Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The long wait at the airport was tedious. 空港で長く待たされたのは退屈だった。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 I was searched by the customs officers at the airport. 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. Fill in the blanks. 空所を補充せよ。 The eastern sky was getting light. 東の空が白み始めていた。 I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 I saw him off at the airport. 彼を空港で見送りました。 Leave more space between the lines. 行と行の間をもっと空けなさい。 Air is polluted in cities. 都会では空気が汚染されている。 Do you have an empty room in this hotel? このホテルに空室いますか? Do you have a return ticket to Japan? 日本に帰る航空券はお持ちですか? I saw a bird fly across the sky. 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 Make room for the baggage. 荷物を置く場所を空けてくれ。 It is as if the whole sky were on fire. まるで空全体が燃えているようである。 I found the box empty. 私はその箱が空だと分かった。 As we go up higher, the air becomes thinner. 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 Birds fly in the sky. 鳥は空を飛びます。 I feel hungry after a long walk. 長い散歩の後で空腹を感じる。 Find an empty bottle and fill it with water. 空のビンを捜して水を入れなさい。 The idea that air has weight was surprising to the child. 空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。 I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 The stars are glittering above. 星が空にきらきら輝いている。 Clouds are flying across the sky. 雲は空を横ぎって飛んでいる。 I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 The cost of the air fare is higher than of the rail fare. 航空料金の方が鉄道料金より高い。 Quite by chance, I met my old friend in the airport. まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。 How much will it cost to get to the airport? 空港まではいくらかかりますか。 The box is empty. But give it a touch. 箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。 Where's the counter for the United Airlines? ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。 This car's tires don't have enough air. この車のタイヤの空気は十分でない。 I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 We have three spare rooms, none of which can be used. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 I went into the air force. 私は空軍に入った。 There wasn't a single vacant seat in the hall. ホールには空席は一つもなかった。 He gave me a ride to the Narita airport. 成田空港まで車で送ってくれた。 The bag is empty. 袋は空っぽだ。 Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 He should arrive at the airport by 9 a.m. 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 He remembered that Room 418, a very small room, was empty. 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。 Could you check the tire pressure? タイヤの空気圧を調べてもらえますか。 Where's the airport? 空港はどこですか? I'm not really hungry. あまりお腹が空いてないんです。 The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion. 議論が空回りして一向に発展しなかった。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 How far is it to the airport? 空港までどれくらい距離がありますか。 A tiger will attack people when it is hungry. トラは空腹の時は人を襲うものだ。 Do you know the reason why the sky looks blue? なぜ空が青く見えるか知っていますか。 Today the sky is a cloudless blue. 今日は、雲ひとつない青空だ。 I'm free. 手は空いていますよ。 There were countless stars in the sky. 空には無数の星が見えた。 Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out. 最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。 The autumn sky is clear and serene. 秋の空は澄み渡っている。 I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 The air became warm. 空気が暖かくなった。 He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 I saw a strange moving object in the sky. 私は空に不思議な動く物体を見た。 Stars were twinkling in the sky. 夜空に星がきらきら輝いていた。 Is there a vacant seat? 空いてる席はありますか。 Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 The shabby compartment remained vacant. そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 Which airport do I leave from? どの空港から出発しますか。 Both my parents came to see me off at the airport. 両親そろって空港まで私を見送ってくれた。 As you climb higher, the air becomes colder. 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 A white cloud is floating in the blue sky. 白い雲が青空に浮かんでいる。 The sun is shining in the sky. 空には太陽が輝いています。 The next train to the airport departs from platform 2. 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time. 前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。 She sent the letter by airmail. 彼女は手紙を航空便で送った。 The huge building seemed to touch the sky. その巨大なビルは空に届くように思えた。 We aren't very hungry yet. 私達はまだあまりお腹は空いていない。 I want a few empty glasses. 空のグラスがいくつか欲しい。 Do you have a cheap flight ticket on a domestic line? 国内便の安い航空券はありますか。 The stars are shining in the sky. 星が空に光っています。 We ran into each other at the airport. 思いがけず私達は空港で出くわした。 How long does the airport shuttle take to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 I've just been to the airport to see her off. 彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。 We can see thousands of stars in the sky. 空に数千の星を見ることができる。 Could you please make room for me? 場所を空けて下さいませんか。 He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 Karate is an art of unarmed defense. 空手は武器を用いない護身術である。 The sky had become threatening before I got to the station. 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 Where is the boarding gate for Japan Airlines 124? 日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動してお腹空かせてこよう。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 Camille is frustrated with Alan's distracted attitude. カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。 What you are saying is nothing but building a castle in the air. 君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。 What time should I go to the airport? 空港には何時に行けばいいのですか。 I need to put some gas in the car, as it's almost empty. ほとんど空なのでガソリンを入れなくてはなりません。 Empty vessels make the most sound. 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 This is a picture of the airport. これは空港の写真です。 It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. 基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。 I went to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行った。 All the characters in this drama are fictitious. このドラマの登場人物はすべて架空のものです。 They feel hungry. 彼らは空腹を感じた。