Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |