Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |