The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
She left the old newspapers lying in a heap.
彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Snow lay all over the ground.
雪はあたり一面に積もっていた。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
The snow lay one and a half meters deep.
雪が1.5メートル積もっていた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The fresh snow looks beautiful on the hill.
新雪が丘に積もって美しく見える。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
I've got too much to do.
私はやるべきことを山積みにしている。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
He tried to accumulate wealth.
彼は富を蓄積しようとした。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Fan letters lay in a heap on the desk.
机の上にファンレターが山と積まれていた。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Many a mickle makes a muckle.
塵も積もれば山となる。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Snow lies thick on the ground.
雪が地面に厚く積もっている。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.