UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did something stupid and was sneered at.彼はばかなことをして良く笑われた。
It's no laughing matter.笑いごとじゃないよ。
The moment she saw me, she began laughing.彼女は私を見たとたんに笑い出しました。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Please don't laugh! Try it yourself!笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
Don't laugh.笑うな。
They laughed at him.彼らは彼を見て笑った。
She just laughed the matter off.彼女はただ一笑に付した。
Doraemon smiles often.ドラえモンがよくにっこり笑います。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
I don't like the way she laughs.私は彼女の笑い方が好きでない。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
She could not keep back a smile.彼女は笑いを抑えることができなかった。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Her adorable dimples appear when she laughs.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Laughter is infectious.笑いは移る。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
She couldn't help bursting into laughter.彼女は笑いをこらえられなかった。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He was laughed at by everybody.彼はみんなに笑われた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I can not help laughing to see him dance.私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
I couldn't help laughing at the plan.私はその計画を笑わざるを得なかった。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
She has cute dimples when she smiles.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Everybody laughed.皆が笑った。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
Tom and Mary both laughed.トムとメアリーは二人とも笑った。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Tom burst into laughter.トムは急に笑い出した。
He stared at me with a satirical smile.皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
They made a fool of him in the presence of ladies.彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
I like the way she smiles.彼女の笑い方が好きだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
I can't help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
I cannot help laugh at it.それを笑わずにはいられない。
Mike laughs.マイクが笑います。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
I had to bite my lip to prevent myself from laughing.唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
The young man burst into laughter.その青年は急に笑い出した。
When in love, even pockmarks are dimples.痘痕も笑窪。
She coaxed a smile from the baby.彼女は子供をあやして笑わせた。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I can't help laughing at her.彼女を笑わずにはいられない。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He laughed.彼は笑った。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
He seldom, if ever, laughs.彼はまずめったに笑わない。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Please accept this little gift.つまらないものですがご笑納ください。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License