Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was laughed at by her friends. 彼女は友人たちに笑われた。 His story was so funny that everyone could not help laughing. 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 It was such a nice joke that everybody burst out laughing. 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 She answered with hardly a smile. 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 Well then why are you laughing? オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 I couldn't help laughing at his haircut. 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 Judy laughed at me. ジュディは私を笑った。 The judge laughed in spite of himself. 判事は思わず笑った。 Everybody laughs at me! 私はみんなに笑われた。 They smiled at one another. 彼らはお互いに微笑んだ。 I cannot help laughing at his odd manner. 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 Please accept this little gift. つまらないものですがご笑納ください。 He asked me why I was laughing. 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 Laughing troubles away is characteristic of him. 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 Who are you laughing at? 誰をあざ笑っているのか。 I was laughed at in school today. ぼくは今日学校で笑われてしまった。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 He disguised his sorrow with a smile. 彼は微笑で悲しみを隠した。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 Everyone smiles in the same language. 笑顔は言葉の壁を越える。 They scorned our attempts at reconciliation. 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 I cannot help smiling at babies. 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 We all laughed at his pink tuxedo. 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 The teacher amused the pupils. 先生は生徒たちを笑わせた。 Don't laugh at me. 私を笑わせないでください。 Keep on smiling. 微笑みつづけなさい。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 He laughed in spite of himself. 彼は思わず笑った。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 Don't laugh at my failure. 僕の失敗を笑わないでくれ。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 He laughs best who laughs last. 最後に笑う者が最も良く笑う。 We watch it and laugh a lot. 私たちはそれを見て大笑いします。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 She greeted me with a lovely smile. 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 He responded to her offer with a laugh. 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 The old lady smiled at her granddaughter. その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 Tell me how did he smiled at you. 彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。 We all were greatly amused by his jokes. 我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。 She said with a smile. 彼女は微笑みながら言いました。 The three of them began to laugh. 三人共が笑い始めました。 Both of us began to smile almost at the same time. 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 I was laughed at by him. 私は彼から笑われた。 Everybody laughed at his error. みんなが彼の失策を笑った。 He grinned with delight. その子は喜んでにっこり笑った。 Don't laugh at his mistake. 彼の誤りを笑うな。 They greeted me with a smile. 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。 Tom enjoys playing tricks on me. トムは私に悪ふざけをしては笑う。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 Her eyes are laughing. 彼女の目は笑っているよ。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 He laughed the matter away. 彼はそのことを笑ってごまかした。 I could not help laughing. 私は笑わないではいられませんでした。 She kept smiling all the time. 彼女はずっとにこにこ笑っていました。 She gave me a charming smile. 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 We shouldn't make fun of anybody or anything. 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 Don't laugh. 笑うな。 He is disposed to laughter. 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 It makes him a laughingstock. 彼を笑い者にする。 They aren't laughing at that time. 彼らはそのとき笑っていませんでした。 I like the way you smile. 君の笑い方好きだな。 Flowers are the earth's smile. 花は地球の笑顔です。 He laughed a hearty laugh. 彼は心の底から笑った。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 Man is the only animal that laughs. 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 She gave me a stiff smile. 彼女は私に不自然に笑った。 I had to bite my lip to prevent myself from laughing. 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 It is rude to laugh at others. 人を笑い物にするのは失礼だ。 Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 Nancy seldom smiles. ナンシーはめったに笑わない。 He made the children laugh. 彼は子供達を笑わせた。 Alice smiled. アリスは微笑んだ。 I was laughed at by him. 私は彼に笑われた。 My mother said it with a smile. 母は微笑みながら言いました。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 Kim smiled sweetly. キムはにっこり笑った。 Did he not laugh then? 彼はその時笑わなかったの? I cannot read his comics without laughing. 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 He was all smiles. 彼は満面に笑みをたたえていた。 If you do such a foolish thing, people will laugh at you. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 She smiled her acknowledgment. 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 I overheard their mockery. 彼らのあざ笑いをふと耳にした。 When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 Nancy seldom smiles. ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 She smiled at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 All of the boys didn't laugh at him. その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 Since she got her braces, I've hardly seen her smile. 歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。 She is very cynical about life. 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 The young man burst into laughter. その青年は急に笑い出した。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。