UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空港に出発しますか。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
They live close by the airport.彼らは空港の近くにすんでいる。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Life is not an empty dream.人生は空虚な夢ではない。
How about playing catch in the vacant lot near by?近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
The bluebird carries the sky on his back.瑠璃鶇が空を背負っている。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
She poured some milk from the bottle.彼女は瓶から牛乳を空けた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
I went to the airport to see him off.私は彼を見送るために空港に行った。
The sky has become overcast.空が一面に曇ってきた。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
The police officer fired a blank.警察は空砲を撃った。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
Please refrain from posts that might encourage conflict.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Apparently that shabby flat is vacant.どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The air became warm.空気が暖かくなった。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
What's the airmail rate?航空便だといくらかかりますか。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
He was playing football with an old tin.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
There is no sense in standing when there are seats available.空席があるのに立っていてもしょうがない。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
Tomorrow morning will be OK.明日の朝なら空いています。
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
I met a friend of mine at the airport.私は空港で友達に会った。
There were a lot of stars seen in the sky.空にはたくさんの星が見えた。
We need fresh air.私たちは新鮮な空気を必要とする。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He was playing football with an empty can.彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
They were vacant apartments or homes.それらは空いているアパートか空き家だった。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
The sky was full of stars.空には星がいっぱい見えた。
There is nothing like fresh air.新鮮な空気ほどよいものはない。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
If it were not for air and water, nothing could live.もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License