She had some cookies to stay her hunger until dinner.
彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
The sky had become threatening before I got to the station.
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Would you please send this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
The sky gives promise of fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Without air, nothing could live.
空気がなければ生きることはできない。
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
Ostriches are incapable of flight.
ダチョウは空を飛べない。
There is nothing like fresh air.
新鮮な空気ほどよいものはない。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
I hurried to the house only to find it empty.
私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
I am not hungry.
お腹は空いていません。
If it were not for the air, planes could not fly.
もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
I went to the airport to see him off.
私は彼を見送るために空港に行った。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He was looking upward to the sky.
彼は上をむいて空を見ていた。
The sky is as blue as blue can be.
空はあくまでも青い。
I want to live in a quiet city where the air is clean.
私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
I went to the airport to see him off.
彼を見送りに空港に行った。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が全く見えなかった。
The sky has become overcast.
空が一面に曇ってきた。
The eastern sky was getting light.
東の空が白み始めていた。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
The runner jumped over the hole in the ground.
その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
She looked up at the sky.
彼女は空を見上げた。
The sky was full of clouds that night.
その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
My grandmother can fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.
真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
The clouds floating in the sky are beautiful.
空に浮かぶ雲が美しい。
He looked up at the sky.
彼は空を見上げた。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
He can't be hungry. He's just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Please lend me the dictionary when you are through with it.
その辞書が空いたら貸してください。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Look up to the skies.
空を仰ぎ見る。
There is no opening in our firm.
うちの会社には空きがない。
How much will it cost to get to the airport?
空港まではいくらかかりますか。
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
I went to the airport to meet him.
私は彼を出迎えに空港へ行った。
Are you hungry?
お腹は空いていますか?
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
I must make up for lost time.
空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
I'll accompany you to the airport.
空港までお伴しましょう。
The airport is in Osaka Bay.
その空港は大坂湾にあります。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
I saw Julie off at the airport.
私はジュリーを空港で見送った。
Open the window and let in some fresh air.
窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
Fill the tires with air.
タイヤに空気をいっぱい入れよ。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
The air is bad here. Will you open the window?
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Please refrain from posts that might encourage conflict.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
We are flying over the Pacific.
私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
There isn't a single cloud in the sky.
空には雲一つ無い。
You should especially not drink on an empty stomach.
とりわけ空腹に酒はいけない。
The airport was closed because of the fog.
空港は霧のために閉鎖された。
The sky seemed to blend with the sea.
空が海と一つに溶け込むように見えた。
Santa Claus is dropping from the sky!
サンタクロースは空から落ちている!
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.