Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |