UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License