Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
We estimated his losses at 100 dollars.
私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.
できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
The fresh snow looks beautiful on the hill.
新雪が丘に積もって美しく見える。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We loaded our baggage into the car.
私たちは荷物を車に積み込んだ。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
What is the area of this city?
この都市の面積はどれくらいか。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
He tried to accumulate wealth.
彼は富を蓄積しようとした。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Would you kindly quote your best price?
最も良い価格で見積もって下さい。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by