The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw him off at the airport.
彼を空港で見送りました。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.
梅雨らしく空はどんよりしている。
She was hungry enough to eat anything.
彼女は空腹だったので何でも食べた。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Smog hung over Tokyo.
スモッグが東京上空にたれこめた。
He had his head in the clouds in class.
彼は授業中上の空だった。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
There is a threat of rain in the dark sky.
この空の暗さでは雨になる。
There were a lot of stars seen in the sky.
空にはたくさんの星が見えた。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
When I got home, I was very hungry.
家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
A cloud floated across the sky.
雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
There is nothing like air travel.
空の旅ほどよいものはない。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
We found all the boxes empty.
箱が全部空っぽである事が分かりました。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
There is a mass of dark clouds in the sky.
空には暗雲が立ち込めていた。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Who is looking up into the sky?
空を見上げているのは誰だね。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
There wasn't a cloud in the sky.
空に雲一つなかった。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I was hungry.
おなかが空いた。
The sky in the night is a very clean thing.
夜の空は、とても綺麗なものだ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
How long does it take to your office from the airport?
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
It is like the air we breath.
それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
The weather is threatening.
危ない空模様だ。
I saw Tony off at Kansai International Airport.
私は関西国際空港でトニー君を見送った。
He's not all there.
彼は上の空だ。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
He tried to make up for lost time.
彼は空費した時間を取り返そうとした。
We saw a strange object in the sky.
僕たちは空に変な物をみた。
I pumped up the tire.
タイヤに空気を入れた。
The sky has gradually clouded over.
空がだんだん曇ってきた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
How blue the sky is!
なんて青い空だろう。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
There was room for one person in the car.
車には一人分の空きがあった。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
A white cloud is floating in the blue sky.
白い雲が青空に浮かんでいる。
There is no sense in standing when there are seats available.
空席があるのに立っていてもしょうがない。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.
プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
He was lying on his back, looking at the sky.
彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
How long does the airport bus take to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.