Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Air is to man what water is to fish. | 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 | |
| He is an individual with his own living space and his own sleeping space. | 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 | |
| This aircraft company deals with freight only. | この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。 | |
| We cannot live without air. | 我々は空気なしでは生きられない。 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | 空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。 | |
| I have just been to the airport to see my friend off. | 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。 | |
| We take air and water for granted. | 我々は空気や水をあって当然のものと考えている。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| Fill in the blanks with suitable words. | 空所を適当な言葉でうめなさい。 | |
| How long does the airport bus take to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| How long does it take for the airport bus to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| He put air in his tires. | 彼はタイヤに空気を入れた。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| There is nothing like air travel. | 空の旅行ほどよいものはない。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星でいっぱいだ。 | |
| When I got home, I was very hungry. | 家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。 | |
| Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! | |
| The only room available is a double. | 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| There were a great many people at the airport. | 空港には非常に多くの人がいた。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion. | 議論が空回りして一向に発展しなかった。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空はますます暗くなった。 | |
| Many stars shine in the heavens. | 空にはたくさんの星が輝いている。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. | 基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。 | |
| Were it not for air, no creatures could live. | もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。 | |
| Would you please send this letter by airmail? | この手紙を航空便で出してくれませんか。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting. | 東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。 | |
| Can you not sense the mood? | お前は空気が読めないのか? | |
| Air is a mixture of gases. | 空気は気体の混合物だ。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| The air in this room is foul. | この部屋の空気は汚れている。 | |
| My parents came to the airport to see me off. | 両親は空港まで私を見送ってくれた。 | |
| The sky is full of stars. | 空は星で一杯だ。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| We can see thousands of stars in the sky. | 空に数千の星を見ることができる。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| The long wait at the airport was tedious. | 空港で長く待たされたのは退屈だった。 | |
| Look at those empty cans there. | あそこの空缶をごらんなさい。 | |
| I found the box empty. | 箱は開けてみたら空だった。 | |
| The sky has become overcast. | 空が一面に曇ってきた。 | |
| Fill the blanks with suitable words. | 適当な語で空所を満たせ。 | |
| It is as if the whole sky were on fire. | まるで空全体が燃えているようである。 | |
| The baby is crying because it is hungry now. | 赤ん坊は今空腹だから泣いている。 | |
| The sky has brightened. | 空が明るくなった。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| When will we reach the airport? | 空港にはいつ着くの? | |
| Two crows are flying in the sky. | 二羽のからすが空を飛んでいます。 | |
| Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. | 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 | |
| All of a sudden, it became cloudy. | 突然、空が曇ってきた。 | |
| A UFO is flying in the sky. | UFOが空を飛んでいる。 | |
| Without air and water, nothing could live. | 空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。 | |
| I must make up for lost time. | 空費した時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| Dragons are imaginary animals. | 龍は空想の動物だ。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| The box is empty. But give it a touch. | 箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。 | |
| Tom looked up at the sky. | トムは空を見上げた。 | |
| Not a single cloud could be seen in the sky. | 空には雲一つ見えなかった。 | |
| She tore a hole in her dress. | 彼女は着物に穴を空けた。 | |
| The truth is that we can't live without air. | 実は人間は空気なしでは生きられないのです。 | |
| The colors of the sea and the sky blend into each other. | 海と空の色がお互いに溶け合っている。 | |
| I saw something very bright fly across the night sky. | 何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。 | |
| I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. | 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Those tears are artificial. | あれは空涙さ。 | |
| I went to the airport to see him off. | 私は彼を見送るために空港に行った。 | |
| With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. | 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 | |
| Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. | 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 | |
| There were several stars to be seen in the sky. | 空には幾つも星が見えた。 | |
| What time should I go to the airport? | 空港には何時に行けばいいのですか。 | |
| You can see a lot of stars in the sky. | 空にたくさんの星が見えます。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。 | |
| At one time it was thought impracticable for man to fly. | 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| I'm not really hungry. | あまりお腹が空いてないんです。 | |
| I had a glimpse of a UFO in the night sky. | 夜空にUFOがちらりと見えた。 | |
| This tire doesn't have enough air in it. | このタイヤには空気が十分入っていない。 | |
| If it were not for air, we could not live. | 空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。 | |
| Air is invisible. | 空気は目に見えない。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座は空っぽだ。 | |
| Aren't you hungry, Tom? | トムはお腹空いてないの? | |
| Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. | 家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| Are there still some empty seats? | まだ空席がありますか。 | |
| I have just been to the airport to see him off. | 私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Where does the airport bus leave from? | 空港までいくバスは、どこからでますか。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| Is there any space for one more person? | もう1人分の空きはありますか。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| I'm trying to save room for dessert. | デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |