UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '窓'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
Do you mind opening the window?窓を開けていただきますか。
Do you want me to open the window?窓を開けましょうか。
The boy opened the window, although his mother told him not to.お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
We fixed the date for our class reunion.同窓会の日取りを決めた。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
She withdrew her head from a window.彼女は窓から頭を引っ込めた。
Do I have to open the window?私がその窓を開けなければならないのですか。
This room has three windows.この部屋には窓が3つある。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この前小学校の同窓会に行った。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
Would you mind opening the window?窓をあけていただけませんか。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
Don't put your hands out the window.窓から手を出してはいけません。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
He always leaves the window open while he sleeps.彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
The fact is, he broke the window.実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
He sat looking out of the window.彼は座って窓の外を眺めていました。
Open the window. It's baking hot in here.窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
A thief crept in through the window.どろぼうが窓から忍び込んだ。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Don't open the window.窓を開けるな。
She was idly looking out of the window.彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Some birds alighted on the window sill.鳥が数羽窓の敷居にとまった。
This window won't open.この窓はどうしても開かない。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
Car windows accumulate frost on winter mornings.冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
She looked out of the window.彼女は窓から外を見た。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
Do you mind if I open the window?窓をあけてもいいですか。
The window opened.窓 が 開い た .
We put the desk by that window.私たちはその机をあの窓の側に置いた。
Would you mind my opening the window?窓をあけていいですか。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
Do you mind opening the window?窓を開けて下さいませんか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
Must I open the window?私がその窓を開けなければならないのですか。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
The thief entered through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
It was this boy that broke the windowpane.その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
We gained access to the house through the window.どうにか窓から家に入った。
This window has been broken for a month.この窓は一ヶ月割れたままになっている。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
I looked out the window.私は窓から外を見た。
The police were forced to break into the apartment through the window.警察はやむなく窓からそのアパートに入った。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
The burglar gained access to the house through a window.どろぼうはその家に窓から侵入した。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
We all looked out the window.私たち皆は窓から見た。
Could you open the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
Don't leave the window open.窓をあけておくな。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
Excuse me, but may I open the window?すみませんが、窓を開けてもいいですか。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
She thought they were about to fly out through the open window.今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
I can open the window.私はその窓を開けることが出来ます。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
Tom tapped on the window.トムは窓をコンコンと叩いた。
He slept with the window open.彼は窓を開けたままで寝た。
Shall I close the window?窓をしめましょうか。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
would you be so kind to close the window?どうか窓を閉めていただけませんか。
The eye is the window of the soul.目は心の窓である。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
Could you open the window?窓を開けていただけないでしょうか。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
A baseball came flying through the window.野球のボールが窓から飛び込んできた。
A bee flew out of the window.はちが1匹窓から飛んでいった。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
My seat is this window seat.私の席は窓側ですね。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License