UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
Air is polluted in cities.都会では空気が汚染されている。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
We need fresh air.私たちは新鮮な空気を必要とする。
I feel like getting some fresh air.新鮮な空気がすいたい。
A bird was flying high up in the sky.鳥が空高く飛んでいた。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
He went outside for a breath of fresh air.彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
Can I pick my ticket up at the airport?航空券は飛行場で受け取れますか。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
She looked up at the sky.彼女は空を見上げた。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希薄になる。
The sky was full of stars.空には星がいっぱい見えた。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
Let's breathe the fresh air.新鮮な空気を吸おう。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Is there space for one more person?もう1人分の空きはありますか。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
Tomorrow morning will be OK.明日の朝なら空いています。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Several birds were flying in the air.数羽の鳥が空を飛んでいた。
As we need fresh air, so fish need clean water.私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
The sky has become overcast.空が一面に曇ってきた。
I should be very grateful if you would send them by air.航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
Do you have an empty room in this hotel?このホテルに空室いますか?
I belong to the karate club.ぼくは、空手部に所属しています。
The only room available is a double.空いているのはダブルの部屋だけだ。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
Our house was robbed while we were away.空巣にやられた。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
The western sky glowed with crimson.西の空が真っ赤に輝いていた。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
There is a tinge of red in the eastern sky.東の空が赤みを帯びている。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Are you through with the newspaper?その新聞は空きましたか。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
He can no more swim than I can fly.私が空を飛べないように彼は泳げない。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station.バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
Water transmits sound better than air.水は空気よりも音をよく伝達する。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
Vanity of vanities; all is vanity.色即是空、空即是色。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
The sky in the night is a very clean thing.夜の空は、とても綺麗なものだ。
My grandmother can fly.うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
She is always free in the afternoon.彼女はいつも午後手が空いている。
There is no opening in our firm.うちの会社には空きがない。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
The box is empty. But give it a touch.箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
If there were no air, man could not live even ten minutes.空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License