UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.その山くっきりと青空に浮き出ている。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
There were several rooms still vacant.まだ空き部屋がいくつかあった。
The air is very pure in the mountains.山の中では空気がとてもきれいだ。
The beautiful color of the sky soon faded away.その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
The sky has become overcast.空が一面に曇ってきた。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
Were there any stars in the sky?空に星が出ていた?
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
The box is almost empty.その箱はほとんど空です。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
The western sky glowed with crimson.西の空が真っ赤に輝いていた。
My father likes traveling by air.私の父は空の旅が好きです。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
Nothing is so pleasant as traveling by air.空の旅ほど愉快なものはない。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Would you please mail this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。
A bird was flying in the sky.1羽の鳥が空を飛んでいた。
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Fresh air and exercise are good for the health.新鮮な空気と運動は健康によい。
No man can be a patriot on an empty stomach.何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
Tomorrow morning will be OK.明日の朝なら空いています。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The death of my mother left a big blank in my life.母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Not a star was to be seen in the sky.夜空には星一つ見えなかった。
There is nothing like air travel.空の旅ほどよいものはない。
One of the suitcases is completely empty.そのスーツケースの一つは空っぽだ。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
How long does the airport bus take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
The air is pure around here.このあたりは空気がきれいだ。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
There being no vacant seat in the bus, I kept on standing.バスには空席がなかったので、私はずっと立ち続けだった。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Ostriches are incapable of flight.ダチョウは空を飛べない。
To live without air is impossible.空気無しで生きることは不可能です。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
I'm sorry we couldn't get you a seat on first class.申し訳ございません。ファーストクラスには空席がありません。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Is this seat free?この席は空いていますか。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I'm hungry.おなか空いた!
Without air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License