Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 We must prevail against our rivals by all means. 我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 He was traded, so to speak, to the rival firm. 彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 Slow and steady wins the race. ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 Soccer is an exciting game. サッカーは胸がわくわくするような競技だ。 He is a good match for me in tennis. 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 Each of the boys was eager to join in the race. 男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 All the competitors are trying to get their piece of the pie. すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 Ben ran a 100-meter race with Carl. ベンは100メートル競争をカールと走った。 He defeated his powerful antagonists. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 What is the company's competitive advantage? 同社の競走上の強みは何ですか。 A small border dispute ballooned into a major international incident. 国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 Competition in the domestic market is cutthroat. 国内市場の競争はすさまじいものです。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 He won the race easily. 彼はやすやすとその競争に勝った。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 We raced our beetles. みんなでカブトムシを競争させた。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 Which highway leads to the football stadium? どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 The eager spectators crowded into the stadium. 熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 A bicycle race was held in Nagoya last year. 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 He watches for an opportunity to intrigue against his rival. 彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 The players marched triumphantly across the field. 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 I had to compete with him for promotion. 私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 Arriving at school, I found the race was over. 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 She raced him down the hill. 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 How did you get to the stadium? 競技場にはどうやっていったの? The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。