Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 He pressed his face against the shop window. その子は顔を店の窓に押しつけた。 You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 See that the window is closed. 窓が閉まっているか確かめとけ。 Excuse me, but may I open the window? すみませんが、窓を開けてもいいですか。 Must I open the window? 私がその窓を開けなければならないのですか。 He closed the window for fear of rain. 雨がふるといけないから窓を閉めた。 I can't reach the transom. 明かり窓に届かない。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 Did you leave the window open? 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 The president was sitting in the chair with his back to the window. 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 Would you mind opening the window? 窓をあけていただけませんか。 Bob entered the house through a window. ボブは窓から家に入った。 The boy must have broken the window. その子が窓を割ったに違いない。 I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 Close the window, will you? 窓を閉めてくれないかね。 I left the window open all through the night. 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 He couldn't sleep because of the noise outside his window. 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 You will please open the window. どうぞ窓を開けてください。 "Would you mind opening the window?" "Certainly not." 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 He sat looking out of the window. 彼は座って窓の外を眺めていました。 Excuse me, but would you please open the window? おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 She asked me to open the window. 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 Would you be so kind as to shut that window? あの窓をしめてくださいませんか。 She withdrew her head from a window. 彼女は窓から頭を引っ込めた。 He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 My room has three windows. 私の部屋には窓が三つある。 I was able to see him coming through the window. 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 She thought they were about to fly out through the open window. 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 She put her head out of the window. 彼女は窓から顔を出した。 Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 She hung a curtain over the window. 彼女は窓にカーテンをつけた。 He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 The fact is, he broke the window. 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 Tom went to his high school reunion last week. トムは先週高校の同窓会に行った。 He went out the window. 彼は窓から出て行った。 Who's the naughty boy that broke the window? 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? She opened the window, though I told her not to. 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 Tom opened the window to let in some fresh air. トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 Sorry to impose, but would you please open the window? おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 Would you mind my opening the window? 窓をあけていいですか。 Do I have to open the window? 私がその窓を開けなければならないのですか。 Let's open the window. 窓を開けましょう。 Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 Hey! Your baseball just broke my window. おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 Would you close the window? 窓をしめていただけませんか。 I can hear a cat scratching at the window. 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 Do you think he is the guy that broke the window? 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 The burglar gained access to the house through a window. どろぼうはその家に窓から侵入した。 Don't look out the window. Concentrate on your work. 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 The thief entered the house at the back door by the open window. 賊は裏口の開いた窓から入った。 The other day I attended a class reunion of my elementary school. この前小学校の同窓会に行った。 You may open the window. あなたはその窓を開けてもよい。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? Would you mind opening the window? 窓を開けてくださいませんでしょうか。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 I wanted to meet and talk with the girl at the window. 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 The thief entered through a broken window. どろぼうはこわれた窓から侵入した。 We fixed the date for our class reunion. 同窓会の日取りを決めた。 Who broke that pane of glass? 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 Will you open the window and air out this stuffy room? このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 The chair is not near the window. その椅子は窓のそばにはありません。 The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 The rain was driving against the windows. 雨が激しく窓に吹きつけた。 The room has two windows. その部屋には窓が2つある。 He broke the window intentionally. 彼は意図的に窓を割った。 It's cold. Could you close the window? 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 Do you want me to open the window? 私が窓を開けましょうか。 He slept with the window open. 彼は窓を開けたままで寝た。 They leaned out of the window to watch the parade. 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 Do you know the girl standing by the window? 窓のところに立っている少女を知っていますか。 The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 Where is the admission's office? 入院の受付窓口はどこですか。 She sat gazing out of the window. 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 Who left the window open? だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? He kept all the windows open. 彼は窓を全部開けておいた。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 These windows look to the south. この窓は南向きだ。 Show me the stone that broke the window. 窓ガラスを割った石を見せなさい。 The burglar got in through a broken window. どろぼうはこわれた窓から侵入した。 Don't put your head out of the window. 窓から顔を出すな。 They painted the window frames yellow. 彼らは窓枠を黄色く塗った。 Can you please close the window? 窓を閉めてもらってもいいですか? The boy broke the window with a baseball last weekend. その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 Open the window and let some fresh air into the room, please. 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 It looks like rain. We should close the windows. 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 It looks like the thief came in through the window. どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 I gazed out of the window at the landscape. 私は窓から風景を眺めていた。 Mike's job at home is cleaning the windows. マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 She hung beautiful curtains over the window. 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 She opened the window to let in fresh air. 彼女は風を入れるために窓を開けた。 Parcels are handled at the next window. 小包は隣の窓口で取り扱っている。 Could you please close that window? あの窓を閉めてもらえませんか。 Can you open the window? あなたはその窓を開けることが出来ますか。 "Do you mind opening the window?" "Not at all." 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 Please! Don't open the window. 窓を開けないでください。