The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
The actual cost was higher than the estimate.
実際にかかった費用は見積もりより高かった。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The men loaded the baggage into the truck.
男たちはトラックに手荷物を積んだ。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
They are loading oil into the ship.
彼らは石油を船に積み込んでいる。
Children play with blocks.
子供は積み木で遊ぶ。
The snow lay one and a half meters deep.
雪が1.5メートル積もっていた。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
We loaded our baggage into the car.
私たちは荷物を車に積み込んだ。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Many a little makes a mickle.
ちりも積もれば山となる。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
The shipment has reached us safely.
積み荷は無事届きました。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
No amount of money will change his mind.
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Snow lay all over the ground.
雪はあたり一面に積もっていた。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med