Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The shipment has reached us safely.
積み荷は無事届きました。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
He calculated that it would cost him 100 dollars.
彼はそれに100ドルかかると見積もった。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He tried to accumulate wealth.
彼は富を蓄積しようとした。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The snow lay one and a half meters deep.
雪が1.5メートル積もっていた。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.