UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Ticket, please.切符を拝見いたします。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
This is a free ticket.この切符は無料です。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License