Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Please pay the tax. | 税金をお支払いください。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 重税とセールス不振のために会社は倒産した。 | |
| That's just a waste of taxpayer money. | それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| They claimed credit for tax reduction. | 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 | |
| This camera is dutiable. | このカメラには関税がかかります。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. | 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 | |
| The people groaned under the burden of heavy taxation. | 国民は重税に苦しんだ。 | |
| I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country. | 関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| Do you have any tax-free articles? | この店では免税品を扱っていますか。 | |
| Candidates traded blows over the proposed tax cut. | 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| We must look to the government for a tax cut. | 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| One-fifth of my wages go to taxes. | 私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| Please fill out the Customs Declaration Form. | 税関申告書に記入してください。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| The government makes us pay tax. | 政府は私たちに税金を払わせる。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| The people did not reach consensus on taxation. | 国民は税制に関しては意見が一致しなかった。 | |
| What's the price per night including all charges? | 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| The king exacted taxes from his people. | 王は人民から税を厳しく取り立てた。 | |
| A 10% tax will be withheld from the payment to you. | あなたの支払から10%を税として天引きします。 | |
| I bought a camera free of tax. | 私は無税でカメラを買った。 | |
| The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した。 | |
| The goods are exempt from taxes. | この商品は免税品です。 | |
| I agree with your opinion about taxes. | 税金に関するあなたの意見に同感です。 | |
| I really wonder how much the inheritance tax will amount to. | いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。 | |
| After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. | 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| I am of the opinion that the tax should be abolished. | 私はその税は廃止すべきだという意見です。 | |
| A man of wealth has to pay a lot of income tax. | 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 | |
| Taxes are the price we pay for a civilized society. | 税金は文明社会の代償である。 | |
| We must pay taxes. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| If I thought I could get away with it, I wouldn't pay tax at all. | もしそれが許されると知っていたら、私は税金など払わなかっただろう。 | |
| They argued the new bill for hours. | 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 | |
| Where should I pay the tax? | 税金はどこで払うのですか。 | |
| These articles are all exempt from duty. | この品物は全部免税です。 | |
| They falsified the account balances to evade the tax. | 彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。 | |
| The income from this source is tax-free. | ここからあがる所得は無税である。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| These goods are free of tax. | これらの商品は無税です。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| The tax agent allowed the deduction. | 税務署は控除を認めた。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| The pressure for tax reform is growing. | 税制改革はの圧力が高まっている。 | |
| They charge tax on liquor in the U.S. | 米国では酒類に税金をかける。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| We hope to lower the tariff. | 関税を下げることを望む。 | |
| Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. | 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 | |
| We were in favor of reforming the tax laws. | 私たちは税法の改善を支持した。 | |
| A heavy tax was imposed on whiskey. | ウイスキーには重税が課せられていた。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| Proponents of increased import duties are at odds with each other. | 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| The income tax rate increases in proportion as your salary rises. | 給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。 | |
| The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. | 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 | |
| A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた。 | |
| I paid $200 in taxes. | 私は税金に二百ドル払った。 | |
| The company's profit amounted to $250 million before tax. | その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 | |
| The government has declared its intention to reduce taxes. | 政府は減税の意向を明言した。 | |
| Where is Customs? | 税関はどこですか。 | |
| The VAT in Germany is 19 per cent. | ドイツでは19%の消費税が課せられています。 | |
| The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. | 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。 | |
| Will the government raise the consumption tax soon? | 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| They were burdened with heavy taxes. | 彼らは重税に悩まされた。 | |
| These goods are free of duty. | これらの品物は免税品だ。 | |
| Is there any tax on this? | この品には税がかかりますか。 | |
| The tax bill was passed yesterday. | その税法案は昨日可決された。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. | 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 | |
| Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. | 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| President Reagan's tax program has not worked. | レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 | |
| He advocated the reduction of taxes. | 彼は減税を唱えた。 | |
| I didn't buy anything at the duty-free shops. | 免税店では買い物は一つもしませんでした。 | |
| The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. | 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 | |
| Life begins when you pay taxes. | 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 | |
| After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format. | 毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| Taxes consist of direct taxes and indirect ones. | 税は直接税と間接税からなっている。 | |
| Where can I get hold of a good tax lawyer? | どこかにいい税理士はいないものだろうか。 | |
| The price doesn't include consumption tax. | 価格には消費税は含まれていません。 | |