The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.
ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Many a mickle makes a muckle.
塵も積もれば山となる。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.
最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
She left the old newspapers lying in a heap.
彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
We estimated the damage at 1000 dollars.
私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.
STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
I calculated that it would cost 300 dollars.
私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.