Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her smile expressed joy. 彼女の微笑みが喜びを表していた。 I could not help laughing to see him dancing. 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 Nancy seldom smiles. ナンシーはめったに笑わない。 I couldn't help laughing at the sight. その光景を見て笑わざるを得なかった。 They all burst out laughing. 彼らはみなどっと笑った。 Tom enjoys playing tricks on me. トムは私に悪ふざけをしては笑う。 It's not funny. 笑い事じゃない。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 She answered with hardly a smile. 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 I could not help laughing when I saw him. 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 It was a lovely sight to see. それは見るからに微笑ましい眺めだった。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 Everybody burst into laughter. みんなが突然笑い出した。 Nancy smiled happily. ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 Laughter filled the room. 部屋中が笑いでいっぱいだった。 Some of the drivers were laughing and yelling. 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 I heard a voice saying "Help me!". I laughed. 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 She grinned at me when she came into the room. 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 The whole audience erupted in laughter. 聴衆はみな爆笑した。 I could not help laughing at the sight. その光景を見て笑わずにはいられなかった。 I laughed out loud. 私は声を出して笑った。 I like the way you smile. 君の笑い方好きだな。 We shouldn't make fun of anybody or anything. 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 Some people laugh at his jokes, but others don't. 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 It was a forced smile. それはわざとらしい笑いだった。 Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 Everyone, say cheese. はい皆さん、笑って。 The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 I was laughed at by everyone. 私はみんなに笑われた。 Next year is the devil's joke. 来年のことを言えば鬼が笑う。 When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 Don't laugh at him for making a mistake. 間違ったからといって彼のことを笑うな。 Her laughter echoed through the house. 彼女の笑い声が家にこだました。 We all laughed and laughed. 私達は大いに笑った。 A teacher should never laugh at his students' mistakes. 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 Since she got her braces, I've hardly seen her smile. 歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。 I thought for a moment Tom was going to start laughing. トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 The other boys smiled. 他の少年達は笑いました。 The audience roared with laughter. 聴衆は大笑いした。 I couldn't keep from snickering. くすくす笑わずにいられなかった。 The crowd broke out in hearty laughter. 群集はどっと笑った。 The children's laughs spread throughout the forest. 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 You amuse me. 笑わせるじゃないか。 The baby smiled at me. 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 I heard a voice cry "Help!". I was laughing. 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 She smiled sadly. 彼女はかなしげに微笑んだ。 As soon as she saw me, she greeted me with a smile. 私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。 All of the boys didn't laugh at him. その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 The stepmother sneered at Cinderella. まま母はシンデレラをあざ笑った。 She gave me a charming smile. 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 I don't like the way she laughs. 私は彼女の笑い方が好きでない。 If you do that, you're going to subject yourself to ridicule. そんなことをすれば笑いものの種なるよ。 His childlike laugh is charming. 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 Why are you laughing? 何笑ってんの? Everybody laughs at me! 私はみんなに笑われた。 They laughed at the photograph of my boyhood. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 They howled with laughter. 彼らは大笑いした。 She waved her hand to me, smiling brightly. 明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。 I burst out laughing in spite of myself. 私は思わず笑い出してしまった。 I could hardly resist laughing. 私は笑いをこらえることができなかった。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 She smiled her acknowledgment. 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 He smiled and left. 彼は微笑みそして立ち上がった。 But he did not often smile. しかし、彼はめったに笑いませんでした。 She smiled, not being able to help it. 彼女はこらえきれず笑ってしまった。 He who laughs last laughs best. 最後に笑う者が最も良く笑う。 Smile at me, please. どうか私に微笑みかけておくれ。 Not all of the boys laughed at him. その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 She could not keep back a smile. 彼女は笑いを抑えることができなかった。 The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing. 男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。 His smile put her at ease. 彼の笑顔が彼女を安心させた。 I could not help laughing at him. 私は彼を笑わざるを得なかった。 I could not subdue the desire to laugh. 私は笑いたいのを抑えられなかった。 The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。 My mother said it with a smile. 母は微笑みながら言いました。 They smiled at each other. 彼らは微笑みを交わした。 He was laughed at for a stupid act. 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 He smiled at me and got on the train. 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 They were all in convulsions of laughter. 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 I could not but laugh. 私は笑わないわけにはいかなかった。 His classmates laughed at him at once. 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 She laughed a merry laugh. 彼女は愉快そうに笑った。 Laughter is infectious. 笑いは移る。 It was all he could do not to laugh. 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 He tried to laugh her out of her foolish belief. 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 She smiled at me. 彼女は私に微笑みかけた。 Everybody laughed at the boy. その男の子はみんなに笑われました。 He stared at me with a satirical smile. 皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。 He laughed. 彼は笑った。 Sad as she was, she said good-bye to him with a smile. 悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。