UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
This is a free ticket.この切符は無料です。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Please show your ticket.切符を見せてください。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License