Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |