Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| She could not keep back a smile. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. | 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| With a smile she dried his hair with a towel. | 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 | |
| He grinned broadly at us. | 我々を見てにたりと笑った。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| He has an endless store of good jokes. | 彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| I couldn't restrain a smile. | 私は微笑みを抑えることができなかった。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| A smile broke out on her face. | 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| He disguised his sorrow with a smile. | 彼は微笑で悲しみを隠した。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| The teacher amused the pupils. | 先生は生徒たちを笑わせた。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に笑顔を見せた。 | |
| Tom smiled at himself in the mirror. | トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| Amy looked at me smiling. | エイミーは私を見て微笑んだ。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| Parker greeted him with a smile. | パーカーは微笑みで彼を迎えた。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| She said so with a smile. | 彼女はにっこり笑ってそういった。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| Nobody can help laughing at his eccentric behavior. | 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| What is intended as a cordial smile. | 愛想笑いのつもりのもの。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| She smiled and said goodbye. | 彼女は微笑んで、別れを告げた。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| I like the way she smiles. | 彼女の笑い方が好きだ。 | |
| She smiled, not being able to help it. | 彼女はこらえきれず笑ってしまった。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| I cannot help smiling at babies. | 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 | |
| Her smile expressed her thanks. | 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。 | |
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| If you do that, you're going to subject yourself to ridicule. | そんなことをすれば笑いものの種なるよ。 | |
| "Good morning", said Tom with a smile. | 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 | |
| She smiled at her baby. | 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 | |