The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
How blue the sky is!
なんと空が青いのだろう。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
There's not a cloud in the sky.
空には雲がない。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
Were it not for air, no creatures could live.
もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
He gave me a ride to the Narita airport.
成田空港まで車で送ってくれた。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
The air is fresh in the morning.
朝は空気が新鮮だ。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
The runner jumped over the hole in the ground.
その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.
このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
月には空気がないから音がまったくない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
I opened the window so I might let fresh air in.
新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I'm as hungry as a bear.
とてもお腹が空いているの。
There is nothing like fresh air.
新鮮な空気ほどよいものはない。
I want to live in a quiet city where the air is clean.
私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
If you pump air into a tire it expands.
タイヤに空気を入れれば膨らむ。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.
タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Keep next Sunday free.
次の日曜は空けておいてね。
The atmosphere in the room was hot and smoky.
その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?
空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
The box was open and empty.
箱は空いていて中はからだった。
There were a lot of empty seats the day I went.
私が行った日には空席がたくさんあった。
I should be very grateful if you would send them by air.
航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
When I awoke this morning, I felt hungry.
今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
The apple appeased my hunger temporarily.
そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
The eastern sky was getting light.
東の空が白み始めていた。
Is this seat free?
この席は空いていますか。
Where is the United Airlines check-in counter?
ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
There is a mass of dark clouds in the sky.
空には暗雲が立ち込めていた。
There were several rooms still vacant.
まだ空き部屋がいくつかあった。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
I'll accompany you to the airport.
空港までお伴しましょう。
At a glance, he knew that the child was hungry.
一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
空模様から判断すると、雨になりそうだ。
Without air, nothing could live.
空気がなければ生きることはできない。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
For that experiment they need a complete vacuum.
その実験には真空が必要だ。
I saw Tony off at Kansai International Airport.
私は関西国際空港でトニー君を見送った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.