The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '章'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。
Translating this text will be very easy.
この文章を訳すことはとても易しいでしょう。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
Let's begin with the first chapter.
第一章から始めましょう。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.
その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.
とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
This chapter will focus on the concepts of geometry.
この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を章良と名づけた。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
The document was distributed to all department heads.
その文章は全ての部長に配布された。
He used to read a lot.
彼は以前はたくさんの文章を読んだものだ。
I've managed to finish the first three chapters so far.
今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
He is a good writer.
彼は文章がうまい。
You're satisfied with your prologue.
おまえは序章で満たされ。
The note is embossed with the school emblem.
その便せんには校章が打ち出しにされている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.