Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The heavens are bright with stars tonight. | 今夜は空は星で明るい。 | |
| When things are hard or when you're sad, look up at the sky. | つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。 | |
| My mind is a blank. | 私の心は空虚である。 | |
| He tried to make up for lost time. | 彼は空費した時間を取り返そうとした。 | |
| The ocean melted into the sky on the horizon. | 海は水平線で空に溶け込んでいた。 | |
| I'm hungry and thirsty. | お腹が空いたし、のども渇いた。 | |
| That plane makes use of new technology. | その航空機には新技術が適用されている。 | |
| I'm getting hungry. | お腹が空いてきたよ。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| The earth is just a sphere suspended in space. | 地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。 | |
| There is an international airport in Narita. | 成田には国際空港がある。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| I cannot tell whether this bus goes to the airport. | このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. | 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 | |
| How long does the airport bus take to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| She parked her car in a vacant lot. | 彼女は空き地に駐車した。 | |
| There isn't a single cloud in the sky. | 空には雲一つ無い。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| He hurried to the house, but was disappointed to find it empty. | 彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。 | |
| You must be very hungry now. | 今君はとてもお腹が空いているはずだ。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| She was hungry enough to eat anything. | 彼女は空腹だったので何でも食べた。 | |
| I belong to the karate club. | ぼくは、空手部に所属しています。 | |
| I went to the airport to see my friend off. | 私は友人を見送りに空港へ行った。 | |
| Ostriches can't fly. | ダチョウは空を飛べない。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| No stars could be seen in the sky. | 空には星が見えなかった。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| I ate a large dinner and my hunger was satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| The plane should have arrived at Kansai Airport by now. | その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 | |
| The dragon is an imaginary creature. | 竜は空想上の生き物だ。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| He cleared out his desk. | 彼は机の中を空にした。 | |
| The new international airport really put Narita on the map. | 新国際空港は実際成田を有名にした。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. | 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 | |
| Can you take me to the airport, please? | 空港に送ってくれませんか。 | |
| The sky was completely dark. | 空は真っ暗だった。 | |
| We can see thousands of stars in the sky. | 空に数千の星を見ることができる。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| A dragon is a creature of fancy. | 竜は架空の動物だ。 | |
| While he was talking, I guess I was absent-minded. | 私は彼の言うことを上の空で聞いていた。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down. | だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。 | |
| The air on top of the mountain was very thin. | 山頂の空気はとても薄かった。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| If I send it by air mail, how much will it cost? | 航空便にすると値段はいくらかかりますか。 | |
| Air is to us what water is to fish. | 魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。 | |
| I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. | もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。 | |
| Air traffic controller is an extremely high pressure job. | 航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。 | |
| He has a hungry look. | 彼は空腹そうな顔をしている。 | |
| The stars are shining very brightly in the sky tonight. | 今夜、空には星がとても明るく輝いている。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山の中では空気がとてもきれいだ。 | |
| When a dog is very hungry, it devours its food. | 犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。 | |
| Without air, nothing could live. | 空気がなければ生きることはできない。 | |
| Is this seat free? | この席は空いていますか。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| She took the trouble to meet her friend at the airport. | 彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。 | |
| Fill in the blanks. | 空所を埋めろ。 | |
| Tom is on his way to the airport. | トムは空港へ向かう途中だ。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| Camille is frustrated with Alan's distracted attitude. | カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| The smoke ascended into the air. | 煙は空中へと舞い上がった。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| Two crows are flying in the sky. | 二羽のからすが空を飛んでいます。 | |
| He went to the airport in a hurry. | 彼は急いで空港にいった。 | |
| The hawk circled round in the sky. | タカは空を旋回した。 | |
| There is no sense in standing when there are seats available. | 空席があるのに立っていてもしょうがない。 | |
| There were countless stars in the sky. | 空には無数の星が見えた。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| There was room for one person in the car. | 車には一人分の空きがあった。 | |
| The bag is empty. | 袋は空っぽだ。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| Clouds sail across the sky. | 雲が空を流れて行く。 | |
| Why is the sky blue? | 何故空は青いのですか? | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| You should allow an hour to get to the airport. | 空港へいくには1時間みておくべきだ。 | |
| If there were no air, man could not live even ten minutes. | 空気がなかったら人間は10分と生きていられない。 | |
| Animals cannot exist without air and water. | 動物は、空気と水がなくては生存できない。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| You must certainly be very hungry now. | 今君はとてもお腹が空いているはずだ。 | |
| The truth is that we can't live without air. | 実は人間は空気なしでは生きられないのです。 | |
| How did you spend your free time? | 空いた時間は何をしてましたか。 | |
| Tell me who discovered air. | 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 | |
| Light waves travel through space and various kinds of materials. | 光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。 | |
| This tire doesn't have enough air in it. | このタイヤには空気が十分入っていない。 | |
| I have to go to the airport to meet my cousin. | 私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。 | |
| I was too hungry to speak. | 私は空腹のあまり口もきけなかった。 | |