UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The college was founded by Mr Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
He rose to his feet to greet me.彼は私に挨拶するために立ちあがった。
There being no vacant seat in the bus, I kept on standing.バスには空席がなかったので、私はずっと立ち続けだった。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Who is the girl standing over there?向こうに立っている女の子は誰ですか。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
If you have time, please drop in on us.もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
He makes his living by singing.歌を歌って生計を立てている。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.日本は国連総会で米国側に立った。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
There is a man at the door.ドアのところに人が立っている。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
He was bereaved of his son.彼は息子に先立たれた。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
He is sensible of the danger of his position.彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
He is independent of his parents.彼は親から離れて一本立ちしている。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Even after it was hit, the pole was still upright.ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
That robot came in handy for many things.そのロボットは多くのことに役立った。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
You have only to stand in front of the door. It will open by itself.ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
He's a chain smoker.彼は立て続けにタバコを吸います。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She earns her living by teaching.彼女は教師をして生計を立てている。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
His house is by the river.彼の家は川のそばに立っている。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
They are all irritable.みんな気が立っている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
The launching of the company was in 1950.同社の創立は1950年である。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
I believe you'll get over it soon.すぐに立ち直るよね!
She thought they were about to fly out through the open window.今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
The students stood waiting for a bus.学生達はバスを待ちながら立っていた。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
She has to live on the pension.彼女は年金で生計を立てなければならない。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
Be quiet, please! Don't make a sound.お願いだから静かにして! 音を立てないで。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Are you just going to stand there all day?そこに一日中ただ立っているつもりかい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License