The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.
誰もが彼を役立たずと思っていた。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.
我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
He has the habit of standing up when he is angry.
彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Work hard so that you may earn your living.
生計を立てるためにしっかり働きなさい。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Tom stood up and headed for the door.
トムは立ち上がってドアに向かった。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
You've got to take the bull by the horns!
この難局に立ち向かえ。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小屋を立てた。
How did you pull off that agreement?
どうやってあの契約を成立させたんですか。
He earns his living as a hotel boy.
彼はホテルのボーイとして生計を立てている。
She resented his remarks about her poor driving.
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
All of us stood up.
私たちはみな立ち上がった。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
My father put a ladder against the tree.
父は木にはしごを立てかけた。
He had a very heavy study program.
彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
Some of the children were too weak to stay on their feet.
子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
From time to time she stopped and looked round.
ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
If I were you, I would trust her.
もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Look at that tower standing on the hill.
丘の上に立っているあの塔を見なさい。
My feet went to sleep and I could not stand up.
足がしびれて立てなかった。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The fog closed in.
霧が立ち込めた。
The boy stood still in horror.
その少年は恐れおののき立ちつくした。
The queen stood beside the king.
王妃は王のかたわらに立っていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.