After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
Mike smiled.
マイクは笑った。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
They broke out into spontaneous laughter.
彼らは自然と急に笑い出した。
I doubled over with laughter.
お腹がよじれるほど笑ったよ。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
Don't laugh at my failure.
僕の失敗を笑わないでくれ。
The girls began to laugh.
その少女たちは笑いはじめた。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
The young girl laughed carelessly.
少女は無邪気に笑った。
She greeted me with a big smile.
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
He responded to her offer with a laugh.
彼は彼女の申し出に笑って答えた。
I don't want to be laughed at.
私は笑われたくない。
He looked back at me and grinned.
彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
Our teacher seldom laughs.
私達の先生はめったに笑わない。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
When Mary saw Tom naked, she started laughing.
トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。
I could not help laughing.
私は笑わないではいられませんでした。
She smiled.
彼女はにっこり笑った。
He does nothing but laugh.
彼は笑ってばかりいる。
She grinned at me when she came into the room.
部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
He who laughs last laughs best.
最後に笑う者が最も良く笑う。
Tom is laughing.
トムが笑ってる。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He often laughs at his own jokes.
彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
People used to laugh at him behind his back.
人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I could not but laugh.
私は笑わないわけにはいかなかった。
Her eyes are laughing.
彼女の目は笑っているよ。
I laughed.
私は笑ってしまった。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
Don't laugh at him for making a mistake.
間違えたからといって、彼の事を笑うな。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
His eyes were smiling behind his glasses.
彼の目はめがねの奥で笑っていた。
Next year is the devil's joke.
来年のことを言えば鬼が笑う。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
They broke into laughter.
彼らは急に笑い出した。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず笑ってしまった。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
His classmates laughed at him at once.
彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。
They laughed at the affectations in his speech.
彼らは彼のきざな話し方を笑った。
I cannot help laughing at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
If you do something that crazy, you'll be laughed at.
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
He grinned with delight.
その子は喜んでにっこり笑った。
Both of us began to smile almost at the same time.
私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.