The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
An eagle was soaring high up in the air.
鷲が一羽空高く飛んでいた。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
The sky became darker and darker.
空はだんだん暗くなった。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
The sky above was a deep blue.
頭上の空は濃い水色だった。
The autumn sky is clear and serene.
秋の空は澄み渡っている。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.
自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
The sky looks angry.
空模様が怪しい。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The sky brightened.
空がだんだん明るくなってきた。
Arriving at the airport, I called her up.
空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.
シドニーの空気は東京よりきれいです。
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
この空模様からすると、雨になりそうだ。
The treaty is now a dead letter.
その条件は空文化している。
I'm not really hungry.
あんまお腹空いてないんだ。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
He had his head in the clouds in class.
彼は授業中上の空だった。
I went to the airport to meet my father.
父と会いに空港へ行った。
They feel hungry.
彼らは空腹を感じた。
We would die without air.
空気がなければ我々は死ぬだろう。
Air is invisible.
空気は目に見えない。
I'm free anytime.
空いてるぞ、いつでも。
No one's in the bath.
お風呂空いてるよ。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.
空が怪しい。雨が降るかな。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Unable to sense the situation.
空気読めない。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u