Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |