UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Please show your ticket.切符を見せてください。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
This is a free ticket.この切符は無料です。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License