UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License