Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 Make one's hair stand on end. 身の毛が立つ。 It may help to look at the problem from another angle. 別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。 I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 My computer has got to be useful for something. 私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me. そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 This just might come in handy someday. これはいつか役に立つかもしれない。 This book may well be useful to you. この本は多分君の役に立つだろう。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 Refrigerators help to preserve food. 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 This guidebook might be useful on your trip. このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 Personal computers are of great use. パソコンはとても役に立つ。 Their rude behavior makes me angry. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. 安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。 The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 English is useful in commerce. 英語は商業において役立つ。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 I was leaving for Paris the next morning. 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 She told me such stories as were useful. 彼女は私に役に立つ話をしてくれた。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 Your advice is always helpful to me. 君の助言はいつも私の役に立つ。 This dictionary is of great use to me. この辞書は私にたいへん役に立つ。 This book will be of great use to us. この本は私たちにとても役立つだろう。 A horse is very useful. 馬というものはひじょうに役に立つ。 I hope this data will be useful to you. このデータはあなたの役に立つでしょう。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 This should be useful. 役に立つでしょう。 What good will that do? それが何の役に立つんだ。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 Bamboo stands out in the woods. 林に竹が目立つ。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 It is doubtful whether this method will work. この方法が役立つかどうかは疑わしい。 Iron is a useful metal. 鉄は役に立つ金属だ。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 The teacher told me to stand up. 先生は私に、立つように言った。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 Tony gave us a piece of helpful advice. トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 This machine will be quite useful for our studies. この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 Read such a book as will be useful to you. あなたに役に立つような本を読みなさい。 Red shows up well against a white background. 赤は白をバックにするとよく目立つ。 I will be glad, if I can be of any service to you. 何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 Horses are useful animals. 馬というものはひじょうに役に立つ。 The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning. 今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。 Read such books as will be useful some day. いつの日か役に立つような本を読みなさい。 The dictionary is useful and, what is more, not expensive. その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 Certain poisons, properly used, are useful. ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。 The old man gave me a useful piece of advice. 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 This dictionary is as useful as yours. この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 Mutual understanding makes for peace. 相互理解は平和に役立つ。 Sports help to develop our muscles. スポーツは筋肉の発達に役立つ。 I try to read as many valuable books as I can. 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 Can I do anything for you? 何かお役に立つことはございませんか。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 This will come in handy in a pinch. いざという時役に立つ。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 That would leave me in a fix. それでは私の立つ瀬がない。 I think that this material is of benefit to everyone. この材料は誰にとっても役立つと思う。