Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She ran second. 彼女は競走で2着になった。 He came fifth place in the race. 彼は競争で5着になった。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 Bob is down for the coming tennis competition. ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty. そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 He is a good match for me in tennis. 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 Competition is very keen in the car industry. 自動車産業では競争が激しい。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 The best math students are there too, and the competition is strong. そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 I'll never be able to play again. わたしは再び競技することはできないでしょう。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。