Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| She smiled at herself in the mirror. | 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 | |
| The girl was friendly with a bright smile. | その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| The secretary gave me an agreeable smile. | その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 | |
| I said hello to her and she smiled. | 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 | |
| Tom smiled. | トムは微笑んだ。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| People once mocked the idea that the earth is round. | 地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| He raised his hand and smiled. | 彼は手を上げてにこっと笑った。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| They laughed away my worries. | 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 | |
| Tell me how did he smiled at you. | 彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。 | |
| "Good morning", said Tom with a smile. | 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはめったに笑わない。 | |
| He has a good sense of humor. | 彼は良い笑いのセンスをしている。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| Smiles do not always indicate pleasure. | 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. | 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に笑顔を見せた。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. | 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| She greeted Mr Kato with a smile. | 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| As always, Keiko showed us a pleasant smile. | ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| The stepmother sneered at Cinderella. | まま母はシンデレラをあざ笑った。 | |
| Your smile always makes me happy. | 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 | |
| Tom is smiling at the baby. | トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. | このままだと日本は世界の笑い者になる。 | |
| He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. | もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | トムは笑いながら「こんにちは」と言った。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| Smile now, cry later! | さぁ笑って、泣くのは後! | |
| He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up. | 彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| They greeted me with a smile. | 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| The two ladies smiled at each other. | 2人の女性はお互い微笑みあった。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| She smiled at me as she passed me in the street. | 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |