Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there were no air, man could not live even ten minutes. 空気がなかったら人間は10分と生きていられない。 How was your flight? 空の旅はいかがでしたか。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 Please refrain from posts that might encourage conflict. サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 Nothing was to be seen but the blue sky. 青空以外には何も見られなかった。 I thought you might be hungry, so I made some sandwiches. お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。 Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back." 空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。 Even the upper atmosphere is polluted. 大気の上空でさえ汚染されている。 Hunger urged him to steal. 彼は空腹から盗みを働いた。 The beautiful color of the sky soon faded away. その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。 The sea is to fish what the sky is to birds. 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 Santa Claus is dropping from the sky! サンタクロースは空から落ちている! All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 He has changed his mind about going abroad by air. 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 He has just arrived at New Tokyo International Airport. 彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。 There wasn't a single vacant seat in the hall. ホールには空席は一つもなかった。 The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes. 世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。 We have three spare rooms, none of which can be used. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 A UFO is flying in the sky. UFOが空を飛んでいる。 Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 The plane will arrive at the airport thirty minutes late. 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 I want a few empty glasses. 空のグラスがいくつか欲しい。 Is there space for one more person? もう1人分の空きはありますか。 An empty stomach doesn't help on the mental front. 空腹はメンタル的に良くない。 The air in the mountain is fresh and clean. 山の空気はすばらしい。 I saw Julie off at the airport. 私はジュリーを空港で見送った。 Air is to man what water is to fish. 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 As we go up higher, the air becomes thinner. 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 I have a return ticket to Osaka. 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 The airport is close at hand. 空港はすぐ近くにあります。 Numerous stars were visible in the sky. 空には多数の星が見えた。 The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 Quite by chance, I met my old friend in the airport. まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 We hurried to the airport, but we missed the plane. 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 There are more stars in the sky than I can count. 空には数え切れないほど星が出ている。 I met him by accident at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 I went to Kennedy Airport to see my friend off. 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 She was hungry enough to eat anything. 彼女は空腹だったので何でも食べた。 Light waves travel through space and various kinds of materials. 光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。 The house was empty except for a cat. 1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。 I belong to the karate club. ぼくは、空手部に所属しています。 Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 He's not all there. 彼は上の空だ。 Please air the room. 部屋の空気を入れ替えてください。 If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。 I am sending you a birthday present by air mail. 航空便でお誕生日プレゼントを送ります。 How long does the airport bus take to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明晩、成田空港へ行く。 Because of hunger and fatigue, the dog finally died. 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 From the look of the sky, it may begin to snow tonight. 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 He is always day-dreaming. 彼はいつも空想にふけっている。 I ate a large dinner and felt satisfied. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 This is all the air that is available to us. 私たちに利用できる空気はこれだけだ。 To live without air is impossible. 空気無しで生きることは不可能です。 He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 There are some empty bottles in the box. 箱の中に空瓶があります。 She took the trouble to meet her friend at the airport. 彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。 Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko? 青空文庫におすすめとかない? Look up to the skies. 空を仰ぎ見る。 The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. シドニーの空気は東京よりきれいです。 I prefer a hotel by the airport. 空港の近くのホテルを希望します。 There is a tinge of red in the eastern sky. 東の空が赤みを帯びている。 Air traffic controllers are under severe mental strain. 航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。 I cannot tell whether this bus goes to the airport. このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。 The air is very pure in the mountains. 山中では空気はとても清浄だ。 I'm free all afternoon on February 27th. 2月27日の午後はずっと空いています。 Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 A shooting star dashed through the sky. 流れ星が空を駆けた。 I hear the sky is very beautiful there. そこでは空がとても美しいそうですね。 The traveler fainted from hunger, but soon he came to. その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。 Apparently that shabby flat is vacant. どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。 The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion. 議論が空回りして一向に発展しなかった。 He often stays away from home on the weekend. 彼は週末によく家を空ける。 With the power of imagination, we can even travel through space. 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 Not a star was to be seen in the sky. 空には星1つ見えなかった。 The air feels somewhat cold this morning. 今朝は空気が多少冷たい。 May I accompany you to the airport? 空港まで一緒に行っても良いですか。 I am a hungry spider. 私は空腹のクモです。 I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 The western sky glowed with crimson. 西の空が真っ赤に輝いていた。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now. その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 How blue the sky is! 何と空が青いのでしょう。 If it were not for air and water, we could not live. もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。 Water is to fish what air is to man. 水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。 What time does the cab leave for the airport? タクシーは何時に空港に出発しますか。 If it were not for air and water, nothing could live. もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。 I saw a flock of birds flying aloft. 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 I'm free. 手は空いていますよ。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 Two seats were vacant. 席が二つ空いていた。