Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |