Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| They had great fun at my expense. | 私をだしにして彼らは大笑いをした。 | |
| He grinned broadly at us. | 我々を見てにたりと笑った。 | |
| He gave his sudden, goblin like grin. | 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| My mother said it with a smile. | 母は微笑みながら言いました。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. | 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| She said with a smile. | 彼女は微笑みながら言いました。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| The child captivates everyone with his sunny smile. | あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| The secretary gave me an agreeable smile. | その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 | |
| He has a good sense of humor. | 彼は良い笑いのセンスをしている。 | |
| A shameless liar lies smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| She could not keep back a smile. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| Tom is smiling at the baby. | トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| She gave a faint smile. | 私はかすかに微笑んだ。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| He looked back and smiled at me. | 彼は振り返って私に微笑みかけた。 | |
| He patted me on the shoulder with a smile. | 彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| He shook hands with her and smiled. | 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| He smiled and left. | 彼は微笑みそして立ち上がった。 | |
| I said hello to her and she smiled. | 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| The two ladies smiled at each other. | 2人の女性はお互い微笑みあった。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| I couldn't keep from snickering. | くすくす笑わずにいられなかった。 | |
| She greeted me with a smile. | 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| “Thank you very much”, she said with a smile. | たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| She smiled at me. | 彼女は私を見て微笑した。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| Doraemon smiles often. | ドラえモンがよくにっこり笑います。 | |
| She gave me a stiff smile. | 彼女は私に不自然に笑った。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| She always smiles at me. | 彼女はいつも私に微笑みかける。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |