Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
Heavy taxes are laid on wine.
ワインに重税が課せられている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
What is the total price with all taxes included?
全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Where is Customs?
税関はどこですか。
Taxes are the price we pay for a civilized society.
税金は文明社会の代償である。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
I agree with your opinion about taxes.
税金に関するあなたの意見に同感です。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
He is immune from taxes.
彼は税金を免除されている。
I agree with your opinion about taxes.
私は税金についてあなたの意見に賛成です。
The new tax law is full of loopholes.
新しい税法は抜け穴だらけです。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.