The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
Leave more space between the lines.
行と行の間をもっと空けなさい。
The glider soared high into the air.
グライダーは空高く舞い上がった。
Could you check the tire pressure?
タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The helicopter is hovering overhead.
ヘリコプターが上空を旋回した。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
Do you have a vacancy?
空き部屋はありますか。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I was too hungry to speak.
私は空腹のあまり口もきけなかった。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.
君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Can't you read between the lines?
お前は空気が読めないのか?
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
The tires of this car don't have enough air in them.
この車のタイヤの空気は十分でない。
They looked up at the sky.
彼らは空を見上げた。
The apple appeased my hunger temporarily.
そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Air is invisible.
空気は目に見えない。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
That house appears deserted.
あのいえは空き家のようだ。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
Why is the sky blue?
何故空は青いのですか?
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
How was your flight?
空の旅はいかがでしたか。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
I've just arrived at the airport.
今、空港に着きました。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
The sky is over our heads.
空は私たちの頭上にある。
I will be free in ten minutes.
あと10分で手が空く。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
He gave me a ride to the Narita airport.
成田空港まで車で送ってくれた。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.
空を背景にして山は本当に美しく見えた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
We need fresh air.
私たちは新鮮な空気を必要とする。
When a dog is very hungry, it devours its food.
犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
Many stars are twinkling in the sky.
たくさんの星が空にきらめいている。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.