The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
The men loaded the baggage into the truck.
男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Snow lies thick on the ground.
雪が地面に厚く積もっている。
We loaded our baggage into the car.
私たちは荷物を車に積み込んだ。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.