The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Begin to write, leaving one space blank.
1ます空けて書き出しなさい。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
The hungry baby did nothing but cry.
腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
The sky is getting dark.
空が暗くなってきた。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
He was lying on his back, looking at the sky.
彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
London air was not much to boast of at best.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
The air is a medium for sound.
空気は音の媒体だ。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
Both my parents came to see me off at the airport.
両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
Have a nice flight.
どうぞ楽しい空の旅を。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!
ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
As you go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気は希薄になる。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
I found the box empty.
開けてみたら空っぽだった。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
The stars were twinkling in the sky.
星が空に瞬いていた。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.
彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
How blue the sky is!
何と空が青いのでしょう。
The next train to the airport departs from platform 2.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
The sky misted over.
空はすっかりもやがかかっていた。
I hurried to the house only to find it empty.
私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.
とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
I saw something strange in the sky.
空に何か奇妙なものが見えた。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I wish I had wings to fly.
私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
A dragon is a creature of fancy.
竜は架空の動物だ。
What time does the shuttle bus leave for the airport?
リムジンは何時に空港に出発しますか。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
空から見ればその橋はもっと美しく見える。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
We need fresh air.
私たちは新鮮な空気を必要とする。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
The tower was seen clearly against the blue sky.
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.
彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
She pricked the balloon.
彼女は風船に穴を空けた。
There is a mass of dark clouds in the sky.
空には暗雲が立ち込めていた。
The sky lightened as it stopped raining.
雨がやんで空が明るくなった。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
Some birds are flying high in the sky.
鳥が空を高く飛んでいる。
Animals cannot exist without air and water.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
I'm starving!
おなか空いた!
If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
My grandmother is able to fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
We believed it to be a flying saucer.
空飛ぶ円盤だと思った。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
Many stars are twinkling in the sky.
たくさんの星が空にきらめいている。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
We hurried to the airport, but we missed the plane.
私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
There is no opening in our firm.
うちの会社には空きがない。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
We saw a strange object in the sky.
僕たちは空に変な物をみた。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."
空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
空模様から判断すると、雨になりそうだ。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
A bird was flying in the sky.
1羽の鳥が空を飛んでいた。
I'm hungry!
おなか空いた!
For that experiment they need a complete vacuum.
その実験には真空が必要だ。
Hunger is the best sauce.
空腹にまずいものなし。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
He made room for an old man in the train.
彼は電車で老人のために席を空けた。
The sea gull glided on the wind.
カモメは風に乗って滑空した。
Empty vessels make the most sound.
頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
He cannot be hungry; he has just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Nobody was hungry except me.
私だけが空腹だった。
I belong to the karate club.
ぼくは、空手部に所属しています。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動してお腹空かせてこよう。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.