Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 Bob is down for the coming tennis competition. ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 He came in fifth in the race. 彼は競争で5着になった。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。