UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License