The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Form is emptiness, emptiness is form.
色即是空、空即是色。
One of the suitcases is completely empty.
そのスーツケースの一つは空っぽだ。
An hour's drive brought us to the airport.
一時間車に乗って私達は空港に着きました。
This can is empty.
この缶は空だ。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Tom asked Mary to drive John to the airport.
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
Send this letter by air.
この手紙を航空便で出してください。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Ostriches are incapable of flight.
ダチョウは空を飛べない。
There is nothing like fresh air.
新鮮な空気ほどよいものはない。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Apparently that shabby flat is vacant.
どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.
彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
The picture was taken from the air.
その写真は空から写されたものである。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.
彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I'm hungry.
おなか空いた!
We need fresh air.
私達には新鮮な空気が必要だ。
He gave me a ride to the Narita airport.
成田空港まで車で送ってくれた。
I saw Julie off at the airport.
私はジュリーを空港で見送った。
The air is bad here. Will you open the window?
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I went to the airport to see my mother off.
私は空港へ母を見送りに行った。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友人は空港へ見送りに来るのですか。
Hunger is one of the greatest social miseries.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
I had a glimpse of a UFO in the night sky.
夜空にUFOがちらりと見えた。
Where does the airport bus leave from?
空港までいくバスは、どこからでますか。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.