The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The ship loaded in two days.
船は2日で船荷を積んだ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Many a mickle makes a muckle.
塵も積もれば山となる。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
He calculated that it would cost him 100 dollars.
彼はそれに100ドルかかると見積もった。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I calculated that it would cost 300 dollars.
私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The men loaded the baggage into the truck.
男たちはトラックに手荷物を積んだ。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The bags were piled up behind him.
そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Many a little makes a mickle.
ちりも積もれば山となる。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Would you kindly quote your best price?
最も良い価格で見積もって下さい。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Snow lay all over the ground.
雪はあたり一面に積もっていた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by