Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 Do you know why the sky is blue? なぜ空が青いか知っているか。 No man can be a patriot on an empty stomach. 何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。 We saw a jet plane fly across the sky. 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 Clouds are flying across the sky. 雲は空を横ぎって飛んでいる。 Star began to appear in the sky. 星が空に現れだした。 Please replace the empty ink jet cartridge in the printer. プリンターの空のインクを取り替えて下さい。 The sky in the night is a very clean thing. 夜の空は、とても綺麗なものだ。 I have been to the airport to see my father off. 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 Two crows are flying in the sky. 二羽のからすが空を飛んでいます。 At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. 成田空港で私は偶然旧友と出会った。 We have three spare rooms, none of which can be used. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 I can no more swim than I can fly. 私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。 There are three empty rooms. However, we can't use any of them. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 He was crying with hunger. その子供は空腹で泣いていた。 I felt hungry after the long walk. 長く歩いてきたので空腹を感じた。 The sky has brightened. 空が明るくなった。 We gave him a royal send-off at the airport. 彼を空港で盛大に見送った。 Will your friends be seeing you off at the airport? 友人は空港へ見送りに来るのですか。 I suppose you're hungry. 君は空腹だと思う。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 The western sky glowed with crimson. 西の空が真っ赤に輝いていた。 This is a picture of the airport. これは空港の写真です。 It looks like it'll be clearing up. この空模様ではよい天気になりそうだ。 Fill in the blanks with suitable words. 空所を適当な言葉でうめなさい。 We hurried to the airport, but we missed the plane. 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 It was shining in the sky. それは空で輝いていました。 Nothing is so pleasant as traveling by air. 空の旅ほど愉快なものはない。 I'm sorry we couldn't get you a seat on first class. 申し訳ございません。ファーストクラスには空席がありません。 NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 Seen from the sky, the island was very beautiful. 空から見ると、その島はとても美しかった。 Tom lives in a fantasy world. トムは空想の世界に生きている。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now. その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 The sun was burning in the sky. 太陽は空で明るく輝いていた。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 We had a glimpse of the lake as we flew over it. 上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。 Make room for the baggage. 荷物を置く場所を空けてくれ。 The air is fresh in the morning. 朝は空気が新鮮だ。 I have a round-trip ticket to Osaka. 私は大阪までの往復航空券を持っています。 How blue the sky is! なんと空が青いのだろう。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明夜は、成田空港に行く。 There were white clouds sailing in the sky. 白い雲が空を流れていた。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明日の夜、成田空港へ行く。 How should I get there from the airport? そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 Are there still some empty seats? まだ空席がありますか。 Water transmits sound better than air. 水は空気よりも音をよく伝達する。 Please tell me how to get to the airport. 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 How far is it to the airport? 空港までどれくらい距離がありますか。 The shabby compartment remained vacant. そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 Without air, nothing could live. 空気がなければ何物も生きられない。 It was all-or-nothing and we struck out spectacularly. 乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。 The air is pure around here. このあたりは空気がきれいだ。 A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 Not a star was to be seen in the sky. 夜空には星一つ見えなかった。 Would you please mail this letter by airmail? この手紙を航空便で出してくれませんか。 Please pick me up at the airport at five. 空港に5時に私を迎えに来てください。 The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes. 世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。 I really like a cloudy sky. Why? I don't even know. 私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。 Do you have a return ticket to Japan? 日本に帰る航空券はお持ちですか? I cannot tell whether this bus goes to the airport. このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。 It chanced that I met him at the airport. 私は偶然空港で彼に会った。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 Do you have a vacancy? 空き部屋はありますか。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 The sky is getting dark. 空が暗くなってきた。 I have a picture of an airport. 私は空港の写真を持っています。 While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 I was too hungry to speak. 私は空腹のあまり口もきけなかった。 She sent the letter by airmail. 彼女は手紙を航空便で送った。 A bird can glide through the air without moving its wings. 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 The cost of the air fare is higher than of the rail fare. 航空料金の方が鉄道料金より高い。 I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 John is at the airport. ジョーンは空港にいます。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 I'm free. 手は空いていますよ。 With hunger and fatigue, the dog died at last. 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 He left for America by air. 彼は空路でアメリカへ向けて出発した。 Hunger is the best sauce. 空腹は最善のソースなり。 Can you not sense the mood? お前は空気が読めないのか? The sky will soon clear up. 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 There was a tense atmosphere in the room. 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 Where's the airport? 空港はどこですか? I went into the air force. 私は空軍に入った。 I will go with you as far as Narita Airport. 成田空港まで一緒に行きます。 They are a good airline to fly with. あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京市場は空前の損失を記録しました。 These blue lines correspond to airlines. これらの青い線は、航空路をあらわす。 You only imagine you've heard it. それは君の空耳だ。 Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 Empty vessels make the most sound. 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. まもなく新東京国際空港に着陸します。 The rainbow forms an arc in the sky. 虹は空に弓じょうにかかる。 Hungry puppies are barking on the street. 腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。 His death has left a vacuum in their lives. 彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。 Gosh, I'm hungry. ああ、お腹が空いた。