UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License