Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |