Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |