Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 A number of students announced their readiness to engage in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 He came in fifth in the race. 彼は競争で5着になった。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 He is a good match for me in tennis. 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 We must compete with the local stores in price. 地元の店と価格競争をしなければなりません。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。