Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |