Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The New Tokyo International Airport was opened in Narita. 新東京国際空港が成田に開港した。 Air is a mixture of various gases. 空気はさまざまな気体の混合物である。 Where's the airport? 空港はどこですか? Your account is empty. あなたの口座は空っぽだ。 Animals cannot exist without air and water. 動物は、空気と水がなくては生存できない。 How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 The baby is crying because it is hungry now. 赤ん坊は今空腹だから泣いている。 Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 The clouds floating in the sky are beautiful. 空に浮かぶ雲が美しい。 I'm hungry, so I'm going to get something to eat. お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 A bird soared above. 鳥が一羽空に舞い上がった。 Do you have an empty room in this hotel? このホテルに空室いますか? No man can be a patriot on an empty stomach. 何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。 The sky is blue. 空は青い。 The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky. 梅雨らしく空はどんよりしている。 Is there a room available for tonight? 今夜、部屋は空いていますか。 He stood looking at the sky. 彼は空を見てたっていた。 The sky clouded over. 空はすっかり曇った。 It is as if the whole sky were on fire. まるで空全体が燃えているようである。 A dragon is a creature of fancy. 竜は架空の動物だ。 I'm not really hungry. あまりお腹が空いてないんです。 Can you take me to the airport, please? 空港に送ってくれませんか。 I went into the air force. 私は空軍に入った。 I talk to God but the sky is empty. 神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。 Gosh, I'm hungry. ああ、お腹が空いた。 The starving man devoured the food. お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。 An ostrich can not fly any more than a kangaroo can. ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。 You are hearing things. 空耳ですよ。 Fantasy is often the mother of art. 空想はしばしば芸術の母になる。 Not a star was to be seen in the sky. 夜空には星一つ見えなかった。 Make way, please. 道を空けてください。 This morning I went to the airport in order to see my cousin off. 今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。 I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 Do you have a cheap flight ticket on a domestic line? 国内便の安い航空券はありますか。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 This road will lead you to the airport. この道を行けばあなたは空港に着けます。 Send this letter by air. この手紙を航空便で出してください。 It's been overcast for the past few days. ここ数日空は厚い雲に覆われている。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 Several birds were flying in the air. 数羽の鳥が空を飛んでいた。 Air is to us what water is to fish. 魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。 When I awoke this morning, I felt hungry. 今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。 NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 The sky brightened. 空がだんだん明るくなってきた。 I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days. 20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。 Water is as precious as air to man. 人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。 Seeds must have air and water to grow. 種が芽を出すには空気と水が必要である。 However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down. だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。 The western sky glows crimson. 西の空が真っ赤に焼けている。 Look at those empty cans there. あそこの空缶をごらんなさい。 There was room for one person in the car. 車には一人分の空きがあった。 Empty cans were scattered about the place. 空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。 Will you open the window and air out this stuffy room? 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 Please replace the empty ink jet cartridge in the printer. プリンターの空のインクを取り替えて下さい。 He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate. 彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。 You only imagine you've heard it. それは君の空耳だ。 We aren't very hungry yet. 私達はまだあまりお腹は空いていない。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 Where is the boarding gate for Japan Airlines 124? 日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。 I felt hungry after the long walk. 長く歩いてきたので空腹を感じた。 Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 The smoke is rising in the air. 煙が空へ昇っている。 I have been to the airport to see my father off. 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 Let's get discount tickets. 格安航空券を利用しよう。 Political unrest was in the air. 政治的に不穏な空気が流れていた。 Clouds were floating in the blue sky. 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 Excuse me, is this seat taken? 失礼ですが、この席は空いていますか。 Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 Send this by airmail. これを航空便で出してください。 When things are hard or when you're sad, look up at the sky. つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。 With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 He opened the window to let in some fresh air. 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 With hunger and fatigue, the dog died at last. 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 All the characters in this drama are fictitious. このドラマの登場人物はすべて架空のものです。 Tom lives in a fantasy world. トムは空想の世界に生きている。 He drank a bottle of wine. 彼はワインをボトル一本空けた。 As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 Is there any space for one more person? もう1人分の空きはありますか。 You are always hearing but not listening. 君はいつもうわの空だ。 I'm hungry! おなか空いた! When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 The air in the mountain is fresh and clean. 山の空気はすばらしい。 He went to the airport in a hurry. 彼は急いで空港にいった。 How far is it to the airport? 空港までどれくらい距離がありますか。 The weather is threatening. 危ない空模様だ。 The next train to the airport departs from platform 2. 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 I'm at the airport now. 今空港にいます。 I met him by accident at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 Let in some fresh air. 新鮮な空気を入れなさい。 Were it not for air, no creatures could live. 空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。 You can't see air with your eyes. 空気は目に見えない。 For that experiment they need a complete vacuum. その実験には真空が必要だ。 I must make up for lost time. 空費した時間の埋め合わせをしなければならない。 Judging from the look of the sky, it is likely to rain. 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 A bird was flying high up in the sky. 鳥が空高く飛んでいた。 As we need fresh air, so fish need clean water. 私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。 We saw a strange object in the sky. 僕たちは空に変な物をみた。