Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 It is the last straw that breaks the camel's back. ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. その船には石炭や材木などが積まれていた。 Snow lay all over the ground. 雪はあたり一面に積もっていた。 Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp). スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 The Americans are an aggressive people. アメリカ人は積極的な国民である。 The fresh snow looks beautiful on the hill. 新雪が丘に積もって美しく見える。 If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later. 流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。 He played an active part in the revolution. 彼はその革命で積極的な役割をした。 She left the old newspapers lying in a heap. 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 I think that Japanese students are very good at gathering knowledge. 日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。 Children play with blocks. 子供は積み木で遊ぶ。 What is the area of this city? この都市の面積はどれくらいか。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 The area of this floor is 600 square meters. この床の面積は600平方メートルある。 We estimated his losses at 100 dollars. 私たちは彼の損害は100ドルと見積った。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? 一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 The truck carried a load of furniture. そのトラックは家具を積んでいる。 The snow on the road was in the way of the traffic. 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 The actual cost was higher than the estimate. 実際にかかった費用は見積もりより高かった。 The men loaded the baggage into the truck. 男たちはトラックに手荷物を積んだ。 No amount of money will change his mind. いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。 The load of the truck was in excess of three tons. そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 The area of the factory is 1,000 square meters. 工場の面積は1000平方メートルだ。 He calculated that it would cost him 100 dollars. 彼はそれに100ドルかかると見積もった。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 This offer expires on August 15, 1999. この見積りは1999年8月15日まで有効です。 And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。 Our quote is the best effort we can make. 私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。 Experience will teach you common sense. 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 We estimated the damage at 1000 dollars. 私達はその損害を1000ドルと見積もった。 He's active performing good deeds. 彼は良い行いを積極的にしている。 We loaded our baggage into the car. 私たちは荷物を車に積み込んだ。 We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%. STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 He's active doing charity work. 彼は積極的に人々に善行を施している。 I like her style; she's aggressive and knows what she wants. 私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 They are loading coal into a ship now. 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 Snow lies thick on the ground. 雪が地面に厚く積もっている。 Democracy encourages freedom. 民主主義は自由を積極的に認める。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 Would you please inform me of the expected shipping date? 船積みの予定日をご連絡ください。 I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo. 私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。 Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。 Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties. ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。 Many a little makes a mickle. ちりも積もれば山となる。 The snow lay one and a half meters deep. 雪が1.5メートル積もっていた。 The field measures more than 300 acres. 畑は面積が300エーカー以上ある。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 You have to be aggressive to be a success. 出世するためには積極的な人間でなければならない。 We estimated the losses as exactly as possible. 私達は損失をできるだけ正確に見積もった。 Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit. からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。 We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 He has fund of information about world politics. 彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。 I trust that China will go on to take a more active part. 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 I've got too much to do. 私はやるべきことを山積みにしている。 Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing. 論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 The area of an 8-foot square room is 64 square feet. 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 She accumulated a fortune by investing wisely. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 Many a mickle makes a muckle. 塵も積もれば山となる。 The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall. 煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。 Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 Try to have a positive attitude about everything. 何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。 These adjectives are all positive. これらの形容詞は全部が積極的です。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 The gasoline truck ran into the gate and blew up. ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 Dust had accumulated on my desk during my absence. 私の不在中に埃が机の上に積もっていた。 That student is very active. あの学生はとても積極的だ。 Would you kindly quote your best price? 最も良い価格で見積もって下さい。 The area of Canada is greater than that of the United States. カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。 I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 The snow banked up against the wall. 雪が塀に吹き寄せて積み上がった。 Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people. どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 I calculated that it would cost 300 dollars. 私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。 Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed. 積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。 He is a man of wide experience. 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 Due to a lack of balance the ship turned over. 積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 We found that there is no information about freight and insurance in your quote. 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。 Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 There was a neat pile of books in the corner of the room. 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 I estimate that the work will cost more than $10,000. 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 My grandmother attributes her good health to active living. 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 The shipment has reached us safely. 積み荷は無事届きました。