This morning I went to the airport in order to see my cousin off.
今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?
青空文庫におすすめとかない?
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
I saw Julie off at the airport.
私はジュリーを空港で見送った。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
The sky is over our heads.
空は私たちの頭上にある。
The people there made way for the fire engine.
そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
We're already high up in the sky.
僕たちはもう空高くにいるんだね。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
There isn't a single cloud in the sky.
空には雲一つ無い。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
This tire needs some air.
このタイヤは空気を入れる必要がある。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
空から見ればその橋はもっと美しく見える。
How about playing catch in the vacant lot near by?
近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
My grandmother can fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
I'm free anytime.
空いてるぞ、いつでも。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.