The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
Can you take me to the airport, please?
空港に送ってくれませんか。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.
空が怪しい。雨が降るかな。
I'll accompany you to the airport.
空港までお伴しましょう。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
I'm hungry.
おなか空いた!
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
He can no more swim than I can fly.
私が空を飛べないように彼は泳げない。
The London air was, at best, not much to boast about.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I'm free all afternoon on February 27th.
2月27日の午後はずっと空いています。
I'm free anytime.
空いてるぞ、いつでも。
Hunger drove him to steal.
空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
My stomach is clenched with hunger.
空腹でおなかがぺしゃんこだ。
She went outside to get a breath of fresh air.
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The air is very pure in the mountains.
山中では空気はとても清浄だ。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Smog hung over Tokyo.
スモッグが東京上空にたれこめた。
I went to the airport to see my friend off.
私は友人を見送りに空港へ行った。
John is at the airport.
ジョーンは空港にいます。
The sea gulls are flying low.
かもめが低空を飛んでいる。
All the characters in this drama are fictitious.
このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
She tore a hole in her dress.
彼女は着物に穴を空けた。
This airport is easily accessible by bus.
この空港はバスで楽に行けます。
The post will fall vacant.
その地位は空席になるだろう。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
Fill the tires with air.
タイヤに空気をいっぱい入れよ。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
A woman's mind and winter wind change often.
女心と秋の空。
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
A dragon is a creature of fancy.
竜は架空の動物だ。
They found the room empty.
彼らは部屋が空っぽだとわかった。
They filled in the blanks.
彼らは空所に記入しました。
An empty stomach doesn't help on the mental front.
空腹はメンタル的に良くない。
Could you please make room for me?
場所を空けて下さいませんか。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.
お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
I'm hungry!
ああ、お腹が空いた。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
He opened the window to let in some fresh air.
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
There were a lot of stars seen in the sky.
空にはたくさんの星が見えた。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.
このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?
空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
He stood looking at the sky.
彼は空を見てたっていた。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
Water transmits sound better than air.
水は空気よりも音をよく伝達する。
A seat became vacant at that station.
その駅で席が一つ空いた。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
The treaty is now a dead letter.
その条件は空文化している。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
Ostriches can't fly.
ダチョウは空を飛べない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.