Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |