The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Clouds are flying across the sky.
雲は空を横ぎって飛んでいる。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
The batter struck out swinging.
バッターは空振りの三振をした。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
The tire leaks air.
タイヤから空気がもれています。
The clouds floating in the sky are beautiful.
空に浮かぶ雲が美しい。
They filled in the blanks.
彼らは空所に記入しました。
A bird was flying high up in the sky.
鳥が空高く飛んでいた。
Tom is always daydreaming.
トムはいつも空想にふけっている。
You must be very hungry now.
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
The sky seemed to blend with the sea.
空が海と一つに溶け込むように見えた。
There was not a cloud in the sky.
空には雲一つなかった。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I went to the airport to meet my father.
空港まで父を迎えに行きました。
I saw something very bright fly across the night sky.
何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
The death of my mother left a big blank in my life.
母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
The sky clouded over.
空はすっかり曇った。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Today the sky is a cloudless blue.
今日は、雲ひとつない青空だ。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I'll be free next Sunday.
来週の日曜なら空いてます。
I was too hungry to speak.
私は空腹のあまり口もきけなかった。
Nobody was hungry except me.
私だけが空腹だった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.
私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I will be free in ten minutes.
あと10分で手が空く。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.