I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.
彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
He looked so funny that I couldn't help laughing.
彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
They laughed away my worries.
彼らは私の心配を笑い飛ばした。
Keep on smiling.
いつも笑顔でね。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
It's no joke! It's really a pain, you see.
わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.
笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
She smiled at the sight of her mother.
彼女は母親を見てにっこりと笑った。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
All the boys didn't laugh at him.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.
彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
He will be laughed at by his friends.
彼は友達に笑われるだろう。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Kim smiled sweetly.
キムはにっこり笑った。
They laughed at the photograph of my boyhood.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Don't laugh at my failure.
僕の失敗を笑わないでくれ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I could not help laughing.
思わず笑わずにいられなかった。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
People will laugh at you if you do something as stupid as that.
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
There is only one day left, whether we like it or not.
泣いても笑ってもあと一日。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
I couldn't keep from snickering.
くすくす笑わずにいられなかった。
I laughed out loud.
私は声を出して笑った。
I was laughed at by everyone.
私はみんなに笑われた。
He was laughed at for a stupid act.
彼はばかげた行いをして笑いものになった。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Everybody laughed at the boy.
その男の子はみんなに笑われました。
He responded to her offer with a laugh.
彼は彼女の申し出に笑って答えた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.