UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License