UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License