UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License