Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 He is a good match for me in tennis. 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 Matsushita commands respect from its competitors. 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 A number of students said they would be happy to take part in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 I like to play sport for fun not for competition. 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 Bob is down for the coming tennis competition. ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 A number of students announced their readiness to engage in the contest. 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 We must compete with the local stores in price. 地元の店と価格競争をしなければなりません。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。