The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
Suddenly the heavens opened.
急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
I wish I had wings to fly.
私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
If it were not for the air, planes could not fly.
もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
The next train to the airport departs from platform 2.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Find an empty bottle and fill it with water.
空のビンを捜して水を入れなさい。
I found the box empty.
私はその箱が空だと分かった。
I should be very grateful if you would send them by air.
航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
The bluebird carries the sky on his back.
瑠璃鶇が空を背負っている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The sky was full of stars.
空には星がいっぱい見えた。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
He is as rich as any man in this town.
空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Are there still some empty seats?
まだ空席がありますか。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Can I pick my ticket up at the airport?
航空券は飛行場で受け取れますか。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
A full moon is shining bright in the sky.
満月が空にさえている。
They filled in the blanks.
彼らは空所に記入しました。
Please refrain from posts that might encourage conflict.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
Apparently that shabby flat is vacant.
どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
The airport is close at hand.
空港はすぐ近くにあります。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
Could you please make room for me?
場所を空けて下さいませんか。
Send this by airmail.
これを航空便で出してください。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
His teeth had gaps.
歯が抜けて隙間が空いていた。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
I arranged for a car to meet you at the airport.
空港まで迎えの車をだすように手配した。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
She was hungry enough to eat anything.
彼女は空腹だったので何でも食べた。
He looked up at the night sky.
彼は夜空を見上げた。
The London air was, at best, not much to boast about.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
He went outside for a breath of fresh air.
彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が見えなかった。
We hurried to the airport, but we missed the plane.
私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
London air was not much to boast of at best.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
We believed it to be a flying saucer.
空飛ぶ円盤だと思った。
The sky brightened.
空がだんだん明るくなってきた。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.
彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
When a dog is very hungry, it devours its food.
犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
Many stars were shining in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いていた。
You should allow an hour to get to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
This bus will take you to the airport.
このバスに乗れば空港に行けますよ。
The buses ran back and forth almost empty.
バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
I have a picture of an airport.
私は空港の写真を持っています。
There's not a cloud in the sky.
空には雲がない。
There's not a cloud in the sky.
空には雲ひとつありません。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
The runner jumped over the hole in the ground.
その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
The sky in the night is a very clean thing.
夜の空は、とても綺麗なものだ。
Open the window and let in some fresh air.
窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.