Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A full moon is shining bright in the sky. | 満月が空にさえている。 | |
| He put air in his tires. | 彼はタイヤに空気を入れた。 | |
| They give part of their spare time to take care of the sick. | 彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| Look at those empty cans there. | あそこの空缶をごらんなさい。 | |
| I am not hungry. | お腹は空いていません。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| We found a beam of light in the night sky. | 夜空に光線が見えた。 | |
| Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. | みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。 | |
| There is an air service between Tokyo and Moscow. | 東京・モスクワ間に航空便があります。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| Can't you read between the lines? | お前は空気が読めないのか? | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| The air is pure around here. | このあたりは空気がきれいだ。 | |
| The ball bounced high in the air. | ボールは空中高く跳ね上がった。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| When air dries, it makes thirsty and cough. | 空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。 | |
| With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. | 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 | |
| Pilots communicate with the airport by radio. | パイロットは無線で空港と情報を交換する。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| I don't like the polluted atmosphere of big cities. | 私は大都市のよごれた空気は好かない。 | |
| We bought our plane tickets two months in advance. | 私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| The traveler fainted from hunger, but soon he came to. | その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。 | |
| He was looking at the sky. | 彼は空を見ていた。 | |
| Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. | 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 | |
| She was hungry enough to eat anything. | 彼女は空腹だったので何でも食べた。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空は次第に暗くなった。 | |
| Fill in the blanks. | 空所を補充せよ。 | |
| I opened the box — it was empty. | 箱を開けたが空っぽだった。 | |
| He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate. | 彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| Tomorrow morning will be OK. | 明日の朝なら空いています。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 | |
| How much will it cost to get to the airport? | 空港まではいくらかかりますか。 | |
| Tiny particles in the air can cause cancer. | 空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| The batter struck out swinging. | バッターは空振りの三振をした。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星でいっぱいだ。 | |
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. | 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| A tiger will attack people when it is hungry. | トラは空腹の時は人を襲うものだ。 | |
| Are any seats still available? | まだ空席がありますか。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| I went to the airport to see him off. | 彼を見送りに空港に行った。 | |
| Both air and water are indispensable for life. | 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| I hurried to the house only to find it empty. | 私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| He tried to make up for lost time. | 彼は空費した時間を取り返そうとした。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友人は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| I belong to the karate club. | ぼくは、空手部に所属しています。 | |
| I went to the airport to meet him. | 私は彼を出迎えに空港へ行った。 | |
| Tell me who discovered air. | 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 | |
| We ran into each other at the airport. | 思いがけず私達は空港で出くわした。 | |
| The New Tokyo International Airport was opened in Narita. | 新東京国際空港が成田に開港した。 | |
| The brightness of the sky showed that the storm had passed. | 空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。 | |
| Are you free on Wednesday? | 水曜日は空いていますか。 | |
| Political unrest was in the air. | 政治的に不穏な空気が流れていた。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Gosh, I'm hungry. | ああ、お腹が空いた。 | |
| The rainbow forms an arc in the sky. | 虹は空に弓じょうにかかる。 | |
| No one's in the bath. | お風呂空いてるよ。 | |
| The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. | シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。 | |
| Without air and water, nothing could live. | 空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。 | |
| If it were not for the air, planes could not fly. | もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。 | |
| The bag is empty. | 袋は空っぽだ。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| There were several stars to be seen in the sky. | 空には幾つも星が見えた。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| The glider soared high into the air. | グライダーは空高く舞い上がった。 | |
| A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. | A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 | |
| The air is fresh in the morning. | 朝は空気が新鮮だ。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Without air, nothing could live. | 空気がなければ何物も生きられない。 | |
| Is there space for one more person? | もう1人分の空きはありますか。 | |
| It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all. | 今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。 | |
| Have you ever seen a UFO? | 空飛ぶ円盤を見た事がありますか。 | |
| I opened the box, but it was empty. | 箱を開けたが空っぽだった。 | |
| I feel like getting some fresh air. | 新鮮な空気がすいたい。 | |
| His teeth had gaps. | 歯が抜けて隙間が空いていた。 | |
| How long does it take for the airport bus to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Air is a mixture of various gases. | 空気はさまざまな気体の混合物である。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| The sun in the sky never raised an eye to me. | 空の太陽は俺に目もくれやしない。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| He squashed up a bit to the side to leave a seat free. | 彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。 | |
| This will go down in history as the greatest event that has ever taken place. | これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |