The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
She had her baggage carried to the airport.
彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Not a star was to be seen in the sky.
空には、星一つ見られなかった。
Water is to fish what air is to man.
水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.
彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.
2時に空港に見送りに行きます。
Hunger is the best sauce.
空腹にまずいものなし。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Hunger is the best sauce.
空腹は最善のソースなり。
He cannot be hungry; he has just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Both air and water are indispensable for life.
空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
Are you free on Wednesday?
水曜日は空いていますか。
Have a nice flight.
どうぞ楽しい空の旅を。
Arriving at the airport, I called her up.
空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
She went outside to get a breath of fresh air.
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
Is there any space for one more person?
もう1人分の空きはありますか。
You should allow an hour to go to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.
真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明夜は、成田空港に行く。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
I hurried to the house only to find it empty.
私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
There is no air in space.
宇宙空間には空気がない。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
My stomach is clenched with hunger.
空腹でおなかがぺしゃんこだ。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
There is no air on the moon.
月には空気がない。
The sky is blue.
空は青い。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Is there a vacant seat?
空いてる席はありますか。
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
わかった。機械が空きしだい送る。
Here we are finally at the airport.
さあ、やっと空港に着いたぞ。
I felt faint with hunger.
私は空腹でめまいがした。
I wish I could fly like a bird.
鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
A shooting star dashed through the sky.
流れ星が空を駆けた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
A cloud floated across the sky.
雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
Unable to sense the situation.
空気読めない。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The western sky glowed with crimson.
西の空が真っ赤に輝いていた。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Tom asked Mary to drive John to the airport.
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
Would you please send this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
How long do you think it will take to go to the airport?
空港までどのくらいかかると思いますか。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
Have you ever seen a UFO?
空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.
There's no room to study here. If only I had a room of my own!
ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.