The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
The batter struck out swinging.
バッターは空振りの三振をした。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I met a friend of mine at the airport.
私は空港で友達に会った。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
Have a nice flight.
楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
You should allow an hour to go to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
This box is empty. It has nothing in it.
この箱は空だ。中には何も入っていない。
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
Clouds are flying across the sky.
雲は空を横ぎって飛んでいる。
Why is the sky blue?
何故空は青いのですか?
There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station.
バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。
Are any seats still available?
まだ空席がありますか。
I suppose you're hungry.
君は空腹だと思う。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
The boy had the dish empty in a moment.
その男の子はたちまち皿を空っぽにした。
This airport is easily accessible by bus.
この空港はバスで楽に行けます。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
I hope to visit this airport again.
この空港にまた来たいと思う。
A bird was flying high up in the sky.
鳥が空高く飛んでいた。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
The sky lightened as it stopped raining.
雨がやんで空が明るくなった。
The sky had become threatening before I got to the station.
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
The sky gives promise of fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.
この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
The sky today is blue, without a cloud.
今日は雲一つ無い青空だ。
We saw the first star shining in the sky.
私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が全く見えなかった。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
How long does it take to your office from the airport?
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.
お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.