Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several companies are competing to gain the contract. 数社が契約を取ろうと競争している。 She set a new Japanese record in the 100 meter dash. 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 We must cut down on prices; we can't compete. 価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 Rugby is an outdoor game. ラグビーは屋外競技である。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 We will be willing to make a deal with you after the auction. 競売の後で喜んで取り引きしましょう。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 She ran second. 彼女は競走で2着になった。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 I raced him a mile. 私は彼と一マイル競争した。 The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 The athlete was full of spirit and confidence. 競技者は気迫と自信に満ちている。 We had an intense competition. とても激しい競争だった。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 The two companies are competing with each other. 2社が互いに競争している。 In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 He has given up running in order to focus on the long jump. 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 My favourite game is football. 私の好きな競技はフットボールです。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice. 過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself. スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 Jane and Mary are always competing for attention. ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 The competition has become fierce. 競争は激しくなった。 When I got to school, the race had already finished. 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 Our team competed with a powerful rival. 我々のチームは強力なライバルと競った。 I'll bet that I can beat you to the tree. あの木までの競走なら君に負けるもんか。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole. そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 Corporations are competing to fill the vacuum. 企業はそのあとをねらって競争しています。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 She competed against many fine athletes. 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 Football is my favorite game. フットボールは私の大好きな競技です。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 He is seriously competing with her in the polling score. 彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 A hare raced with a tortoise. うさぎとかめが競走した。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions. だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。 As a rule, the game of life is worth playing. 概して、人生という競技はやりがいがある。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 Our company failed to survive a cutthroat competition. 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。