UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License