The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
What is the area of this city?
この都市の面積はどれくらいか。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
He tried to accumulate wealth.
彼は富を蓄積しようとした。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
The bags were piled up behind him.
そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The men loaded the baggage into the truck.
男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.
できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
Many a little makes a mickle.
ちりも積もれば山となる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by