Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |