UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License