in proportion to the salary increase. | 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 | |
| If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. | もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 | |
| A customs declaration is required. | 関税申告書が必要になります。 | |
| They claimed credit for tax reduction. | 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 | |
| These articles are all exempt from duty. | この品物は全部免税です。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| Heavy taxes are laid on wine. | ワインに重税が課せられている。 | |
| The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. | 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 | |
| Do you have any tax-free articles? | この店では免税品を扱っていますか。 | |
| It is the obligation of every worker to pay taxes. | 税金を払うのは働くものすべての義務だ。 | |
| The voters won't put up for a tax hike. | 選挙民は増税にがまんできません。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| We pay an income tax at varying rates according to the size of income. | 私達は収入に応じて所得税を払う。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| A new tax has been imposed on cigarettes. | タバコに新税が課せられた。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 重税とセールス不振のために会社は倒産した。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| Please pay the tax. | 税金をお支払いください。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| Please fill out the Customs Declaration Form. | 税関申告書に記入してください。 | |
| The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. | 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 | |
| Where should I pay the tax? | 税金はどこで払うのですか。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| New indirect taxes were imposed on spirits. | 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払ったら実生活の始まりだ。 | |
| An income tax is levied on any income that exceeds deductions. | 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| We were in favor of reforming the tax laws. | 私たちは税法の改善を支持した。 | |
| The people groaned under the burden of heavy taxation. | 国民は重税に苦しんだ。 | |
| Commodity tax is not included in the price. | この価格には、物品税は含まれていません。 | |
| Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| The customs officials examined the boxes. | 税関の役人は箱を検査した。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| We hope to lower the tariff. | 関税を下げることを望む。 | |
| Our tax system is still without coherent philosophy. | わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。 | |
| We must pay taxes. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| This camera is dutiable. | このカメラには関税がかかります。 | |
| After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. | 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| I am of the opinion that the tax should be abolished. | 私はその税は廃止すべきだという意見です。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| The people did not reach consensus on taxation. | 国民は税制に関しては意見が一致しなかった。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| He advocated the reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| They were burdened with heavy taxes. | 彼らは重税に悩まされた。 | |
| If you were footing the bill, you wouldn't say that. | もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| The tax bill was passed yesterday. | その税法案は昨日可決された。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| Import goods are subject to high taxes. | 輸入品は高い課税対象だ。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| Where is the Customs Service? | 税関はどこですか。 | |
| I was searched by the customs officers at the airport. | 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| Will the government raise the consumption tax soon? | 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 | |
| The king exacted taxes from his people. | 王は人民から税を厳しく取り立てた。 | |
| The new tax law is full of loopholes. | 新しい税法は抜け穴だらけです。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| What kind of taxes are there? | 税金にはどういう種類がありますか。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| These goods are free of duty. | これらの品物は免税品だ。 | |
| The income from this source is tax-free. | ここからあがる所得は無税である。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 | |
| I really wonder how much the inheritance tax will amount to. | いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。 | |
| People will complain of heavy taxes. | 人々は、重税に文句を言うものだ。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| I want to work from the taxpayers' point of view. | 納税者の目線で努力を致したいと思います。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |