Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |