Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
We have to pay taxes by March 15.
私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Import goods are subject to high taxes.
輸入品は高い課税対象だ。
High tax and poor sales bankrupted the company.
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
They falsified the account balances to evade the tax.
彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Americans pay both federal taxes and state taxes.
アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Is this a duty-free shop?
ここは免税店ですか。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
Does that price include tax?
それは、税込みの値段ですか。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
These articles are all exempt from duty.
この品物は全部免税です。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
税は直接税と間接税からなっている。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
Is this a tax-free shop?
この店は免税店ですか。
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all.
もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。
We paid customs on jewels.
宝石の関税を払った。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
What is the total price with all taxes included?
全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
They argued the new bill for hours.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
Where should I pay the tax?
税金はどこで払うのですか。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
In general people were against the consumption tax.
概して人々は消費税に反対だった。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
Our tax system is still without coherent philosophy.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
This amount includes tax.
この額は税込みです。
I didn't buy anything at the duty-free shops.
免税店では買い物は一つもしませんでした。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.