UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
I shouldn't be laughing.笑ってはいけない。
Tom enjoys playing tricks on me.トムは私に悪ふざけをしては笑う。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
Did I say something funny? Did I make a joke?な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました?
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Only humans can laugh.笑うことのできるのは人間だけであります。
People laughed at the boy.人々はその少年を笑った。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.彼は級友の嘲笑を浴びた。
I could hardly resist laughing.私は笑いをこらえることができなかった。
I laughed.私は笑ってしまった。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
He chuckled at the comics.彼は漫画を見てくすくす笑った。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She tried to smile in vain.彼女は笑おうとしたがだめだった。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
The princess couldn't help laughing at him.王女は彼を見て笑わずにいられなかった。
Everyone, say cheese.はい皆さん、笑って。
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
We laughed and laughed.私たちは笑いに笑った。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
She smiled.彼女は微笑みました。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
Her adorable dimples appear when she laughs.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
She looks as if she's laughing to herself.まるで一人で笑ってるみたいだ。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
The boy was laughed at by everybody.その男の子はみんなから笑われました。
What are you laughing at?何を笑っているのですか。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
Comedy is something that makes you laugh.コメディは人を笑わせるものである。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
I can't help laughing at her.彼女を笑わずにはいられない。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
You may laugh at me.君は私を笑うかもしれない。
I couldn't help but laugh.私は笑わずにはいられなかった。
I don't want to be laughed at.私は笑われたくない。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
She grinned her approval.にやりと笑って賛成の意思を示した。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He laughed.彼は笑った。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
He made a fool of his teacher.彼は先生を笑い者にした。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
He had the last laugh.最後に笑ったのは彼だった。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
We laughed at their opposition.私達は彼らの反対を一笑に付した。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失策を笑った。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I was laughed at by him.私は彼から笑われた。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
She burst out laughing when she saw me.彼女は私を見て、急に笑いだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License