Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 He is a good match for me in tennis. 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 A number of students announced their readiness to engage in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。