UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They built a fence around the farm.彼らは農場の回りにフェンスを立てた。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
He earns his living as a hotel boy.彼はホテルのボーイとして生計を立てている。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
What would you do, if you were in my place?あなたが私の立場にいたら、何をしますか。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
You have only to stand in front of the door. It will open by itself.ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。
I'm tied up now. Could you make it later?今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
As he gets older, your son will grow more independent.もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
His house stands by the river.彼の家は川のそばに立っている。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
Love can mend your life.愛が人を立ち直らせることもあるけれど。
Our company has come a long way since it was set up.わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
Your way of looking at something depends on your situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
Let's set up a sign here.ここへ看板を立てよう。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
He stood up and looked at the mouse.彼は立ち上がり、ネズミを見た。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
Who made this plan?だれがこの計画を立てたのですか。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
He usually drops in at my place.彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
Where is he standing?彼はどこに立っていますか。
He explained his position to me.彼は自分の立場を私に説明した。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Upon seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
They often drop in to see us.彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
She set out for Thailand.彼女はタイに旅立った。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
This college was established in 1910.この大学は1910年に設立された。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
I hope that I will be able to help you at some other time.別の機会にお役に立てることを願っています。
I was caught in a shower and got wet to the skin.私は夕立にあって、ずぶぬれになった。
We are making plans for the holidays.私たちは休暇の計画を立てています。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
Our school stands on the hill.私たちの学校は丘の上に立っている。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
They set up a school.彼らは学校を設立した。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
He earns his living by writing.彼は書くことで生計を立てている。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
They were standing still with their eyes wide open.彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でも金銭の立場から考える。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
He stood aloof.彼はぽつんと一人立っていた。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
He set up the school.彼はその学校を設立した。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
He is bound to drop in on us on his way.彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License