Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 He came in fifth in the race. 彼は競争で5着になった。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 A number of students announced their readiness to engage in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。