The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
わかった。機械が空きしだい送る。
Do you ever dream about flying through the sky?
君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
My brother and I went to see John off at the airport.
弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
Tom is always daydreaming.
トムはいつも空想にふけっている。
Thousands of stars shone in the heavens.
何千もの星が空に輝いていた。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
He cleared out his desk.
彼は机の中を空にした。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
He can't be hungry. He's just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
You are always hearing but not listening.
君はいつもうわの空だ。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
The box is empty. But give it a touch.
箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
The tire leaks air.
タイヤから空気がもれています。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
A white cloud is floating in the blue sky.
白い雲が青空に浮かんでいる。
Unable to sense the situation.
空気が読めない。
There was a tense atmosphere in the room.
部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
We would die without air.
空気がなければ我々は死ぬだろう。
The trees looked black against the sky.
木は空を背景にして黒く見えた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Please tell me how to get to the airport.
空港への行き方を教えてください。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Where do I get an airport bus?
空港バスの乗り場はどこですか。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Apparently that shabby flat is vacant.
どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.
空を背景にして山は本当に美しく見えた。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
The sky is as blue as blue can be.
空はあくまでも青い。
Here we are finally at the airport.
さあ、やっと空港に着いたぞ。
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
Which airport do I leave from?
どの空港から出発しますか。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.