UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License