Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |