Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. 苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 The stadium is accessible by bus. その競技場はバスで行ける。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 We are in a fierce competition with that company. 我々はあの会社と激しく競争している。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 Bob is down for the coming tennis competition. ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 He wants to participate in the contest. 彼はその競技に参加したがっている。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 He is a good match for me in tennis. 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。