Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| I'm sorry I have no pencil to write with. | 残念、鉛筆がない。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 弘法も筆の誤り。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆の長さは? | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| Pencils are sold by the dozen. | 鉛筆は1ダースいくらで売られる。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私ものです。 | |
| She didn't have any pencils. | 彼女は鉛筆を1本も持っていませんでした。 | |
| You dropped your pencil. | あなたは自分の鉛筆を落とした。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆持ってる? | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| How many pencils do you have? | あなたは何本の鉛筆をもってますか。 | |
| The paper published a profile of its new editor. | その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。 | |
| Tom dictated a letter to his secretary. | トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。 | |
| I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one. | 赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| The beauty of the sight is beyond description. | その美観は筆では書き表せない。 | |
| She lives by her pen. | 彼女は文筆で生活を立てている。 | |
| It's in pencil so you can rub it out if you need to. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| It is not clear what the writer is trying to say. | 筆者が何を言おうとしているのかわからない。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| Will you hand me that pencil? | そこの鉛筆取ってくれる? | |
| He took a pencil in his hand. | 彼は鉛筆を手に持った。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| He gave each of them a pencil. | 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 | |
| I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. | 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| Do you have a pen or a pencil? | ペンか鉛筆を持っていますか。 | |
| I have a lot of pencils. | 私はたくさんの鉛筆を持っている。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| He can't have written this; it's not his handwriting. | 彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。 | |
| A bad carpenter quarrels with his tools. | 弘法筆を選ばず。 | |
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| Be sure to drop us a line as soon as you get to London. | ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Few students use pencils these days. | 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 | |
| Can you make sense of what the writer is saying? | あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 | |
| I was able to obtain a personally signed ball. | 直筆サイン入りボールを手に入れることができた。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| She is a poor correspondent. | 彼女は筆ぶしょうだ。 | |
| Drop me a line as soon as you get there. | 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| Do you have any pencils? | 君は鉛筆をお持ちですか。 | |
| These are my pencils. | これらは私の鉛筆です。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。 | |
| "May I use this pencil?" "Yes, you may." | 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| She set about writing the essay. | 彼女は随筆を書き始めた。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| He should have bought some pencils. | 鉛筆を買っておけばよかった。 | |
| Do you have a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| Your pencils need sharpening. | 君の鉛筆は削る必要がある。 | |
| Put down your pencil and listen to me. | 鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| I couldn't make out the writing. | 私はその筆跡を判読できなかった。 | |
| She drew a circle on a piece of paper with a pencil. | 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| Here are two pencils: one is hard, and the other soft. | ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。 | |
| The point of the pencil has become dull. | 鉛筆の先が丸くなった。 | |
| Write with a pen, not with a pencil. | 鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| Have you got a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it. | 彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。 | |
| His accomplishments should be written in large letters. | 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。 | |
| There are five pencils here. | ここに五本の鉛筆がある。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| She penned a tell-all memoir of her affair with the president. | 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| I've lost my pencil. | 鉛筆をなくしてしまった。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| You must not write a letter with a pencil. | 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |