The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom looked up at the sky.
トムは空を見上げた。
There's not a cloud in the sky.
空には雲ひとつありません。
Is the hotel close to the airport?
ホテルは空港に近いのですか。
He drank a bottle of wine.
彼はワインをボトル一本空けた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
There are various reasons why a house may be left vacant.
空家になっている理由はさまざまです。
Air is invisible.
空気は目に見えない。
Form is emptiness, emptiness is form.
色即是空、空即是色。
I have just been to the airport to see my friend off.
友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
They found the room empty.
彼らは部屋が空っぽだとわかった。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Two seats were vacant.
席が二つ空いていた。
It was a flying saucer all right.
それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
He picked up cans in the street.
彼は道で空き缶をひろった。
The earth is just a sphere suspended in space.
地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
My mind is a blank.
私の心は空虚である。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
An empty stomach doesn't help on the mental front.
空腹はメンタル的に良くない。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The sky above was a deep blue.
頭上の空は濃い水色だった。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.
君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
Unable to sense the situation.
空気が読めない。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
I have been to the airport to see my father off.
父を見送りに空港へ行って来たところだ。
A dragon is a creature of fancy.
竜は架空の動物だ。
The shabby flat is vacant.
そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
This can is empty.
この缶は空だ。
He opened the window to let in some fresh air.
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
He gave me a ride to the Narita airport.
成田空港まで車で送ってくれた。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The bird went up higher and higher into the sky.
その鳥は高く高く空へと登っていった。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
Hunger drove him to steal.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?
青空文庫におすすめとかない?
Air is a mixture of gases.
空気は気体の混合物だ。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
The sky clouded over.
空はすっかり曇った。
A balloon was floating in the air.
気球が空に浮かんでいた。
The can is empty.
缶は空っぽだ。
Please tell me how to get to the airport.
空港への行き方を教えてください。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
They feel hungry.
彼らは空腹を感じた。
It was shining in the sky.
それは空で輝いていました。
For that experiment they need a complete vacuum.
その実験には真空が必要だ。
The tower was seen clearly against the blue sky.
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The sky had become threatening before I got to the station.
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
It's been overcast for the past few days.
ここ数日空は厚い雲に覆われている。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
You are always hearing but not listening.
君はいつもうわの空だ。
She had her baggage carried to the airport.
彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
I felt hungry.
空腹を感じた。
Will you open the window and air out this stuffy room?
窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I have been to the airport to see my father off.
父の見送りに空港に行ってきたところだ。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
There is no cloud in the sky.
空には雲がない。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
The sky has become clear.
空が晴れた。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
The sky has become overcast.
空が一面に曇ってきた。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.
真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
I want to live in a quiet city where the air is clean.
私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
I went to the airport to meet with my father.
父と会いに空港へ行った。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Santa Claus is dropping from the sky!
サンタクロースは空から落ちている!
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
You are hearing things.
空耳ですよ。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
This bus will take you to the airport.
このバスに乗れば空港に行けますよ。
Nothing is so pleasant as traveling by air.
空の旅ほど愉快なものはない。
Am I hungry!
ああ、お腹が空いた。
I'm free anytime.
空いてるぞ、いつでも。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.
私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Are you free on Wednesday?
水曜日は空いていますか。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
I hope to visit this airport again.
この空港にまた来たいと思う。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.