UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
Our company has come a long way since it was set up.わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
She stood at the door, her hair blown by the wind.彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。
He's too tall to stand up straight in this room.彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
The fog closed in.霧が立ち込めた。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
A morning erection: Will it last only until I take a leak?朝立ちやしょんべんまでの命かな。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
How does he gain his living?どうやって生計を立てているのですか。
Stand up and read the book, Tom.トム、立って本を読みなさい。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨拶もせずに立ち去った。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
I could scarcely stand on my feet.立っているのがやっとだった。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Keep out.立ち入りを禁ず。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He is always isolated from his fellow workers.彼はいつも同僚から孤立している。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
I'm not in a position to answer.お答えできる立場にありません。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He's a chain smoker.彼は立て続けにタバコを吸います。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
The teacher stood before the class.先生はクラスの前に立っていた。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He makes a living as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
The train was so crowded that I was kept standing all the way.汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
His house is by the river.彼の家は川のそばに立っている。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
He propped his bike against the wall.彼は自転車を壁に立てかけた。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
It took him several weeks to recover from the shock.彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。
Her mood graduated to irritation.彼女の気分は次第にいら立ちはじめた。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License