The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
This bus will take you to the airport.
このバスに乗れば空港に行けますよ。
Let's breathe the fresh air.
新鮮な空気を吸おう。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
My father likes traveling by air.
私の父は空の旅が好きです。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
The sky today is blue, without a cloud.
今日は雲一つ無い青空だ。
I'm as hungry as a bear.
とてもお腹が空いているの。
Do you have any vacancies?
空いている部屋はありますか。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
Fresh air is necessary to good health.
健康には新鮮な空気がいる。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
The sky has brightened.
空が明るくなった。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I suppose you're hungry.
君は空腹だと思う。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
That house appears deserted.
あのいえは空き家のようだ。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
I have been to the airport to see my father off.
父の見送りに空港に行ってきたところだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.