I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
There is a heavy tax on tobacco.
タバコには重い税金がかかっている。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Please pay the tax on the items over there.
この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Life begins when you pay taxes.
税金を払うようになって、初めて人生が始まる。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
Please fill out the Customs Declaration Form.
税関申告書に記入してください。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。
These articles are all exempt from duty.
この品物は全部免税です。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
Please pay the tax.
税金をお支払いください。
They cry out against the new tax.
彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
This camera is dutiable.
このカメラには関税がかかります。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
People are crying out against the new tax.
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の税は今まではたやすかった、しかしこれからはきびしいだろう。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Is this a tax-free shop?
この店は免税店ですか。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
These goods are free of duty.
これらの品物は免税品だ。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
They argued the new bill for hours.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
Do you have any tax-free articles?
この店では免税品を扱っていますか。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
The government makes us pay tax.
政府は私たちに税金を払わせる。
Where is Customs?
税関はどこですか。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Is there any tax on this?
この品には税がかかりますか。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.