UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The shipment has reached us safely.積み荷は無事届きました。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Children play with blocks.子供は積み木で遊ぶ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Two-thirds of the earth's surface is covered with water.地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Snow fell two meters deep.雪は2メートル積もった。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Many a little makes a mickle.ちりも積もれば山となる。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License