UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Tom couldn't keep a straight face.トムは笑いをこらえることができなかった。
It is rude to laugh at others.人を笑い物にするのは失礼だ。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
He responded to her offer with a laugh.彼は彼女の申し出に笑って答えた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Laughing and talking, the children climbed the hill.子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
It is not a matter to laugh about.それは笑いごとでない。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
She kept smiling all the time.彼女はずっとにこにこ笑っていました。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
He is always laughing.彼はいつも笑っています。
Everybody laughs at me!私はみんなに笑われた。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
"Hello," said Tom, smiling.トムは笑いながら「こんにちは」と言った。
He was made a fool of by his neighbors.彼は近所の人たちから笑い者にされた。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Nancy seldom smiles.ナンシーはめったに笑わない。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
Comedy is something that makes you laugh.コメディは人を笑わせるものである。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年事を言えば鬼が笑う。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I don't like the way she laughs.私は彼女の笑い方が好きでない。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
Your new friends may laugh at some of the things you do.あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
People used to laugh at him behind his back.人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Laughing troubles away is characteristic of him.悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
What are you laughing at?何に笑ってるんですか?
All the boys didn't laugh at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑ってしまった。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Only humans can laugh.笑うことのできるのは人間だけであります。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He was the scorn of the other boys.彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Not all of the boys laughed at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
This book gave me a good laugh.この本は笑えたよ。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License