UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License