Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |