Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| The brightness of her smile always makes me feel better. | 彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| She greeted me with a pleasant smile. | 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。 | |
| She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. | 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| When Mary saw Tom naked, she started laughing. | トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| We roared with laughter. | 我々は大笑いした。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| The teacher amused the pupils. | 先生は生徒たちを笑わせた。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| Tell me how did he smiled at you. | 彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。 | |
| When are you going to stop laughing like an idiot? | いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| Her smile expressed joy. | 彼女の微笑みが喜びを表していた。 | |
| Keep on smiling. | いつも笑顔でね。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| All of the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| The girl greeted me with a smile. | 少女は微笑んであいさつをした。 | |
| She smiled, not being able to help it. | 彼女はこらえきれず笑ってしまった。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| Yesterday she smiled at me. | きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。 | |
| They scoffed at our efforts. | 彼らは私達の努力をあざ笑った。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| His story was so funny that everyone could not help laughing. | 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| She smiled. | 彼女はにっこり笑った。 | |
| A smile broke out on her face. | 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 | |
| I always tried to be strict with them and not to smile. | 私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。 | |
| Everyone laughed at him. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 | |
| I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. | 握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| He raised his hand and smiled. | 彼は手を上げてにこっと笑った。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| He smiled to think what a fool he had been. | 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるで一人で笑ってるみたいだ。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| She smiled at me as she passed me in the street. | 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 | |
| Amy looked at me smiling. | エイミーは私を見て微笑んだ。 | |
| He stared at me with a satirical smile. | 皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| Not knowing what to say, she just smiled. | 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 | |
| He shook hands with her and smiled. | 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 | |
| The two ladies smiled at each other. | 2人の女性はお互い微笑みあった。 | |
| Smiling sadly, she began to talk. | 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| Tom smiled. | トムは微笑んだ。 | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは互いに微笑みあった。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| The secretary gave me an agreeable smile. | その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| He exposed himself to the ridicule of his classmates. | 彼は級友の嘲笑を浴びた。 | |
| She said with a smile. | 彼女は微笑みながら言いました。 | |
| She could not keep back a smile. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |