The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
We loaded our baggage into the car.
私たちは荷物を車に積み込んだ。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
I calculated that it would cost 300 dollars.
私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
Many a little makes a mickle.
ちりも積もれば山となる。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He tried to accumulate wealth.
彼は富を蓄積しようとした。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.
できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The snow lay one and a half meters deep.
雪が1.5メートル積もっていた。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.
どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
She left the old newspapers lying in a heap.
彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
The fresh snow looks beautiful on the hill.
新雪が丘に積もって美しく見える。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
They are loading oil into the ship.
彼らは石油を船に積み込んでいる。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The bags were piled up behind him.
そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Snow fell two meters deep.
雪は2メートル積もった。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
He calculated that it would cost him 100 dollars.
彼はそれに100ドルかかると見積もった。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
No amount of money will change his mind.
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.