I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Let's plug up the hole.
その穴をふさごうよ。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
He dug a hole.
彼は穴を掘った。
They intended to drill for oil.
彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。
They are digging a hole.
彼らは穴を掘っている。
She tore a hole in her dress.
彼女は着物に穴を空けた。
This hot spring is a great find.
この温泉は穴場だね。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
The diameter of the hole was slightly larger.
その穴の直径のほうがわずかに大きかった。
Rats have gnawed holes in the door.
ネズミがドアに穴をあけた。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.
そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
Nothing ventured, nothing gained.
虎穴に入らずんば、虎子を得ず。
You're one narrow minded individual.
おまえはケツの穴の小さい男だな。
He used to haunt those caves as a little boy.
彼は子供のころその岩穴によく行った。
There's a big hole in your sock.
君の靴下には大きな穴があいてるよ。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
This test has a catch.
このテストには落とし穴がある。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?
どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The dog was digging a hole.
その犬は穴を掘っていた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
What are you eyeing?
おまえの目は節穴か?
He dug a hole in the garden.
彼は庭に穴を掘った。
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
穴があれば入りたい気持ちだ。
There is a hole in your sock.
靴下に穴が開いているよ。
He was so fat that he couldn't get through the hole.
彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
I wish I could sink through the floor.
穴があれば入りたい心地だ。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The new tax law is full of loopholes.
新しい税法は抜け穴だらけです。
The small dog dug a hole and buried his food in it.
子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
There's a hole in my coat.
私のコートには穴が開いている。
He made up for the deficit.
彼がその穴埋めをした。
There is a hole in his sock.
彼の靴下には穴があいている。
He dug the hole bit by bit.
彼は少しずつ穴を掘った。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
There's a huge hole in the wall.
壁に大きな穴が開いています。
He inserted the key in the lock.
彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。
There were holes here and there.
あちこちに穴があいていた。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"