The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
We loaded our baggage into the car.
私たちは荷物を車に積み込んだ。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
I calculated that it would cost 300 dollars.
私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
The shipment has reached us safely.
積み荷は無事届きました。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
The snow lay one and a half meters deep.
雪が1.5メートル積もっていた。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
Snow fell two meters deep.
雪は2メートル積もった。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
She left the old newspapers lying in a heap.
彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
No amount of money will change his mind.
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
He tried to accumulate wealth.
彼は富を蓄積しようとした。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.