Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever seen a UFO? 空飛ぶ円盤を見た事がありますか。 I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。 My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 The balloon went up in the sky. 風船が空に上がっていった。 Many stars shine in the heavens. 空にはたくさんの星が輝いている。 Two crows are flying in the sky. 二羽のからすが空を飛んでいます。 Water is to fish what air is to man. 水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。 Clouds were floating in the blue sky. 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 I'm hungry. おなか空いた! The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky. 黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。 If it were not for air, we could not live. 空気がなかったら、人間は生きられないだろう。 The higher we go up, the thinner the air becomes. 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 True bravery is quite another thing from bravado. 本当の自信と空威張りは別問題だ。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 I will go with you as far as Narita Airport. 成田空港まで一緒に行きます。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 Are you free tonight? 今日の夜、空いてる? The air in the mountain is fresh and clean. 山の空気はすばらしい。 I hurried to the airport lest I should be late for the plane. 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 Thai Air celebrates its 50th anniversary this year. 今年タイ航空は50周年記念を祝います。 Water is as precious as air. 水は空気と同じくらい貴重だ。 She had some cookies to stay her hunger until dinner. 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 The sky is blue. 空は青い。 Blue1 was founded as Air Botnia in 1988. ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。 The air is a medium for sound. 空気は音の媒体だ。 Your account is empty. あなたの口座は空っぽだ。 The London air was, at best, not much to boast about. ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。 But for air, nothing could live. 空気がなければ何物も生きられない。 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 This is the letter sent from Hong Kong by air mail. これが香港から航空便で送られてきた手紙です。 Raise your hand to the sky. その手を空へ突き上げろ。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 The balloon descended gradually as the air came out. 空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。 The can is empty. 缶は空っぽだ。 I'm hungry! おなか空いた! We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower. もう少し安ければその航空券を買っただろうに。 I am hungry because I did not have breakfast. 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 One of the suitcases is completely empty. そのスーツケースの一つは空っぽだ。 His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 Do you have an airplane ticket back home? 帰りの航空券はありますか。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out. 最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。 Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 He's just a fraud who pretends to be a doctor. かれは空威張りしてる香具師だけです。 I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 What time does the shuttle bus leave for the airport? リムジンは何時に空港に出発しますか。 The sky became darker and darker. 空はだんだん暗くなった。 I dragged the heavy baggage to the airport. 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 You needn't have hurried to the airport. 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 Do you know what it is like to be really hungry? ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。 The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 Fill the bottle to the top so as to exclude all air. 瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 There was not a cloud in the sky. 空には雲一つなかった。 It is hard to distinguish truth from a lie. 真実と空言を区別するのは難しい。 I thought you might be hungry, so I made some sandwiches. お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。 I have just been to the airport to see him off. 私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。 The USA will only use air strikes in the country as a last resort. アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 Cake? I'm suddenly hungry again. ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!! It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air. 山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 Empty the purse into this bag. 財布の中身をこの袋に空けなさい。 The only room available is a double. 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 Please refrain from posts that might encourage conflict. サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 The sky is full of stars. 空は星で一杯だ。 I'm hungry! ああ、お腹が空いた。 I could have met you at the airport. 空港へあなたを迎えに行けたのに。 Now, you ask me if I've flown a major airline. さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。 Where is the boarding gate for UA 111? ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。 There are various reasons why a house may be left vacant. 空家になっている理由はさまざまです。 Ostriches can't fly. ダチョウは空を飛べない。 If I send it by air mail, how much will it cost? 航空便にすると値段はいくらかかりますか。 He hurried to the house, but was disappointed to find it empty. 彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。 From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 It looks like it'll be clearing up. この空模様ではよい天気になりそうだ。 He was playing football with an old tin. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 Please replace the empty ink cartridge in the printer. プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 It was all-or-nothing and we struck out spectacularly. 乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。 Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 Judging from the look of the sky, it is going to snow. 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere. サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 With the power of imagination, we can even travel through space. 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 All of a sudden the sky became overcast. 急に空が曇ってきた。 The meal satisfied his hunger. その食事で彼は空腹を満たした。 This aircraft company deals with freight only. この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。 I went into the air force. 私は空軍に入った。 You must be very hungry now. 今君はとてもお腹が空いているはずだ。 Are seats available? 空席はありますか。 Is there any room to spare in your car? 車に空きはありますか。 The dog must be hungry. その犬は空腹に違いない。 Nature abhors a vacuum. 自然は真空を嫌う。 The bird went up higher and higher into the sky. その鳥は高く高く空へと登っていった。 I don't like the polluted atmosphere of big cities. 私は大都市のよごれた空気は好かない。 Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. 家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。 The airport is close at hand. 空港はすぐ近くにあります。 Could you check the tire pressure? タイヤの空気圧を調べてもらえますか。 Our arrival at Narita was delayed by an hour. 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 Look at those empty cans there. あそこの空缶をごらんなさい。