Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services. ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。 These goods are free of duty. これらの品物は免税品だ。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 We have to pay taxes by March 15. 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 I didn't buy anything at the duty-free shops. 免税店では買い物は一つもしませんでした。 The new tax law is full of loopholes. 新しい税法は抜け穴だらけです。 Our tax system is still without coherent philosophy. わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。 What is the total price with all taxes included? 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 The government imposed a new tax on cigarettes. 政府は、タバコに新しい税金を課した。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 Taxes are the price we pay for a civilized society. 税金は文明社会の代償である。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 Tax officials are zeroing in on income tax evasion. 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 That's just a waste of taxpayer money. それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新たに税を貸した。 We give foreign tourists the privilege of tax exemption. 外国人旅行者には免税の特権がある。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 There is a heavy tax on tobacco. タバコにかけられている税は高い。 I bought a camera free of tax. 私は無税でカメラを買った。 The price doesn't include consumption tax. 価格には消費税は含まれていません。 Americans pay both federal taxes and state taxes. アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。 Is there any tax on this? この品には税がかかりますか。 I agree with your opinion about taxes. 私は税金についてあなたの意見に賛成です。 High tax and poor sales bankrupted the company. 重税とセールス不振のために会社は倒産した。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The income from this source is tax-free. ここからあがる所得は無税である。 A new tax was imposed on wine. 新しい税金がワインにかせられた。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 Each taxpayer has the right to know where his money goes. 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 The pressure for tax reform is growing. 税制改革はの圧力が高まっている。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 What kind of taxes are there? 税金にはどういう種類がありますか。 This amount includes tax. この額は税込みです。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 The government has declared its intention to reduce taxes. 政府は減税の意向を明言した。 Do you have anything to declare? 課税品をお持ちですか。 I am of the opinion that the tax should be abolished. 私はその税は廃止すべきだという意見です。 The government has imposed a new tax on wine. 政府はワインに新しく税を課した。 The income tax rate increases in proportion to the salary increase. 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 Do you have any tax-free articles? この店では免税品を扱っていますか。 Where should I pay the tax? 税金はどこで払うのですか。 Commodity tax is not included in the price. この価格には、物品税は含まれていません。 The king imposed heavy taxes on his people. 王は国民に重い税を課した。 The tax bill was passed yesterday. その税法案は昨日可決された。 After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 His salary is 250,000 yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 The company's profit amounted to $250 million before tax. その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 The new tax system comes into effect next year. 新しい税制は、来年から実施される。 The customs officials examined the boxes. 税関の役人は箱を検査した。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 How many cigarettes am I allowed to take back duty free? 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 High tariffs have become a barrier to international trade. 高い関税が国際貿易の障害となっている。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 We pay an income tax at varying rates according to the size of income. 私達は収入に応じて所得税を払う。 We have a legal obligation to pay our taxes. 私達は税金を払う義務がある。 Does that price include tax? それは、税込みの値段ですか。 The government lightened taxes. 政府は税金を軽くした。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 They were burdened with heavy taxes. 彼らは重税に悩まされた。 There is a heavy tax on tobacco. タバコには重い税金がかかっている。 We were in favor of reforming the tax laws. 私たちは税法の改善を支持した。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 A 10% tax will be withheld from the payment to you. あなたの支払から10%を税として天引きします。 Taxpayers are angry about wasteful government spending. 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 The government started tax reform. 政府は税制改革に着手した。 These goods are free of tax. これらの商品は無税です。 Where is Customs? 税関はどこですか。 They charge tax on liquor in the U.S. 米国では酒類に税金をかける。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 The government makes us pay tax. 政府は私たちに税金を払わせる。 Import goods are subject to high taxes. 輸入品は高い課税対象だ。 Please pay the tax on the items over there. この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 High tariffs are the chief obstacles to free trade. 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 That's including taxes. 税込みですよ。 They argued the new bill for hours. 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 The price includes the consumption tax. 値段には消費税を含みます。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 He schemed to evade tax. 彼は脱税しようとたくらんだ。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 He was arrested on charges of tax evasion. 彼は脱税容疑で逮捕された。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 The company announced a profit of $200 million after tax. 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 She is an old hand at spying on tax evaders. 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 Taxation is based on income. 税金は収入に基づく。