Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Snow lies thick on the ground. 雪が地面に厚く積もっている。 The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. その船には石炭や材木などが積まれていた。 Snow lay all over the ground. 雪はあたり一面に積もっていた。 The area of the factory is 1,000 square meters. 工場の面積は1000平方メートルだ。 I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo. 私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。 That student is very active. あの学生はとても積極的だ。 At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。 The area of this floor is 600 square meters. この床の面積は600平方メートルある。 I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers. 一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。 The snow lay one and a half meters deep. 雪が1.5メートル積もっていた。 The men loaded the baggage into the truck. 男たちはトラックに手荷物を積んだ。 We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 He tried to accumulate wealth. 彼は富を蓄積しようとした。 I calculated that it would cost 300 dollars. 私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。 My grandmother attributes her good health to active living. 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 He has none of his father's aggressiveness. 彼に父の持っている積極的が全然ない。 He's active performing good deeds. 彼は良い行いを積極的にしている。 The Americans are an aggressive people. アメリカ人は積極的な国民である。 The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall. 煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。 For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 We found that there is no information about freight and insurance in your quote. 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。 She shows a very positive attitude to her work. 彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。 Snow fell two meters deep. 雪は2メートル積もった。 The lorry had to stop because its load had fallen off. 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 Please estimate the losses by Friday at the latest. 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people. どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。 The actual cost was higher than the estimate. 実際にかかった費用は見積もりより高かった。 We look forward to receiving your quote by return mail. 折り返しの見積書をメールで返信してください。 Due to a lack of balance the ship turned over. 積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 Try to have a positive attitude about everything. 何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。 See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 Our quote is the best effort we can make. 私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。 Don't risk putting everything in one boat. 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 I've got too much to do. 私はやるべきことを山積みにしている。 Great bulk does not always mean great weight. 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 The fresh snow looks beautiful on the hill. 新雪が丘に積もって美しく見える。 We should play a more active role in combating global warming. 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 He was assertive by nature. 彼は生まれつき積極性に乏しかった。 I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。 He has fund of information about world politics. 彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。 Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing. 論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 We estimate the damage at one thousand dollars. 損害は千ドルと見積もりしています。 We loaded our baggage into the car. 私たちは荷物を車に積み込んだ。 The shipment has reached us safely. 積み荷は無事届きました。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 He played an active part in the revolution. 彼はその革命で積極的な役割をした。 The area of Canada is greater than that of the United States. カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。 They are loading coal into a ship now. 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。 Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. 日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。 Leaves lay thick over the ground. 木の葉が地面一面に厚く積もっていた。 Snow falls silently and piles up ... on top of me. 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 We estimated his losses at 100 dollars. 私たちは彼の損害は100ドルと見積った。 The field measures more than 300 acres. 畑は面積が300エーカー以上ある。 The bags were piled up behind him. そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。 You get more wisdom as you have more experiences. 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 Steel production is estimated to reach 100 million tons this year. 今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。 Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 It is the last straw that breaks the camel's back. ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 The snow on the road was in the way of the traffic. 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 Democracy encourages freedom. 民主主義は自由を積極的に認める。 The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit. からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。 Please find the area of the triangle. 三角形の面積を求めてくれ。 They are loading oil into the ship. 彼らは石油を船に積み込んでいる。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 We have quoted special prices. 特別価格の見積りです。 The load of the truck was in excess of three tons. そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。 Please estimate your best price and the earliest delivery date. 最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。 He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure. 時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。 The gasoline truck ran into the gate and blew up. ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 The ship loaded in two days. 船は2日で船荷を積んだ。 The area of an 8-foot square room is 64 square feet. 縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties. ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。 Many a little makes a mickle. ちりも積もれば山となる。 And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 No amount of money will change his mind. いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。 Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 The magazines are piled up next to the table. 雑誌はテーブルの脇に積んである。 The snow banked up against the wall. 雪が塀に吹き寄せて積み上がった。 We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 We need a firm quotation by Monday. 月曜までに確定見積もりが必要です。 I'll pay you back with my calculus notes. お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 There was a neat pile of books in the corner of the room. 部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。 We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%. STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。 Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. 山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。 He's active doing charity work. 彼は積極的に人々に善行を施している。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 Would you kindly quote your best price? 最も良い価格で見積もって下さい。 Many a mickle makes a muckle. 塵も積もれば山となる。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。