UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a ticket?切符持ってますか?
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License