Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sky was full of stars. 空には星がいっぱい見えた。 They shook hands when they met at the airport. 空港で会うと彼らは握手をした。 John is at the airport. ジョーンは空港にいます。 The contrast between the sky and the mountain is striking. 空と山の対比が鮮烈だ。 Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 A bat flying in the sky looks like a butterfly. 空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。 I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. 真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。 No stars could be seen in the sky. 空には星が見えなかった。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 Nothing is so pleasant as traveling by air. 空の旅ほど愉快なものはない。 Are you free tonight? 今日の夜、空いてる? How long does the airport bus take to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 Hunger is the best sauce. 空腹にまずいものなし。 It was all-or-nothing and we struck out spectacularly. 乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion. 議論が空回りして一向に発展しなかった。 He has just arrived at New Tokyo International Airport. 彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。 You'd better fight off sleep. 睡魔と空戦わなくちゃ。 I'm hungry! おなか空いた! He picked up cans in the street. 彼は道で空き缶をひろった。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 The sky is full of stars. 空は星で一杯だ。 Cake? I'm suddenly hungry again. ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!! She tore a hole in her dress. 彼女は着物に穴を空けた。 Please tell me how to get to the airport. 空港への行き方を教えてください。 There was not a cloud in the sky. 空には雲一つなかった。 Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 Countless stars were twinkling in the sky. 空には無数の星がきらめいていた。 He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate. 彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。 I went to the airport to see him off. 私は彼を見送るために空港に行った。 The glider soared high into the air. グライダーは空高く舞い上がった。 Begin to write, leaving one space blank. 1ます空けて書き出しなさい。 How blue the sky is! なんて青い空だろう。 Santa Claus is dropping from the sky! サンタクロースは空から落ちている! Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 Man, I'm hungry. ああ、お腹が空いた。 The air was blocked off, extinguishing the fire. 空気を遮断して火を消した。 A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 Fresh air is necessary to good health. 健康には新鮮な空気がいる。 If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 There are billions of stars in the sky. 空には何十億もの星がある。 An eagle was soaring high up in the air. 鷲が一羽空高く飛んでいた。 We cannot live without air. 我々は空気なしでは生きられない。 We need fresh air. 私達には新鮮な空気が必要だ。 If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 If there were no air, man could not live even ten minutes. 空気がなかったら人間は10分と生きていられない。 The stars were twinkling in the sky. 星が空に瞬いていた。 I'm at Narita Airport right now. 今成田空港にいます。 The stars are shining very brightly in the sky tonight. 今夜、空には星がとても明るく輝いている。 They were very tired, hungry, and thirsty that night. その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 Quite by chance, I met my old friend in the airport. まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 You can't be hungry. You've just had dinner. 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 The empty house was full of dust. その空き家はほこりでいっぱいだった。 I prefer a hotel by the airport. 空港の近くのホテルを希望します。 This bus will take you to the airport. このバスに乗れば空港に行けますよ。 The higher we go up, thinner the air becomes. 高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。 I'm not really hungry. あまりお腹が空いてないんです。 The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 I want to fly more than anything else in the world. 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 The air feels somewhat cold this morning. 今朝は空気が多少冷たい。 I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 For that experiment they need a complete vacuum. その実験には真空が必要だ。 I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 The insect ate the peach hollow. 虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。 Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 Two crows are flying in the sky. 二羽のからすが空を飛んでいます。 I'm as hungry as a bear. とてもお腹が空いているの。 The sky was ablaze with fireworks. 空は花火で光り輝いていた。 Empty the water out of the bucket. バケツの水を空けなさい。 There were a great many people at the airport. 空港には非常に多くの人がいた。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明晩、成田空港へ行く。 Light is as necessary as fresh air is for health. 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 I'm trying to save room for dessert. デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 He remembered that Room 418, a very small room, was empty. 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 I'm not hungry. お腹は空いていません。 This road leads to the airport. この道は空港に通じている。 Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 A dragon is a creature of fancy. 竜は架空の動物だ。 Make room for the baggage. 荷物を置く場所を空けてくれ。 I am free all afternoon on February 27. 2月27日の午後はずっと空いています。 He tried to make up for lost time. 彼は空費した時間を取り返そうとした。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 I went to the airport to meet him. 私は彼を出迎えに空港へ行った。 He looked up at the stars. 彼は星空を見上げた。 The sky has become overcast. 空が一面に曇ってきた。 Will your friends be seeing you off at the airport? 友達は空港へ見送りに来るのですか。 We live within easy access of Heathrow. 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 He was looking upward to the sky. 彼は上をむいて空を見ていた。 Form is emptiness, emptiness is form. 色即是空、空即是色。 I hurried to the airport lest I should be late for the plane. 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 I should be very grateful if you would send them by air. 航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。 How is Null expressed as a regular expression? 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? He left for America by air. 彼は空路でアメリカへ向けて出発した。