Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.
ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
Would you kindly quote your best price?
最も良い価格で見積もって下さい。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Many a mickle makes a muckle.
塵も積もれば山となる。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
I calculated that it would cost 300 dollars.
私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Snow lies thick on the ground.
雪が地面に厚く積もっている。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Many a little makes a mickle.
ちりも積もれば山となる。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The bags were piled up behind him.
そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
He tried to accumulate wealth.
彼は富を蓄積しようとした。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We loaded our baggage into the car.
私たちは荷物を車に積み込んだ。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.
できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
He calculated that it would cost him 100 dollars.
彼はそれに100ドルかかると見積もった。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.