Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |