UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License