The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
She left the old newspapers lying in a heap.
彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Fan letters lay in a heap on the desk.
机の上にファンレターが山と積まれていた。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.
できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
I calculated that it would cost 300 dollars.
私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
The men loaded the baggage into the truck.
男たちはトラックに手荷物を積んだ。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Snow fell two meters deep.
雪は2メートル積もった。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.
どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
They are loading oil into the ship.
彼らは石油を船に積み込んでいる。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Many a mickle makes a muckle.
塵も積もれば山となる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by