UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '窓'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was this boy that broke the windowpane.その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。
He sat looking out of the window.彼は座って窓の外を眺めていました。
It was Jack that broke the window yesterday.昨日その窓をこわしたのはジャックです。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Would you mind opening the window?窓をあけていただけませんか。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
He was looking out the window.彼は窓から外を見ていた。
Do you think he is the guy that broke the window?彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。
This window won't open.この窓はどうしても開かない。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Open the window. It's baking hot in here.窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
The burglar gained access to the house through a window.どろぼうはその家に窓から侵入した。
The fact is, he broke the window.実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
Don't put your hands out the window.窓から手を出してはいけません。
Tom went to his high school reunion last week.トムは先週高校の同窓会に行った。
She hung a curtain over the window.彼女は窓にカーテンをつけた。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
Did you leave the window open?あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが?
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Do you have a window seat?窓側の席はあるか。
May I ask you to close the window?窓をしめるようおねがいできますか。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Do you mind opening the window?窓を開けて下さいませんか。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
Shall I close the window?窓をしめましょうか。
Would you please close that window?あの窓をしめてくださいませんか。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Did you break the window on purpose or by accident?君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
He left the window as it was, open.彼は、窓を開いたままにした。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この前小学校の同窓会に行った。
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。
Can you open the window?窓を開けてもらえますか。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
Both of the windows were broken.窓は両方ともこわれていた。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
The hail cracked the window.ひょうが窓に当たって音を立てた。
We put the desk by that window.私たちはその机をあの窓の側に置いた。
He looked out of the window.彼は窓の外を見た。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
Would you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
My room has two windows.私の部屋には窓が2つあります。
"Would you mind opening the window?" "Certainly not."「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
Let's open the window.窓を開けましょう。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Don't stick your hand out of the window.窓から手を出さないで。
Tom broke the window.トムは窓を割った。
He broke six windows one after another.彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
Would you mind my opening the window?窓をあけていいですか。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
She opens the window.彼女は窓を開けます。
Open the window.窓を開けなさい。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
I can open the window.私はその窓を開けることが出来ます。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
All of us looked through the window.私たちはみな窓から見た。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
The burglar got in through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
Don't open the window.窓を開けてはいけない。
She opened the window, though I told her not to.彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
May I trouble you to shut the window?ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。
Could you please close that window?あの窓を閉めてもらえませんか。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
Possibly he knows who broke the windows.ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License