UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License