Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Americans are an aggressive people. アメリカ人は積極的な国民である。 He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 The area of an 8-foot square room is 64 square feet. 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 We need a firm quotation by Monday. 月曜までに確定見積もりが必要です。 Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。 We estimated the losses as exactly as possible. 私達は損失をできるだけ正確に見積もった。 He estimated the loss at five million yen. 彼は損害を500万円と見積もった。 The field measures more than 300 acres. 畑は面積が300エーカー以上ある。 Fan letters lay in a heap on the desk. 机の上にファンレターが山と積まれていた。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。 We loaded our baggage into the car. 私たちは荷物を車に積み込んだ。 They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 Please find the area of the triangle. 三角形の面積を求めてくれ。 They are loading coal into a ship now. 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 I trust that China will go on to take a more active part. 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 I'll pay you back with my calculus notes. お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 We estimated the damage at 1000 dollars. 私達はその損害を1000ドルと見積もった。 The gasoline truck ran into the gate and blew up. ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。 The ship loaded in two days. 船は2日で船荷を積んだ。 Please estimate the losses by Friday at the latest. 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 We look forward to receiving your quote by return mail. 折り返しの見積書をメールで返信してください。 See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 You have to be aggressive to be a success. 出世するためには積極的な人間でなければならない。 He's active doing charity work. 彼は積極的に人々に善行を施している。 Try to have a positive attitude about everything. 何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。 You get more wisdom as you have more experiences. 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 The shipment has reached us safely. 積み荷は無事届きました。 I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this. この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。 For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 I estimate that the work will cost more than $10,000. 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties. ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。 This offer expires on August 15, 1999. この見積りは1999年8月15日まで有効です。 Two-thirds of the earth's surface is covered with water. 地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。 I like her style; she's aggressive and knows what she wants. 私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 Don't risk putting everything in one boat. 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 He calculated that it would cost him 100 dollars. 彼はそれに100ドルかかると見積もった。 We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 No amount of money will change his mind. いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。 The truck carried a load of furniture. そのトラックは家具を積んでいる。 Dust had accumulated on my desk during my absence. 私の不在中に埃が机の上に積もっていた。 Many a little makes a mickle. ちりも積もれば山となる。 They are loading oil into the ship. 彼らは石油を船に積み込んでいる。 He's active performing good deeds. 彼は良い行いを積極的にしている。 Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp). スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。 Democracy encourages freedom. 民主主義は自由を積極的に認める。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 Would you kindly quote your best price? 最も良い価格で見積もって下さい。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 We estimate the damage at one thousand dollars. 損害は千ドルと見積もりしています。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 Please note that we have quoted the lowest possible price. 最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。 She left the old newspapers lying in a heap. 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 The area of this floor is 600 square meters. この床の面積は600平方メートルある。 He has none of his father's aggressiveness. 彼に父の持っている積極的が全然ない。 Experience will teach you common sense. 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。 I've got too much to do. 私はやるべきことを山積みにしている。 He is a man of wide experience. 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 That student is very active. あの学生はとても積極的だ。 We have quoted special prices. 特別価格の見積りです。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 The snow has accumulated knee-deep in Boston. ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。 The magazines are piled up next to the table. 雑誌はテーブルの脇に積んである。 The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 Many a mickle makes a muckle. 塵も積もれば山となる。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 He played an active part in the revolution. 彼はその革命で積極的な役割をした。 The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. その船には石炭や材木などが積まれていた。 We estimated his losses at 100 dollars. 私たちは彼の損害は100ドルと見積った。 Leaves lay thick over the ground. 木の葉が地面一面に厚く積もっていた。 The ship was stowed with arms. その船は武器をいっぱいに積んでいた。 If our quote is inconvenient for you, please let us know. 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 The snow banked up against the wall. 雪が塀に吹き寄せて積み上がった。 The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall. 煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 Snow lay all over the ground. 雪はあたり一面に積もっていた。 He tried to accumulate wealth. 彼は富を蓄積しようとした。 Children play with blocks. 子供は積み木で遊ぶ。 Snow falls silently and piles up ... on top of me. 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 What is the area of this city? この都市の面積はどれくらいか。 We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 He was assertive by nature. 彼は生まれつき積極性に乏しかった。 In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure. 時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。 I think that Japanese students are very good at gathering knowledge. 日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。 If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later. 流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。 The area of Canada is greater than that of the United States. カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。 Our quote is the best effort we can make. 私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。