The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever seen a UFO?
空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?
空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
The sky is full of stars.
空は星で一杯だ。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
I'm at the airport now.
私は今空港にいます。
Apparently that shabby flat is vacant.
どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
It was a flying saucer all right.
それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
The sky misted over.
空はすっかりもやがかかっていた。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
I belong to the karate club.
ぼくは、空手部に所属しています。
Make way, please.
道を空けてください。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
The buses ran back and forth almost empty.
バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
He looked up at the night sky.
彼は夜空を見上げた。
Two seats were vacant.
椅子が二つ空いていた。
The sky became darker and darker.
空はだんだん暗くなった。
As we need fresh air, so fish need clean water.
私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
I wish I could fly like a bird.
鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
How was your flight?
空の旅はいかがでしたか。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
My brother and I went to see John off at the airport.
弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
I'm not really hungry.
あまりお腹が空いてないんです。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.
前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
A bird soared above.
鳥が一羽空に舞い上がった。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
As we go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
I must put some air in the tire.
タイヤに空気をいれなければ。
Would you please send this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
I saw a bird fly across the sky.
私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Nobody's taking a bath right now.
お風呂空いてるよ。
That house appears deserted.
あのいえは空き家のようだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.
彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
I've just arrived at the airport.
今、空港に着きました。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.
真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
The bluebird carries the sky on his back.
瑠璃鶇が空を背負っている。
A full moon is shining bright in the sky.
満月が空にさえている。
We need fresh air.
私たちは新鮮な空気を必要とする。
My stomach is clenched with hunger.
空腹でおなかがぺしゃんこだ。
The moon is low in the sky.
月が空に低く出ている。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
The sea gull glided on the wind.
カモメは風に乗って滑空した。
There are various reasons why a house may be left vacant.
空家になっている理由はさまざまです。
She asked me if I would be free next Sunday.
次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
The bag is empty.
袋は空っぽだ。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Fill in the blanks with suitable words.
空所を適当な言葉でうめなさい。
He went outside for a breath of fresh air.
彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
You should allow an hour to go to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.