Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But he did not often smile. | しかし、彼はめったに笑いませんでした。 | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| I cannot help smiling at babies. | 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| She tried to smile in vain. | 彼女は笑おうとしたがだめだった。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| She said with a smile. | 彼女は微笑みながら言いました。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼はばかなことをして良く笑われた。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| Keep on smiling. | 笑顔を続けて。 | |
| A smile played on her lips. | 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. | 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| The pot calls the kettle black. | 目くそ鼻くそを笑う。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| "Good morning", said Tom with a smile. | 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| She said so with a smile. | 彼女はにっこり笑ってそういった。 | |
| She gave me a charming smile. | 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 | |
| She greeted me with a pleasant smile. | 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。 | |
| He looked back at me and grinned. | 彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。 | |
| His joke killed me. | 彼のジョークで笑った。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| A smile spread across her face. | 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| She could not keep back a smile. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| As soon as she saw me, she greeted me with a smile. | 私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. | 非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| We shouldn't make fun of anybody or anything. | 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは互いに微笑みあった。 | |
| It was a forced smile. | それはわざとらしい笑いだった。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| He gave his sudden, goblin like grin. | 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| They laughed at him. | 彼らは彼を見て笑った。 | |
| Tom greeted Mary with a smile. | トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. | 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| She spoke to me with a smile. | 彼女は微笑みながら私に話しかけた。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| After all, having an erection the entire day is strange, isn't it? | 一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。 | |
| Sadako smiled at them. | 禎子はみんなに微笑んだ。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |