UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
Make way, please.道を空けてください。
He looked up at the night sky.彼は夜空を見上げた。
An eagle is flying in the sky.ワシが空を飛んでいる。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
In this way, we waste a lot of time.かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
I'm at the airport now.私は今空港にいます。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
He is as rich as any man in this town.空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The sky has gradually clouded over.空がだんだん曇ってきた。
The London air was, at best, not much to boast about.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
The jagged edge ripped a hole in his trousers.ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
The bird went up higher and higher into the sky.その鳥は高く高く空へと登っていった。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
How long does the airport bus take to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The shabby compartment remained vacant.そのみすぼらしい車室は空いたままだった。
He put air in his tires.彼はタイヤに空気を入れた。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
But for air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
It looks like it'll be clearing up.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
The bluebird carries the sky on his back.瑠璃鶇が空を背負っている。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
I opened the box, but it was empty.箱を開けたが空っぽだった。
You are always hearing but not listening.君はいつもうわの空だ。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
The house is not occupied now.その家は今空き家だ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I must make up for lost time.空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Let's breathe the fresh air.新鮮な空気を吸おう。
The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
To live without air is impossible.空気無しで生きることは不可能です。
I can see a clear blue sky and feel so good.澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License