UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License