UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was hungry.おなかが空いた。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
The tube was shattered by the explosion.その爆発で真空管は粉々になった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
How about playing catch in the vacant lot near by?近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Tomorrow morning will be OK.明日の朝なら空いています。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The sky brightened.空がだんだん明るくなってきた。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
There wasn't a single vacant seat in the hall.ホールには空席は一つもなかった。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Please let in some fresh air.新鮮な空気を入れてください。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The air in the mountain is fresh and clean.山の空気はすばらしい。
The bird went up higher and higher into the sky.その鳥は高く高く空へと登っていった。
All of a sudden the sky became overcast.急に空が曇ってきた。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
All of a sudden, it became cloudy.突然、空が曇ってきた。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Seeds must have air and water to grow.種が芽を出すには空気と水が必要である。
Would you please mail this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
Have you ever seen a UFO?空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
How blue the sky is!なんと空が青いのだろう。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
How blue the sky is!なんて青い空だろう。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The batter struck out swinging.バッターは空振りの三振をした。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
He can no more swim than I can fly.私が空を飛べないように彼は泳げない。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
They found the room empty.彼らは部屋が空っぽだとわかった。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
An eagle is flying in the sky.ワシが空を飛んでいる。
The jagged edge ripped a hole in his trousers.ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Where can I get a shuttle bus at the airport?空港リムジンバス乗り場はどこですか。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The whole sky lit up and there was an explosion.空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
Flowers and trees need clean air and fresh water.花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
He was looking upward to the sky.彼は上をむいて空を見ていた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
Birds were singing in the sky.空で鳥がさえずっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License