The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
This coat must be altered.
この上着は仕立て直さなければならない。
He has set off for Kyushu.
彼は九州へ旅立った。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
He stopped to talk to them.
彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
He stopped a moment to kick a rock.
彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
I should be glad to be of any service to you.
いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
She took offense at her daughter's behavior.
彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
Bronze is composed of copper and tin.
青銅は銅とすずから成り立っている。
She stood looking out toward the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
John was standing alone with his arms folded.
ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
They stood up simultaneously.
彼らは一斉に立ち上がった。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.
私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
The United States is composed of 50 states.
合衆国は50の州から成り立っている。
Yesterday I was caught in a shower.
昨日私は夕立にあった。
He stood up slowly.
彼はゆっくり立ち上がった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
Face adversity with courage.
勇気を持って逆境に立ち向かう。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
John went away without so much as saying good-by.
ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The mother pulled her son to his feet.
母親は息子を引っ張って立たせた。
I half rose to my feet to leave my seat.
席を立ちかけて腰を浮かした。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
There's no call to get angry over this matter.
この事で何も腹を立てるには及ばない。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
He is too tall to stand straight in this room.
彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.