Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |