Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |