Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
He calculated that it would cost him 100 dollars.
彼はそれに100ドルかかると見積もった。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Many a mickle makes a muckle.
塵も積もれば山となる。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
They are loading oil into the ship.
彼らは石油を船に積み込んでいる。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Snow lies thick on the ground.
雪が地面に厚く積もっている。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
He tried to accumulate wealth.
彼は富を蓄積しようとした。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Snow lay all over the ground.
雪はあたり一面に積もっていた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I've got too much to do.
私はやるべきことを山積みにしている。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.