UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License