Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are always hearing but not listening. 君はいつもうわの空だ。 In this way, we waste a lot of time. かくして僕らはたくさんの時間を空費する。 The glider soared high into the air. グライダーは空高く舞い上がった。 My mind is a blank. 私の心は空虚である。 Birds are flying in the air. 鳥が空を飛んでいる。 The tube was shattered by the explosion. その爆発で真空管は粉々になった。 The house is not occupied now. その家は今空き家だ。 I'm at Narita Airport right now. 今成田空港にいます。 It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. 空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。 I could have met you at the airport. 空港へあなたを迎えに行けたのに。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 There is an air service between Tokyo and Moscow. 東京・モスクワ間に航空便があります。 The sky brightened. 空がだんだん明るくなってきた。 The sky has gradually clouded over. 空がだんだん曇ってきた。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 But for air, all living things would die. 空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。 Am I hungry! ああ、お腹が空いた。 I'm not hungry. お腹は空いていません。 Are any seats still available? まだ空席がありますか。 Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky. UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。 From the look of the sky, it may begin to snow tonight. 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 What day are you usually free? いつも何曜日なら空いていますか? He tried to make up for lost time. 彼は空費した時間を取り返そうとした。 Is there a vacant seat? 空いてる席はありますか。 Blue1 was founded as Air Botnia in 1988. ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。 Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 Many stars shine in the heavens. 空にはたくさんの星が輝いている。 She poured some milk from the bottle. 彼女は瓶から牛乳を空けた。 Two seats were vacant. 椅子が二つ空いていた。 The sky has become overcast. 空が一面に曇ってきた。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 Empty the water out of the bucket. バケツの水を空けなさい。 The manager suggested that I go with him to the airport. マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。 Cigarette smoke fouls the air in a room. タバコの煙は部屋の空気を汚す。 A bus transported us from the airport to the city. バスが空港から市内まで私達を運んだ。 The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. 基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。 There is a tinge of red in the eastern sky. 東の空が赤みを帯びている。 Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 The apple appeased my hunger temporarily. そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。 I dislike going through customs at the airport because it takes so long. とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 How long does the airport bus take to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 He went to the airport to see her off. 彼は彼女を見送りに空港へ行った。 They were very tired, hungry, and thirsty that night. その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 The airplane landed at Narita Airport. その飛行機は成田空港に着いた。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 I always feel hungry. 常に空腹感があります。 He drank a bottle of wine. 彼はワインをボトル一本空けた。 If it were not for air and water, nothing alive would exist. もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 My stomach is clenched with hunger. 空腹でおなかがぺしゃんこだ。 Would you please send this letter by airmail? この手紙を航空便で出してくれませんか。 The runner jumped over the hole in the ground. その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 There being no vacant seat in the bus, I kept on standing. バスには空席がなかったので、私はずっと立ち続けだった。 Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 It is clear that we cannot live without air. 空気がなければいきられないのは当然のことである。 I saw him off at the airport. 彼を空港で見送りました。 I'm hungry! おなか空いた! The sea is to fish what the sky is to birds. 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 The cost of the air fare is higher than of the rail fare. 航空料金の方が鉄道料金より高い。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本は当時、空前の好景気だった。 A UFO is flying in the sky. UFOが空を飛んでいる。 Stars are shining in the sky. 星が空に輝いている。 Countless stars shone in the sky. 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。 Where is the boarding gate for UA 111? ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 Clouds are flying across the sky. 雲は空を横ぎって飛んでいる。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 At one time it was thought impracticable for man to fly. 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 There were several stars to be seen in the sky. 空には幾つも星が見えた。 There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 The sky is as blue as blue can be. 空はあくまでも青い。 Judging from the look of the sky, it is likely to rain. 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 The brightness of the sky showed that the storm had passed. 空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。 The next train to the airport departs from platform 2. 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 They shook hands when they met at the airport. 空港で会うと彼らは握手をした。 We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower. もう少し安ければその航空券を買っただろうに。 I want to fly more than anything else in the world. 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 I'll call as soon as I am at the airport. 空港に着いたらすぐに電話します。 Nobody was hungry except me. 私だけが空腹だった。 The people there made way for the fire engine. そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 The air is a medium for sound. 空気は音の媒体だ。 The only room available is a double. 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 You needn't have hurried to the airport. 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs. NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。 Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit. サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 How is Null expressed as a regular expression? 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか? I feel like getting some fresh air. 新鮮な空気がすいたい。 Begin to write, leaving one space blank. 1ます空けて書き出しなさい。 I was searched by the customs officers at the airport. 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. Not a single cloud could be seen in the sky. 空には雲一つ見えなかった。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 There being no vacant seat in the bus, I stood all the way. バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。 Without air, nothing could live. 空気がなければ生きることはできない。