UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
All the characters in this drama are fictitious.このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
There is nothing like fresh air.新鮮な空気ほどよいものはない。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.青空にだまされて傘を持ってこなかった。
A bird was flying in the sky.1羽の鳥が空を飛んでいた。
We cannot live without air.我々は空気なしでは生きられない。
If there were no air, man could not live even ten minutes.空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
Ostriches can't fly.ダチョウは空を飛べない。
I went to the airport by taxi.空港へタクシーで行った。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
He's not all there.彼は上の空だ。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Cigarette smoke fouls the air in a room.タバコの煙は部屋の空気を汚す。
What's the airmail rate?航空便だといくらかかりますか。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
Is there any space for one more person?もう1人分の空きはありますか。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
Stars are shining in the sky.星が空に輝いている。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
Many stars shine in the heavens.空にはたくさんの星が輝いている。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
I met a friend of mine at the airport.私は空港で友達に会った。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
There is a tinge of red in the eastern sky.東の空が赤みを帯びている。
I wish I had wings to fly.私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The sea gull glided on the wind.カモメは風に乗って滑空した。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Have you ever seen a UFO?空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
I found the box empty.私はその箱が空だと分かった。
There is nothing like air travel.空の旅ほどよいものはない。
But for air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
The boy had the dish empty in a moment.その男の子はたちまち皿を空っぽにした。
The death of my mother left a big blank in my life.母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
The air is fresh in the morning.朝は空気が新鮮だ。
The can is empty.缶は空っぽだ。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I went to the airport to meet my father.父と会いに空港へ行った。
The higher we go up, the thinner the air becomes.私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
Are you through with the newspaper?その新聞は空きましたか。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The batter struck out swinging.バッターは空振りの三振をした。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
London air was not much to boast of at best.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
There were several stars to be seen in the sky.空には幾つも星が見えた。
A seat became vacant at that station.その駅で席が一つ空いた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
I pumped up the tire.タイヤに空気を入れた。
I'm free all afternoon on February 27th.2月27日の午後はずっと空いています。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License