I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
The snow lay one and a half meters deep.
雪が1.5メートル積もっていた。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Snow lay all over the ground.
雪はあたり一面に積もっていた。
Snow lies thick on the ground.
雪が地面に厚く積もっている。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
I calculated that it would cost 300 dollars.
私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
The men loaded the baggage into the truck.
男たちはトラックに手荷物を積んだ。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.
できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
I've got too much to do.
私はやるべきことを山積みにしている。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Many a mickle makes a muckle.
塵も積もれば山となる。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
We loaded our baggage into the car.
私たちは荷物を車に積み込んだ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
She left the old newspapers lying in a heap.
彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Fan letters lay in a heap on the desk.
机の上にファンレターが山と積まれていた。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
The value of the painting was estimated at several million dollars.