Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must compete with the local stores in price. 地元の店と価格競争をしなければなりません。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 Petroleum priced coal out of the energy market in Japan. 日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。