The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.
できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He calculated that it would cost him 100 dollars.
彼はそれに100ドルかかると見積もった。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.
どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The fresh snow looks beautiful on the hill.
新雪が丘に積もって美しく見える。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
We loaded our baggage into the car.
私たちは荷物を車に積み込んだ。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Snow fell two meters deep.
雪は2メートル積もった。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Would you kindly quote your best price?
最も良い価格で見積もって下さい。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med