Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 Bob is down for the coming tennis competition. ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 He is a good match for me in tennis. 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。