Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |