The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Arriving at the airport, I called her up.
空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
Birds were singing in the sky.
空で鳥がさえずっていた。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
We cannot do without air and water.
水と空気なしでは、われわれは生きていけない。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I saw him off at the airport.
彼を空港で見送りました。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
Are you through with the newspaper?
その新聞は空きましたか。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
There wasn't a single vacant seat in the hall.
ホールには空席は一つもなかった。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.
真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
I'm hungry!
ああ、お腹が空いた。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
I have to go to the airport to meet my cousin.
私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The batter struck out swinging.
バッターは空振りの三振をした。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.
この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
The rainbow forms an arc in the sky.
虹は空に弓じょうにかかる。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外何も見えなかった。
When I awoke this morning, I felt hungry.
今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.
彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
Tomorrow morning will be OK.
明日の朝なら空いています。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
Not a star was to be seen in the sky.
夜空には星一つ見えなかった。
Please air the room.
部屋の空気を入れ替えてください。
I'm not really hungry.
あんまお腹空いてないんだ。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
Send this letter by air.
この手紙を航空便で出してください。
I saw a white cloud sailing across the sky.
白い雲が空を走っているのが見えた。
There were a lot of stars seen in the sky.
空にはたくさんの星が見えた。
The sky seemed to blend with the sea.
空が海と一つに溶け込むように見えた。
I opened the box — it was empty.
箱を開けたが空っぽだった。
The airport is in Osaka Bay.
その空港は大坂湾にあります。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
You are always hearing but not listening.
君はいつもうわの空だ。
Look up to the skies.
空を仰ぎ見る。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
A seat became vacant at that station.
その駅で席が一つ空いた。
At a glance, he knew that the child was hungry.
一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
London air was not much to boast of at best.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
Who is looking up into the sky?
空を見上げているのは誰だね。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
The sky is a hazy shade of winter.
空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。
Countless stars twinkled in the night sky.
夜空には無数の星が瞬いていた。
He can no more swim than I can fly.
私が空を飛べないように彼は泳げない。
Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
Apparently that shabby flat is vacant.
どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明夜は、成田空港に行く。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The face of thy mother's reflected in the sky.
汝の母親の顔が空に映し出される。
Ostriches can't fly.
ダチョウは空を飛べない。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Those tears are artificial.
あれは空涙さ。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u