UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He laughed.彼は笑った。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The boy was not abased by the laughter of his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She burst out laughing when she saw me.彼女は私を見て、急に笑いだした。
She couldn't help bursting into laughter.彼女は笑いをこらえられなかった。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
He responded to her offer with a laugh.彼は彼女の申し出に笑って答えた。
It is not a matter to laugh about.それは笑いごとでない。
Mike laughs.マイクが笑います。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
The judge laughed in spite of himself.裁判官はついうっかり笑ってしまった。
She cannot but laugh.彼女は笑わざるを得ない。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
They broke into laughter.彼らは急に笑い出した。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
They howled with laughter.彼らは大笑いした。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
Everyone laughed at him.彼はみんなに笑われた。
Everybody laughed.皆が笑った。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
He chuckled at the comics.彼は漫画を見てくすくす笑った。
I was laughed out of court.私は一笑に付されてしまった。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
It was no laughing matter.笑い事ではなかった。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
People will laugh at you if you do something as stupid as that.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
Somebody laughed.誰かが笑った。
She was laughed at.彼女は笑われた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
You should not laugh at his mistake.あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
She smiled, not being able to help it.彼女はこらえきれず笑ってしまった。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I shouldn't be laughing.笑ってはいけない。
The moment she saw me, she began laughing.彼女は私を見たとたんに笑い出しました。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
It's no joke! It's really a pain, you see.わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
She burst into laughter.彼女は急に笑い出した。
I could not help laughing to see him dancing.私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。
He had the last laugh.最後に笑ったのは彼だった。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
I couldn't keep from snickering.くすくす笑わずにいられなかった。
I want to die laughing.笑って死にたいものだ。
He did something stupid and was sneered at.彼はばかなことをして良く笑われた。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
Laugh and be fat.笑って太れ。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
Don't laugh at him.彼のことを笑ってはいけない。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She looks as if she's laughing to herself.まるで一人で笑ってるみたいだ。
We all laughed at his pink tuxedo.彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
Please don't laugh! Try it yourself!笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
The old woman smiled with a sigh of relief.老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
Tom enjoys playing tricks on me.トムは私に悪ふざけをしては笑う。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License