UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
She burst into laughter.彼女は急に笑い出した。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
She smiled, waving her hand.彼女は手を振りながらにっこり笑った。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
She greeted me with a big smile.彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
He grinned with delight.その子は喜んでにっこり笑った。
He kept on laughing at me.彼は私を笑い続けた。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
She smiled to smooth things over.取り繕うように、笑ってみせる。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
It's not funny.笑い事じゃない。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
Tom burst into laughter.トムは急に笑い出した。
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up.彼がいきなり、アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった。
He smiled at us and got on the train.彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
He stared at me with a satirical smile.皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
He asked me why I was laughing.彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。
I like the way you smile.君の笑い方好きだな。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
It was a forced smile.それはわざとらしい笑いだった。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
I couldn't help laughing when I heard that story.その話を聞いて笑わないではいられなかった。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
This book gave me a good laugh.この本は笑えたよ。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Don't make me laugh.笑わせないでくれる?
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
I could not help laughing to see him dancing.私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
What are you laughing at?何に笑ってるんですか?
We roared with laughter.我々は大笑いした。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
He was made a fool of by his neighbors.彼は近所の人たちから笑い者にされた。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
I could hardly resist laughing.私は笑いをこらえることができなかった。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失策を笑った。
He laughed in spite of himself.彼は思わず笑った。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
He was laughed at by everybody.彼はみんなに笑われた。
She grinned her approval.にやりと笑って賛成の意思を示した。
His story was so funny that everyone could not help laughing.彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
People will laugh at you if you do something as stupid as that.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I don't like the way she laughs.私は彼女の笑い方が好きでない。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
I could not but laugh.私は笑わないわけにはいかなかった。
I was laughed at by everyone.私はみんなに笑われた。
I couldn't help laughing at the plan.私はその計画を笑わざるを得なかった。
Tom and Mary both laughed.トムとメアリーは二人とも笑った。
It is no laughing matter.笑い事ではまったくない。
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
I cannot help laugh at it.それを笑わずにはいられない。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
Don't laugh at him.彼のことを笑ってはいけない。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
You should not play a joke on me.君なんかに笑い者にされはしないぞ。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
It was no laughing matter.笑い事ではなかった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
He does nothing but laugh.彼は笑ってばかりいる。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
I almost laughed out loud.私は大声で笑い出すところだった。
But he did not often smile.しかし、彼はめったに笑いませんでした。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
All of the boys didn't laugh at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
Yesterday she smiled at me.きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
She was laughed at by her friends.彼女は友人たちに笑われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License