UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License