UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
This is a free ticket.この切符は無料です。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License