Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you check the tire pressure? | タイヤの空気圧を調べてもらえますか。 | |
| I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air. | 私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。 | |
| My grandmother is able to fly. | うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。 | |
| For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty. | 381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| I am not hungry. | お腹は空いていません。 | |
| You can see a lot of stars in the sky. | 空にたくさんの星が見えます。 | |
| Are you through with the newspaper? | その新聞は空きましたか。 | |
| Two seats were vacant. | 席が二つ空いていた。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| The helicopter is hovering overhead. | ヘリコプターが上空を旋回した。 | |
| Fill in the blanks with suitable words. | 空所を適当な言葉でうめなさい。 | |
| They looked up at the sky. | 彼らは空を見上げた。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| A shooting star dashed through the sky. | 流れ星が空を駆けた。 | |
| How is Null expressed as a regular expression? | 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? | |
| Since there is no air on the moon, there is no sound at all. | 月には空気がないから音がまったくない。 | |
| Without air, nothing could live. | 空気がなければ何物も生きられない。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Would you please mail this letter by airmail? | この手紙を航空便で出してくれませんか。 | |
| The boomerang hurtled whistling through the air. | ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| A hearty dinner well appeased my hunger. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| The hawk circled round in the sky. | タカは空を旋回した。 | |
| The jet made a whining sound as it soared overhead. | 上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。 | |
| I was too hungry to speak. | 私は空腹のあまり口もきけなかった。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| Not a star was to be seen in the sky. | 空には星1つ見えなかった。 | |
| The moon is low in the sky tonight. | 今夜は月が空の低いところに出ている。 | |
| He looked up at the night sky. | 彼は夜空を見上げた。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| There are billions of stars in the sky. | 空には何十億もの星がある。 | |
| This road leads to the airport. | この道は空港に通じている。 | |
| All of a sudden the sky became overcast. | 急に空が曇ってきた。 | |
| Judging from the look of the sky, it is going to snow. | 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 | |
| If it were not for the air, planes could not fly. | もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。 | |
| Do you have any vacancies? | 空いている部屋はありますか。 | |
| Without air and water, nothing could live. | 空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| Clouds are flying across the sky. | 雲は空を横ぎって飛んでいる。 | |
| I went into the air force. | 私は空軍に入った。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. | 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| He went to the airport to see her off. | 彼は彼女を見送りに空港へ行った。 | |
| Fresh air is necessary to good health. | 健康には新鮮な空気がいる。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| Empty the water out of the bucket. | バケツの水を空けなさい。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| The police officer fired a blank. | 警察は空砲を撃った。 | |
| I felt hungry after the long walk. | 長く歩いてきたので空腹を感じた。 | |
| Have you ever wondered how many stars are in the sky? | 空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか? | |
| They were vacant apartments or homes. | それらは空いているアパートか空き家だった。 | |
| He put air in his tires. | 彼はタイヤに空気を入れた。 | |
| Are you free this evening? | 今晩お空きですか。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| Don't be taken in by her crocodile tears. | 彼女の空涙にだまされるな。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| A cold wave passed over Japan. | 寒波が日本の上空を通過したのです。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| I'm not hungry. | お腹は空いていません。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| Seen from the sky, the river looked like a huge snake. | 空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| I must put some air in the tire. | タイヤに空気をいれなければ。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| The dog must be hungry. | その犬は空腹に違いない。 | |
| The sky clouded over. | 空はすっかり曇った。 | |
| The skies promise better weather in the morning. | 空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| Are you hungry? | お腹が空いているのですか。 | |
| The meal satisfied his hunger. | その食事で彼は空腹を満たした。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動してお腹空かせてこよう。 | |
| No man can be a patriot on an empty stomach. | 何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。 | |
| Keep these seats for the elderly. | お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。 | |
| She sent the letter by airmail. | 彼女は手紙を航空便で送った。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| When air dries, the throat dries, and cough comes out. | 空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。 | |
| The stars are shining in the sky. | 星が空に光っています。 | |
| I went to the airport to see him off. | 私は彼を見送るために空港に行った。 | |
| The sky is blue. | 空は青い。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Let in some fresh air. | 新鮮な空気を入れなさい。 | |
| The weather is threatening. | 危ない空模様だ。 | |
| Where is the United Airlines check-in counter? | ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。 | |
| Santa Claus is dropping from the sky! | サンタクロースは空から落ちている! | |
| Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky. | UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| The ball bounced high in the air. | ボールは空中高く跳ね上がった。 | |
| The boy had the dish empty in a moment. | その男の子はたちまち皿を空っぽにした。 | |
| Hungry and thirsty, we at last reached the inn. | 空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |