UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License