UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
Tom isn't smiling.トムは笑っていない。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
"Hello," said Tom, smiling.トムは笑いながら「こんにちは」と言った。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
They made a fool of him in the presence of ladies.彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
The judge laughed in spite of himself.裁判官はついうっかり笑ってしまった。
She cannot but laugh.彼女は笑わざるを得ない。
We all laughed and laughed.私達は大いに笑った。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言えば鬼が笑う。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
Your new friends may laugh at some of the things you do.あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
People laughed at the boy.人々はその少年を笑った。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
The pot calls the kettle black.目くそ鼻くそを笑う。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
Everyone laughed at him.彼はみんなに笑われた。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
He has a good sense of humor.彼は良い笑いのセンスをしている。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
He had the last laugh.最後に笑ったのは彼だった。
She smiled.彼女は微笑みました。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She looks as if she's laughing to herself.まるでひとりで笑っているみたいだ。
People will laugh at you if you do something as stupid as that.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
I laughed in spite of myself.思わず笑ってしまった。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I like the way she smiles.彼女の笑い方が好きだ。
You amuse me.笑わせるじゃないか。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いをこらえていた。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Any boy who should do that would be sneered.どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。
I cannot help laughing.笑わずにいられないよ。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
It was a forced smile.それはわざとらしい笑いだった。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
This book gave me a good laugh.この本は笑えたよ。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Doraemon often smiles.ドラえモンがよくにっこり笑います。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
I could hardly resist laughing.私は笑いをこらえることができなかった。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
She laughed a merry laugh.彼女は愉快そうに笑った。
The moment she saw me, she began laughing.彼女は私を見たとたんに笑い出しました。
I can't help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
Everybody laughed at Jack.ジャックは皆に笑われた。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I'm running out of laughter.私は笑いを忘れる。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
He stared at me with a satirical smile.皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
She said so with a smile.彼女はにっこり笑ってそういった。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
It makes him a laughingstock.彼を笑い者にする。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
I laughed so much, I thought I'd die.笑いすぎて死ぬかと思った。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He couldn't help laughing at it.彼はそれを笑わずにいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License