UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
This is a free ticket.この切符は無料です。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License