UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Woman in a wheelchair holes up in supermarket.車椅子の女性、スーパーに立てこもる。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
I'm old enough to support myself.私はもう自立できる年です。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Indeed she is not beautiful, but she is good-natured.なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
How does he gain his living?どうやって生計を立てているのですか。
He stood for an election.彼は立候補した。
Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
A red dress made her stand out.赤いドレスのため彼女は目立った。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
Don't just stand there, say something.突っ立ってないで何とか言えよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Please drop in on us when you come this way.こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
She stood there even after the train was out of sight.彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。
Tom is standing in the corner of the room.トムは部屋の隅に立っている。
Upon seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Bronze is composed of copper and tin.青銅は銅とすずから成り立っている。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
He was bereaved of his son.彼は息子に先立たれた。
Let's drop in at that coffee lounge.ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。
Don't make any noise, I'm studying.音を立てないで。勉強中だから。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
Let's put up the Christmas tree here.ここにクリスマスツリーを立てましょう。
This school was founded in 1970.この学校は1970年に創立された。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
I don't know why they are so steamed off at us.彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
His advice didn't help much.彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
I was too tired to stand.私はひどく疲れていて立っていられなかった。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
I can't start up my computer. What am I supposed to do?どうしよう、コンピューターが立ち上がらない。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Look at that building standing on the hill.丘の上に立っているあの建物を見なさい。
He soon recovered from the shock.彼は直ぐにそのショックから立ち直った。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License