UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Please show your ticket.切符を見せてください。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License