The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for air and water, nothing could live.
もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
Begin to write, leaving one space blank.
1ます空けて書き出しなさい。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
He sometimes indulges himself in idle speculation.
彼は時々たわいもない空想にふける。
You should allow an hour to go to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
Without air and water, nothing could live.
空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
No man can be a patriot on an empty stomach.
何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
How did you spend your free time?
空いた時間は何をしてましたか。
The tower was seen clearly against the blue sky.
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I'm hungry!
ああ、お腹が空いた。
I felt faint with hunger.
私は空腹でめまいがした。
The air is a medium for sound.
空気は音の媒体だ。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Hunger is the best sauce.
空腹は最善のソースなり。
His teeth had gaps.
歯が抜けて隙間が空いていた。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
Are you free on Wednesday?
水曜日は空いていますか。
I'm at the airport now.
私は今空港にいます。
The sky is as blue as blue can be.
空はあくまでも青い。
The sky clouded over.
空はすっかり曇った。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
One of the suitcases is completely empty.
そのスーツケースの一つは空っぽだ。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
I've just arrived at the airport.
今、空港に着きました。
It is like the air we breath.
それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
A woman is a weathercock.
女心と秋の空。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The hawk circled round in the sky.
タカは空を旋回した。
This box is empty. It has nothing in it.
この箱は空だ。中には何も入っていない。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
We live within easy access of Heathrow.
私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
I was hungry.
おなかが空いた。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The next train to the airport departs from platform 2.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
A sharp crack of thunder split the sky.
雷鳴が空に轟いた。
I always feel hungry.
常に空腹感があります。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.
私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
Birds fly in the sky.
鳥は空を飛びます。
He tried to make up for lost time.
彼は空費した時間を取り返そうとした。
The sky has brightened.
空が明るくなった。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.
私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
My stomach is clenched with hunger.
空腹でおなかがぺしゃんこだ。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Keep these seats for the elderly.
お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
I hope to visit this airport again.
この空港にまた来たいと思う。
No stars could be seen in the sky.
空には星が見えなかった。
Please refrain from posts that might encourage conflict.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
How was your flight?
空の旅はいかがでしたか。
They filled in the blanks.
彼らは空所に記入しました。
The tires of this car don't have enough air in them.
この車のタイヤの空気は十分でない。
She pricked the balloon.
彼女は風船に穴を空けた。
Send this letter by air.
この手紙を航空便で出してください。
The sky is getting dark.
空が暗くなってきた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.
彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
The air is very pure in the mountains.
山中では空気はとても清浄だ。
Fill the tires with air.
タイヤに空気をいっぱい入れよ。
I was hungry and thirsty.
私はおなかが空いて、のどが渇いていた。
There is no air on the moon.
月には空気がない。
She is always free in the afternoon.
彼女はいつも午後手が空いている。
The air is very pure in the mountains.
山の中では空気がとてもきれいだ。
Hunger is the best sauce.
空腹にまずいものなし。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.