UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
This is a free ticket.この切符は無料です。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License