UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
This is a free ticket.この切符は無料です。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License