UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '積'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
This offer expires on August 15, 1999.この見積りは1999年8月15日まで有効です。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Would you kindly quote your best price?最も良い価格で見積もって下さい。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The snow lay one and a half meters deep.雪が1.5メートル積もっていた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
He calculated that it would cost him 100 dollars.彼はそれに100ドルかかると見積もった。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
We have quoted special prices.特別価格の見積りです。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
I've got too much to do.私はやるべきことを山積みにしている。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License