UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License