The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.
おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
I suppose you're hungry.
君は空腹だと思う。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
I hurried to the house only to find it empty.
私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
This box is empty. It has nothing in it.
この箱は空だ。中には何も入っていない。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.
バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
Do you know why the sky is blue?
なぜ空が青いか知っているか。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
The smoke ascended into the air.
煙は空中へと舞い上がった。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
I feel like getting some fresh air.
新鮮な空気がすいたい。
I'll drive you to the airport.
空港まで送るよ。
The stars were twinkling in the sky.
星が空に瞬いていた。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.
東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
両親はおじを見送りに空港に行った。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
I'll accompany you to the airport.
空港までお伴しましょう。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
Do you know what it is like to be really hungry?
ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
Where can I get the airport bus?
空港バスはどこから出ますか。
If it were not for air and water, nothing could live.
もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.
山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
I opened the box — it was empty.
箱を開けたが空っぽだった。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
He was crying with hunger.
その子供は空腹で泣いていた。
Ostriches are incapable of flight.
ダチョウは空を飛べない。
I saw something very bright fly across the night sky.
何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
There are some empty bottles in the box.
箱の中に空瓶があります。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
I'm at the airport now.
今空港にいます。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
Those tears are artificial.
あれは空涙さ。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.
今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.
空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
空の旅は早いが海はおちつく。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
When I awoke this morning, I felt hungry.
今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!
ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
わかった。機械が空きしだい送る。
Man is as fickle as autumn weather.
男心と秋の空。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
You should allow an hour to go to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
As time went on, the sky grew darker and darker.
時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
The moon is low in the sky.
月が空に低く出ている。
Countless stars shone in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.