The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '積'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
What is the area of this city?
この都市の面積はどれくらいか。
Snow fell two meters deep.
雪は2メートル積もった。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
They are loading coal into a ship now.
彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
We estimate the damage at one thousand dollars.
損害は千ドルと見積もりしています。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
Many a little makes a mickle.
ちりも積もれば山となる。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
The shipment has reached us safely.
積み荷は無事届きました。
Snow lies thick on the ground.
雪が地面に厚く積もっている。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
The snow lay one and a half meters deep.
雪が1.5メートル積もっていた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The fresh snow looks beautiful on the hill.
新雪が丘に積もって美しく見える。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
I calculated that it would cost 300 dollars.
私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
Fan letters lay in a heap on the desk.
机の上にファンレターが山と積まれていた。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.