UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Please show your ticket.切符を見せてください。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License