The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are loading oil into the ship.
彼らは石油を船に積み込んでいる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I've got too much to do.
私はやるべきことを山積みにしている。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
Fan letters lay in a heap on the desk.
机の上にファンレターが山と積まれていた。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
What is the area of this city?
この都市の面積はどれくらいか。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The fresh snow looks beautiful on the hill.
新雪が丘に積もって美しく見える。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
Snow lies thick on the ground.
雪が地面に厚く積もっている。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.