We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Many a mickle makes a muckle.
塵も積もれば山となる。
The shipment has reached us safely.
積み荷は無事届きました。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Snow lies thick on the ground.
雪が地面に厚く積もっている。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by