The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw him off at the airport.
彼を空港で見送りました。
Where does the airport bus leave from?
空港までいくバスは、どこからでますか。
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!
ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
You are hearing things.
空耳ですよ。
The dragon is an imaginary creature.
竜は空想上の生き物だ。
How blue the sky is!
なんて青い空だろう。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
I'm so hungry, I ate it.
腹が空いてから食ったんだ。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
I must put some air in the tire.
タイヤに空気をいれなければ。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
The sky is over our heads.
空は私たちの頭上にある。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
How long does it take to your office from the airport?
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The tree was clearly defined against the sky.
その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。
Without air and water, nothing could live.
空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.
梅雨らしく空はどんよりしている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
空模様から判断すると、雨になりそうだ。
Were it not for air, no creatures could live.
空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."
空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
I dragged the heavy baggage to the airport.
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
We saw her off at the airport.
空港で彼女を見送った。
He went outside for a breath of fresh air.
彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
The sky has brightened.
空が明るくなった。
My grandmother can fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
Tom is always daydreaming.
トムはいつも空想にふけっている。
How far is it to the airport?
空港までどれくらい距離がありますか。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
An ostrich does not fly through the air.
ダチョウは空中を飛ばない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The sky grew darker and darker.
空はますます暗くなった。
Suddenly the heavens opened.
急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
With hunger and fatigue, the dog died at last.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?
空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
There is no opening in our firm.
うちの会社には空きがない。
Are any seats still available?
まだ空席がありますか。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Also, after it is whipped, a fluffy texture emerges.
また、空気を含ませることにより、もふもふ感が出ます。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
I must make up for lost time.
空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Are you hungry?
お腹が空いているのですか。
I have just been to the airport to see him off.
私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
The bluebird carries the sky on his back.
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
The sky brightened.
空がだんだん明るくなってきた。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
Arriving at the airport, I called her up.
空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
The tires of this car don't have enough air in them.
この車のタイヤの空気は十分でない。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外何も見えなかった。
We cannot live without air.
空気なしでは生きられない。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
I have been to the airport to see him off.
彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
I went to the airport to meet with my father.
父と会いに空港へ行った。
I felt hungry.
空腹を感じた。
We saw a strange object in the sky.
僕たちは空に変な物をみた。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
If there were no air, man could not live even ten minutes.
空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
Hunger is one of the greatest social miseries.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Open the windows to let in some air.
窓を開けて空気を入れなさい。
I saw something very bright fly across the night sky.
何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
A beautiful rainbow is spanning the sky.
空に美しい虹がかかっている。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
While he was talking, I guess I was absent-minded.
私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
What time does the cab leave for the airport?
タクシーは何時に空港に出発しますか。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.