UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License