UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
This is a free ticket.この切符は無料です。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Do you have a ticket?切符持ってますか?
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Please show your ticket.切符を見せてください。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License