Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |