Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt. | 少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| Man is the only animal that can laugh. | 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | |
| I cannot help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| He made fun of me in public. | 人前で笑い者にされた。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| Parker greeted him with a smile. | パーカーは微笑みで彼を迎えた。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| Greet him with a warm smile. | 暖かい笑顔で、彼を迎えて。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| He grinned with delight. | その子は喜んでにっこり笑った。 | |
| It was a forced smile. | それはわざとらしい笑いだった。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| There is only one day left, whether we like it or not. | 泣いても笑ってもあと一日。 | |
| She smiled at me as she passed me in the street. | 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 | |
| Sad as she was, she said good-bye to him with a smile. | 悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| He has an endless store of good jokes. | 彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| He couldn't help laughing at it. | 彼はそれを笑わずにいられなかった。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に微笑んだ。 | |
| Kim's smile was very sweet. | キムの笑顔はとても良かった。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| He raised his hand and smiled. | 彼は手を上げてにこっと笑った。 | |
| What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. | 冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。 | |
| He looked back at me and grinned. | 彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| The two ladies smiled at each other. | 2人の女性はお互い微笑みあった。 | |
| A smile played on her lips. | 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| She gave me a stiff smile. | 彼女は私に不自然に笑った。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| The child captivates everyone with his sunny smile. | あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. | 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 | |
| Tom isn't smiling. | トムは笑っていない。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は大地のほほ笑みです。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| That goes beyond a joke. | 笑いごとではすまなくなる。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| He disguised his sorrow with a smile. | 彼は微笑で悲しみを隠した。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |