Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |