The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I calculated that it would cost 300 dollars.
私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
What is the area of this city?
この都市の面積はどれくらいか。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Would you kindly quote your best price?
最も良い価格で見積もって下さい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
They are loading oil into the ship.
彼らは石油を船に積み込んでいる。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
The snow lay one and a half meters deep.
雪が1.5メートル積もっていた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by