UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License