UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
This is a free ticket.この切符は無料です。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Please show your ticket.切符を見せてください。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License