The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
How long is the stopover?
立ち寄り時間はどれくらいですか。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
He often gets angry at small things.
彼はささいなことでよく腹を立てる。
My back hurts because I've been fishing all day.
一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
Tom just stood there watching everybody dance.
トムは皆のダンスを眺めながらただそこに立っていた。
He stood there with his eyes closed.
彼は目を閉じてそこに立っていた。
They stood on the top of the hill.
彼らは丘の上に立った。
If I were in your situation, I would do the same thing.
私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。
It is good for nothing.
何の役にも立たない。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
He stood for an election.
彼は立候補した。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
Who made this plan?
だれがこの計画を立てたのですか。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
He helped an old lady get up from her seat.
彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
I tried standing on my head.
私は試しに逆立ちしてみた。
Just stand there, please.
ちょっとそこに立ってもらえますか。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He stood there with his hat on.
彼は帽子をかぶったままでそこに立っていた。
I stood at the end of the line.
私は列の一番後ろに立った。
She left for Osaka yesterday.
彼女は昨日大阪へ立った。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.