UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License