UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explained his position to me.彼は自分の立場を私に説明した。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
I accommodated my friend with money.私は友人に金を用立てた。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
Several people were standing in front of the notice.掲示の前に何人かの人が立っていました。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The old man stood still at the gate.その老人は門のところにじっと立っていた。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
My father left for China.父は中国へ旅立った。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She thought they were about to fly out through the open window.今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Upon seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
Get away from here.ここから立ち去れ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
He bade us farewell, and went away.彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
We were drenched in the shower.私たちは夕立にあって、びしょ濡れになった。
We all stood up at once.同時に起立した。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
I'm worn out, because I've been standing all day.一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I'm tied up now. Could you make it later?今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
She got over the shock of her father's death.彼女は父親の死から立ち直った。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
Steam is rising from the pot.蒸気がポットから立ちのぼっている。
Don't make any noise, I'm studying.音を立てないで。勉強中だから。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
A pine stands in front of his house.彼の家の前には松の木が立っている。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
They called in at their uncle's house for an hour.彼らはおじさんのところに1時間立ち寄った。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
His advice didn't help much.彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The school was established in 1650.その学校は1650年に設立された。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
The school was established in 1650.この学校は1650年に設立された。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
Drop in now and again.ときどきお立ちよりください。
The mother in her was aroused.彼女の母性愛がかき立てたれた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He stood gazing at the painting.彼はその絵を見つめて立っていた。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
He has set off for Kyushu.彼は九州へ旅立った。
The dog went away.その犬は立ち去った。
An old castle stands on top of the cliff.断崖のてっぺんに古い城が立っている。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
If you have time, please drop in on us.もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License