Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
It was like this.
それはこんな次第だった。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
London is their second home.
ロンドンは彼らの第二の故郷です。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
I used to read novels at random in those days.
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
She listened to her CDs at random.
彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
It's all up to you.
それはまったく君次第だよ。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
My happiness depends on you.
私の幸せはあなた次第です。
I used to read novels at random.
もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
I must finish this work first.
まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
We are beginning our descent.
これより次第に高度を下げてまいります。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
The boy became more eloquent.
その少年は次第に雄弁になった。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
In Japan we do not repeat a year until high school.
日本では、高校までは落第はありません。
We will deal with this problem in Chapter Three.
この問題は第3章で扱います。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
I'll phone you as soon as I get to the airport.
空港に着き次第、電話します。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.