Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| He greeted me with a smile. | 彼は笑顔で私に挨拶した。 | |
| Keep on smiling. | 微笑みつづけなさい。 | |
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| There is only one day left, whether we like it or not. | 泣いても笑ってもあと一日。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| She smiled at herself in the mirror. | 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 | |
| They broke into laughter. | 彼らは急に笑い出した。 | |
| Greet him with a warm smile. | 暖かい笑顔で、彼を迎えて。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは互いに微笑みあった。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| A smile spread across her face. | 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 | |
| It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. | 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| He raised his hand and smiled. | 彼は手を上げてにこっと笑った。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| Fortune beamed on him. | 好運が彼に微笑みかけた。 | |
| The teacher amused the pupils. | 先生は生徒たちを笑わせた。 | |
| Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. | 非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| Amy looked at me smiling. | エイミーは私を見て微笑んだ。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| They smiled at one another. | 彼らはお互いに微笑んだ。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| He has an endless store of good jokes. | 彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。 | |
| The brightness of her smile always makes me feel better. | 彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。 | |
| She smiled and said goodbye. | 彼女は微笑んで、別れを告げた。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| She smiled, waving her hand. | 彼女は手を振りながらにっこり笑った。 | |
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| Your smile always makes me happy. | 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 | |
| They greeted me with a smile. | 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| It's not funny. | 笑い事じゃない。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| He stared at me with a satirical smile. | 皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. | 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| Her smile indicates that she has forgiven me. | 彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| She smiled a charming smile. | 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| They had great fun at my expense. | 私をだしにして彼らは大笑いをした。 | |
| She beamed at her baby. | 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| She looked at him with a smile on her face. | 彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 | |
| She smiled. | 彼女はにっこり笑った。 | |
| Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| His smile put her at ease. | 彼の笑顔が彼女を安心させた。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |