Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| I can see a clear blue sky and feel so good. | 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. | 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 | |
| The skies promise better weather in the morning. | 空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。 | |
| Gosh, I'm hungry. | ああ、お腹が空いた。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He remembered that Room 418, a very small room, was empty. | 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| The air became warm. | 空気が暖かくなった。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| London air was not much to boast of at best. | ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。 | |
| Water transmits sound better than air. | 水は空気よりも音をよく伝達する。 | |
| I felt hungry after the long walk. | 長く歩いてきたので空腹を感じた。 | |
| I prefer a hotel by the airport. | 空港の近くのホテルを希望します。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。 | |
| A tiger will attack people when it is hungry. | トラは空腹の時は人を襲うものだ。 | |
| The plane circled the airport twice after taking off. | 飛行機は離陸後に空港を二周した。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外には何も見られなかった。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| A sharp crack of thunder split the sky. | 雷鳴が空に轟いた。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| The boy had the dish empty in a moment. | その男の子はたちまち皿を空っぽにした。 | |
| Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. | 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| Both my parents came to see me off at the airport. | 両親そろって空港まで私を見送ってくれた。 | |
| Arriving at the airport, I called her up. | 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 | |
| The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean. | 人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。 | |
| What day are you usually free? | いつも何曜日なら空いていますか? | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| I feel like getting some fresh air. | 新鮮な空気がすいたい。 | |
| While he was talking, I guess I was absent-minded. | 私は彼の言うことを上の空で聞いていた。 | |
| A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. | A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 | |
| Fill the bottle to the top so as to exclude all air. | 瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 | |
| The beautiful color of the sky soon faded away. | その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| He has a hungry look. | 彼は空腹そうな顔をしている。 | |
| Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. | 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 | |
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| How about playing catch in the vacant lot near by? | 近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。 | |
| There were a lot of stars seen in the sky. | 空にはたくさんの星が見えた。 | |
| They were vacant apartments or homes. | それらは空いているアパートか空き家だった。 | |
| The whole sky lit up and there was an explosion. | 空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| He should arrive at the airport by 9 a.m. | 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 | |
| A shooting star dashed through the sky. | 流れ星が空を駆けた。 | |
| You must be very hungry now. | 今君はとてもお腹が空いているはずだ。 | |
| The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. | シドニーの空気は東京よりきれいです。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| I hurried to the airport lest I should be late for the plane. | 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| For that experiment they need a complete vacuum. | その実験には真空が必要だ。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| A balloon is ascending into the sky. | 風船が空に向かって上昇しています。 | |
| He was lying on his back, looking at the sky. | 彼は仰向けに寝て、空を見ていた。 | |
| Countless stars shone in the sky. | 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 | |
| The stars are shining in the sky. | 星が空に光っています。 | |
| Hunger is the best sauce. | 空腹は最善のソースなり。 | |
| Nobody's taking a bath right now. | お風呂空いてるよ。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| My brother and I went to see John off at the airport. | 弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| Stars shine above in the sky. | 星は空高く輝く。 | |
| They feel hungry. | 彼らは空腹を感じた。 | |
| Ostriches are incapable of flight. | ダチョウは空を飛べない。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down. | だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. | 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。 | |
| The huge building seemed to touch the sky. | その巨大なビルは空に届くように思えた。 | |
| All of a sudden, it became cloudy. | 突然、空が曇ってきた。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Have a nice flight. | 楽しい空の旅を、いってらっしゃい。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| Children often live in a world of fancy. | 子供はよく空想の世界にいる。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| An eagle is flying in the sky. | ワシが空を飛んでいる。 | |
| This box is empty. It has nothing in it. | この箱は空だ。中には何も入っていない。 | |
| Let's stay somewhere with easy airport access. | 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 | |
| The air was infected with photochemical smog. | 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 | |
| They live close by the airport. | 彼らは空港の近くにすんでいる。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座は空っぽだ。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| Are airplane tickets expensive? | 航空機のチケットは高いですか。 | |
| A cloud floated across the sky. | 雲が空にぽっかりと浮かんでいた。 | |