And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.
どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
What is the area of this city?
この都市の面積はどれくらいか。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The bags were piled up behind him.
そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by