With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Nancy enjoys indoor games.
ナンシーは屋内競技が好きです。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
I'll never be able to play again.
わたしは再び競技することはできないでしょう。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
I had a race with him.
私は彼と競争した。
He knows better than to spend all his money on horse racing.
彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Several companies are competing to gain the contract.
数社が契約を取ろうと競争している。
Corporations are competing to fill the vacuum.
企業はそのあとをねらって競争しています。
I took part in the athletic meeting.
私はその競技会に参加した。
I obtained the painting at an auction.
競売でその絵画を手に入れた。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Ships can't rival aircraft for speed.
船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
We must prevail against our rivals by all means.
我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.
SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Matsushita commands respect from its competitors.
松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
We must cut down on prices; we can't compete.
価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
Arriving at school, I found the race was over.
学校に着いたとき、競争は終わっていました。
I'll race you to the bus stop.
バスの停留所まで競争しよう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.