The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is now in a very difficult situation.
彼は今とても難しい立場にある。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
He never makes a plan without putting it into practice.
彼は計画を立てれば必ず実行する。
It is quite natural for her to be angry with you.
彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.
この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
I saw the person I expected standing there.
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
You've got to take the bull by the horns!
この難局に立ち向かえ。
I was caught in an evening shower.
夕立に遭いました。
She got angry with the naughty boy.
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.
客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
He arrived at Paris and immediately started for London.
彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
A morning erection: Will it last only until I take a leak?
朝立ちやしょんべんまでの命かな。
If you were in my place, what would you do?
私の立場なら、どうしますか。
The hat stood out because of its strange shape.
その帽子は変わった格好のために目立った。
He went by her yesterday.
彼はきのう彼女のところへ立ちよった。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
You've got me behind the eight ball.
君は僕を困った立場にしてくれたな。
My mother told me why my father was so angry with me.
母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
Yesterday I was caught in a shower.
昨日私は夕立にあった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,