The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time does the cab leave for the airport?
タクシーは何時に空港に出発しますか。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
There is a threat of rain in the dark sky.
この空の暗さでは雨になる。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
There were a lot of empty seats the day I went.
私が行った日には空席がたくさんあった。
A dragon is a creature of fancy.
竜は架空の動物だ。
I'm not really hungry.
あんまお腹空いてないんだ。
I have to go to the airport to meet my cousin.
私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I went to the airport to meet him.
私は彼を出迎えに空港へ行った。
They looked up at the sky.
彼らは空を見上げた。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
Can you not sense the mood?
お前は空気が読めないのか?
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
All of a sudden, it became cloudy.
突然、空が曇ってきた。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
I went to the airport to meet my father.
父と会いに空港へ行った。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
I went to the airport to meet my father.
空港まで父を迎えに行きました。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We saw her off at the airport.
空港で彼女を見送った。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.
シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
Hunger urged him to steal.
彼は空腹から盗みを働いた。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
The glider soared high into the air.
グライダーは空高く舞い上がった。
Are you through with the newspaper?
その新聞は空きましたか。
In this way, we waste a lot of time.
かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
The helicopter is hovering overhead.
ヘリコプターが上空を旋回した。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
There were several rooms still vacant.
まだ空き部屋がいくつかあった。
The smoke ascended into the air.
煙は空中へと舞い上がった。
His teeth had gaps.
歯が抜けて隙間が空いていた。
The clouds floating in the sky are beautiful.
空に浮かぶ雲が美しい。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Are seats available?
空席はありますか。
The sea gull glided on the wind.
カモメは風に乗って滑空した。
I felt faint with hunger.
私は空腹でめまいがした。
Were it not for air, no creatures could live.
空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
I can no more swim than I can fly.
私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。
I want to breathe some fresh air.
新鮮な空気がすいたい。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The air became warm.
空気が暖かくなった。
I was hungry.
おなかが空いた。
He went to the airport to see her off.
彼は彼女を見送りに空港へ行った。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
Why is the sky blue?
何故空は青いのですか?
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.
彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
The sky has gradually clouded over.
空がだんだん曇ってきた。
I hurried to the house only to find it empty.
私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.