UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Man is as fickle as autumn weather.男心と秋の空。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
Many stars shine in the heavens.空にはたくさんの星が輝いている。
The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
A balloon was floating in the air.気球が空に浮かんでいた。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
The moon is low in the sky tonight.今夜は月が空の低いところに出ている。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
The sky misted over.空はすっかりもやがかかっていた。
The heavens are bright with stars tonight.今夜は空は星で明るい。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
There is no air in space.宇宙空間には空気がない。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
I'm free anytime.空いてるぞ、いつでも。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Have you ever seen a UFO?空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空港に出発しますか。
The smoke is rising in the air.煙が空へ昇っている。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
The birds are flying high in the sky.鳥が空高く飛んでいる。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。
A seat became vacant at that station.その駅で席が一つ空いた。
She looked up at the sky.彼女は空を見上げた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
That house appears deserted.あのいえは空き家のようだ。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
She parked her car in a vacant lot.彼女は空き地に駐車した。
The jagged edge ripped a hole in his trousers.ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
We cannot live without air.我々は空気なしでは生きられない。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Are there still some empty seats?まだ空席がありますか。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I'm free all afternoon on February 27th.2月27日の午後はずっと空いています。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
The sky brightened.空がだんだん明るくなってきた。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
Is there any space for one more person?もう1人分の空きはありますか。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
The bag is empty.袋は空っぽだ。
There was room for one person in the car.車には一人分の空きがあった。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
I'm sorry we couldn't get you a seat on first class.申し訳ございません。ファーストクラスには空席がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License