UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License