Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. | 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| Terumi gave me a thin smile again. | 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| They made a fool of him in the presence of ladies. | 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| She gave me a stiff smile. | 彼女は私に不自然に笑った。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| To look at him, you couldn't help laughing. | 彼を見ると、笑わないではいられないだろう。 | |
| Tom couldn't keep a straight face. | トムは笑いをこらえることができなかった。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| You amuse me. | 笑わせるじゃないか。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| He was attracted by her smile. | 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. | かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは微笑みを交わした。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. | 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| He disguised his sorrow with a smile. | 彼は微笑で悲しみを隠した。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| I dislike how he smiles. | 私は彼の笑い方が気に入らない。 | |
| He made fun of me in public. | 人前で笑い者にされた。 | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| She smiled a charming smile. | 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 | |
| She kept smiling all the time. | 彼女はずっとにこにこ笑っていました。 | |
| Not knowing what to say, she just smiled. | 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| He was all smiles. | 彼は満面に笑みをたたえていた。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| Tom greeted Mary with a smile. | トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| His smile put her at ease. | 彼の笑顔が彼女を安心させた。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に笑顔を見せた。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |