Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
消費税は日本では今5パーセントです。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
Commodity tax is not included in the price.
この価格には、物品税は含まれていません。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
We hope to lower the tariff.
関税を下げることを望む。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Will the government raise the consumption tax soon?
政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Where can I get hold of a good tax lawyer?
どこかにいい税理士はいないものだろうか。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.
ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Where is Customs?
税関はどこですか。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Where should I pay the tax?
税金はどこで払うのですか。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Most Japanese opposed a tax increase.
大部分の日本人が増税に反対した。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
These goods are free of duty.
これらの品物は免税品だ。
I agree with your opinion about taxes.
私は税金についてあなたの意見に賛成です。
Our tax system is still without coherent philosophy.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
What is the total price with all taxes included?
全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Do you have any tax-free articles?
この店では免税品を扱っていますか。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
We must pay taxes.
私たちは税金を納めなければならない。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.