Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 A number of students announced their readiness to engage in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。