Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me know when you will arrive at the airport. | あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 | |
| There's not a cloud in the sky. | 空には雲ひとつありません。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| Send this by airmail. | これを航空便で出してください。 | |
| When will we reach the airport? | 空港にはいつ着くの? | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| He was looking at the sky. | 彼は空を見ていた。 | |
| Tiny particles in the air can cause cancer. | 空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。 | |
| Let in some fresh air. | 新鮮な空気を入れなさい。 | |
| I'm free all afternoon on February 27th. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| Sickness empties the wallet. | 病気は財布を空にする。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| The brightness of the sky showed that the storm had passed. | 空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 瑠璃鶇が空を背負っている。 | |
| Santa Claus is dropping from the sky! | サンタクロースは空から落ちている! | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| The air is a medium for sound. | 空気は音の媒体だ。 | |
| There is a tinge of red in the eastern sky. | 東の空が赤みを帯びている。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| How should I get there from the airport? | そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 | |
| They found the room empty. | 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| An hour's drive brought us to the airport. | 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 | |
| The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. | 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| Where's the airport? | 空港はどこですか? | |
| The higher we go up, the cooler the air becomes. | 高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。 | |
| She tries so hard, but she's just spinning her wheels. | 彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。 | |
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| Light waves travel through space and various kinds of materials. | 光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。 | |
| Do you know what it is like to be really hungry? | 本当の空腹とはどのような事か知っていますか。 | |
| This box is empty. It has nothing in it. | この箱は空だ。中には何も入っていない。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow. | 空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。 | |
| An ostrich does not fly through the air. | ダチョウは空中を飛ばない。 | |
| The sky seemed to blend with the sea. | 空が海と一つに溶け込むように見えた。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| They filled in the blanks. | 彼らは空所に記入しました。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| Air is a mixture of several gases. | 空気は数種の気体の混合物である。 | |
| The dog must be hungry. | その犬は空腹に違いない。 | |
| He was crying with hunger. | その子供は空腹で泣いていた。 | |
| Ostriches are incapable of flight. | ダチョウは空を飛べない。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty. | 381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。 | |
| The autumn sky is clear and serene. | 秋の空は澄み渡っている。 | |
| The helicopter is hovering overhead. | ヘリコプターが上空を旋回した。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空はますます暗くなった。 | |
| Tom lives in a world of fantasy. | トムは空想の世界に生きている。 | |
| From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. | この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 | |
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| Look up to the skies. | 空を仰ぎ見る。 | |
| Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. | 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 | |
| Fill the blanks with suitable words. | 適当な語で空所を満たせ。 | |
| As we went up, the air grew colder. | 昇るにつれて空気は冷たくなった。 | |
| The starving man devoured the food. | お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。 | |
| Form is emptiness, emptiness is form. | 色即是空、空即是色。 | |
| We ran into each other at the airport. | 思いがけず私達は空港で出くわした。 | |
| In Japan, also, deindustrialization is happening. | 日本も産業空洞化しています。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| If it were not for the air, planes could not fly. | もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| We cannot do without air and water. | 水と空気なしでは、われわれは生きていけない。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| There isn't a single cloud in the sky. | 空には雲一つ無い。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友達は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| Those tears are artificial. | あれは空涙さ。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| A balloon is ascending into the sky. | 風船が空に向かって上昇しています。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| Tomorrow morning will be OK. | 明日の朝なら空いています。 | |
| Fill in the blanks. | 空所を埋めろ。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動してお腹空かせてこよう。 | |
| There is no cloud in the sky. | 空には雲がない。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| Not a star was to be seen in the sky. | 夜空には星一つ見えなかった。 | |
| Unable to sense the situation. | 空気読めない。 | |
| Both my parents came to see me off at the airport. | 両親そろって空港まで私を見送ってくれた。 | |
| What you are saying is nothing but building a castle in the air. | 君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| But for air, nothing could live. | 空気がなければ何物も生きられない。 | |
| I talk to God but the sky is empty. | 神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| Are you available tonight? | 今晩お空きですか。 | |
| The hawk circled round in the sky. | タカは空を旋回した。 | |
| There is no air in space. | 宇宙空間には空気がない。 | |
| The plane arrived at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| Fill the tires with air. | タイヤに空気をいっぱい入れよ。 | |
| I belong to the karate club. | ぼくは、空手部に所属しています。 | |