UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
You are always hearing but not listening.君はいつもうわの空だ。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
The tube was shattered by the explosion.その爆発で真空管は粉々になった。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
He looked up at the night sky.彼は夜空を見上げた。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Where can I pick up my ticket?航空券はどこで受け取ればいいのですか。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
Where is the boarding gate for UA 111?ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Birds were singing in the sky.空で鳥がさえずっていた。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
How did you spend your free time?空いた時間は何をしてましたか。
I'm at the airport now.私は今空港にいます。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
There is a tinge of red in the eastern sky.東の空が赤みを帯びている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Seeds must have air and water to grow.種が芽を出すには空気と水が必要である。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The earth is just a sphere suspended in space.地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
We cannot live without air and water.私達は空気と水なしには生きられない。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
Hungry?お腹が空いているのですか。
An ostrich does not fly through the air.ダチョウは空中を飛ばない。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
I'll be free next Sunday.来週の日曜なら空いてます。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
We went out for some fresh air.私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Please refrain from posts that might encourage conflict.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
There were several rooms still vacant.まだ空き部屋がいくつかあった。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
He looked up at the sky.彼は空を見上げた。
Make way, please.道を空けてください。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
There is no sense in standing when there are seats available.空席があるのに立っていてもしょうがない。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Tell me who discovered air.誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
I need to put some gas in the car, as it's almost empty.ほとんど空なのでガソリンを入れなくてはなりません。
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.わかった。機械が空きしだい送る。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
The sky clouded over.空はすっかり曇った。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
Ostriches are incapable of flight.ダチョウは空を飛べない。
There is no air on the moon.月には空気がない。
If you pump air into a tire it expands.タイヤに空気を入れれば膨らむ。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
There is no opening in our firm.うちの会社には空きがない。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
I found the box empty.開けてみたら空っぽだった。
Who is looking up into the sky?空を見上げているのは誰だね。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
Let's breathe the fresh air.新鮮な空気を吸おう。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
The rainbow forms an arc in the sky.虹は空に弓じょうにかかる。
I found the box empty.その箱は空であることがわかった。
There wasn't a single vacant seat in the hall.ホールには空席は一つもなかった。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
The sky has gradually clouded over.空がだんだん曇ってきた。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License