UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
This is a free ticket.この切符は無料です。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License