The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
Train compartments soon get cramped.
列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.
ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
He has been in deep water since he got fired from his job.
彼は仕事をくびになってから困窮している。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.