The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The men loaded the baggage into the truck.
男たちはトラックに手荷物を積んだ。
He calculated that it would cost him 100 dollars.
彼はそれに100ドルかかると見積もった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
They are loading oil into the ship.
彼らは石油を船に積み込んでいる。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
No amount of money will change his mind.
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
He tried to accumulate wealth.
彼は富を蓄積しようとした。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
I've got too much to do.
私はやるべきことを山積みにしている。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.