UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License