UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Please show your ticket.切符を見せてください。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License