Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were a lot of empty seats the day I went. 私が行った日には空席がたくさんあった。 Once in a while, the prophet indulges in fantasy. たまに、その預言者は空想にふける。 I belong to the karate club. ぼくは、空手部に所属しています。 I must make up for lost time. 空費した時間の埋め合わせをしなければならない。 If I send it by air mail, how much will it cost? 航空便にすると値段はいくらかかりますか。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 I'm hungry and thirsty. お腹が空いたし、のども渇いた。 She had her baggage carried to the airport. 彼女は荷物を空港まで運んでもらった。 Are you free tonight? 今日の夜、空いてる? Please let in some fresh air. 新鮮な空気を入れてください。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 Have you ever wondered how many stars are in the sky? 空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか? Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 The colors of the sea and the sky blend into each other. 海と空の色がお互いに溶け合っている。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 Nothing was to be seen but the blue sky. 青空以外には何も見られなかった。 The bluebird carries the sky on his back. 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 He tried to make up for lost time. 彼は空費した時間を取り返そうとした。 I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 Several birds were flying in the air. 数羽の鳥が空を飛んでいた。 Nature abhors a vacuum. 自然は真空を嫌う。 He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate. 彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。 Men can not exist without air. 人は空気なしで生きられない。 I am free all afternoon on February 27. 2月27日の午後はずっと空いています。 Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 I'm at the airport now. 私は今空港にいます。 Do you know what it is like to be really hungry? 本当の空腹とはどのような事か知っていますか。 Apparently that shabby flat is vacant. どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。 The sky has gradually clouded over. 空がだんだん曇ってきた。 The stars were twinkling in the sky. 星が空に瞬いていた。 How about playing catch in the vacant lot near by? 近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。 Were it not for air, no creatures could live. もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。 Fill the blanks with suitable words. 適当な語で空所を満たせ。 While he was talking, I guess I was absent-minded. 私は彼の言うことを上の空で聞いていた。 Have a nice flight. どうぞ楽しい空の旅を。 How long does the airport bus take to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 Will your friends be seeing you off at the airport? 友人は空港へ見送りに来るのですか。 The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 You only imagine you've heard it. それは君の空耳だ。 Nobody's taking a bath right now. お風呂空いてるよ。 By the way, are you free this afternoon? ところで、午後は空いてる? The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 Sickness empties the wallet. 病気は財布を空にする。 I went into the air force. 私は空軍に入った。 Please replace the empty ink cartridge in the printer. プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 A white cloud is floating in the blue summer sky. 白い雲が夏の青空に浮いている。 The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean. 人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。 When things are hard or when you're sad, look up at the sky. つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。 Fill the bottle to the top so as to exclude all air. 瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 You must fill the blanks in with a pen. ペンで空所に書き込まなければなりません。 The air became warm. 空気が暖かくなった。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 The sky was full of clouds that night. その夜、空には雲がいっぱい出ていた。 The houses and cars looked tiny from the sky. 空から見ると家も車もごく小さく見えた。 I hear the sky is very beautiful there. そこでは空がとても美しいそうですね。 I have been to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 I met a famous scholar at the airport yesterday. 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 Leave more space between the lines. 行と行の間をもっと空けなさい。 I'm not really hungry. あんまお腹空いてないんだ。 How blue the sky is! 何と空が青いのでしょう。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 If it were not for air and water, we could not live. 空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。 I am hungry because I did not eat breakfast. 私は朝、食べなかったから空腹だ。 Could you please make room for me? 場所を空けて下さいませんか。 She was hungry enough to eat anything. 彼女は空腹だったので何でも食べた。 I'm hungry, so I'm going to get something to eat. お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 There are some empty bottles in the box. 箱の中に空瓶があります。 All people breathe air. すべての人は空気を吸っている。 The buses ran back and forth almost empty. バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。 This car's tires don't have enough air. この車のタイヤの空気は十分でない。 We ran into each other at the airport. 思いがけず私達は空港で出くわした。 The sky clouded over. 空は一面にくもった。 He sometimes indulges himself in idle speculation. 彼は時々たわいもない空想にふける。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 He cannot be hungry; he has just had lunch. 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 I arranged for a car to meet you at the airport. 空港まで迎えの車をだすように手配した。 Can't you read between the lines? お前は空気が読めないのか? Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. 真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。 Can I pick my ticket up at the airport? 航空券は飛行場で受け取れますか。 I must put some air in the tire. タイヤに空気をいれなければ。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 I'm getting hungry. お腹が空いてきたよ。 Water and air are both fluids. 水も空気も両方とも流動体である。 A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 Countless stars were twinkling in the sky. 空には無数の星がきらめいていた。 Tom opened the window to let in some fresh air. トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 I will go with you as far as Narita Airport. 成田空港まで一緒に行きます。 I opened the box, but it was empty. 箱を開けたが空っぽだった。 I'll call as soon as I am at the airport. 空港に着いたらすぐに電話します。 He has changed his mind about going abroad by air. 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 Hunger is the best sauce. 空腹は最善のソースなり。 It was all-or-nothing and we struck out spectacularly. 乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。 The runner jumped over the hole in the ground. その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。