The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Many a little makes a mickle.
ちりも積もれば山となる。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The men loaded the baggage into the truck.
男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.
どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Snow fell two meters deep.
雪は2メートル積もった。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
Fan letters lay in a heap on the desk.
机の上にファンレターが山と積まれていた。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by