Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| It was no laughing matter. | 笑い事ではなかった。 | |
| People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. | 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| Greet him with a warm smile. | 暖かい笑顔で、彼を迎えて。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| As always, Keiko showed us a pleasant smile. | ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| Tom smiled. | トムは微笑んだ。 | |
| She gave me a stiff smile. | 彼女は私に不自然に笑った。 | |
| It was a forced smile. | それはわざとらしい笑いだった。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| "Good morning", said Tom with a smile. | 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| The monster's smile was cruel. | 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| It's no joke! It's really a pain, you see. | わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| She cloaked her disappointment with a smile. | 彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| It was a lovely sight to see. | それは見るからに微笑ましい眺めだった。 | |
| He made fun of me in public. | 人前で笑い者にされた。 | |
| She is very cynical about life. | 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| I like the way she smiles. | 彼女の笑い方が好きだ。 | |
| He has a good sense of humor. | 彼は良い笑いのセンスをしている。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. | 彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。 | |
| She kept smiling all the time. | 彼女はずっとにこにこ笑っていました。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| But the farmer smiled at him. | しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 | |
| She said with a smile. | 彼女は微笑みながら言いました。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
| The gesture fetched a laugh from the audience. | そのしぐさで観客は笑い出した。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| She beamed at her baby. | 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 | |
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| A smile played on her lips. | 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| Parker greeted him with a smile. | パーカーは微笑みで彼を迎えた。 | |
| I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. | 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| She looked at him with a smile on her face. | 彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 | |
| They smiled at one another. | 彼らはお互いに微笑んだ。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| She could not keep back a smile. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| I couldn't keep from snickering. | くすくす笑わずにいられなかった。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| He stared at me with a satirical smile. | 皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| What is intended as a cordial smile. | 愛想笑いのつもりのもの。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| Mona Lisa has a mild but mysterious smile. | モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| He greeted me with a smile. | 彼は笑顔で私に挨拶した。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| He hid his sadness behind a smile. | 彼は微笑みで悲しみを隠した。 | |
| It's not funny. | 笑い事じゃない。 | |