Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. | 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 | |
| Where is Customs? | 税関はどこですか。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| The new tax law is full of loopholes. | 新しい税法は抜け穴だらけです。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| I wonder if his tax returns will stand close examination. | 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| The tax increases affected our lives greatly. | 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 | |
| One-fifth of my wages go to taxes. | 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 | |
| The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. | 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 | |
| Heavy taxes are laid on wine. | ワインに重税が課せられている。 | |
| Americans pay both federal taxes and state taxes. | アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 | |
| These articles are all exempt from duty. | この品物は全部免税です。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| A customs declaration is required. | 関税申告書が必要になります。 | |
| We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| The government has declared its intention to reduce taxes. | 政府は減税の意向を明言した。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| The tax bill was passed yesterday. | その税法案は昨日可決された。 | |
| The new tax system comes into effect next year. | 新しい税制は、来年から実施される。 | |
| The government makes us pay tax. | 政府は私たちに税金を払わせる。 | |
| The income tax rate increases in proportion to the salary increase. | 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 | |
| Is there any tax on this? | この品には税がかかりますか。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った。 | |
| The income tax rate increases in proportion as your salary rises. | 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| They falsified the account balances to evade the tax. | 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた。 | |
| An income tax is levied on any income that exceeds deductions. | 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He advocated reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 | |
| The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. | 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Commodity tax is not included in the price. | この価格には、物品税は含まれていません。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. | 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 | |
| I paid $200 in taxes. | 私は税金に二百ドル払った。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| The people did not reach consensus on taxation. | 国民は税制に関しては意見が一致しなかった。 | |
| I am of the opinion that the tax should be abolished. | 私はその税は廃止すべきだという意見です。 | |
| The government started tax reform. | 政府は税制改革に着手した。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。 | |
| Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. | 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| If you were footing the bill, you wouldn't say that. | もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 | |
| In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. | OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| Will the government raise the consumption tax soon? | 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 | |
| The government lightened taxes. | 政府は税金を軽くした。 | |
| A man of wealth has to pay a lot of income tax. | 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 | |
| Please pay the tax on the items over there. | この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| We pay an income tax at varying rates according to the size of income. | 私達は収入に応じて所得税を払う。 | |
| Is this a duty-free shop? | ここは免税店ですか。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| High tariffs are the chief obstacles to free trade. | 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 重税とセールス不振のために会社は倒産した。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| The king imposed heavy taxes on the people. | 王は人民に重税を課した。 | |
| In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. | 昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| They argued the new bill for hours. | 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 | |
| The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. | 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 | |
| Does that price include tax? | それは、税込みの値段ですか。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| The income from this source is tax-free. | ここからあがる所得は無税である。 | |
| A 10% tax will be withheld from the payment to you. | あなたの支払から10%を税として天引きします。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| That's just a waste of taxpayer money. | それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 | |
| What kind of taxes are there? | 税金にはどういう種類がありますか。 | |
| He wanted to reduce the tax on imports. | 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 | |
| That's including taxes. | 税込みですよ。 | |
| The VAT in Germany is 19 per cent. | ドイツでは19%の消費税が課せられています。 | |
| He advocated the reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| Is this a tax-free shop? | この店は免税店ですか。 | |
| What sort of thing must I pay tax on? | どんな品物に税金がかかりますか。 | |
| Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. | ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| We must pay taxes. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| Please fill out the Customs Declaration Form. | 税関申告書に記入してください。 | |