UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
This is a free ticket.この切符は無料です。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License