"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.
彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
She smiled to smooth things over.
取り繕うように、笑ってみせる。
His story made us laugh.
彼の話は私たちを笑わせた。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.
ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
They often make fun of the boss.
彼らはしばしば上司を笑いものにする。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
The princess couldn't help laughing at him.
王女は彼を見て笑わずにいられなかった。
Everybody laughed.
皆が笑った。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
Why are you laughing?
何笑ってんの?
You will be laughed at.
あなたは笑われてしまうでしょう。
I shouldn't be laughing.
笑ってはいけない。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Please don't laugh! Try it yourself!
笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
Everyone, say cheese.
はい皆さん、笑って。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
He was laughed at in public.
彼は人前でちょう笑された。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
He looked back at me and grinned.
彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
You amuse me.
笑わせるじゃないか。
The teacher amused the pupils.
先生は生徒たちを笑わせた。
Everybody laughed at Jack.
ジャックは皆に笑われた。
That child was talking with an innocent smile.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.