The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The air is a medium for sound.
空気は音の媒体だ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明夜は、成田空港に行く。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
We cannot do without air and water.
水と空気なしでは、われわれは生きていけない。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The shabby flat is vacant.
そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
Is there space for another person?
もう1人分の空きはありますか。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The smoke ascended into the air.
煙は空中へと舞い上がった。
When air dries, it makes thirsty and cough.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.
2時に空港に見送りに行きます。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
Fill in the blanks.
空所を埋めろ。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Man is as fickle as autumn weather.
男心と秋の空。
I opened the box — it was empty.
箱を開けたが空っぽだった。
This airport is easily accessible by bus.
この空港はバスで楽に行けます。
I wish I had wings to fly.
私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
I saw Julie off at the airport.
私はジュリーを空港で見送った。
We saw her off at the airport.
空港で彼女を見送った。
I saw a strange moving object in the sky.
私は空に不思議な動く物体を見た。
The house was empty except for a cat.
1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
The face of thy mother's reflected in the sky.
汝の母親の顔が空に映し出される。
You must be very hungry now.
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
He went to the airport to see his friend off.
彼は空港に友人を見送りに出かけました。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
All the events described in this story are imaginary.
この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
Aren't you hungry, Tom?
トムはお腹空いてないの?
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The sky brightened.
空がだんだん明るくなってきた。
We need fresh air.
私達には新鮮な空気が必要だ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.
彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.