UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License