UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License