The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Your advice counted for much.
あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The wind gently kissed the trees.
風が柔らかく木立に触れた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
Stand up when your name is called.
名前を呼ばれたら起立しなさい。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てることと実行することは別のことだ。
This dictionary is not useful at all.
この辞書はまったく役に立たない。
Let's set up a sign here.
ここへ看板を立てよう。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.
今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
I ran for the governor.
私は知事に立候補した。
She is very fond of standing out.
彼女は目立ちたがり屋だ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
I want to be independent of my parents when I enter college.
私は大学に入ったら両親から自立したい。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Tom doesn't know what Mary does for a living.
トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
She has to live on the pension.
彼女は年金で生計を立てなければならない。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
She stood close to him.
彼女は彼の近くに立っていた。
Two boys stood in front of me.
僕の前に二人の少年が立った。
A person's way of looking at something depends on his situation.
ものの見方というのは立場に依るものだ。
His hair stood on end.
彼の髪の毛が逆立った。
That hotel was established about 50 years ago.
あのホテルはおよそ50年前に創立された。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
There's still a lot to demonstrate.
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.
足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
He rose from his chair to welcome me.
彼はいすから立って私を迎えてくれた。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
This dictionary is no good.
この辞書はまったく役に立たない。
As you have insulted him, he is cross with you.
君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
He rarely gets angry.
彼はめったに腹を立てない。
Hunger drove him to steal.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。
I can dance on my toes.
私は爪先立ちで踊れる。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.