The accent of "guitar" falls on the second syllable.
guitarのアクセントは第2音節にある。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
It's up to you.
君次第だよ。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
We will deal with this problem in Chapter Three.
この問題は第3章で扱います。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
This is how it stands.
こういう次第だ。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.
第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
You may go if you wish, it's up to you.
行きたければ行けばいい。君次第だよ。
I may go there, but that depends.
そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
I intend to take my position as a third party.
わたしは第3の立場を取るつもりだ。
To begin with, you must not be late for school.
第一に君は遅刻してはいけません。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
To begin with, that kind of work is too tough for me.
まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。
We'll deal with this problem in Chapter 3.
この問題は第3章で扱います。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
In the first place, we must have capital to begin it with.
まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
I will be a repeater!
落第しちゃう!
It is up to you.
それはあなた次第です。
I used to read novels at random in those days.
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.