Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position. 数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 She won the one hundred meter race. 彼女はその100メートル競争で優勝した。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 When I got to school, the race had already finished. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 We lost out to our rival in price competition. 私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。 Bob is down for the coming tennis competition. ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 It was now a race against time. 今や時代との競争になった。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 We must compete with the local stores in price. 地元の店と価格競争をしなければなりません。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 Family members should not compete against each other. 家族の中ではお互いに競争すべきではない。 I had a race with him. 私は彼と競争した。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 I ran a race with him. 私は彼と競走した。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 She got first prize in the eating contest. 彼女は大食い競争で一番になった。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある?