I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
I pumped up the tire.
タイヤに空気を入れた。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.
空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.
空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
Gosh, I'm hungry.
ああ、お腹が空いた。
By the way, are you free this afternoon?
ところで、午後は空いてる?
I hope to visit this airport again.
この空港にまた来たいと思う。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
All of a sudden the sky became overcast.
急に空が曇ってきた。
I opened the window so I might let fresh air in.
新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
The hungry baby did nothing but cry.
腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
Can't you read between the lines?
お前は空気が読めないのか?
I'll be free next Sunday.
来週の日曜なら空いてます。
She had her baggage carried to the airport.
彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Water is to fish what air is to man.
水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
The sky was completely dark.
空は真っ暗だった。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.
そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。
We would die without air.
空気がなければ我々は死ぬだろう。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The sky looks angry.
空模様が怪しい。
I'm free.
手は空いていますよ。
The higher we go up, the thinner the air becomes.
私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.