UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License