The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
We loaded our baggage into the car.
私たちは荷物を車に積み込んだ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
No amount of money will change his mind.
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
Would you kindly quote your best price?
最も良い価格で見積もって下さい。
I've got too much to do.
私はやるべきことを山積みにしている。
I calculated that it would cost 300 dollars.
私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
He calculated that it would cost him 100 dollars.
彼はそれに100ドルかかると見積もった。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by