Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |