The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The sky gives promise of fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
The sky in the night is a very clean thing.
夜の空は、とても綺麗なものだ。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
Nature abhors a vacuum.
自然は真空を嫌う。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
He drank a bottle of wine.
彼はワインをボトル一本空けた。
Countless stars twinkled in the night sky.
夜空には無数の星が瞬いていた。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
In this way, we waste a lot of time.
かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
The sky is getting dark.
空が暗くなってきた。
Tom looked up at the sky.
トムは空を見上げた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
I pumped up the tire.
タイヤに空気を入れた。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
He was crying with hunger.
その子供は空腹で泣いていた。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
Are there still some empty seats?
まだ空席がありますか。
Tell me who discovered air.
誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
He opened the window to let in some fresh air.
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.
空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
There were countless stars in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?
空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
There were several rooms still vacant.
まだ空き部屋がいくつかあった。
Her crying was just an act.
彼女の涙はただの空涙だった。
I'm hungry!
ああ、お腹が空いた。
The trees looked black against the sky.
木は空を背景にして黒く見えた。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
My mind is a blank.
私の心は空虚である。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
I have a picture of an airport.
私は空港の写真を持っています。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
For that experiment they need a complete vacuum.
その実験には真空が必要だ。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
I'll phone you as soon as I get to the airport.
空港に着き次第、電話します。
If it were not for air and water, we could not live.
もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u