Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |