UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License