The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
He was cross with his student.
彼は自分の生徒に腹を立てた。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
He was angry with himself.
彼は自分自身に腹を立てていた。
She stood looking out to the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
That's because we knew our place.
われわれは自分のの立場ってものをわきまえていたからね。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.
その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
He set up the school.
彼は学校を設立した。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Standing in the rain brought on a bad cold.
雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
How did you pull off that agreement?
どうやってあの契約を成立させたんですか。
The day she started for Paris was rainy.
彼女がパリに立った日は雨だった。
The old man stood still at the gate.
その老人は門のところにじっと立っていた。
He dropped in on a friend.
彼は友達のところに立ち寄った。
One after another they stood up and went out.
彼らは次々に立って出ていった。
Such an old fan would be next to useless.
そんな古い扇風機は役に立たない。
If I were in your place, I would lend him a hand.
もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
They live in that house among the trees.
彼らは木立の間のその家に住んでいる。
I was all the more angry because I was laughed at by him.
私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.