UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License