Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |