UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot help laughing.笑わずにいられないよ。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
Not all of the boys laughed at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
He is always laughing.彼はいつも笑っています。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
He smiled at us and got on the train.彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
He laughed.彼は笑った。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Don't laugh at him.彼を笑ってはいけない。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
You may laugh at me.君は私を笑うかもしれない。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
Her laughter echoed through the house.彼女の笑い声が家にこだました。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.彼は級友の嘲笑を浴びた。
We must not laugh at the poor.われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
He asked me why I was laughing.彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
What are you laughing at?何に笑ってるんですか?
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
When in love, even pockmarks are dimples.痘痕も笑窪。
People will laugh at you if you do something as stupid as that.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I couldn't keep from snickering.くすくす笑わずにいられなかった。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
His joke killed me.彼のジョークで笑った。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
The girls began to laugh.その少女たちは笑いはじめた。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
His story was so funny that everyone could not help laughing.彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
She tried to smile in vain.彼女は笑おうとしたがだめだった。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
I was laughed at by everyone.私はみんなに笑われた。
He laughed in spite of himself.彼は思わず笑った。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
People used to laugh at him behind his back.人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
They made a fool of him in the presence of ladies.彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
He kept on laughing at me.彼は私を笑い続けた。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
They broke into laughter.彼らは急に笑い出した。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The judge laughed in spite of himself.判事は思わず笑った。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
I laughed in spite of myself.思わず笑ってしまった。
How dare you laugh at me!よくも私のことを笑えるものだ。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
If you do something that crazy, you'll be laughed at.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License