Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tires of this car don't have enough air in them. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| Is there a vacant seat? | 空いてる席はありますか。 | |
| I pumped up the tire. | タイヤに空気を入れた。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| The cold air revived Tom. | ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 | |
| I found the box empty. | 箱は開けてみたら空だった。 | |
| He went to the airport to see his friend off. | 彼は空港に友人を見送りに出かけました。 | |
| The air feels somewhat cold this morning. | 今朝は空気が多少冷たい。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| He laid on his back and looked up at the sky. | 彼は仰向けになって空を見上げた。 | |
| True bravery is quite another thing from bravado. | 本当の自信と空威張りは別問題だ。 | |
| Tom is always daydreaming. | トムはいつも空想にふけっている。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| Oh brother sky I take a step forward. | 兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。 | |
| Blue1 was founded as Air Botnia in 1988. | ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。 | |
| There is nothing like air travel. | 空の旅ほどよいものはない。 | |
| We can see thousands of stars in the sky. | 空に数千の星を見ることができる。 | |
| All of a sudden the sky became overcast. | 急に空が曇ってきた。 | |
| I saw Tony off at Kansai International Airport. | 私は関西国際空港でトニー君を見送った。 | |
| Let me know when you will arrive at the airport. | あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| The box is almost empty. | その箱はほとんど空です。 | |
| He can no more swim than I can fly. | 私が空を飛べないように彼は泳げない。 | |
| I'm so hungry, I ate it. | 腹が空いてから食ったんだ。 | |
| With the power of imagination, we can even travel through space. | 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 | |
| A shooting star dashed through the sky. | 流れ星が空を駆けた。 | |
| The weather is threatening. | 危ない空模様だ。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| Air is a mixture of several gases. | 空気は数種の気体の混合物である。 | |
| I must put some air in the tire. | タイヤに空気をいれなければ。 | |
| Make room for the baggage. | 荷物を置く場所を空けてくれ。 | |
| I talk to God but the sky is empty. | 神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Santa Claus is dropping from the sky! | サンタクロースは空から落ちている! | |
| When will we reach the airport? | 空港にはいつ着くの? | |
| The air is pure around here. | このあたりは空気がきれいだ。 | |
| Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko? | 青空文庫におすすめとかない? | |
| The batter struck out swinging. | バッターは空振りの三振をした。 | |
| Without air and water, nothing could live. | 空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動してお腹空かせてこよう。 | |
| No man can be a patriot on an empty stomach. | 何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| Excuse me, is this seat taken? | 失礼ですが、この席は空いていますか。 | |
| I wish I had wings to fly. | 私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。 | |
| I'm trying to save room for dessert. | デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 | |
| Thousands of stars shone in the heavens. | 何千もの星が空に輝いていた。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| Tom looked up at the sky. | トムは空を見上げた。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Where should I throw away this empty cup? | この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| The tree was clearly defined against the sky. | その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。 | |
| It is hard to distinguish truth from a lie. | 真実と空言を区別するのは難しい。 | |
| Who is looking up into the sky? | 空を見上げているのは誰だね。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| I found the box empty. | 開けてみたら空っぽだった。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| She tore a hole in her dress. | 彼女は着物に穴を空けた。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| We cannot do without air and water. | 水と空気なしでは、われわれは生きていけない。 | |
| The house is not occupied now. | その家は今空き家だ。 | |
| How about playing catch in the vacant lot near by? | 近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。 | |
| The air became warm. | 空気が暖かくなった。 | |
| He squashed up a bit to the side to leave a seat free. | 彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| I have been to the airport to see him off. | 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 | |
| The sky looks angry. | 空模様が怪しい。 | |
| You should allow an hour to go to the airport. | 空港へいくには1時間みておくべきだ。 | |
| There were several rooms still vacant. | まだ空き部屋がいくつかあった。 | |
| For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty. | 381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。 | |
| Nobody's taking a bath right now. | お風呂空いてるよ。 | |
| Both my parents came to see me off at the airport. | 両親そろって空港まで私を見送ってくれた。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| There being no vacant seat in the bus, I kept on standing. | バスには空席がなかったので、私はずっと立ち続けだった。 | |
| The western sky glowed with crimson. | 西の空が真っ赤に輝いていた。 | |
| A UFO is flying in the sky. | UFOが空を飛んでいる。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| He was crying with hunger. | その子供は空腹で泣いていた。 | |
| All the events described in this story are imaginary. | この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| The air is a medium for sound. | 空気は音の媒体だ。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| All of a sudden the sky became dark. | 突然空が暗くなってきた。 | |
| They filled the vacancy by appointment. | 彼らは空席を任命で充足した。 | |
| No one's in the bath. | お風呂空いてるよ。 | |
| Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. | サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 | |
| He often stays away from home on the weekend. | 彼は週末によく家を空ける。 | |
| Tom lives in a world of fantasy. | トムは空想の世界に生きている。 | |
| Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit. | サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 | |
| Air is indispensable to life. | 空気は、生命にとって不可欠である。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |