UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
An ostrich does not fly through the air.ダチョウは空中を飛ばない。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
I am free all afternoon on February 27.2月27日の午後はずっと空いています。
Empty cans were scattered about the place.空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Apparently that shabby flat is vacant.どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
Water transmits sound better than air.水は空気よりも音をよく伝達する。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
You can't see air with your eyes.空気は目に見えない。
The shabby compartment remained vacant.そのみすぼらしい車室は空いたままだった。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
It was shining in the sky.それは空で輝いていました。
Even the upper atmosphere is polluted.大気の上空でさえ汚染されている。
But for air, all living things would die.空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Stars were twinkling in the sky.夜空に星がきらきら輝いていた。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
The sky is as blue as blue can be.空はあくまでも青い。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
The tire leaks air.タイヤから空気がもれています。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Tell me who discovered air.誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
A woman is a weathercock.女心と秋の空。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、人間は生きられないだろう。
Excuse me, is this seat taken?失礼ですが、この席は空いていますか。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Nothing was to be seen but the blue sky.青空以外には何も見られなかった。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Is there any room to spare in your car?車に空きはありますか。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
The air-conditioner isn't taking in enough air.エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Tomorrow morning will be OK.明日の朝なら空いています。
Let's breathe the fresh air.新鮮な空気を吸おう。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
Fill the tires with air.タイヤに空気をいっぱい入れよ。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
Unable to sense the situation.空気読めない。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
We went out for some fresh air.私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
We cannot live without air.空気なしでは生きられない。
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
The death of my mother left a big blank in my life.母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I was hungry and thirsty.私はおなかが空いて、のどが渇いていた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
The sky in the night is a very clean thing.夜の空は、とても綺麗なものだ。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
An eagle is flying in the sky.ワシが空を飛んでいる。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I must put some air in the tire.タイヤに空気をいれなければ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License