UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
This is a free ticket.この切符は無料です。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License