She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Let me apologize once again for missing our meeting.
ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
It happened that there was a hole in my pocket.
私のポケットにはたまたま穴があいていた。
He stuck a flower in his buttonhole.
彼はボタンの穴に花を挿した。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」
She tore a hole in her blouse.
彼女はブラウスに穴をあけた。
There is a hole in your sock.
靴下に穴が開いているよ。
He was so fat that he couldn't get through the hole.
彼はとても太っていてその穴を通れなかった。
The new tax law is full of loopholes.
新しい税法は抜け穴だらけです。
The hole is about five feet across.
その穴は直径およそ5フィートだ。
Watch out! There's a big hole there.
気をつけて。そこに大きな穴があります。
The cave is easy of access.
その洞穴は近づきやすい。
She looked out through the hole.
彼女はその穴から外をのぞいた。
Badgers dig deep holes.
アナグマは深い穴を掘る。
A rat chewed a hole in the wall.
ねずみがかじって壁に穴をあけた。
There is a big hole in your stocking.
君の靴下には大きな穴があいてるよ。
The runner jumped over the hole in the ground.
その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
You're one narrow minded individual.
おまえはケツの穴の小さい男だな。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
Witch hazel tightens pores without drying skin.
ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。
There's a big hole in your sock.
君の靴下には大きな穴があいてるよ。
We've got to fill this hole with something.
この穴を何かで詰めなくては。
He dug a hole using a shovel.
彼はシャベルで穴を掘った。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?
どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
I found holes here and there.
あちこちに穴があいていた。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
There's a huge hole in the wall.
壁に大きな穴が開いています。
He filled up the hole in the wall.
彼は壁の穴をふさいだ。
He dug a hole.
彼は穴を掘った。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"