The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '笑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They laughed and cried at the same time.
彼らは笑うと同時に泣いた。
The other children laughed.
他の子供達が笑いました。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
Don't laugh at him.
彼を笑ってはいけない。
He was made a fool of by his neighbors.
彼は近所の人たちから笑い者にされた。
He raised his hand and smiled.
彼は手を上げてにこっと笑った。
She gave me a stiff smile.
彼女は私に不自然に笑った。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Keep on smiling.
いつも笑顔でね。
I cannot help laughing at his odd manner.
私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
I couldn't keep from snickering.
くすくす笑わずにいられなかった。
He greeted me with a smile.
彼は笑顔で私に挨拶した。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
She smiled at him.
彼女は彼に笑顔を見せた。
I almost laughed out loud.
私は大声で笑い出すところだった。
I was all the more angry because I was laughed at by him.
私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
What a scream!
最高!笑っちゃうよ。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
She tried to smile in vain.
彼女は笑おうとしたがだめだった。
All he could do was resist laughing.
彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
How dare you laugh at me!
よくも私のことを笑えるものだ。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
She greeted me with a big smile.
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
I laughed so much, I thought I'd die.
笑いすぎて死ぬかと思った。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
His joke made us all laugh.
彼の冗談がみんなを笑わせた。
It's great! You'll laugh for sure.
最高!笑っちゃうよ。
That child was talking with an innocent smile.
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Her eyes are laughing.
彼女の目は笑っているよ。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Greet him with a warm smile.
暖かい笑顔で、彼を迎えて。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
I was laughed at in school today.
ぼくは今日学校で笑われてしまった。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
Some people laugh at his jokes, but others don't.
彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。
People laughed at the boy.
人々はその少年を笑った。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled to smooth things over.
取り繕うように、笑ってみせる。
She laughed a merry laugh.
彼女は愉快そうに笑った。
He grinned with delight.
その子は喜んでにっこり笑った。
He seldom, if ever, laughs.
彼はまずめったに笑わない。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
She was completely taken in by his smile.
彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
All the boys didn't laugh at him.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
I couldn't help laughing when I heard that story.
その話を聞いて笑わないではいられなかった。
I couldn't help but laugh.
私は笑わずにはいられなかった。
They laughed the speaker down.
彼らは笑って演説者を黙らせた。
Fortune comes in by a merry gate.
笑う門には福来る。
The little boy laughed a merry laugh.
その少年は楽しそうに笑った。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Is laughter a quality of man only?
笑いは人間だけの特質なのか。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
He laughed off my idea.
彼は私のアイデアを笑い飛ばした。
Don't laugh at him.
彼のことを笑ってはいけない。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
They chatted over coffee for more than two hours.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
The moment she saw me, she began laughing.
彼女は私を見たとたんに笑い出しました。
She could hardly keep from laughing when she saw the dress.
彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.