Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 A number of students announced their readiness to engage in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。