The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本は当時、空前の好景気だった。
The insect ate the peach hollow.
虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
The bluebird carries the sky on his back.
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
Where's the airport?
空港はどこですか?
Are you hungry?
お腹が空いているのですか。
The higher we go up, the thinner the air becomes.
私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
There were a lot of empty seats the day I went.
私が行った日には空席がたくさんあった。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
I prefer a hotel by the airport.
空港の近くのホテルを希望します。
Find an empty bottle and fill it with water.
空のビンを捜して水を入れなさい。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
No stars could be seen in the sky.
空には星が見えなかった。
But for air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
Countless stars twinkled in the night sky.
夜空には無数の星が瞬いていた。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
We saw the first star shining in the sky.
私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
Please tell me how to get to the airport.
空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
However hungry you are, you must eat slowly.
どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
Have you ever seen a UFO?
空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
A cloud floated across the sky.
雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
The air is fresh in the morning.
朝は空気が新鮮だ。
Are there still some empty seats?
まだ空席がありますか。
We're already high up in the sky.
僕たちはもう空高くにいるんだね。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Is there space for one more person?
もう1人分の空きはありますか。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Do you have a vacancy?
空き部屋はありますか。
I'm hungry.
おなか空いた!
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Is there any room to spare in your car?
車に空きはありますか。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
I saw a white cloud sailing across the sky.
白い雲が空を走っているのが見えた。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.
君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
He stood looking at the sky.
彼は空を見てたっていた。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
It is clear that we cannot live without air.
空気がなければいきられないのは当然のことである。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.
UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
Is the hotel close to the airport?
ホテルは空港に近いのですか。
Let's breathe the fresh air.
新鮮な空気を吸おう。
How long does the airport bus take to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
There wasn't a cloud in the sky.
空に雲一つなかった。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Gosh, I'm hungry.
ああ、お腹が空いた。
I went to the airport to see my mother off.
私は空港へ母を見送りに行った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.