Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |