Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You dropped your pencil. | あなたは自分の鉛筆を落とした。 | |
| It's written in pencil, so you can erase it. | それは鉛筆で書かれているから消せますよ。 | |
| It is not clear what the writer is trying to say. | 筆者が何を言おうとしているのかわからない。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| I have lost my pencil. | 私は鉛筆をなくした。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Write with a pen, not with a pencil. | 鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。 | |
| She drew a circle on a piece of paper with a pencil. | 彼女は鉛筆で紙に円を描いた。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| Drop me a line as soon as you get there. | 向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。 | |
| That's my pencil. | それは私の鉛筆です。 | |
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. | 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 | |
| Does everybody have a pencil? | みんな鉛筆持ってる? | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| He uses a pencil with a fine point. | 彼は先の細い鉛筆を使う。 | |
| Sharpen your pencil. | 鉛筆を削りなさい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| He took a pencil in his hand. | 彼は鉛筆を手に持った。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| Why don't you drop her a line? | 彼女に一筆書いてみたらどうですか。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| I got a letter written with a pencil. | 私は鉛筆書きの手紙を受け取った。 | |
| I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. | 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Do you have a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| Can you make sense of what the writer is saying? | あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| The cruelty of the torture in the police station is beyond description. | 警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| I add a few finishing touches. | 仕上げの筆を少し加える。 | |
| You dropped your pencil. | 鉛筆を落としましたよ。 | |
| I don't have a pencil | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私ものです。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| Write it in pencil. | 鉛筆で書きなさい。 | |
| This is a pencil. | これは鉛筆です。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆の長さは? | |
| My father gave me a new fountain pen. | 父は私に新しい万年筆をくれました。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| I gave three pencils to each of them. | 私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。 | |
| Please get a lot of pencils. | どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| The beauty of the sight is beyond description. | その美観は筆では書き表せない。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| You nearly poked me in the eye with your pencil. | 君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. | いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 | |
| She is a poor correspondent. | 彼女は筆ぶしょうだ。 | |
| I can't read cursive, so could you write in block letters, please? | 筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか? | |
| These are my pencils. | これらは私の鉛筆です。 | |
| I have a friend whose nickname is "Pencil." | 私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Put down your pencil. | 鉛筆を置きなさい。 | |
| The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 | |
| I couldn't make out the writing. | 私はその筆跡を判読できなかった。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| I lent my pencil to him. | 私は鉛筆を彼にかしてやった。 | |
| I'm sorry I have no pencil to write with. | 残念、鉛筆がない。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| He is a good correspondent. | 彼は筆まめだ。 | |
| He is now writing a sister volume to his novel. | 彼は小説の姉妹編を執筆中だ。 | |
| He stuck his pencil behind his ear. | 彼は耳に鉛筆を挟んだ。 | |
| A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. | とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 | |
| The pencil which writes well is mine. | よく書ける鉛筆は私のものです。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| Anyone can make a mistake. | 弘法も筆の誤り。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. | シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 | |
| I sharpened a pencil with a knife. | 私はナイフで鉛筆を削った。 | |
| That is a pencil. | あれは鉛筆です。 | |
| That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand. | この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| He can't have written this; it's not his handwriting. | 彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。 | |
| He should have bought some pencils. | 鉛筆を買っておけばよかった。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆か。 | |
| The paper published a profile of its new editor. | その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 弘法も筆の誤り。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Does anybody have a pencil? | どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか? | |
| This essay is about a piece of luggage. | この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| Have you got a red pencil? | 赤鉛筆を持っていますか。 | |
| Do you have a pencil? | あなたは鉛筆を持っていますか。 | |
| She set about writing the essay. | 彼女は随筆を書き始めた。 | |
| May I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| Be sure to drop us a line as soon as you get to London. | ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 | |