Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there a shuttle bus between the hotel and airport? 空港からホテルまでの送迎バスはありますか。 Camille is frustrated with Alan's distracted attitude. カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。 He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 Let's breathe the fresh air. 新鮮な空気を吸おう。 Fresh air and exercise are good for the health. 新鮮な空気と運動は健康によい。 The sky misted over. 空はすっかりもやがかかっていた。 He was playing football with an empty can. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 This car's tires don't have enough air. この車のタイヤの空気は十分でない。 When are we eating? I'm hungry! いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 Where is the United Airlines check-in counter? ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。 The higher we go up, the cooler the air becomes. 高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。 The sky promises fair weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 I'm free. 手は空いていますよ。 We need fresh air. 私たちは新鮮な空気を必要とする。 He hurried to the house, but was disappointed to find it empty. 彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。 There wasn't a single vacant seat in the hall. ホールには空席は一つもなかった。 Because of hunger and fatigue, the dog finally died. 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 Since there is no air on the moon, there is no sound at all. 月には空気がないから音がまったくない。 The box is empty. But give it a touch. 箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。 The glider soared high into the air. グライダーは空高く舞い上がった。 I'm hungry! ああ、お腹が空いた。 You should especially not drink on an empty stomach. とりわけ空腹に酒はいけない。 Clouds sail across the sky. 雲が空を流れて行く。 You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. 君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。 The can is empty. 缶は空っぽだ。 Swallows are flying in the sky. つばめが空を飛んでいる。 It looks like it'll be clearing up. この空模様ではよい天気になりそうだ。 Nothing is so pleasant as traveling by air. 空の旅ほど愉快なものはない。 All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 He was looking upward to the sky. 彼は上をむいて空を見ていた。 How long do you think it will take to go to the airport? 空港までどのくらいかかると思いますか。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 How long does it take to your office from the airport? 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 The sky was full of clouds that night. その夜、空には雲がいっぱい出ていた。 I couldn't see any stars in the sky. 空には星が見えなかった。 The sky grew darker and darker. 空は次第に暗くなった。 The USA will only use air strikes in the country as a last resort. アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 I want a few empty glasses. 空のグラスがいくつか欲しい。 The sky clouded over. 空は一面にくもった。 I went to the airport to meet my father. 空港まで父を迎えに行きました。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 There is no air in space. 宇宙空間には空気がない。 The tower looks beautiful against the evening sky. 夕空に映えて塔が美しく見える。 A cold wave passed over Japan. 寒波が日本の上空を通過したのです。 They feel hungry. 彼らは空腹を感じた。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 We cannot live without air. 空気なしでは生きられない。 It chanced that I met him at the airport. 私は偶然空港で彼に会った。 Seen from the sky, the river looked like a huge snake. 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 There is an international airport in Narita. 成田には国際空港がある。 Also, after it is whipped, a fluffy texture emerges. また、空気を含ませることにより、もふもふ感が出ます。 There was not a cloud in the sky. 空には雲一つなかった。 The dog must be hungry. その犬は空腹に違いない。 He has a hungry look. 彼は空腹そうな顔をしている。 We had a glimpse of the lake as we flew over it. 上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。 He can't be hungry. He's just had lunch. 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 The picture was taken from the air. その写真は空から写されたものである。 If you pump air into a tire it expands. タイヤに空気を入れれば膨らむ。 The air is thin at the top of a high mountain. 高い山の頂上は空気が薄い。 I am free till 6 o'clock this evening. 今晩、6時までなら空いてます。 Lack of food made them very hungry. 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 Fresh air is necessary to good health. 健康には新鮮な空気がいる。 It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air. 山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. その山くっきりと青空に浮き出ている。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 The room has been empty for a long time. その部屋は長い間空っぽだ。 There are three empty rooms. However, we can't use any of them. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 While he was talking, I guess I was absent-minded. 私は彼の言うことを上の空で聞いていた。 It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all. 今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。 The USSR will only use air strikes in the country as a last resort. ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 He is an individual with his own living space and his own sleeping space. 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower. もう少し安ければその航空券を買っただろうに。 The sky above was a deep blue. 頭上の空は濃い水色だった。 I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time. 前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。 I must make up for lost time. 空費した時間の埋め合わせをしなければならない。 She opened the window so as to let the fresh air into the room. 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 I'm hungry. おなか空いた! Air is to man what water is to fish. 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 The box is almost empty. その箱はほとんど空です。 Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 Can I pick my ticket up at the airport? 航空券は飛行場で受け取れますか。 He was crying with hunger. その子供は空腹で泣いていた。 I found the box empty. 箱は開けてみたら空だった。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 I went to the airport to meet him. 私は彼を出迎えに空港へ行った。 Open the window and let in some fresh air. 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 We can see thousands of stars in the sky. 空に数千の星を見ることができる。 He went to the airport in a hurry. 彼は急いで空港にいった。 The plane will arrive at the airport thirty minutes late. 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 I'm not really hungry. あまりお腹が空いてないんです。