The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
Make way, please.
道を空けてください。
The face of thy mother's reflected in the sky.
汝の母親の顔が空に映し出される。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
Open the windows to let in some air.
窓を開けて空気を入れなさい。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
It is like the air we breath.
それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
The clouds floating in the sky are beautiful.
空に浮かぶ雲が美しい。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明日の夜、成田空港へ行く。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
The dragon is an imaginary creature.
竜は空想上の生き物だ。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I found the box empty.
開けてみたら空っぽだった。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
The only room available is a double.
空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
I saw a bird fly across the sky.
私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
I'm trying to save room for dessert.
デザートのために胃袋を空けておきたいのです。
Tom looked up at the sky.
トムは空を見上げた。
The tire leaks air.
タイヤから空気がもれています。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
I'm free anytime.
空いてるぞ、いつでも。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
You must fill the blanks in with a pen.
ペンで空所に書き込まなければなりません。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
No man can be a patriot on an empty stomach.
何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
I'll drive you to the airport.
空港まで送るよ。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
We're already high up in the sky.
僕たちはもう空高くにいるんだね。
How blue the sky is!
なんて青い空だろう。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.
今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
Today the sky is a cloudless blue.
今日は、雲ひとつない青空だ。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.