Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tore up his letter into small bits and threw them out the window. 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 Can you open the window? あなたはその窓を開けることが出来ますか。 I saw a man's face in the window. 窓のうち側に男の顔が見えていた。 A hammer was used to break the window. 窓を割るためにハンマーが使われた。 Could you open the window? 窓を開けていただけないでしょうか。 Do you mind opening the window? 窓を開けていただきますか。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 They broke in through the kitchen window. 彼らは台所の窓から侵入した。 See that the window is closed. 窓が閉まっているか確かめとけ。 My room has three windows. 私の部屋には窓が三つある。 He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 Tom broke the window pane. トムは窓ガラスをこわした。 This window won't fasten. この窓はどうしても閉まらない。 My room has two windows. 私の部屋には窓が2つあります。 He broke six windows one after another. 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 We fixed the date for our class reunion. 同窓会の日取りを決めた。 Would you please open the window? 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 I looked out the window. 私は窓から外を見た。 I wanted to meet and talk with the girl at the window. 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 Make it a window seat please. 窓際の席にしてください。 When he heard the voice, he looked out of the window. その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 When the jet flew over the building the windowpanes rattled. ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 She hung beautiful curtains over the window. 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 I gazed out of the window at the landscape. 私は窓から風景を眺めていた。 We put the desk by that window. 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 I want you to open the window. 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 Someone must have left the window open. 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 Open the window and let some fresh air into the room, please. 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 I like sitting by the window. 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 Excuse me, but would you please open the window? おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 "Would you mind opening the window?" "Certainly not." 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 Do you mind if I open the window and let the smoke out? 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 The president was sitting in the chair with his back to the window. 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 You can see the sun setting from the window. 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 Open the window, please. どうか窓を開けてください。 "Do you mind opening the window?" "Not at all." 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 Can you please close the window? 窓を閉めていただけませんか? She bolted the doors and windows. 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 The morning sun came in the window. 窓から朝日がさしこんだ。 "Would you mind opening the window?" "Of course not." 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 Tom went to his high school reunion last week. トムは先週高校の同窓会に行った。 Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 Do not look out the window. 窓から外を見てはいけません。 Is this the right window for cashing travelers' checks? トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 Open the window. 窓を開けなさい。 Do I have to open the window? 私がその窓を開けなければならないのですか。 He came in through the window. 彼は窓から入ってきた。 I opened the window so I might let fresh air in. 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 Apart from several windowpanes, there was no major damage. 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 These windows look to the south. この窓は南向きだ。 Don't sleep with the windows open. 窓を開けたまま寝るな。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 He committed suicide by jumping out of a high window. 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 You'll see a lot of high mountains through the window. 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 She thought they were about to fly out through the open window. 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 It's cold. Could you close the window? 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 Parcels are handled at the next window. 小包は隣の窓口で取り扱っている。 Would you please close that window? あの窓をしめてくださいませんか。 The wind was so strong that the windows rattled. 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 Could you open the window? 窓をあけていただけませんか。 The flood water reached the level of the windows. 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 The burglar was caught in the act of prying open the window. そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 Excuse me, but may I open the window? すみませんが、窓を開けてもいいですか。 Do you want a seat by the window? 窓側の席をお望みですか。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 Do you want me to open the window? 私が窓を開けましょうか。 Close the window, will you? 窓を閉めてくれないかね。 He couldn't sleep because of the noise outside his window. 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 A room with a skylight would be fine. 天窓のある部屋がいいです。 Keep the window closed. 窓を閉めておきなさい。 Open the windows to let in some air. 窓を開けて空気を入れなさい。 Would you mind if I open the window? 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 I was seen to break the window. 私は窓を割るのを見られた。 I must open the window. 私はその窓を開けなければならない。 We gained access to the house through the window. どうにか窓から家に入った。 The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 I watched from the garage window, amazed at what I saw. 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 She closed all the windows in the room. 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 The boy must have broken the window. その子が窓を割ったに違いない。 You may open the window. あなたはその窓を開けてもよい。 Do you know the girl standing by the window? 窓のところに立っている少女を知っていますか。 Open the window, please. 窓を開けてくれますか。 Would you mind opening the window? 窓をあけていただけませんか。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 The boy admitted breaking the window. 少年は窓を割ったことを認めた。 She opened the window to free the kitchen of the smell. 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 He slept with the window open. 彼は窓を開けたままで寝た。 I can't reach the skylight. 明かり窓に届かない。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 Please! Don't open the window. 窓を開けないでください。 We could see the sunset from the window. 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 He told me to leave the window open. 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 Didn't it occur to you to shut the windows? 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 They charged me for the broken window. 窓の破損料を請求された。