UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Please show your ticket.切符を見せてください。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License