UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
I laughed so much, I thought I'd die.笑いすぎて死ぬかと思った。
I could not but laugh.私は笑わないわけにはいかなかった。
The moment she saw me, she began laughing.彼女は私を見たとたんに笑い出しました。
Not all of the boys laughed at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
Tom is laughing.トムが笑ってる。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
What are you laughing at?何に笑ってるんですか?
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Tom and Mary both laughed.トムとメアリーは二人とも笑った。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Doraemon often smiles.ドラえモンがよくにっこり笑います。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
He laughed in spite of himself.彼は思わず笑った。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
It's not funny.笑い事じゃない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He was afraid of being laughed at.彼は笑われることを恐れた。
What a scream!最高!笑っちゃうよ。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
He is always laughing.彼はいつも笑っています。
I don't like the way she laughs.私は彼女の笑い方が好きでない。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
She was laughed at by her friends.彼女は友人たちに笑われた。
Tom isn't smiling.トムは笑っていない。
They had great fun at my expense.私をだしにして彼らは大笑いをした。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
She gave me a stiff smile.彼女は私に不自然に笑った。
Everyone, say cheese.はい皆さん、笑って。
He chuckled at the comics.彼は漫画を見てくすくす笑った。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
Don't make me laugh!笑わせるな!
It is not a matter to laugh about.それは笑いごとでない。
He burst into laughter.彼は急に笑い出した。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Everyone laughed except for Tom.トム以外はみんな笑った。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
It's great! You'll laugh for sure.最高!笑っちゃうよ。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
She smiled, waving her hand.彼女は手を振りながらにっこり笑った。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
Mike smiled.マイクは笑った。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
He laughed off my idea.彼は私のアイデアを笑い飛ばした。
All of the boys didn't laugh at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
He will be laughed at by his friends.彼は友達に笑われるだろう。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言えば鬼が笑う。
Mike laughs.マイクが笑います。
I like the way you smile.君の笑い方好きだな。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Our teacher seldom laughs.私達の先生はめったに笑わない。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The pot calls the kettle black.目くそ鼻くそを笑う。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
It is rude to laugh at others.人を笑い物にするのは失礼だ。
He made a fool of his teacher.彼は先生を笑い者にした。
She greeted me with a big smile.彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
She has cute dimples when she smiles.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
I cannot help laughing at you.私はあなたを笑わずにはいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License