Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This would enable us to compete more effectively with other agencies. | この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 | |
| Each of the boys was eager to join in the race. | 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| Arriving at school, I found the race was over. | 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. | オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 | |
| He defeated his powerful antagonists. | 彼は強力な競争相手を打ち破った。 | |
| A fast child may win the race, but even a slow child can compete. | 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 | |
| I had to compete with him for promotion. | 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 | |
| He got the first prize in a 100m race. | 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 | |
| He got the first prize in a 100m race. | 彼は100m競争で1等賞を取った。 | |
| Competition is very keen in the car industry. | 自動車産業では競争が激しい。 | |
| Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. | その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 | |
| She won the one hundred meter race. | 彼女はその100メートル競争で優勝した。 | |
| Bob is down for the coming tennis competition. | ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 | |
| Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. | そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 | |
| Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! | 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! | |
| In the contest he displayed what ability he had. | その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 | |
| The eager spectators crowded into the stadium. | 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 | |
| Slow and steady wins the race. | 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| I could not get out of the stadium because of the crowd. | 群衆のため競技場から出られなかった。 | |
| The Greeks used to hold a big athletic meet. | ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 | |
| Competition is not bad in itself. | 競争それ自体は悪くない。 | |
| Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. | かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 | |
| We must prevail against our rivals by all means. | 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 | |
| They competed with each other for the prize. | 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 | |
| He came in fifth in the race. | 彼は競争で5着になった。 | |
| All the competitors are trying to get their piece of the pie. | すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 | |
| Which highway leads to the football stadium? | どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 | |
| He watched the horse race with his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| That new company could flatten the competition. | あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 | |
| We had an intense competition. | とても激しい競争だった。 | |
| I like to play sport for fun not for competition. | 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 | |
| Have you ever gone to see a horse race? | 競馬って見に行ったことある? | |
| Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. | 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 | |
| Many gamblers win and lose money at the horse-race track. | 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 | |
| The best math students are there too, and the competition is strong. | そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 | |
| He won the race easily without being fully extended. | 彼はその競争にやすやすと勝った。 | |
| Let's suppose you happen to strike it rich at the races. | 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 | |
| We must compete with the local stores in price. | 地元の店と価格競争をしなければなりません。 | |
| We will be willing to make a deal with you after the auction. | 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 | |
| He was disqualified from taking part in the contest. | 彼はその競技の出場資格を失った。 | |
| They believed it necessary to have great contests every four years. | 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 | |
| Are you going to take part in the contest? | あなたはその競技に参加するつもりですか。 | |
| Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. | ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 | |
| At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. | このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 | |
| The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. | 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 | |
| The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. | 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. | 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 | |
| He won the race with ease. | 彼はその競争に楽勝した。 | |
| Several companies are competing to gain the contract. | 数社が契約を取ろうと競争している。 | |
| She was a track star once. | 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 | |
| He entered the national high school boxing championship competition. | 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 | |
| He got the first prize in a 100m race. | 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| Soccer is an exciting game. | サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. | ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 | |
| He endeavored to win the contest. | 彼は競争に勝とうと努力した。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. | カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 | |
| The athletic meeting went on as scheduled. | 競技は予定どおりに進行した。 | |
| Competition is neither good nor evil in itself. | 競争それ自体は善でも悪でもない。 | |
| He watches for an opportunity to intrigue against his rival. | 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 | |
| Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. | 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 | |
| For myself, I would like to take part in the game. | 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 | |
| I took part in the athletic meeting. | 私はその競技会に参加した。 | |
| A new team was formed in order to take part in the boat race. | ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 | |
| I took it for granted that he would win the race. | 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 | |
| This game is similar in some ways to today's American football. | この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| I had a race with him. | 私は彼と競争した。 | |
| We raced our beetles. | みんなでカブトムシを競争させた。 | |
| The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. | ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 | |
| Our team competed with a powerful rival. | 我々のチームは強力なライバルと競った。 | |
| Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. | 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 | |
| Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. | 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 | |
| Football is my favorite game. | フットボールは私の大好きな競技です。 | |
| The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. | オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 | |
| Japan is highly competitive in high technology industries. | 日本はハイテク産業の競争力がある。 | |
| He got his arm broken while he was playing soccer. | 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼は競馬のために馬を訓練している。 | |
| He participated in the horse dressage competition. | 彼は馬場馬術競技に出場した。 | |
| In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. | 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| Effectively dealing with competition is an important part of life. | 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 | |
| It's fun to watch the race. | あの競争を見るのは楽しい。 | |
| The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. | 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 | |
| Several teams are contending for the prize. | いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| Family members should not compete against each other. | 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 | |
| I raced him a mile. | 私は彼と一マイル競争した。 | |
| Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. | 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 | |
| He wants to participate in the contest. | 彼はその競技に参加したがっている。 | |