UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A band led the parade through the city.楽隊が先頭に立って市を行進した。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
All of us stood up.私たちはみな立ち上がった。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He became irritated.彼は苛立っていた。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
Don't get angry.腹を立てないで。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
Tom is standing in the corner of the room.トムは部屋の隅に立っている。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
He is now on his own.彼は自立した。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
All of the students stood up together.学生は皆一斉に立ち上がった。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I'm afraid I can't help you.お役に立てないと思います。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
He stood for an election.彼は立候補した。
Tom has trouble standing still.トムはじっと立っているのが苦手だ。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
Mr Smith was bereaved of his wife.スミスさんは奥さんに先立たれた。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
Stand upright when I'm talking to you.私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
Kate tries to walk on tiptoe.ケイトはつま先立ちで歩こうとする。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
She thought they were about to fly out through the open window.今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
He is always isolated from his fellow workers.彼はいつも同僚から孤立している。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
A pine stands in front of his house.彼の家の前には松の木が立っている。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
There is no sense in standing when there are seats available.空席があるのに立っていてもしょうがない。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
There is no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Were I in your place I would do the same thing.もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
We should have made a careful plan in advance.前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I ran for mayor.私は市長に立候補した。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
She got over a shock.彼女はショックから立ち直った。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
This school was founded in 1650.この学校は1650年に設立された。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
That didn't help them any.それは少しも彼らの役に立たなかった。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
The candle has gone out.ろうそくは立ち消えた。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
He saved money little by little, so that he could build a new house.彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License