UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Please show your ticket.切符を見せてください。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License