Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |