Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| A dragon is a creature of fancy. | 竜は架空の動物だ。 | |
| Arriving at the airport, I saw the plane taking off. | 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 | |
| We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower. | もう少し安ければその航空券を買っただろうに。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| He went to the airport to see her off. | 彼は彼女を見送りに空港へ行った。 | |
| The brightness of the sky showed that the storm had passed. | 空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。 | |
| Have a nice flight. | 楽しい空の旅を、いってらっしゃい。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| Leaves were whirling in the air. | 葉が空中でぐるぐる回っていた。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| What day are you usually free? | いつも何曜日なら空いていますか? | |
| I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった。 | |
| You are hearing things. | 空耳ですよ。 | |
| He swallowed a piece of toast because he was starving. | 彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。 | |
| Fill the tires with air. | タイヤに空気をいっぱい入れよ。 | |
| He's not all there. | 彼は上の空だ。 | |
| I must make up for lost time. | 空費した時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| I talk to God but the sky is empty. | 神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。 | |
| The sun was burning in the sky. | 太陽は空で明るく輝いていた。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| I hurried to the airport lest I should be late for the plane. | 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 | |
| The sky in the night is a very clean thing. | 夜の空は、とても綺麗なものだ。 | |
| All of a sudden, it became cloudy. | 突然、空が曇ってきた。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| I thought you might be hungry, so I made some sandwiches. | お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| How long does the airport bus take to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| There wasn't a single vacant seat in the hall. | ホールには空席は一つもなかった。 | |
| Is there a shuttle bus between the hotel and airport? | 空港からホテルまでの送迎バスはありますか。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| Have you ever seen a UFO? | 空飛ぶ円盤を見た事がありますか。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空はますます暗くなった。 | |
| A tiger will attack people when it is hungry. | トラは空腹の時は人を襲うものだ。 | |
| My grandmother can fly. | うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。 | |
| The buses ran back and forth almost empty. | バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。 | |
| I'll accompany you to the airport. | 空港までお伴しましょう。 | |
| Do you have an airplane ticket back home? | 帰りの航空券はありますか。 | |
| The USA will only use air strikes in the country as a last resort. | アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. | シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| The moon is low in the sky. | 月が空に低く出ている。 | |
| You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| He laid on his back and looked up at the sky. | 彼は仰向けになって空を見上げた。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| Have you ever wondered how many stars are in the sky? | 空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか? | |
| Tom is on his way to the airport. | トムは空港へ向かう途中だ。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| The air is a medium for sound. | 空気は音の媒体だ。 | |
| She parked her car in a vacant lot. | 彼女は空き地に駐車した。 | |
| The sky suddenly began to darken. | とつぜん空が暗くなった。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| I opened the box, but it was empty. | 箱を開けたが空っぽだった。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| There are no clouds in the sky. | 空には雲がない。 | |
| Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |
| I'm hungry. | おなか空いた! | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| We bought our plane tickets two months in advance. | 私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。 | |
| Where's the airport? | 空港はどこですか? | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. | 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 | |
| The new international airport really put Narita on the map. | 新国際空港は実際成田を有名にした。 | |
| Particles of dust float in the atmosphere. | 細かなほこりが空中に浮いている。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| Find an empty bottle and fill it with water. | 空のビンを捜して水を入れなさい。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| The helicopter is hovering overhead. | ヘリコプターが上空を旋回した。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| I saw something strange in the sky. | 空に何か奇妙なものが見えた。 | |
| He lives in a world of fantasy. | 彼は空想の世界に生きている。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| I'm free anytime. | 空いてるぞ、いつでも。 | |
| When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. | 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 | |
| My airport shuttle bus leaves at six o'clock. | 私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| Now, you ask me if I've flown a major airline. | さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。 | |
| When I awoke this morning, I felt hungry. | 今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。 | |
| Not a single cloud could be seen in the sky. | 空には雲一つ見えなかった。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。 | |
| We believed it to be a flying saucer. | 空飛ぶ円盤だと思った。 | |
| Is there any space for one more person? | もう1人分の空きはありますか。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Is there a vacant seat? | 空いてる席はありますか。 | |
| Countless stars twinkled in the night sky. | 夜空には無数の星が瞬いていた。 | |
| He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty. | 彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港への行き方を教えてください。 | |
| Music surrounds our lives like air. | 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 | |