We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
He tried to accumulate wealth.
彼は富を蓄積しようとした。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
I calculated that it would cost 300 dollars.
私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
Many a mickle makes a muckle.
塵も積もれば山となる。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Snow lay all over the ground.
雪はあたり一面に積もっていた。
He calculated that it would cost him 100 dollars.
彼はそれに100ドルかかると見積もった。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Fan letters lay in a heap on the desk.
机の上にファンレターが山と積まれていた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I've got too much to do.
私はやるべきことを山積みにしている。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.