UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
He tried to accumulate wealth.彼は富を蓄積しようとした。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License