Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| What is intended as a cordial smile. | 愛想笑いのつもりのもの。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| He greeted me with a smile. | 彼は笑顔で私に挨拶した。 | |
| It's not funny. | 笑い事じゃない。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| She always smiles at me. | 彼女はいつも私に微笑みかける。 | |
| Please accept this little gift. | つまらないものですがご笑納ください。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 | |
| He smiled and left. | 彼は微笑みそして立ち上がった。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| She was completely taken in by his smile. | 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は大地のほほ笑みです。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| She smiled happily. | 彼女はうれしそうに微笑んだ。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| “Thank you very much”, she said with a smile. | たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 | |
| His smile put her at ease. | 彼の笑顔が彼女を安心させた。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| He shook hands with her and smiled. | 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは微笑みを交わした。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| You should not play a joke on me. | 君なんかに笑い者にされはしないぞ。 | |
| He made fun of me in public. | 人前で笑い者にされた。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| As soon as she saw me, she greeted me with a smile. | 私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| Any boy who should do that would be sneered. | どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。 | |
| A smile played on her lips. | 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. | 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| I cannot help smiling at babies. | 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| She smiled to smooth things over. | 取り繕うように、笑ってみせる。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| She gave a faint smile. | 私はかすかに微笑んだ。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. | 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| Amy looked at me smiling. | エイミーは私を見て微笑んだ。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| But the farmer smiled at him. | しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 | |
| It is not good to ridicule him in public. | 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 | |
| The tall man looked at Tom and smiled. | 長身の男はトムを見て微笑した。 | |
| Please don't laugh! Try it yourself! | 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 | |
| He made a fool of his teacher. | 彼は先生を笑い者にした。 | |
| You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. | 自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。 | |
| Her smile expressed joy. | 彼女の微笑みが喜びを表していた。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |