UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License