The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、人間は生きられないだろう。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I want to breathe some fresh air.
新鮮な空気がすいたい。
Do you have any vacancies?
空いている部屋はありますか。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
Water transmits sound better than air.
水は空気よりも音をよく伝達する。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
The sky today is blue, without a cloud.
今日は雲一つ無い青空だ。
This airport is easily accessible by bus.
この空港はバスで楽に行けます。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Do you know why the sky is blue?
なぜ空が青いか知っているか。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The airport was closed because of the fog.
空港は霧のために閉鎖された。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.
この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
The sky was full of stars.
空には星がいっぱい見えた。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The birds are flying high in the sky.
鳥が空高く飛んでいる。
The long wait at the airport was tedious.
空港で長く待たされたのは退屈だった。
Can't you read between the lines?
お前は空気が読めないのか?
Look at those empty cans there.
あそこの空缶をごらんなさい。
We cannot live without air.
空気なしでは生きられない。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
All the events described in this story are imaginary.
この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
The sky had become threatening before I got to the station.
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
Air is invisible.
空気は目に見えない。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Raise your hand to the sky.
その手を空へ突き上げろ。
When air dries, it makes thirsty and cough.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.